El manual de instrucciones es parte
integrante de este producto. Contiene
importantes indicaciones sobre seguridad,
uso y eliminación. Antes de usar el producto
familiarícese con todas las indicaciones de manejo
y seguridad. Utilice el producto únicamente como
está descrito y para las aplicaciones indicadas.
Guarde el producto en un lugar seguro. Adjunte toda
la documentación en caso de entregar el producto
a terceros.
Uso previsto
El producto está diseñado para calentar alimentos
en cocinas de gas, eléctricas, vitrocerámicas, de
inducción y halógenas. El artículo está indicado
para mantener el calor de los alimentos en el horno
(máx. 150 °C durante 1 hora). Queda prohibido
cualquier uso distinto del indicado o modificación del
aparato, ya que de lo contrario, podrían producirse
daños. Además, existe riesgo de muerte y lesiones.
El producto está diseñado únicamente para uso
privado.
2 cacerolas con mango
1 manual de instrucciones
Indicaciones de seguridad
¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS
NECESITA EN UN FUTURO!
¡Peligro de lesiones!
¡PELIGRO
DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA
LOS NIÑOS! No deje nunca a los
niños sin vigilancia con el material de embalaje.
Existe peligro de asfixia. Los niños subestiman
a menudo los peligros. Mantenga el material
del embalaje fuera del alcance de los niños.
Tenga en cuenta que las asas pueden
calentarse mientras se esté cocinando.
Por su propia seguridad, le recomen-
damos que utilice trapos o guantes de cocina.
No utilice el producto si los mangos están sueltos.
En caso necesario, reapriete los tornillos.
¡Peligro de daños materiales!
Es muy importante que no deje las cacerolas
Datos técnicos
Diámetro eficaz del fondo: ø 13 cm aprox.
(cacerola: ø16 cm)
Diámetro eficaz del fondo: ø 15 cm aprox.
(cacerola: ø18 cm)
Volumen de suministro
Una vez desembalado el volumen de suministro,
compruebe la integridad y el perfecto estado del
producto y de todos sus componentes. Si el volumen
de suministro no está completo, no utilice el producto.
desatendidas cuando esté cocinando. La grasa
y los alimentos pueden sobrecalentarse e inflamarse. En caso de que la grasa o los alimentos
se inflamasen, no intente apagar el fuego con
agua. Extinga las llamas con una manta extintora
homologada.
¡ATENCIÓN! Nunca caliente el producto
cuando esté vacío. De lo contrario, éste se puede
sobrecalentar. El producto podría dañarse.
No caliente el producto en el nivel máximo de
potencia cuando contenga grasa. En caso de
que se sobrecaliente, apague la placa inmediatamente. Nunca levante el producto directamente
de la placa de cocina; primero, déjelo reposar
sobre la placa durante unos segundos para
que se enfríe.
3 ES
Page 2
Indicaciones de seguridad / Uso / Limpieza y mantenimiento / Eliminación
No deposite carne húmeda sobre la grasa ca-
liente. La grasa que salpique sobre una placa
de cocina encendida puede provocar fácilmente un incendio.
No arrastre ni deslice el producto sobre la placa
vitrocerámica ni sobre la halógena. Si lo hace,
las placas pueden arañarse.
¡Ahorre energía! Elija la placa de cocina que
mejor se ajuste al diámetro del producto para
evitar pérdidas de calor.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE IN-
CENDIO! Al evaporarse totalmente
el líquido los alimentos se queman.
La comida se vuelve incomestible y además
puede incendiarse fácilmente.
Limpie el producto después de usarlo.
Limpie el producto con agua caliente y deter-
gente de uso habitual. Al hacerlo, evite el uso
de objetos punzantes y afilados para no dañar
el producto.
No utilice productos abrasivos para limpiar el
producto.
¡APTO PARA ALIMENTOS! Este
producto no reduce las característi-
cas de sabor y olor.
No utilice el producto si está dañado.
Uso
Antes de usar por primera vez el producto,
asegúrese de extraer posibles etiquetas y
enjuáguelo con agua caliente.
