Ernesto Z29058 User Manual [es, it, en, de]

Page 1
Introducción / Indicaciones de seguridad
Cazos con mango
Introducción
El manual de instrucciones es parte integrante de este producto. Contiene
importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto familiarícese con todas las indicaciones de manejo y seguridad. Utilice el producto únicamente como está descrito y para las aplicaciones indicadas. Guarde el producto en un lugar seguro. Adjunte toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
Uso previsto
El producto está diseñado para calentar alimentos en cocinas de gas, eléctricas, vitrocerámicas, de inducción y halógenas. El artículo está indicado para mantener el calor de los alimentos en el horno (máx. 150 °C durante 1 hora). Queda prohibido cualquier uso distinto del indicado o modificación del aparato, ya que de lo contrario, podrían producirse daños. Además, existe riesgo de muerte y lesiones. El producto está diseñado únicamente para uso privado.
2 cacerolas con mango 1 manual de instrucciones
Indicaciones de seguridad
¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS NECESITA EN UN FUTURO!
¡Peligro de lesiones!
¡PELIGRO
DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA LOS NIÑOS! No deje nunca a los
niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia. Los niños subestiman a menudo los peligros. Mantenga el material del embalaje fuera del alcance de los niños.
Tenga en cuenta que las asas pueden
calentarse mientras se esté cocinando. Por su propia seguridad, le recomen-
damos que utilice trapos o guantes de cocina.
No utilice el producto si los mangos están sueltos.
En caso necesario, reapriete los tornillos.
¡Peligro de daños materiales!
Es muy importante que no deje las cacerolas
Datos técnicos
Diámetro eficaz del fondo: ø 13 cm aprox.
(cacerola: ø16 cm)
Diámetro eficaz del fondo: ø 15 cm aprox.
(cacerola: ø18 cm)
Volumen de suministro
Una vez desembalado el volumen de suministro, compruebe la integridad y el perfecto estado del producto y de todos sus componentes. Si el volumen de suministro no está completo, no utilice el producto.
66733_ern_Topf-Set_Content_LB5.indd 3 24.05.11 17:02
desatendidas cuando esté cocinando. La grasa y los alimentos pueden sobrecalentarse e infla­marse. En caso de que la grasa o los alimentos se inflamasen, no intente apagar el fuego con agua. Extinga las llamas con una manta extintora homologada.
¡ATENCIÓN! Nunca caliente el producto
cuando esté vacío. De lo contrario, éste se puede sobrecalentar. El producto podría dañarse.
No caliente el producto en el nivel máximo de
potencia cuando contenga grasa. En caso de que se sobrecaliente, apague la placa inmedia­tamente. Nunca levante el producto directamente de la placa de cocina; primero, déjelo reposar sobre la placa durante unos segundos para que se enfríe.
3 ES
Page 2
Indicaciones de seguridad / Uso / Limpieza y mantenimiento / Eliminación
No deposite carne húmeda sobre la grasa ca-
liente. La grasa que salpique sobre una placa de cocina encendida puede provocar fácil­mente un incendio.
No arrastre ni deslice el producto sobre la placa
vitrocerámica ni sobre la halógena. Si lo hace, las placas pueden arañarse.
¡Ahorre energía! Elija la placa de cocina que
mejor se ajuste al diámetro del producto para evitar pérdidas de calor.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE IN-
CENDIO! Al evaporarse totalmente
el líquido los alimentos se queman. La comida se vuelve incomestible y además puede incendiarse fácilmente.
Limpie el producto después de usarlo. Limpie el producto con agua caliente y deter-
gente de uso habitual. Al hacerlo, evite el uso de objetos punzantes y afilados para no dañar el producto.
No utilice productos abrasivos para limpiar el
producto.
¡APTO PARA ALIMENTOS! Este
producto no reduce las característi-
cas de sabor y olor.
No utilice el producto si está dañado.
Uso
Antes de usar por primera vez el producto,
asegúrese de extraer posibles etiquetas y enjuáguelo con agua caliente.
Ponga el producto a hervir con agua entre dos
y tres veces para eliminar completamente los residuos que hayan podido aparecer durante proceso de producción.
Engrase levemente la superficie de cocción del
producto.
