Den Metallring im Unterteil und das Gewinde mit Speiseöl einreiben. Dies erhöht die Gleitfähigkeit, und der
Behälter mit dem Messersieb dreht sich umso leichter.
Sie haben die Reinigung vergessen und der Knoblauch-Schneider lässt sich nur sehr schwer öffnen bzw.
drehen? Kein Problem: Stellen Sie den Knoblauch-Schneider bis zum Feststellring für ca. 5 Minuten in heißes
Wasser. Der Knoblauchsaft verliert seine klebende Eigenschaft - Sie können das Gerät zur Reinigung wieder
leicht auseinander nehmen.
Achtung!
GB
Garlic Cutter
Instructions for use
PL
Siekacz do czosnku
Instrukcja obsługi
GB
PL
Grundsätzlich ist der komplette Knoblauch-Schneider zur Reinigung in der Spülmaschine geeignet. Um zu
vermeiden, dass Spülwasser in das Oberteil läuft, sollten Sie darauf achten, dass das Oberteil senkrecht in
der Spülmaschine gelagert wird. Bei Wassereintritt müssen Sie die Flüssigkeit herausschütteln.
Zur Lagerung des Knoblauch-Schneiders den Feststellring immer im geöffneten Zustand belassen, damit die
Verschlussklemme im Oberteil elastisch bleibt.
Die transparente Lochplatte am Stempel (siehe
Skizze 3) reinigt sich automatisch (nur mit Wasser abspülen oder in der Geschirrspülmaschine
reinigen) und darf auf keinen Fall entfernt werden. Bei Nichtbeachtung ist das Gerät nicht mehr
funktionstüchtig.
Guten Appetit!
Kundenservice:
Grundsätzlich unterliegen unsere Produkte der gesetzlichen Gewährleistungspfl icht von 3 Jahren. Ansprüche
daraus können nur in Verbindung mit dem Kaufbeleg
bearbeitet werden. Verschleißteile und Verbrauchsgüter schließen einen Gewährleistungsanspruch aus. Die
Lebensdauer hängt von der jeweiligen Behandlung
und Nutzung der Produkte ab und ist daher variabel.
Wichtig: Um bei Beanstandungen eine zügige und effektive Abwicklung gewährleisten zu können, bitten
wir Sie, sich grundsätzlich vorab mit unserer ServiceAbteilung in Verbindung zu setzen. Vieles lässt sich im
Vorfeld telefonisch klären und erspart Ihnen und uns
viel Zeit und Geld.
Skizze 3:
Ersatzteilbestellungen, Fragen zur Bedienung oder
Funktion unserer Artikel richten Sie bitte an unsere
Service-Abteilung in der Zeit
von Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr
unter der Telefon-Hotline 0 180 5 – 01 02 02*.
In den übrigen Zeiten sowie an Sonn- und Feiertagen
erreichen Sie unter der gleichen Nr. unsere automatische Bestell-Hotline. Natürlich nehmen wir Ihre Bestellung gerne jederzeit auch schriftlich entgegen:
per Fax an 0 180 5 – 01 02 55* oder
per E-Mail an service@genius-germany.de.
* 0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.
HU
Fokhagymavágó
Használati utasítás
SI
Rezalnik esna
Navodilo za uporabo
CZ
Kráje esneku
Návod na obsluhu
SK
Krája cesnaku
Návod na obsluhu
DE
Knoblauch-Schneider
AT
Bedienungsanleitung
CH
HU
SI
CZ
SK
DE
24DE24
BA15K-0211 Intl.
Achtung!
Um eine 100%-ige Funktion zu gewährleisten, sollten Sie darauf achten, dass der Behälter nur mit einer
Knoblauchzehe befüllt ist. Damit Sie den Knoblauch-Schneider auch weiterhin ohne Kraftanstrengung bedienen können, sollten Sie ganz große Knoblauchzehen (abhängig von der Knoblauchsorte) halbieren oder
vierteln und die halbierten oder geviertelten Teile einzeln einfüllen und würfeln.
Bitte darauf achten, dass der Behälter im Unterteil eingerastet ist. Der Verschlussdeckel dient zum Verschließen des Knoblauch-Schneiders und muss natürlich vor der Be-
nutzung abgenommen werden.
Pfl ege und Reinigung
Grundsätzlich sollte vor dem ersten Einsatz und nach jeder Benutzung eine Reinigung des Knoblauch-Schneiders
erfolgen. Alle Teile des Knoblauch-Schneiders können unter fl ießendem Wasser oder in der Geschirrspülma-
schine gereinigt werden.
Dazu wird der Knoblauch-Schneider wie folgt auseinander genommen:
Die zwei Klipse des Messersiebes
Den Zusammenbau nehmen Sie bitte in umgekehrter Reihenfolge vor:
Den unteren Ring auf das Unterteil drehen.
Die Klipse des Messersiebes in die Öffnungen auf der Unterseite des Behälters drücken. Den kompletten
Behälter mit Messersieb in das Unterteil schieben, bis er einrastet.
Das Oberteil in das Unterteil schieben.
Den Feststellring öffnen und das Oberteil aus dem Unterteil herausziehen.
Den unteren Ring durch eine Viertel Rechtsdrehung vom Unterteil lösen
(siehe Bodenmarkierung). Den Ring mit dem Quermesser unter fl ießen-
dem Wasser abspülen.