Ponga el producto a hervir con agua entre dos
y tres veces para eliminar completamente los
residuos que hayan podido aparecer durante
proceso de producción.
Engrase levemente la superficie de cocción del
producto.
Asegúrese de no calentar el producto cuando
esté vacío.
Caliente los alimentos a temperatura alta /
media y deje que se cocinen a fuego lento.
Limpieza y mantenimiento
Bajo ningún concepto utilice objetos duros y / o
productos de limpieza agresivos o abrasivos
como blanqueo al cloro.
Limpie el producto con agua caliente y deter-
gente de uso habitual.
En primer lugar ponga a remojo los restos de
comida pegados y retírelos, en caso necesario,
con un rascador de madera, una esponja o un
cepillo.
Este producto es adecuado para el lavavajillas.
¡ATENCIÓN! La tapa de cristal puede es
frágil; no está diseñada a prueba de golpes.
Compruebe regularmente que el producto no
presenta daños.
Como consecuencia de los minerales que
contiene el agua, con el tiempo, pueden
aparecer marcas de agua en el producto o
se puede decolorar. Para eliminarlas, frote las
zonas afectadas con medio limón. Las manchas
más resistentes se pueden eliminar mezclando
nueve partes de agua con una parte de esencia
de vinagre.
El agua con un alto contenido en cal, así como
determinados alimentos, pueden generar depósitos de cal en el producto y pueden decolorarlo.
Ponga a hervir el producto con agua y esencia
de vinagre para eliminar estos restos. Para
eliminar los restos más resistentes, utilice un
producto de limpieza especial. Puede encontrar
estos productos en tiendas especializadas.
Eliminación
El embalaje se compone de materiales
reciclables que puede desechar en los
puntos locales de recogida selectiva.
Pregunte por las actuales normas de eliminación
de productos en su municipalidad o ante el organismo encargado en su localidad.
Le istruzioni d’uso fanno parte integrante
di questo prodotto. Riportano avvertenze
fondamentali per la sicurezza, l’utilizzo
e lo smaltimento. Prendete atto di tutte le misure di
sicurezza ed istruzioni d’uso, prima dell’utilizzo del
prodotto. Utilizzare l’apparecchio solo come descritto
e per i campi di applicazione indicati. Custodire il
prodotto in un luogo sicuro. In caso di trasmissione
del prodotto a terzi, consegnare unitamente ad
esso l’intera documentazione.
Uso corrispondente alle norme
Il prodotto è previsto per cuocere alimenti su fornelli
a gas, elettrici, in vetro-ceramica, a induzione e
alogeni. L’articolo è previsto per tenere caldi alimenti
nel forno (massimo di 150 °C per 1 ora). Non sono
ammessi un utilizzo diverso da quello precedentemente descritto né una modifica del prodotto, giacché
in questo modo esso potrebbe subire danni. Ciò
potrebbe inoltre provocare pericoli di morte e di
lesioni. Il prodotto è destinato esclusivamente
all’utilizzo privato.
2 casseruole a un manico
1 libretto di istruzioni d‘uso
Indicazioni di sicurezza
CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA
E LE ISTRUZIONI PER EVENTUALI NECESSITÀ
FUTURE!
Pericolo di lesioni!
PERICOLO
DI MORTE E DI INCIDENTI
PER BAMBINI E INFANTI! Non
lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale
per imballaggio. Sussiste un pericolo di soffocamento a causa di tale materiale. Spesso i
bambini sottovalutano i pericoli. Tenere il
materiale per imballaggio sempre fuori della
portata dei bambini.
Si prega di fare attenzione al fatto
che durante la cottura le impugnature
possono riscaldarsi. Quale protezione,
utilizzare presine per pentole o guanti da grill.
Non utilizzare il prodotto quando le impugnature
sono allentate. Se necessario stringere nuovamente le sue viti.
