Ernesto Z28071 User Manual [en, pl, cs, de]

3 5
7
1 2
8 7 6 5 4
A B
3
C D
5
3
E
F
2
G
I
1
H
J
4
K
M
L
5
Introduction / General Safety Instructions
Multi-Purpose Grater
Introduction
The instructions for use are to be consid-
ered as part of the product. They contain
important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. The product must only be used as described and for the stated fields of appli­cation. If you pass the product on to third parties, please give them all of the documentation as well.
Intended Use
The multi-purpose grater is designed to decorative­ly cut, shred and slice fruit and vegetables. Other uses or changes to the product are considered to be contrary to the intended use and may harbour risks of injury and damage. The manufacturer does not accept any liability for injury or damage result­ing from use of this product contrary to its intended use. The product is not intended to be used for commercial purposes.
Description of Parts
Vegetable holder
1
Large setting dial
2
Julienne attachment
3
Unit (body of the product)
4
Small setting dial
5
Grater
6
Waved slicer
7
Flat slicer
8
Includes
Immediately after unpacking please check the package contents for completeness and if all parts and the product are in good condition. Do not under any circumstances use the product if the delivery is incomplete.
1 Vegetable holder 1 Unit (body of the product) 1 Grater 1 Waved slicer 1 Flat slicer 1 Operating instruction
General Safety Instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUC­TIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
WARNING!
DANGER OF DEATH AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Always keep children away from the packaging material.
This device is not a toy and should not be
played by children. Children are not able to understand the dangers that can occur when handling this device.
CAUTION! RISK OF INJURY! Please do
not use this device if you find that it is damaged in any way.
Check whether all of the parts are correctly
fitted. If the device is not correctly assembled there is a danger of injury.
CAUTION! RISK OF INJURY! The blades
are very sharp! Never touch the blades when assembling, using or cleaning the product.
6 GB
General Safety Instructions / Initial Operation /Use / Cleaning and storage
Always use the multi-purpose grater together with the vegetable holder
.
1
Use the multi-purpose grater on a stable,
smooth surface. Make sure that the surface is not sensitive to vegetable or fruit juices.
Do not expose the device to extreme tempera-
tures or severe mechanical stresses. This can otherwise cause deformation of the product.
FOOD SAFE! This product does not
affect the taste and aroma properties of foodstuffs.
Use the utensil for culinary purposes only. Keep
all the parts clean, as they come into contact with foodstuffs. Use the supplied equipment only.
Note: Some foodstuffs contain strong, natural
colours that could lead to staining or discoloration of the plastic parts. This does not affect operation of the multi-purpose grater.
Do not use the multi-purpose grater to cut
frozen foods.
Initial Operation
Before Initial Use
Please clean all parts with warm water and a
mild washing-up liquid before initial use. Re­move any stickers. Carefully dry off all parts.
Use
Flat slicer 8 - suitable for cucumbers and onions
(see Fig. H).
cut, push the food forward and then turn to 90° and push the food forward again (see Fig. K).
Grater
Open out the stand beneath the unit
place the unit
- suitable for garlic etc. (see Fig. L).
6
on a stable and smooth surface
4
4
and
(see Fig. A).
Note: you can also place the multi-purpose
grater on a bowl. To do this, close the stand beneath the unit
and place the multi-pur-
4
pose grater on a bowl. Take care that the teeth underneath the unit
fit onto the rim of the
4
bowl (see Fig. B).
Unlock the switch on the front of the unit
4
(see Fig. D). Carefully remove whichever blade is installed. Choose one of the blades and insert it in the unit blade
6, 7, 8
down carefully and lock the
(see Fig. E). Press the
4
6, 7, 8
switch again.
Turn the small setting dial
in clockwise or
5
anticlockwise direction to set the cutting width. You can choose a cutting width of between 3 and 7 mm. The engraved scale on the unit
4
indicates the set cutting width (see Fig. C).
Pull the large setting dial
attachment
. Turn the large setting dial 2 in
3
out to use the julienne
2
clockwise or anticlockwise direction to set the cutting width of the julienne attachment
3
(see Fig. F).
Place a piece of fruit or vegetable in the vege-
table holder
Move the vegetable holder
on the unit and gently onto the unit
(see Fig. G).
1
back and forth
1
. Press the food holder 1 evenly
4
.
4
Flat slicer 8 with julienne attachment 3 -
to cut thin and thick sticks, suitable for potatoes and
Cleaning and storage
carrots (see Fig. I).
CAUTION! RISK OF INJURY! Keep the
Waved
slicer
7 - for crinkle-cut slices, suitable for
product out of the reach of children.
potatoes and carrots (see Fig. J). To create a waffle
7 GB
Cleaning and storage / Disposal
Clean the product and all the attachments before
using them for the first time and after every use with warm water and a mild cleaning agent. To do this, open the protective cover on the julienne attachment to dry completely after cleaning.
Note: Some foodstuffs contain strong, natural
colours that could lead to staining or discoloration of the plastic parts. This does not affect operation of the multi-purpose grater.
Do not under any circumstances use aggressive
or corrosive cleaning agents. These can damage the product.
dishwasher.