Den Behälter aus dem Unterteil herausdrücken.
Skizze 2:
an der Seite des Behälters zusammendrücken (siehe Skizze 2) und
das komplette Messersieb herausziehen. Das Messersieb bei Bedarf
mit der Spülbürste reinigen.
zusammendrücken
DE
223
DE/AT/CH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Knoblauch-Schneider
herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Knoblauch-Schneiders. Dieser besteht aus den nachfolgend beschriebenen Einzelteilen:
Knoblauch-Schneider am Unterteil festhalten, den Feststellring entgegen
dem Uhrzeigersinn aufdrehen und Oberteil herausziehen (vgl. Skizze 1).
DE
Die geschälte Knoblauchzehe (den harten Wurzelansatz vorher mit dem
Messer abschneiden) in den Behälter geben und das Oberteil wieder in
das Unterteil schieben. Den Feststellring auf das Unterteil aufsetzen und
im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag zudrehen.
Der Knoblauch-Schneider ist nun verschlossen und einsatzbereit.
Durch Öffnen des Feststellrings und Herausziehen des Oberteils kann der Knoblauch-Schneider wieder
geöffnet und nachgefüllt werden.
22
Durch Drehen des Oberteils nach rechts (Unterteil dabei mit der Hand
festhalten) wird die Knoblauchzehe durch das Messersieb in rechteckige
Streifen zerschnitten. Diese werden durch das im unteren Ring befi ndliche
Quermesser in kleine, gleichmäßige Würfel geschnitten.
Nachdem sich die Kunststoffstifte des Stempels komplett durch die Öffnungen des Messersiebes gedrückt haben, ist der Knoblauch zu 100%
aufgebraucht und der Behälter vollständig geleert. Die Anschlagsperre
verhindert ein Überdrehen des Knoblauch-Schneiders.
3
GB
Garlic Cutter
Rada
Dear customer,
GB
Congratulations on the purchase of your garlic cutter. It consists of the parts described in the following:
Figure 1:
1
(1) Upper part
2
(2) Locking screw
(3) Thread
3
(4) Stamp
4
4a
(4a) Transparent perforated plate
(5) Container
5
(6) Clips of the cutting sieve
(7) Cutting sieve
6
(8) Lower part
7
(9) Transverse cutter
(10) Lower ring
8
(11) Cover
9
10
11
Instructions for use
Hold the Garlic Cutter at the lower part, untwist the locking screw counter
clockwise and remove the upper part (see fi gure 1).
Kovový krúžok v spodnej asti a závit namažte jedlým olejom. To zvýši k zavos a nádobka s ostrou mriežkou
sa o to ahšie otá a.
Zabudli ste o isti krája a krája sa preto nedá ahko otvori resp. otá a ? To nie je žiadny problém: Postavte
krája
cesnaku po areta ný krúžok na cca 5 minút do horúcej vody. Cesnaková š ava tým stratí svojú lepiacu
silu - a Vy môžete prístroj
ahko rozobra a o isti .
Pozor!
Zásadne je celý krája cesnaku vhodný na istenie v my ke na riad. Na zamedzenie vniku oplachovacej vody
do vrchnej asti dbajte na to, aby vrchná as krája a bola v my ke postavená kolmo. Ak vnikne voda do
vrchnej asti musíte ju odstráni vytrepaním.
Krája na cesnak uchovávajte s otvoreným areta ným krúžkom, aby si upev ovacia spona vo vrchnej asti
zachovala svoju elasti nos .
Priesvitná došti ka s dierami na razidlovom lise
(pozri skicu 3) sa istí automaticky (oplachujte
ju iba vodou alebo istite ju v my ke na riad) a
niesmie by na žiadny prípad odstránená. V opa
nom prípade prístroj stratí svoju funk nos .
Dobrú chu !
skica 3:
SK
Put the peeled garlic clove (cut off the hard end of the garlic clove with a
knife beforehand) into the container and slide the upper part again in the
lower part. Place the locking screw on the lower part and turn clockwise
until the end stop.
Now the garlic cutter is closed and ready for use.
By turning the upper part clockwise (hold the lower part with the hand)
the garlic clove is cut into rectangular strips with the cutting sieve. These
are cut in small even cubes by the transverse cutter of the lower ring.
After the plastic pins of the stamp have been pressed completely through
the openings of the cutting sieve, the garlic is used 100 % and the container completely empty. The stop pin prevents an over twisting of the
Garlic Cutter.
By opening the locking screw and withdrawing the upper part, the Garlic Cutter can be opened again
and refi lled.
4
Tento výrobok podlieha povinnej záru nej lehote 3 rokov.
Nároky zo záruky vybavujeme iba po predložení potvrdenia o kúpe. Na sú iastky podliehajúce opotrebeniu
a na spotrebné tovary sa záruka nevz ahuje. Životnos
závisí od spôsobu zaobchádzania a používania výrobkov a je preto variabilná.
Dôležité upozornenie: Aby sme reklamácie mohli vybavi rýchle a efektívne, prosíme Vás, spojte sa zásadne najprv s naším servisným oddelením. Ve a vecí je
možné vybavi vopred telefonicky a to nám ako aj
Vám ušetrí mnoho asu a pe azí.
Objednávky náhradných
astí, otázky oh adne obsluhy
alebo funkcie naších výrobkov zašlite prosím písomne
na emailovú adresu: service@genius-germany.de.
21
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.