Dati tecnici
Diametro utile della base: ø 13 cm circa
(pentola: ø 16 cm)
Diametro utile della base: ø 15 cm circa
(pentola: ø 18 cm)
Cucinando è molto importante che le pentole non
Volume della fornitura
ATTENZIONE! Non scaldare mai il prodotto
Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato e
verificate che il volume della fornitura sia completo
e le condizione del prodotto e di tutti gli altri pezzi
siano impeccabili. Non montare il prodotto prima di
assicurarsi che il volume di fornitura non sia completo.
vengano perse di vista. Infatti il grasso e i cibi
possono velocemente surriscaldarsi e prendere
fuoco. Qualora il grasso o i cibi dovessero
prendere fuoco, non spegnere mai il fuoco con
acqua! Soffocare le fiamme con una coperta
antincendio omologata.
quando è vuoto. In caso contrario si può surriscaldare. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto.
energia più alto quando la pentola stessa è
riempita di grasso. In caso di surriscaldamento
disinserire immediatamente la piastra del fornello.
Page 5
Indicazioni di sicurezza / Utilizzo / Pulizia e manutenzione / Smaltimento
Non sollevare mai il prodotto direttamente dalla
piastra del fornello, bensì porle anzitutto sulla
piastra di raffreddamento.
Non porre carne bagnata nel grasso caldo.
Il grasso che sprizza su una piastra da cucina
incandescente può facilmente generare un
incendio.
Non tirare o spingere il prodotto su fornelli in
vetroceramica e alogeni. In caso di mancata
osservanza di questa indicazione si possono
creare danni a causa di graffi.
E’ necessario risparmiare energia! Al fine di
evitare una perdita di calore scegliere una
piastra riscaldante che corrisponda al diametro
della base del prodotto.
ATTENZIONE! PERICOLO DI
INCENDIO! In caso di evapora-
zione completa del liquido, il cibo
prenderá fuoco. Esso diventa incommestibile
ed inoltre può facilmente prendere fuoco.
Pulisca il prodotto dopo l‘uso.
Pulire il prodotto con acqua calda e detergente
comunemente reperibile in commercio. Evitare
l’utilizzo di oggetti affilati e appuntiti per non
danneggiare il prodotto.
Per la pulizia non utilizzare abrasivi aggressivi.
ADATTO PER GENERI ALIMEN-
TARI! Le proprietà gustative ed
olfattive non vengono compromesse
dall’utilizzo di questo prodotto.
Non utilizzare in nessun caso il prodotto se è
danneggiato.
Utilizzo
Riscaldare il cibo utilizzando una cottura a
calore medio / alto, e successivamente portare
a termine la cottura a calore basso.
Pulizia e manutenzione
Non utilizzare in nessun caso oggetti duri, lana
di acciaio e / o detergenti aggressivi o corrosivi
quali ad esempio la varechina.
Il prodotto non è adatto ad essere lavato in
una lavastoviglie.
Pulire il prodotto con acqua calda e detergente
comunemente reperibile in commercio.
Ammollare i residui di cibo rimasti incrostati nella
pentola e rimuoverli, se necessario, per mezzo
di raschietti in legno, spugna o spazzola.
Controllare il prodotto con regolarità per verifi-
care l’eventuale presenza di danneggiamenti.
Con il tempo, i minerali contenuti nell’acqua
possono lasciare macchie e provocare alterazioni cromatiche. Esse possono essere rimosse
strofinando queste aree con una metà di limone.
Macchine più ostinate possono essere rimosse
con una miscela composta da nove parti di
acqua e una parte di essenza di aceto.
L‘acqua con un elevato grado di durezza nonché
alcuni generi alimentari possono provocare
depositi di calcare e colorazioni sul prodotto.
Per rimuovere tali residui far bollire nel prodotto
a intervalli regolari una miscela di acqua ed
essenza di aceto. Rimuovere i residui ostinati
utilizzando detergenti speciali. I detergenti
speciali possono essere acquistati in un negozio
specializzato.
In seguito, per eliminare completamente residui
di produzione eventualmente presenti bollire
dell’acqua nella pentola per due o tre volte.