Asegúrese de no calentar el producto cuando
esté vacío.
Caliente los alimentos a temperatura alta /
media y deje que se cocinen a fuego lento.
Limpieza y mantenimiento
Bajo ningún concepto utilice objetos duros y / o
productos de limpieza agresivos o abrasivos como blanqueo al cloro.
Limpie el producto con agua caliente y deter-
gente de uso habitual.
En primer lugar ponga a remojo los restos de
comida pegados y retírelos, en caso necesario, con un rascador de madera, una esponja o un cepillo.
Este producto es adecuado para el lavavajillas. ¡ATENCIÓN! La tapa de cristal puede es
frágil; no está diseñada a prueba de golpes.
Compruebe regularmente que el producto no
presenta daños.
Como consecuencia de los minerales que
contiene el agua, con el tiempo, pueden aparecer marcas de agua en el producto o se puede decolorar. Para eliminarlas, frote las zonas afectadas con medio limón. Las manchas más resistentes se pueden eliminar mezclando nueve partes de agua con una parte de esencia de vinagre.
El agua con un alto contenido en cal, así como
determinados alimentos, pueden generar depó­sitos de cal en el producto y pueden decolorarlo. Ponga a hervir el producto con agua y esencia de vinagre para eliminar estos restos. Para eliminar los restos más resistentes, utilice un producto de limpieza especial. Puede encontrar estos productos en tiendas especializadas.
Eliminación
El embalaje se compone de materiales reciclables que puede desechar en los puntos locales de recogida selectiva.
Pregunte por las actuales normas de eliminación de productos en su municipalidad o ante el orga­nismo encargado en su localidad.
4 ES
66733_ern_Topf-Set_Content_LB5.indd 4 24.05.11 17:02
Page 3
Denominación del producto:
Cazos con mango Modelo Nº: Z29058 Versión: 07 / 2011
5 ES
66733_ern_Topf-Set_Content_LB5.indd 5 24.05.11 17:02
Page 4
Introduzione / Indicazioni di sicurezza
Set casseruole
Introduzione
Le istruzioni d’uso fanno parte integrante di questo prodotto. Riportano avvertenze
fondamentali per la sicurezza, l’utilizzo e lo smaltimento. Prendete atto di tutte le misure di sicurezza ed istruzioni d’uso, prima dell’utilizzo del prodotto. Utilizzare l’apparecchio solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Custodire il prodotto in un luogo sicuro. In caso di trasmissione del prodotto a terzi, consegnare unitamente ad esso l’intera documentazione.
Uso corrispondente alle norme
Il prodotto è previsto per cuocere alimenti su fornelli a gas, elettrici, in vetro-ceramica, a induzione e alogeni. L’articolo è previsto per tenere caldi alimenti nel forno (massimo di 150 °C per 1 ora). Non sono ammessi un utilizzo diverso da quello precedente­mente descritto né una modifica del prodotto, giacché in questo modo esso potrebbe subire danni. Ciò potrebbe inoltre provocare pericoli di morte e di lesioni. Il prodotto è destinato esclusivamente all’utilizzo privato.
2 casseruole a un manico 1 libretto di istruzioni d‘uso
Indicazioni di sicurezza
CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE!
Pericolo di lesioni!
PERICOLO
DI MORTE E DI INCIDENTI PER BAMBINI E INFANTI! Non
lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste un pericolo di soffo­camento a causa di tale materiale. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere il materiale per imballaggio sempre fuori della portata dei bambini.
Si prega di fare attenzione al fatto
che durante la cottura le impugnature possono riscaldarsi. Quale protezione,
utilizzare presine per pentole o guanti da grill.
Non utilizzare il prodotto quando le impugnature
sono allentate. Se necessario stringere nuova­mente le sue viti.
Dati tecnici
Diametro utile della base: ø 13 cm circa
(pentola: ø 16 cm)
Diametro utile della base: ø 15 cm circa
(pentola: ø 18 cm)
Cucinando è molto importante che le pentole non
Volume della fornitura
ATTENZIONE! Non scaldare mai il prodotto
Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato e verificate che il volume della fornitura sia completo e le condizione del prodotto e di tutti gli altri pezzi siano impeccabili. Non montare il prodotto prima di assicurarsi che il volume di fornitura non sia completo.
