Ernesto Z29058 User Manual [en, pl, cs, de]

Saucepan Set
Introduction / General safety instructions
General safety instructions
Introduction
The instructions for use are to be consid­ered as part of the product. They contain
important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. The product must only be used as described and for the stated fields of application. Keep the product in a safe place. If you pass the product on to third parties, please give them all of the documentation as well.
Proper use
The product is suitable for heating food on gas, electric, ceramic, induction and halogen hobs. The item is suitable for keeping dishes warm inside the oven (max. 150 °C for 1 hour). Any use other than that described above or any modification of the product is not permissible and will result in damage. Misuse may also result in other life-threatening risks and injury. The product is for private use only.
Technical data
Effective bottom diameter: ø approx. 13 cm
(pot: ø 16 cm)
Effective bottom diameter: ø approx. 15 cm
(pot: ø 18 cm)
Includes
Immediately after unpacking please check the package contents for completeness and if all parts and the product are in good condition. Do not under any circumstances use the product if the delivery is incomplete.
2 Casseroles 1 Operating instruction
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
Danger of injury!
DANGER OF
DEATH AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the packaging material. The packaging material represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Always keep children away from the packaging material.
Please note that the handles may
become hot during cooking. For your safety, use a potholder or
barbecue gloves.
Do not use the product if the handles are
loose. If necessary retighten the mounting screws.
Danger of damage to property!
Pots must never be left unattended. Fat and food
can very quickly overheat and ignite. Never try to extinguish a fat or food fire with water. Cover the flames with a tested fire blanket.
CAUTION! Never heat the product if it is
empty. Otherwise it could overheat and lead to damage to the product.
Never heat the product on the highest heat
setting when it contains fat or cooking oil. If the product overheats, switch off the hotplate im­mediately. Do not lift the product directly off the hotplate, let it stand on the cooling hotplate first.
Do not place meat which is still dripping with
liquid into hot fat. The fat splattering out on to a hot hob could easily cause a fire.
Do not pull or push the product around in contact
with a ceramic or halogen hob. Failure to ob­serve this advice may result in scratch damage.
3 GB
66733_ern_Topf-Set_Content_LB4.indd 3 24.05.11 17:02
General safety instructions / Use / Cleaning and care / Disposal
Save energy! To avoid heat loss, choose a
hotplate with a diameter that matches the diameter of the product.
CAUTION! FIRE DANGER! If the
food liquid evaporates completely the food will scorch. The food gets
uneatable and may ignite. Clean the product after used. For washing the product, use hot water with a
little ordinary washing-up liquid. Avoid using
sharp or pointed objects for this in order not to
damage the product. Do not use harsh scouring agents. FOOD-SAFE! This product has no
adverse effect on taste or smell.
Do not use the product if it is damaged.
Use
Before first use, remove any stickers or labels
from the article and rinse it in hot water. Boil water in the product two or three times in
order to completely remove any residues
remaining from the manufacturing process. Lightly grease cooking surfaces of the product. Never heat the product if it is empty. Heat up the food at a higher / medium heat
setting and then let it cook at a lower heat
setting until ready.
From time to time minerals in the water may give
rise to stains on or discolouring of the product. They can be removed by rubbing half a lemon over the affected areas. Stubborn stains can be removed with a mixture of nine parts water to one part vinegar.
Hard water and some foodstuffs can give rise
to calcium deposits on or discolouration of the product. To remove these residues, boil a mixture of water and vinegar in the product at regular intervals. Remove any stubborn residues using a special cleaner. Special cleaners are available from specialist cleaning material or DIY shops.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Product description:
Saucepan Set Model no.: Z29058 Version: 07 / 2011
Cleaning and care
Under no circumstances should you use hard
objects, wire wool and / or aggressive or abra-
sive cleaning agents such as chlorine bleach. This product is suitable for dishwasher. For washing the product, use hot water with a
little ordinary washing-up liquid. Food residues that have become stuck to the
pots should first be soaked in water and then
removed using a wooden scraper, sponge or
brush, if necessary. Check the product regularly for damage.
4 GB
66733_ern_Topf-Set_Content_LB4.indd 4 24.05.11 17:02
Wstęp / Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Komplet rondli
Wstęp
Instrukcja obsługi jest częścią składową tego produktu. Zawiera ona ważne
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użycia i usuwania. Przed użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczą­cymi bezpieczeństwa i obsługi. Produkt stosować zgodnie z opisem i zgodnie z zastosowaniem. Należy przechowywać produkt w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania produktu w ręce osoby trzeciej, prosimy o przekazanie także wszystkich należących do produktu instrukcji i innych dokumentów.
Zastosowanie produktu
zgodne z przeznaczeniem
Produkt jest przeznaczony do podgrzewania żywności na kuchenkach z płytami gazowymi, elektrycznymi, szklano-ceramicznymi, indukcyjnymi i halogenowymi. Nadaje się do podgrzewania potraw w piekarniku (maks. 150 °C przez 1 h). Użytkowanie produktu w sposób inny niż opisany i wprowadzanie modyfikacji jest zabronione — grozi uszkodzeniem. Ponadto wiąże się to z niebezpieczeństwem obrażeń i zagrożeniem dla życia. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego.
Parametry techniczne
Użytkowa średnica dna: ø ok. 13 cm
(garnek: ø 16 cm)
Użytkowa średnica dna: ø ok. 15 cm
(garnek: ø 18 cm)
stanu elementów. Nie należy składać produktu, jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna.
2 Rondeli 1 Instrukcja obsługi
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ!
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała!