In seguito, per eliminare completamente residui
di produzione eventualmente presenti, bollire
dell’acqua nel prodotto per due o tre volte.
O manual de instruções é uma parte
integrante deste artigo. Ele contém
indicações importantes referentes à
segurança, utilização e eliminação. Familiarize-se
com todas as indicações de utilização e de segurança do artigo. Utilize este artigo da forma que é
descrita e apenas para as finalidades indicadas.
Guarde o artigo num local seguro. Se transmitir o
artigo a terceiros, entregue também os respectivos
documentos.
Utilização correcta
O produto é adequado para aquecer alimentos em
fogões a gás, eléctricos, de indução, de halogéneo
e placas de vitrocerâmica. O artigo é adequado
para manter alimentos quentes no forno (máx.
150 ºC durante 1 hora). Não é permitida uma outra
utilização que não aquela acima descrita nem uma
alteração do produto, uma vez que causaria danos.
Além disso, podem ter como consequência perigo
de morte e ferimentos. O produto destina-se exclusivamente ao uso doméstico.
2 jogos de caçarolas com cabo
1 manual de instruções
Indicações de segurança
GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE
SEGURANÇA E INSTRUÇÕES PARA FUTURA
CONSULTA!
Perigo de ferimentos!
PERIGO DE
MORTE E DE ACIDENTE PARA
CRIANÇAS E BEBÉS! Nunca deixe
as crianças sem vigilância com o material da
embalagem. Existe perigo de asfixia através do
material de embalagem. As crianças subestimam
frequentemente os perigos. Mantenha o material
da embalagem fora do alcance das crianças.
Tenha em atenção que, ao cozinhar,
as pegas podem ficar quentes. Por
isso, para sua protecção, utilize
pegas de cozinha ou luvas apropriadas.
Não utilize o produto caso as pegas estejam
soltas. Se necessário, volte a apertar os parafusos.
Perigo de danos materiais!
Dados técnicos
Ao cozinhar é muito importante que nunca
Diâmetro efectivo do fundo: ø aprox. 13 cm
(panela: ø 16 cm)
Diâmetro efectivo do fundo: ø aprox. 15 cm
(panela: ø 18 cm)
Material fornecido
Logo após desempacotar o produto, verifique se o
material fornecido está completo e se o produto e
todas as suas peças se encontram em perfeitas
condições. Não utilize o produto, caso o volume
de fornecimento não esteja completo.
deixe de observar as panelas. A gordura e os
alimentos podem rapidamente sobreaquecer e
incendiar-se. Caso a gordura e os alimentos se
incendeiem, nunca tente extinguir as chamas
com água! Cubra as chamas com uma manta
anti-fogo devidamente testada.
CUIDADO! Nunca aqueça o produto vazio.
Caso contrário, pode sobreaquecer. Poderá
provocar danos no produto.
Nunca aqueça o produto no nível de energia
mais elevado, se este estiver cheio de gordura.
Em caso de sobreaquecimento, desligue imediatamente o disco do fogão. Nunca levante o
9 PT
Page 8
Indicações de segurança / Utilização / Limpeza e conservação / Eliminação
produto directamente do disco do fogão; deixe-o
algum tempo sobre o disco do fogão a arrefecer.
Não coloque carne a pingar na gordura já
quente. Se cair gordura sobre um disco de
fogão incandescente, pode facilmente surgir
um incêndio.
Não arraste nem desloque o produto sobre
placas de vitrocerâmica ou halogéneo. Em
caso de inobservância, podem surgir danos
causados por riscos.
Poupe energia! Seleccione um disco de fogão
que seja o mais adequado ao diâmetro do
produto, de modo a evitar perdas de calor.
CUIDADO! PERIGO DE INCÊN-
DIO! Em caso de evaporação
completa do líquido, os alimentos
podem queimar-se. Tornam-se assim desagradáveis e, para além disso, podem incendiar-se.
Limpe o produto após a utilização.