6 IT/MT
66733_ern_Topf-Set_Content_LB5.indd 6 24.05.11 17:02
Non riscaldare mai il prodotto a un livello di
Pericolo di danni a cose!
vengano perse di vista. Infatti il grasso e i cibi possono velocemente surriscaldarsi e prendere fuoco. Qualora il grasso o i cibi dovessero prendere fuoco, non spegnere mai il fuoco con acqua! Soffocare le fiamme con una coperta antincendio omologata.
quando è vuoto. In caso contrario si può surri­scaldare. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto.
energia più alto quando la pentola stessa è riempita di grasso. In caso di surriscaldamento disinserire immediatamente la piastra del fornello.
Page 5
Indicazioni di sicurezza / Utilizzo / Pulizia e manutenzione / Smaltimento
Non sollevare mai il prodotto direttamente dalla piastra del fornello, bensì porle anzitutto sulla piastra di raffreddamento.
Non porre carne bagnata nel grasso caldo.
Il grasso che sprizza su una piastra da cucina incandescente può facilmente generare un incendio.
Non tirare o spingere il prodotto su fornelli in
vetroceramica e alogeni. In caso di mancata osservanza di questa indicazione si possono creare danni a causa di graffi.
E’ necessario risparmiare energia! Al fine di
evitare una perdita di calore scegliere una piastra riscaldante che corrisponda al diametro della base del prodotto.
ATTENZIONE! PERICOLO DI
INCENDIO! In caso di evapora-
zione completa del liquido, il cibo prenderá fuoco. Esso diventa incommestibile ed inoltre può facilmente prendere fuoco.
Pulisca il prodotto dopo l‘uso. Pulire il prodotto con acqua calda e detergente
comunemente reperibile in commercio. Evitare l’utilizzo di oggetti affilati e appuntiti per non danneggiare il prodotto.
Per la pulizia non utilizzare abrasivi aggressivi. ADATTO PER GENERI ALIMEN-
TARI! Le proprietà gustative ed
olfattive non vengono compromesse dall’utilizzo di questo prodotto.
Non utilizzare in nessun caso il prodotto se è
danneggiato.
Utilizzo
Riscaldare il cibo utilizzando una cottura a
calore medio / alto, e successivamente portare a termine la cottura a calore basso.
Pulizia e manutenzione
Non utilizzare in nessun caso oggetti duri, lana
di acciaio e / o detergenti aggressivi o corrosivi quali ad esempio la varechina.
Il prodotto non è adatto ad essere lavato in
una lavastoviglie.
Pulire il prodotto con acqua calda e detergente
comunemente reperibile in commercio.
Ammollare i residui di cibo rimasti incrostati nella
pentola e rimuoverli, se necessario, per mezzo di raschietti in legno, spugna o spazzola.
Controllare il prodotto con regolarità per verifi-
care l’eventuale presenza di danneggiamenti.
Con il tempo, i minerali contenuti nell’acqua
possono lasciare macchie e provocare altera­zioni cromatiche. Esse possono essere rimosse strofinando queste aree con una metà di limone. Macchine più ostinate possono essere rimosse con una miscela composta da nove parti di acqua e una parte di essenza di aceto.
L‘acqua con un elevato grado di durezza nonché
alcuni generi alimentari possono provocare depositi di calcare e colorazioni sul prodotto. Per rimuovere tali residui far bollire nel prodotto a intervalli regolari una miscela di acqua ed essenza di aceto. Rimuovere i residui ostinati utilizzando detergenti speciali. I detergenti speciali possono essere acquistati in un negozio specializzato.
In seguito, per eliminare completamente residui
di produzione eventualmente presenti bollire dell’acqua nella pentola per due o tre volte.
In seguito, per eliminare completamente residui
di produzione eventualmente presenti, bollire dell’acqua nel prodotto per due o tre volte.
Ingrassare leggermente la superficie di cottura
del prodotto.
Fare attenzione a che il prodotto non venga
riscaldato quando è vuoto.
