Ernesto Z29473 User Manual [en, fr, de]

Crêpe Pan
Crêpe Pan
Instructions for use
Crêpespanna
Bruksanvisningar
Poêle à crêpes
Crêpes-Pfanne
Gebrauchshinweise
IAN 94235
94235_IE_BE.indd 1 9/5/2013 12:21:52 PM
Ohukaispannu
Käyttöä koskevat ohjeet
Crêpes-pande
Brugsanvisninger
Crêpes-pan
Gebruiksaanwijzingen
GB/IE Instructions for use Page 3 FI Käyttöä koskevat ohjeet Sivu 5 SE Bruksanvisningar Sidan 7 DK Brugsanvisninger Side 9 FR/BE Instructions d‘utilisation Page 11 NL/BE Gebruiksaanwijzingen Pagina 13 DE/AT/CH Gebrauchshinweise Seite 15
94235_IE_BE.indd 2 9/5/2013 12:21:52 PM
Crêpe Pan
 Proper Use
The pan is for heating foodstus on gas, electric, halogen and ceramic hobs. It is not intended for induction hobs. The product is for private use only.
 Technical Data
Pan diameter: approx. 28 cm
Safety information
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
WARNING! DANGER OF
DEATH AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN! Never leave
children unsupervised with the packaging material. The packaging material represents a danger of suocation. Children frequently underestimate the dangers. Always keep children away from the packaging material.
¾
handle may become hot during cooking. For your safety, use a potholder or barbecue gloves.
WARNING!
DANGER OF INJURY!
Please note that the
¾ Never use the pan if the handle
is loose. Retighten the screw joint of the handle if necessary.
WARNING! DANGER OF
DAMAGE TO PROPERTY!
¾ Pots and pans in which fat is
being heated up must never be left unattended. Fat can very quickly overheat and ignite. Never try to extinguish a fat res with water. Cover the ames with a pot/pan lid or a thick cloth.
¾ Use heat resistant plastic or
wooden kitchen utensils in order not to damage the non-stick coating. Do not cut food directly in the pan.
¾ Do not place meat which is still
dripping with liquid into hot fat. The fat splattering out on to a hot hob could easily cause a re.
¾ To avoid heat loss, choose a
hotplate with a diameter that matches the diameter of the pan.
¾ The pan is suitable for keeping
dishes warm inside the oven (max. 150°C for 1 hour) (but the wooden spatula is not).
¾ Frequently cleaning of the pan
with harsh cleaners may damage
it and can cause discoloration.
¾ Not suitable for dishwasher. ¾ For washing the pan by hand, use
hot water with a little ordinary
washing-up liquid. Avoid using
sharp or pointed objects for
this in order not to damage the
coating.
94235_IE_BE.indd 3 9/5/2013 12:21:52 PM
3GB/IE
¾ Do not slide the product on the
glass ceramic and halogen hobs to avoid scratches.
 Usage
¾ Before rst use, remove any
stickers or labels from the article and rinse it in hot water.
¾ Before using the pan for the rst
time, boil it out with water 2 to 3 times to completely remove all manufacturing residue.
¾ Wood is a natural product.
Before rst use, please boil the wooden spatula 2 to 3 times in water.
¾ Never heat the pan if it is empty.
 Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
4 GB/IE
94235_IE_BE.indd 4 9/5/2013 12:21:52 PM
Ohukaispannu
 Määräystenmukainen
käyttö
Pannu soveltuu elintarvikkeiden kuumentamiseen kaasu-, sähkölevyillä ja halogeeni­lasikeraamisilla keittotasoilla. Sitä ei voi käyttää induktioliesillä. Tuote on tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön.
 Tekniset tiedot
Pannun halkaisija: n. 28 cm
Turvaohjeet
SÄILYTÄ KAIKKI TURVA JA MUUT OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN!
VAROLTUS! PIKKULAPSIA
JA LAPSIA UHKAA HENGEN JA TAPATURMAVAARA! Älä
koskaan jätä pakkausmateriaalia lasten käsiin ilman valvontaa. Pakkausmateriaali voi aiheuttaa tukehtumisvaaran. Lapset aliarvioivat useinkin uhkaavat vaarat. Pidä lapset aina loitolla pakkausmateriaalista.
¾
että kahvat voivat kuumentua käytön aikana. Käytä sen takia patalappuja tai patakintaita.
VAROLTUS!
LOUKKAANTU MISVAARA! Huomaa,
¾ Älä missään tapauksessa käytä
pannua, jos sen varret ovat
löystyneet. Kiristä kahvojen
ruuviliitos tarvittaessa.
VAROLTUS!
ESINEVAHINKOJEN VAARA!
¾ Älä koskaan poistu paikalta,
kun kuumennat kattiloissa
ja pannuissa rasvaa. Rasva
kuumenee nopeasti liian
kuumaksi ja voi syttyä palamaan.
Jos rasva syttyy palamaan, älä
koskaan sammuta sitä vedellä!
Tukahduta liekit kattilankannella
tai tiheällä villapeitolla.
¾ Käytä vain kuumuutta kestäviä
muovisia tai puisia lastoja,
jotta et vioittaisi tarttumisen
estävää pinnoitetta. Älä leikkaa
kypsennettävää ruokaa suoraan
kattilassa.
¾ Älä laita kuumaan rasvaan
märkää lihaa. Roiskuva rasva voi
helposti sytyttää tulipalon.
¾ Valitse keittotaso, joka sopii
kattilan pohjan halkaisijalle, jotta
välttäisit lämpöhäviöt.
¾ Pannu on tarkoitettu ruokien
lämpimänä pitämiseen uunissa
(maksimi 150 °C 1 tunnin)
(puulasta ei).
¾ Puhdistaminen liian usein
voimakkailla puhdistusaineilla
voi vaurioittaa pataa / tai
aiheuttaa värjääntymistä.
¾ Ei kestä konepesua.
94235_IE_BE.indd 5 9/5/2013 12:21:52 PM
5FI
¾ Kun peset kattilan käsin, käytä
kuumaa vettä ja tavallista astianpesuainetta. Vältä käyttämästä puhdistuksessa teräviä esineitä, sillä ne voivat vioittaa materiaalia.
¾ Älä vedä äläkä työnnä
pannua keraamisten tai halogeenikeittotasojen yli. Ellei tätä ohjetta huomioida, liesitaso voi naarmuuntua.
 Käyttö
¾ Irrota mahdolliset tarrat ja pese
tuote kuumalla vedellä ennen sen ensimmäistä käyttöä.
¾ Kiehauta tuotteessa tämän
jälkeen vettä 2 - 3 kertaa, jotta mahdolliset tuotejäämät poistuisivat.
¾ Puu on luonnontuote. Keitä
puulasta 2 - 3 kertaa vedessä ennen ensimmäistä käyttöä.
¾ Älä kuumenna kattilaa tyhjänä.
 Hävittäminen
Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä kierrätettävistä materiaaleista.
Saat lisätietoa kulutettujen tuotteiden jätehuoltomahdollisuuksista kunnan­tai kaupungintoimistosta.
6 FI
94235_IE_BE.indd 6 9/5/2013 12:21:52 PM
Loading...
+ 11 hidden pages