Limpe o produto com água quente e um
detergente convencional. Evite utilizar objectos
afiados e pontiagudos para não danificar o
produto.
Não utilize produtos abrasivos para a limpeza.
afectados por este artigo.
Não utilize o produto se este estiver danificado.
ADEQUADO PARA PRODUTOS
ALIMENTARES! O sabor e o
odor natural dos alimentos não são
Limpeza e conservação
Não utilize de forma alguma objectos duros,
palha de aço e / ou produtos de limpeza
agressivos ou corrosivos, tais como lixívia.
Limpe o produto com água quente e um
detergente convencional.
Amoleça primeiro os resíduos de comida que
ficaram agarrados e remova-os, se necessário,
com um raspador em madeira, uma esponja
ou uma escova.
O produto é adequado para a máquina de
lavar louça.
Verifique regularmente o produto quanto a
danos.
Com o tempo é possível que se formem manchas
ou descolorações no produto devido aos minerais
presentes na água. Estas podem ser removidas,
esfregando uma metade de limão sobre estes
pontos. Manchas mais profundas podem ser
removidas com uma mistura de nove partes de
água e uma parte de essência de vinagre.
Água com um elevado grau de dureza assim
como alguns alimentos podem provocar calcário
acumulado e manchas no produto. Ferva o
produto regularmente com uma mistura de água
e essência de vinagre para remover os resíduos.
Remova resíduos difíceis através de produtos de
limpeza especiais. Produtos de limpeza especiais
estão à venda em lojas especializadas.
Utilização
Eliminação
Antes da primeira utilização, remova eventuais
autocolantes do artigo e lave-o com água
quente.
De seguida, ferva água duas a três vezes
no produto para que eventuais resíduos de
produção sejam completamente eliminados.
Unte ligeiramente com gordura a superfície
de cozedura do produto.
Certifique-se de que o produto não aquece
vazio.
Aqueça o alimento mediante calor mais ele-
vado / médio e deixe-o cozinhar na potência
mais baixa do fogão.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou
Câmara Municipal.
Designação do produto:
Conjunto de caçarolas
Modelo nr.°: Z29058
Versão: 07 / 2011
A embalagem é composta por materiais
recicláveis, que pode eliminar através
dos pontos de reciclagem locais.
Page 9
Saucepan Set
Introduction / General safety instructions
General safety instructions
Introduction
The instructions for use are to be considered as part of the product. They contain
important information concerning safety,
use and disposal. Before using the product, please
familiarise yourself with all of the safety information
and instructions for use. The product must only
be used as described and for the stated fields of
application. Keep the product in a safe place. If
you pass the product on to third parties, please
give them all of the documentation as well.
Proper use
The product is suitable for heating food on gas, electric,
ceramic, induction and halogen hobs. The item is
suitable for keeping dishes warm inside the oven
(max. 150 °C for 1 hour). Any use other than that
described above or any modification of the product
is not permissible and will result in damage. Misuse
may also result in other life-threatening risks and
injury. The product is for private use only.
Technical data
Effective bottom diameter: ø approx. 13 cm
(pot: ø 16 cm)
Effective bottom diameter: ø approx. 15 cm
(pot: ø 18 cm)
Includes
Immediately after unpacking please check the
package contents for completeness and if all parts
and the product are in good condition. Do not
under any circumstances use the product if the
delivery is incomplete.
2 Casseroles
1 Operating instruction
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND
INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR
FUTURE REFERENCE!
Danger of injury!
DANGER OF
DEATH AND ACCIDENTS FOR
TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material
represents a danger of suffocation. Children
frequently underestimate the dangers. Always
keep children away from the packaging material.
Please note that the handles may
become hot during cooking. For
your safety, use a potholder or
barbecue gloves.
Do not use the product if the handles are
loose. If necessary retighten the mounting
screws.
Danger of damage to property!
Pots must never be left unattended. Fat and food
can very quickly overheat and ignite. Never try
to extinguish a fat or food fire with water. Cover
the flames with a tested fire blanket.