66733_ern_Topf-Set_Content_LB5.indd 7 24.05.11 17:02
Smaltimento
L’imballaggio è costituito di materiali ecologici che si possono smaltire nei punti di raccolta per riciclaggio locali.
E‘ possibile informarsi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato presso l‘amministrazione comunale e cittadina.
7 IT/MT
Page 6
Definizione del prodotto:
Set casseruole N°. modello: Z29058 Versione: 07 / 2011
8 IT/MT
66733_ern_Topf-Set_Content_LB5.indd 8 24.05.11 17:02
Page 7
Introdução / Indicações de segurança
Conjunto de caçarolas
Introdução
O manual de instruções é uma parte integrante deste artigo. Ele contém
indicações importantes referentes à segurança, utilização e eliminação. Familiarize-se com todas as indicações de utilização e de segu­rança do artigo. Utilize este artigo da forma que é descrita e apenas para as finalidades indicadas. Guarde o artigo num local seguro. Se transmitir o artigo a terceiros, entregue também os respectivos documentos.
Utilização correcta
O produto é adequado para aquecer alimentos em fogões a gás, eléctricos, de indução, de halogéneo e placas de vitrocerâmica. O artigo é adequado para manter alimentos quentes no forno (máx. 150 ºC durante 1 hora). Não é permitida uma outra utilização que não aquela acima descrita nem uma alteração do produto, uma vez que causaria danos. Além disso, podem ter como consequência perigo de morte e ferimentos. O produto destina-se exclu­sivamente ao uso doméstico.
2 jogos de caçarolas com cabo 1 manual de instruções
Indicações de segurança
GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA!
Perigo de ferimentos!
PERIGO DE
MORTE E DE ACIDENTE PARA CRIANÇAS E BEBÉS! Nunca deixe
as crianças sem vigilância com o material da embalagem. Existe perigo de asfixia através do material de embalagem. As crianças subestimam frequentemente os perigos. Mantenha o material da embalagem fora do alcance das crianças.
Tenha em atenção que, ao cozinhar,
as pegas podem ficar quentes. Por isso, para sua protecção, utilize
pegas de cozinha ou luvas apropriadas.
Não utilize o produto caso as pegas estejam
soltas. Se necessário, volte a apertar os para­fusos.
Perigo de danos materiais!
Dados técnicos
Ao cozinhar é muito importante que nunca
Diâmetro efectivo do fundo: ø aprox. 13 cm
(panela: ø 16 cm)
Diâmetro efectivo do fundo: ø aprox. 15 cm
(panela: ø 18 cm)
Material fornecido
Logo após desempacotar o produto, verifique se o material fornecido está completo e se o produto e todas as suas peças se encontram em perfeitas condições. Não utilize o produto, caso o volume de fornecimento não esteja completo.
66733_ern_Topf-Set_Content_LB5.indd 9 24.05.11 17:02
deixe de observar as panelas. A gordura e os alimentos podem rapidamente sobreaquecer e incendiar-se. Caso a gordura e os alimentos se incendeiem, nunca tente extinguir as chamas com água! Cubra as chamas com uma manta anti-fogo devidamente testada.
CUIDADO! Nunca aqueça o produto vazio.
Caso contrário, pode sobreaquecer. Poderá provocar danos no produto.
Nunca aqueça o produto no nível de energia
mais elevado, se este estiver cheio de gordura. Em caso de sobreaquecimento, desligue ime­diatamente o disco do fogão. Nunca levante o
9 PT
Page 8
Indicações de segurança / Utilização / Limpeza e conservação / Eliminação
produto directamente do disco do fogão; deixe-o algum tempo sobre o disco do fogão a arrefecer.
Não coloque carne a pingar na gordura já
quente. Se cair gordura sobre um disco de fogão incandescente, pode facilmente surgir um incêndio.
Não arraste nem desloque o produto sobre
placas de vitrocerâmica ou halogéneo. Em caso de inobservância, podem surgir danos causados por riscos.
Poupe energia! Seleccione um disco de fogão
que seja o mais adequado ao diâmetro do produto, de modo a evitar perdas de calor.
CUIDADO! PERIGO DE INCÊN-
DIO! Em caso de evaporação
completa do líquido, os alimentos podem queimar-se. Tornam-se assim desagra­dáveis e, para além disso, podem incendiar-se.