ZAGROŻE-
NIE ŻYCIA ORAZ NIEBEZPIE­CZEŃSTWO WYPADKU W
PRZYPADKU W MAŁYCH DZIECI! Nigdy
nie należy pozostawiać bez nadzoru dzieci z materiałem opakowaniowym. Zachodzi niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowaniowym. Dzieci często nie doceniają zagrożenia. Trzymać dzieci z dala od materiału opakowaniowego.
Należy pamiętać o tym, że uchwyty
podczas gotowania mogą stać
się gorące. Z tego też względu dla własnej ochrony trzeba używać ścierek do garnków albo rękawic do grillowania.
Nie używać produktu, jeśli uchwyty są poluzo-
wane. Jeśli to konieczne, należy dokręcić ponownie śruby.
Niebezpieczeństwo
uszkodzenia rzeczy!
Podczas gotowania bardzo ważnym jest, aby
Zakres dostawy
Prosimy o sprawdzenie zawartości - bezpośrednio po rozpakowaniu produktu - pod kątem kompletności i
66733_ern_Topf-Set_Content_LB4.indd 5 24.05.11 17:02
stale nadzorować proces przyrządzania potraw. Tłuszcz i potrawy mogą szybko nagrzać się i zapalić. Gdyby tłuszcz lub potrawy miały kiedyś zapalić się, nigdy nie gaś ich wodą! Zduś
5 PL
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa / Użycie / Czyszczenie i pielęgnacja
płomienie sprawdzonym kocem przeciwpoża­rowym.
UWAGA! Nigdy nie podgrzewać produktu,
gdy jest pusty. W przeciwnym razie może się przegrzać. Skutkiem mogą być uszkodzenia produktu.
Nigdy nie podgrzewać produktu na najwyższym
poziomie energii, jeśli wypełniony jest tłuszczem. W razie przegrzania wyłączyć natychmiast płytę kuchenną. Nie podnosić bezpośrednio produktu z płyty, lecz najpierw zostawić produkt na stygnącej płycie.
Nigdy nie wkładaj ociekającego wodą mięsa
do gorącego tłuszczu. Wskutek tłuszczu pryska­jącego na rozżarzoną płytę kuchenną łatwo może wybuchnąć pożar.
Nie przesuwać produktu po płytach grzejnych
halogenowych lub ze tworzywa szklano-cera­micznego. W razie nieprzestrzegania tego może dojść do uszkodzeń spowodowanych zadrapaniami.
Oszczędzać energię! Wybrać odpowiednie
stanowisko gotowania ze względu na średnice produktu, aby uniknąć utraty ciepła.
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE
POŻAROWE! W przypadku
zupełnego odparowania cieczy gotowana potrawa przypali się. Stanie się ona nienadająca do spożycia, a w dodatku łatwo może zapalić się.
Wyczyścić produkt po użyciu. Czyścić produkt gorącą wodą i standardowym
płynem do mycia naczyń. Unikać przy tym używania ostrych przedmiotów, aby nie uszkodzić produktu.
Nie używaj do czyszczenia żadnych ostrych
środków szorujących.
ODPORNY NA ARTYKUŁY
SPOŻYWCZE! Niniejszy produkt
nie uszczupla właściwości smakowych ani zapachowych potraw.
Nie używać produktu, jeśli jest uszkodzony.
Użycie
Przed pierwszym użyciem usunąć ewentualne
naklejki z artykułu i umyć go gorącą wodą.
Następnie przegotować produkt dwa do
trzech razy, aby całkowicie usunąć ewentualne
pozostałości poprodukcyjne. Lekko natłuścić powierzchnię roboczą produktu. Należy uważać na to, aby nie podgrzewać
produkty, gdy jest on pusty. Podgrzać produkty na wyższej / średniej
temperaturze, a następnie ustawić niższą
temperaturę w celu dokończenia podgrzewania.
Czyszczenie i pielęgnacja
W żadnym przypadku nie używać twardych
przedmiotów, myjek stalowych i / lub agre-
sywnych środków myjących ani środków do
szorowania (np. środków zawierających chlor). Produkt nadaje się do mycia w zmywarkach. Czyścic produkt gorącą wodą i standardowym
płynem do mycia naczyń. Namoczyć najpierw trudne w usunięciu resztki
potrawy i następnie usunąć je, używając do
tego ewentualnie drewnianego skrobaka, gąbki
lub szczotki. Należy regularnie kontrolować produkt pod
względem uszkodzeń. Z czasem może dojść do tworzenia się na
produkcie plam lub odbarwień, spowodowanych
minerałami znajdującymi się w wodzie. Mogą
je państwo usunąć, pocierając połową cytryny
po tych powierzchniach. Trwałe plamy mogą
państwo usunąć za pomocą roztworu składają-
cego się z dziewięciu części wody oraz jednej
części esencji octu. Woda o wysokim stopniu twardości oraz niektόre
artykuły żywnościowe mogą doprowadzić do
osadzania się wapna oraz tworzenia się odbar-
wień na produkcie. Niniejszy produkt należy
wygotować w regularnych odstępach czasu
mieszanką składającą się z wody oraz esencji
octu, aby usunąć takie pozostałości. Trwałe
pozostałości należy usunąć za pomocą spe-
cjalnych środkόw czyszczących. Specjalne
6 PL
66733_ern_Topf-Set_Content_LB4.indd 6 24.05.11 17:02
środki czyszczące są do nabycia w sklepach specjalistycznych.
Usuwanie
Opakowanie składa się wyłącznie z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można oddać do utylizacji do lokalnych punktów recyklingu.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Oznaczenie produktu:
Komplet rondli Nr modelu: Z29058 Wersja: 07 / 2011
Czyszczenie i pielęgnacja / Usuwanie
7 PL
66733_ern_Topf-Set_Content_LB4.indd 7 24.05.11 17:02
Loading...
+ 11 hidden pages