CAUTION! Never heat the product if it is
empty. Otherwise it could overheat and lead
to damage to the product.
Never heat the product on the highest heat
setting when it contains fat or cooking oil. If the
product overheats, switch off the hotplate immediately. Do not lift the product directly off the
hotplate, let it stand on the cooling hotplate first.
Do not place meat which is still dripping with
liquid into hot fat. The fat splattering out on to
a hot hob could easily cause a fire.
Do not pull or push the product around in contact
with a ceramic or halogen hob. Failure to observe this advice may result in scratch damage.
General safety instructions / Use / Cleaning and care / Disposal
Save energy! To avoid heat loss, choose a
hotplate with a diameter that matches the
diameter of the product.
CAUTION! FIRE DANGER! If the
food liquid evaporates completely
the food will scorch. The food gets
uneatable and may ignite.
Clean the product after used.
For washing the product, use hot water with a
little ordinary washing-up liquid. Avoid using
sharp or pointed objects for this in order not to
damage the product.
Do not use harsh scouring agents.
FOOD-SAFE! This product has no
adverse effect on taste or smell.
Do not use the product if it is damaged.
Use
Before first use, remove any stickers or labels
from the article and rinse it in hot water.
Boil water in the product two or three times in
order to completely remove any residues
remaining from the manufacturing process.
Lightly grease cooking surfaces of the product.
Never heat the product if it is empty.
Heat up the food at a higher / medium heat
setting and then let it cook at a lower heat
setting until ready.
From time to time minerals in the water may give
rise to stains on or discolouring of the product.
They can be removed by rubbing half a lemon
over the affected areas. Stubborn stains can be
removed with a mixture of nine parts water to
one part vinegar.
Hard water and some foodstuffs can give rise
to calcium deposits on or discolouration of the
product. To remove these residues, boil a mixture
of water and vinegar in the product at regular
intervals. Remove any stubborn residues using
a special cleaner. Special cleaners are available
from specialist cleaning material or DIY shops.
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Product description:
Saucepan Set
Model no.: Z29058
Version: 07 / 2011
Cleaning and care
Under no circumstances should you use hard
objects, wire wool and / or aggressive or abra-
sive cleaning agents such as chlorine bleach.
This product is suitable for dishwasher.
For washing the product, use hot water with a
little ordinary washing-up liquid.
Food residues that have become stuck to the
pots should first be soaked in water and then
removed using a wooden scraper, sponge or
brush, if necessary.
Check the product regularly for damage.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie das Produkt an einem sicheren Ort auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts
an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Das Produkt ist zum Erhitzen von Lebensmitteln
auf Gas-, Elektro-, Glaskeramik-, Induktions- und
Halogen-Kochfeldern geeignet. Der Artikel ist zum
Warmhalten von Speisen im Backofen geeignet
(max. 150 °C für 1 Stunde). Eine andere Verwendung
als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des
Produktes ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung.
Darüber hinaus können weitere lebensgefährliche
Gefahren und Verletzungen die Folge sein. Das
Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch
bestimmt.
Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn der
Lieferumfang nicht vollständig ist.
2 Stielkasserollen
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Verletzungsgefahr!
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr
durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen
häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets
vom Verpackungsmaterial fern.
Bitte beachten Sie, dass die Griffe
beim Kochen heiß werden können.
Verwenden Sie daher zu Ihrem Schutz
Topflappen oder Grillhandschuhe.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die
Griffe lose sind. Ziehen Sie, falls erforderlich,
die Schrauben wieder fest an.
LEBENS- UND
Gefahr der Sachbeschädigung!
Technische Daten
Beim Kochen ist es sehr wichtig, dass Sie die
Wirksamer Bodendurchmesser: ø ca. 13 cm
(Topf: ø 16 cm)
Wirksamer Bodendurchmesser: ø ca. 15 cm
(Topf: ø 18 cm)
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den
einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile.