Limpe o produto após a utilização. Limpe o produto com água quente e um
detergente convencional. Evite utilizar objectos afiados e pontiagudos para não danificar o produto.
Não utilize produtos abrasivos para a limpeza.
afectados por este artigo.
Não utilize o produto se este estiver danificado.
ADEQUADO PARA PRODUTOS
ALIMENTARES! O sabor e o
odor natural dos alimentos não são
Limpeza e conservação
Não utilize de forma alguma objectos duros,
palha de aço e / ou produtos de limpeza agressivos ou corrosivos, tais como lixívia.
Limpe o produto com água quente e um
detergente convencional.
Amoleça primeiro os resíduos de comida que
ficaram agarrados e remova-os, se necessário, com um raspador em madeira, uma esponja ou uma escova.
O produto é adequado para a máquina de
lavar louça.
Verifique regularmente o produto quanto a
danos.
Com o tempo é possível que se formem manchas
ou descolorações no produto devido aos minerais presentes na água. Estas podem ser removidas, esfregando uma metade de limão sobre estes pontos. Manchas mais profundas podem ser removidas com uma mistura de nove partes de água e uma parte de essência de vinagre.
Água com um elevado grau de dureza assim
como alguns alimentos podem provocar calcário acumulado e manchas no produto. Ferva o produto regularmente com uma mistura de água e essência de vinagre para remover os resíduos. Remova resíduos difíceis através de produtos de limpeza especiais. Produtos de limpeza especiais estão à venda em lojas especializadas.
Utilização
Eliminação
Antes da primeira utilização, remova eventuais
autocolantes do artigo e lave-o com água quente.
De seguida, ferva água duas a três vezes
no produto para que eventuais resíduos de produção sejam completamente eliminados.
Unte ligeiramente com gordura a superfície
de cozedura do produto.
Certifique-se de que o produto não aquece
vazio.
Aqueça o alimento mediante calor mais ele-
vado / médio e deixe-o cozinhar na potência mais baixa do fogão.
10 PT
66733_ern_Topf-Set_Content_LB5.indd 10 24.05.11 17:02
As possibilidades de reciclagem dos artigos utiliza­dos poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.
Designação do produto:
Conjunto de caçarolas Modelo nr.°: Z29058 Versão: 07 / 2011
A embalagem é composta por materiais recicláveis, que pode eliminar através dos pontos de reciclagem locais.
Page 9
Saucepan Set
Introduction / General safety instructions
General safety instructions
Introduction
The instructions for use are to be consid­ered as part of the product. They contain
important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. The product must only be used as described and for the stated fields of application. Keep the product in a safe place. If you pass the product on to third parties, please give them all of the documentation as well.
Proper use
The product is suitable for heating food on gas, electric, ceramic, induction and halogen hobs. The item is suitable for keeping dishes warm inside the oven (max. 150 °C for 1 hour). Any use other than that described above or any modification of the product is not permissible and will result in damage. Misuse may also result in other life-threatening risks and injury. The product is for private use only.
Technical data
Effective bottom diameter: ø approx. 13 cm
(pot: ø 16 cm)
Effective bottom diameter: ø approx. 15 cm
(pot: ø 18 cm)
Includes
Immediately after unpacking please check the package contents for completeness and if all parts and the product are in good condition. Do not under any circumstances use the product if the delivery is incomplete.
2 Casseroles 1 Operating instruction
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
Danger of injury!
DANGER OF
DEATH AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the packaging material. The packaging material represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Always keep children away from the packaging material.
Please note that the handles may
become hot during cooking. For your safety, use a potholder or
barbecue gloves.
Do not use the product if the handles are
loose. If necessary retighten the mounting screws.
Danger of damage to property!
Pots must never be left unattended. Fat and food
can very quickly overheat and ignite. Never try to extinguish a fat or food fire with water. Cover the flames with a tested fire blanket.
CAUTION! Never heat the product if it is
empty. Otherwise it could overheat and lead to damage to the product.
Never heat the product on the highest heat
setting when it contains fat or cooking oil. If the product overheats, switch off the hotplate im­mediately. Do not lift the product directly off the hotplate, let it stand on the cooling hotplate first.