(see Fig. M). Allow the product
3
The product and all attachments are
dishwasher suitable. Do not use a high temperature program with the
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Product Information:
Multi-purpose grater Model no.: Z28071 Version: 04 / 2011
8 GB
Wstęp / Wskazówki dot. bezpieczeństwa
Tarka wielofunkcyjna
Wstęp
Instrukcja obsługi jest częścią tego pro-
duktu. Zawiera ona ważne wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu proszę zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z określonym tu zakresem zastosowania. W przy­padku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Tarka wielofunkcyjna jest przeznaczona do deko­racyjnego cięcia, drobnego krojenia i szatkowania owoców oraz warzyw. Inne zastosowanie lub zmiany produktu są niezgodne z przeznaczeniem i mogą prowadzić do ryzyka zranienia się lub uszko­dzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek używania produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Opis części
Uchwyt
1
Kółko nastawcze duże
2
Wkładka Julienne
3
Korpus
4
Kółko nastawcze małe
5
Tarka
6
Krajarka falista
7
Nóż poziomy
8
Zakres dostawy
Prosimy o sprawdzenie zawartości - bezpośrednio po rozpakowaniu produktu - pod kątem kompletności i stanu elementów. Nie należy składać produktu, jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna.
1 Uchwyt 1 Korpus 1 Tarka 1 Krajarka falista 1 Nóż poziomy 1 Instrukcja obsługi
Wskazówki dot. bezpieczeństwa
PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ!
OSTRZEŻENIE!
ŻENIE ŻYCIA ORAZ NIEBEZ­PIECZEŃSTWO WYPADKU W
PRZYPADKU W MAŁYCH DZIECI!
Nigdy nie należy pozostawiać bez nadzoru dzieci z materiałem opakowaniowym. Zachodzi niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowaniowym. Dzieci często nie doceniają zagrożenia. Trzymać dzieci z dala od materiału opakowaniowego.
Niniejsze urządzenie nie jest zabawką i należy
trzymać je z dala od dzieci. Dzieci nie rozpozna­ją niebezpieczeństwa związanego z użytkowa­niem tego urządzenia.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
URAZU! Nie należy stosować produktu, jeśli
posiada on jakiekolwiek uszkodzenia.
Należy skontrolować czy wszystkie części są
prawidłowo zamontowane. Nieprawidłowy montaż grozi zranieniem się
ZAGRO-
9 PL
Wskazówki dot. bezpieczeństwa / Uruchomienie / Zastosowanie
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
URAZU! Noże są bardzo ostre! Podczas
montażu, użytkowania i czyszczenia urządzenia nigdy nie dotykać ostrzy. Tarkę wielofunkcyjną używać zawsze z uchwytem produktu
.
1
Tarkę używać zawsze na stabilnymi równym
podłożu. Pamiętać, aby podłoże było niewraż­liwe na działanie soku wydzielającego się z owoców i warzyw.
Urządzenia nie narażać na działanie ekstre-
malnych temperatur ani na silne obciążenia mechaniczne. W przeciwnym razie może to spowodować deformację produktu.
BEZ WPŁYWU NA ŻYWNOŚĆ!
Produkt nie wpływa ujemnie na wła­ściwości smakowe i zapachowe.
Urządzenie stosować jedynie do potrzeb
kuchennych. Wszystkie części należy utrzymy­wać w czystości, ponieważ są w kontakcie z żywnością. Należy stosować jedynie dołączone akcesoria.
Wskazówka: Niektóre artykuły spożywcze
zawierają silne, naturalne barwniki, które w pewnych okolicznościach mogą powodować plamy lub przebarwienia na elementach z two­rzywa sztucznego. Nie mają one jednak wpły­wu na sprawność użytkową tarki.
Tarki wielofunkcyjnej nie używać do cięcia pro-
duktów zamrożonych.
Uruchomienie
Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym użyciem tarki należy umyć
wszystkie części ciepłą wodą z dodatkiem ła­godnego środka do zmywania naczyń. Usu­nąć ewentualnie istniejące naklejki. Następnie wszystkie części starannie wysuszyć.
Zastosowanie
Nóż poziomy 8 – przeznaczony do ogórków
i cebuli (patrz ilustracja H).
Nóż poziomy 8 z wkładką Julienne 3 – do cięcia cienkich i grubych słupków, nadaje się do kartofli i marchwi (patrz ilustracja I).
Krajarka falista
– do wykonywania pofalo-
7
wanych krążków, nadaje się do kartofli i marchwi (patrz ilustracja J). Dla uzyskania wyglądu wafli przesunąć produkt do przodu, obrócić o 90° i po­nownie przesunąć do przodu (patrz ilustracja K).
Tarka
Rozłożyć stopkę na spodniej stronie korpusu
– do czosnku, etc. (patrz ilustracja L).
6
i umieścić korpus
na stabilnym i równym
4
4
podłożu (patrz ilustracja A).
Wskazówka: Tarkę wielofunkcyjną można
położyć też na misce. W tym celu należy zło­żyć stopkę na spodniej stronie korpusu
i
4
umieścić tarkę na misce. Zwrócić uwagę na to, aby zęby na spodniej stronie korpusu
4
zazę-
biły się na krawędzi miski (patrz ilustracja B).
Odblokować przełącznik na przedniej stronie
korpusu tarki ostrożnie włożony nóż. Wybrać nóż i włożyć go do korpusu tarki cja E). Ostrożnie docisnąć nóż
(patrz ilustracja D). Wyjąć
4
6, 7, 8
(patrz ilustra-
4
6, 7, 8
do
dołu i ponownie zablokować przełącznik.
Przekręcić małe kółko nastawcze
w kierunku
5
zgodnym względnie przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby ustawić szerokość cię­cia. Szerokość cięcia można ustawiać w zakre­sie od 3 do 7 mm. Skala wygrawerowana na korpusie tarki
wskaże nam ustawioną aktu-
4
alnie szerokość cięcia (patrz ilustracja. C).
Wyciągnąć duże kółko nastawcze
użyć wkładki Julienne nastawcze
w kierunku zgodnym względnie
2
. Przekręcić duże kółko
3
2
, aby
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby
10 PL
Loading...
+ 16 hidden pages