Töpfe nicht aus den Augen lassen. Fett und
Speisen können sich schnell überhitzen und
entzünden. Wenn Fett oder Speisen einmal
brennen sollten, löschen Sie diese niemals mit
Wasser! Ersticken Sie die Flammen mit einer
geprüften Feuerlöschdecke.
VORSICHT! Erhitzen Sie das Produkt niemals in
leerem Zustand. Andern falls kann es überhitzen.
Beschädigungen des Produkts können die Folge
sein.
13 DE/AT/CH
Page 12
Sicherheitshinweise / Gebrauch / Reinigung und Pflege / Entsorgung
Heizen Sie das Produkt niemals auf der höchsten
Energiestufe auf, wenn es mit Fett befüllt ist.
Schalten Sie die Herdplatte im Fall einer Überhitzung sofort aus. Heben Sie das Produkt niemals
direkt von der Herdplatte, sondern lassen Sie es
zunächst auf der abkühlenden Herdplatte stehen.
Legen Sie kein tropfnasses Fleisch in heißes
Fett. Durch das auf eine glühende Herdplatte
spritzende Fett kann leicht ein Brand entstehen.
Ziehen oder schieben Sie das Produkt nicht
über Glaskeramik- und Halogenkochfelder. Bei
Nichtbeachtung kann es zu Beschädigungen
durch Kratzer kommen.
Sparen Sie Energie! Wählen Sie eine dem Durch-
messer des Produktes entsprechende Kochstelle
aus, um einen Hitzeverlust zu vermeiden.
VORSICHT! BRANDGEFAHR!
Bei restloser Verdampfung der
Flüssigkeit brennt das Gargut an.
Es wird ungenießbar und kann sich zudem
leicht entzünden.
Reinigen Sie das Produkt nach dem Gebrauch.
Reinigen Sie das Produkt mit heißem Wasser
und handelsüblichem Spülmittel. Vermeiden
Sie dabei den Gebrauch von scharfen und
spitzen Gegen ständen, um das Produkt nicht
zu beschädigen.
Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen
Scheuermittel.
trächtigt.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es
beschädigt ist.
LEBENSMITTELECHT!
und Geruchseigenschaften werden
durch dieses Produkt nicht beein-
Geschmacks-
Achten Sie darauf, das Produkt nicht in leerem
Zustand zu erwärmen.
Erhitzen Sie das Gargut bei höherer / mittlerer
Hitze und lassen Sie es dann auf kleiner Stufe
fertig garen.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie keinesfalls harte Objekte, Stahl-
wolle und / oder aggressive bzw. scheuernde
Reinigungsmittel wie Chlorbleiche.
Das Produkt ist für die Spülmaschine geeignet.
Reinigen Sie das Produkt mit heißem Wasser
und handels üblichem Spülmittel.
Weichen Sie festsitzende Speisereste zunächst
ein und entfernen Sie diese ggf. mittels Holz-
schaber, Schwamm oder Bürste.
Prüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Beschädi-
gungen.
Mit der Zeit können durch die Mineralien im
Wasser Flecken oder Verfärbungen am Produkt
entstehen. Diese können Sie entfernen, indem
Sie mit einer halben Zitrone über diese Stellen
reiben. Hartnäckigere Flecken können Sie mit
einer Mischung aus neun Teilen Wasser und
einem Teil Essigessenz entfernen.
Wasser mit einem hohen Härtegrad sowie einige
Lebensmittel können zu Kalkablagerungen und
Verfärbungen am Produkt führen. Kochen Sie
das Produkt in regelmäßigen Abständen mit
einer Mischung aus Wasser und Essigessenz aus,
um diese Rückstände zu entfernen. Entfernen Sie
hartnäckige Rückstände mittels Spezialreiniger.
Spezialreiniger erhalten Sie im Fach geschäft.
Gebrauch
Bitte entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch
eventuelle Aufkleber von dem Artikel und
spülen Sie ihn mit heißem Wasser aus.
Kochen Sie das Produkt anschließend zwei
bis drei Mal mit Wasser aus, um eventuell
vorhandene Produktionsrückstände vollständig
zu beseitigen.