Do not place meat which is still dripping with
liquid into hot fat. The fat splattering out on to a hot hob could easily cause a fire.
Do not pull or push the product around in contact
with a ceramic or halogen hob. Failure to ob­serve this advice may result in scratch damage.
11 GB/MT
66733_ern_Topf-Set_Content_LB5.indd 11 24.05.11 17:02
Page 10
General safety instructions / Use / Cleaning and care / Disposal
Save energy! To avoid heat loss, choose a
hotplate with a diameter that matches the diameter of the product.
CAUTION! FIRE DANGER! If the
food liquid evaporates completely the food will scorch. The food gets
uneatable and may ignite. Clean the product after used. For washing the product, use hot water with a
little ordinary washing-up liquid. Avoid using
sharp or pointed objects for this in order not to
damage the product. Do not use harsh scouring agents. FOOD-SAFE! This product has no
adverse effect on taste or smell.
Do not use the product if it is damaged.
Use
Before first use, remove any stickers or labels
from the article and rinse it in hot water. Boil water in the product two or three times in
order to completely remove any residues
remaining from the manufacturing process. Lightly grease cooking surfaces of the product. Never heat the product if it is empty. Heat up the food at a higher / medium heat
setting and then let it cook at a lower heat
setting until ready.
From time to time minerals in the water may give
rise to stains on or discolouring of the product. They can be removed by rubbing half a lemon over the affected areas. Stubborn stains can be removed with a mixture of nine parts water to one part vinegar.
Hard water and some foodstuffs can give rise
to calcium deposits on or discolouration of the product. To remove these residues, boil a mixture of water and vinegar in the product at regular intervals. Remove any stubborn residues using a special cleaner. Special cleaners are available from specialist cleaning material or DIY shops.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Product description:
Saucepan Set Model no.: Z29058 Version: 07 / 2011
Cleaning and care
Under no circumstances should you use hard
objects, wire wool and / or aggressive or abra-
sive cleaning agents such as chlorine bleach. This product is suitable for dishwasher. For washing the product, use hot water with a
little ordinary washing-up liquid. Food residues that have become stuck to the
pots should first be soaked in water and then
removed using a wooden scraper, sponge or
brush, if necessary. Check the product regularly for damage.
12 GB/MT
66733_ern_Topf-Set_Content_LB5.indd 12 24.05.11 17:02
Page 11
Einleitung / Sicherheitshinweise
Stielkasserollen-Set
Einleitung
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie das Produkt an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Das Produkt ist zum Erhitzen von Lebensmitteln auf Gas-, Elektro-, Glaskeramik-, Induktions- und Halogen-Kochfeldern geeignet. Der Artikel ist zum Warmhalten von Speisen im Backofen geeignet (max. 150 °C für 1 Stunde). Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung. Darüber hinaus können weitere lebensgefährliche Gefahren und Verletzungen die Folge sein. Das Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt.
Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.
2 Stielkasserollen 1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Verletzungsgefahr!
UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN­KINDER UND KINDER! Lassen
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Ver­packungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern.
Bitte beachten Sie, dass die Griffe
beim Kochen heiß werden können. Verwenden Sie daher zu Ihrem Schutz
Topflappen oder Grillhandschuhe.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die
Griffe lose sind. Ziehen Sie, falls erforderlich, die Schrauben wieder fest an.
LEBENS- UND
Gefahr der Sachbeschädigung!
Technische Daten
Beim Kochen ist es sehr wichtig, dass Sie die
Wirksamer Bodendurchmesser: ø ca. 13 cm
(Topf: ø 16 cm)
Wirksamer Bodendurchmesser: ø ca. 15 cm
(Topf: ø 18 cm)
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile.
66733_ern_Topf-Set_Content_LB5.indd 13 24.05.11 17:02
Töpfe nicht aus den Augen lassen. Fett und Speisen können sich schnell überhitzen und entzünden. Wenn Fett oder Speisen einmal brennen sollten, löschen Sie diese niemals mit Wasser! Ersticken Sie die Flammen mit einer geprüften Feuerlöschdecke.
VORSICHT! Erhitzen Sie das Produkt niemals in
leerem Zustand. Andern falls kann es überhitzen. Beschädigungen des Produkts können die Folge sein.
13 DE/AT/CH
Page 12
Sicherheitshinweise / Gebrauch / Reinigung und Pflege / Entsorgung
Heizen Sie das Produkt niemals auf der höchsten
Energiestufe auf, wenn es mit Fett befüllt ist. Schalten Sie die Herdplatte im Fall einer Überhit­zung sofort aus. Heben Sie das Produkt niemals direkt von der Herdplatte, sondern lassen Sie es zunächst auf der abkühlenden Herdplatte stehen.
Legen Sie kein tropfnasses Fleisch in heißes
Fett. Durch das auf eine glühende Herdplatte spritzende Fett kann leicht ein Brand entstehen.
Ziehen oder schieben Sie das Produkt nicht
über Glaskeramik- und Halogenkochfelder. Bei Nichtbeachtung kann es zu Beschädigungen durch Kratzer kommen.
Sparen Sie Energie! Wählen Sie eine dem Durch-
messer des Produktes entsprechende Kochstelle aus, um einen Hitzeverlust zu vermeiden.
VORSICHT! BRANDGEFAHR!
Bei restloser Verdampfung der
Flüssigkeit brennt das Gargut an. Es wird ungenießbar und kann sich zudem leicht entzünden.
Reinigen Sie das Produkt nach dem Gebrauch. Reinigen Sie das Produkt mit heißem Wasser
und handelsüblichem Spülmittel. Vermeiden Sie dabei den Gebrauch von scharfen und spitzen Gegen ständen, um das Produkt nicht zu beschädigen.
Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen
Scheuermittel.
trächtigt.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es
beschädigt ist.
LEBENSMITTELECHT!
und Geruchseigenschaften werden
durch dieses Produkt nicht beein-
Geschmacks-
Achten Sie darauf, das Produkt nicht in leerem
Zustand zu erwärmen.
Erhitzen Sie das Gargut bei höherer / mittlerer
Hitze und lassen Sie es dann auf kleiner Stufe fertig garen.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie keinesfalls harte Objekte, Stahl-
wolle und / oder aggressive bzw. scheuernde
Reinigungsmittel wie Chlorbleiche. Das Produkt ist für die Spülmaschine geeignet. Reinigen Sie das Produkt mit heißem Wasser
und handels üblichem Spülmittel. Weichen Sie festsitzende Speisereste zunächst
ein und entfernen Sie diese ggf. mittels Holz-
schaber, Schwamm oder Bürste. Prüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Beschädi-
gungen. Mit der Zeit können durch die Mineralien im
Wasser Flecken oder Verfärbungen am Produkt
entstehen. Diese können Sie entfernen, indem
Sie mit einer halben Zitrone über diese Stellen
reiben. Hartnäckigere Flecken können Sie mit
einer Mischung aus neun Teilen Wasser und
einem Teil Essigessenz entfernen. Wasser mit einem hohen Härtegrad sowie einige
Lebensmittel können zu Kalkablagerungen und
Verfärbungen am Produkt führen. Kochen Sie
das Produkt in regelmäßigen Abständen mit
einer Mischung aus Wasser und Essigessenz aus,
um diese Rückstände zu entfernen. Entfernen Sie
hartnäckige Rückstände mittels Spezialreiniger.
Spezialreiniger erhalten Sie im Fach geschäft.
Gebrauch
Bitte entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch
eventuelle Aufkleber von dem Artikel und spülen Sie ihn mit heißem Wasser aus.
Kochen Sie das Produkt anschließend zwei
bis drei Mal mit Wasser aus, um eventuell vorhandene Produktionsrückstände vollständig zu beseitigen.
Fetten Sie die Garfläche des Produktes leicht ein.
14 DE/AT/CH
66733_ern_Topf-Set_Content_LB5.indd 14 24.05.11 17:02
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt­freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Page 13
Produktbezeichnung:
Stielkasserollen-Set Modellnr.: Z29058 Version: 07 / 2011
15 DE/AT/CH
66733_ern_Topf-Set_Content_LB5.indd 15 24.05.11 17:02
Loading...