Ernesto EPS 2 A2 User Manual [fr, de, it, en]

DE / AT / CH
FR / CH IT / CH
PIZZASTEIN EPS 2 A2
PIZZASTEIN
Bedienungsanleitung
PIERRE À PIZZA
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
PIZZASTEEN
Gebruiksaanwijzing
PIZZA STONE
Operating instructions
IAN 79248
Einführung
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsan­leitung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Pizzastein und das Backblech sind ausschließlich zum Backen von Pizzen und leichtem Backwerk im Backofen oder Grill (Gas oder Holzkohle) bestimmt. Der Pizzastein besteht aus Cordierit, einem wider­standsfähigen, homogenen Material, welches große Temperaturschwankungen verträgt. Das Backblech besteht aus schnell abkühlendem Aluminium, womit die Pizza oder das Backwerk mühelos und ohne Berühren des heißen Steins transportiert werden kann.
Sicherheitshinweise
Tragen Sie Grillhandschuhe oder einen anderen,
geeigneten Hitzeschutz, bei Verwendung des Pizzasteins.
Lassen Sie das Backblech nicht über den Rand des
Pizzasteins her Hitzestrahlung zu heiß wird.
Lassen Sie den Pizzastein vollständig abkühlen, bevor
Sie ihn aus dem Back
Reinigen Sie den Pizzastein und das Backblech
nicht in der Geschirr
vorstehen, da es sonst durch die
ofen oder Grill entnehmen.
spülmaschine.
Technische Daten
Maße und Gewicht
Runder Pizzastein
Backblech
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 9 -- 8 - - 10 -
ca. Ø 36,5 cm,
ca. 2,1 kg
ca. Ø 36,1 cm,
ca. 380 g
Rechteckiger Pizzastein
Backblech
ca. 30 x 40 cm,
ca. 2,2 kg
ca. 29,5 x 39,5 cm,
ca. 450 g
Vorbereitung des Pizzasteins in einem Backofen
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Backblech und waschen Sie es mit Wasser und etwas Spülmittel ab. Legen Sie den Pizzastein auf den mittleren Gitterrost in ihrem Backofen und heizen Sie ihn mindestens 30 Minuten auf höchster Stufe auf (Ober- /Unterhitze mit mind. 250°C). Wir empfehlen den Pizzastein nicht direkt auf den Boden zu legen, damit die Luft zirkulieren kann und kein Hitzestau ihre Unterhitzeheizspiralen zerstört. Der Pizzastein beginnt nun mit der Speicherung der Wärmeenergie. Nach einer Aufheizzeit von ca. 30 Minuten ist der Pizzastein betriebsbereit und fertig zum Backen.
Vorbereitung des Pizzasteins in einem Grill
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Backblech und waschen Sie es mit Wasser und etwas Spülmittel ab. Um in einem Grill Pizza backen zu können, benötigen Sie einen sogenannten Kugelgrill oder Gasgrill (Grill mit Deckel). Der Deckel refl ektiert die Hitze und backt so die Pizza auch von oben. Legen Sie den Pizzastein auf den Grillrost in ihrem Grill und heizen Sie ihn mindes­tens 30 Minuten auf. Nach einer Aufheizzeit von ca. 30 Minuten ist der Pizzastein betriebsbereit und fertig zum Backen.
Backen mit dem Pizzastein und Backblech
Legen Sie nun die Pizza auf das Backblech und anschließend beides auf den Pizzastein. Achten Sie darauf, dass das Backblech nicht an den Seiten über den Pizzastein ragt, wo es der Hitzestrahlung von Backofen oder Grill ausgesetzt wäre. Beim Backen von Brot oder Fertigteig empfi ehlt es sich Backpapier auf das Backblech zu legen, da ansonsten der Teig am Backblech kleben bleiben kann. Der Pizzastein kann auch ohne Backblech genutzt werden, sollte
aber vor Gebrauch bemehlt werden. Wenn alles fertig gebacken ist, nehmen Sie das Backblech aus dem Grill oder Backofen. Tragen Sie Grillhandschuhe oder einen anderen, geeigneten Hitzeschutz. Dank des Backblechs muss nicht bei jedem Backvorgang der heiße und schwere Pizzastein aus dem Grill oder Backofen genommen werden.
Reinigung
ACHTUNG
Lassen Sie den Pizzastein und das Backblech vor
einigung vollständig abkühlen.
der R Es besteht Verbrennungsgefahr!
Der Pizzastein und das Backblech sind nicht zur
einigung in der Geschirrspülmaschine geeignet!
R
Lassen Sie den Pizzastein keinesfalls in Spülwasser ein­weichen, da er Wasser aufnimmt und speichert. Beim anschließenden Aufheizen besteht sonst die Gefahr, dass er Spannungsrisse bekommt und zerbricht.
Entfernen Sie Angebranntes vorsichtig mit einem Ceranfeldschaber und kehren Sie den Pizzastein mit einem Handfeger ab. Durch Hitze und Speisenzutaten wie Soßen, Zucker usw. verändert der Pizzastein im Laufe der Zeit seine Farbe, was jedoch für die Hygiene unbedeutend ist. Bei Verfärbung kann der Pizzastein vorsichtig mit feinem Schleifpapier abgeschliff en werden. Danach muss er wieder gründlich mit einem Handfeger abgekehrt werden.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewähr­leistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
abrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
F Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
odukt ist lediglich für den privaten und nicht für
Das Pr den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuch­licher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltan­wendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 79248
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 79248
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 79248
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com
Introduction
Toutes nos félicitations ! Avec votre achat, vous avez opté pour un produit
de grande qualité. Familiarisez-vous avec le produit avant la première mise en service. Lisez attentivement le mode d'emploi suivant à cette fi n. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneuse­ment ces instructions. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme
La pierre à pizza et la plaque de cuisson sont exclu­sivement destinées à la cuisson de pizzas et de pâtes légères au four ou au gril (gaz ou charbon de bois). La pierre à pizza est composée de cordiérite, un maté­riau résistant et homogène qui supporte les grandes variations de températures. La plaque de cuisson se compose d’un aluminium à refroidissement rapide qui permet le transport de la pizza ou des pâtes de cuisson sans eff orts et sans toucher la pierre brûlante.
Instructions relatives à la sécurité
Veuillez à porter les gants pour gril ou une autre
protection thermique appropriée lorsque vous utilisez la pierre à pizza.
Ne laissez pas la plaque de cuisson dépasser le
d de la pierre à pizza, car elle risque de chauf-
bor fer excessivement en raison des rayonnements de chaleur.
Laissez entièrement refroidir la pierre à pizza, avant
etirer du four ou du gril.
de la r
Evitez de nettoyer la pierre à pizza et la plaque
de cuisson dans le lav
e-vaisselle.
Caractéristiques techniques
Dimensions et poids
Pierre à pizza ronde
Plaque de cuisson
env. Ø 36,5 cm,
env. 2,1 kg
env. Ø 36,1 cm,
env. 380 g
Pierre à pizza carrée
Plaque de cuisson
env. 30 x 40 cm,
env. 2,2 kg
env. 29,5 x 39,5 cm,
env. 450 g
Préparation de la pierre à pizza dans un four
Retirez la pellicule de protection de la plaque de cuisson et lavez-la avec un peu d’eau et de détergent. Placez la pierre à pizza sur la grille intermédiaire de votre four et chauff ez-la pendant au moins 30 minutes à degré maximal (chaleur supérieure / chaleur inférieure avec au moins 250°C). Nous recommandons de ne pas placer la pierre à pizza directement sur le sol, afi n que l’air puisse circuler et qu’aucune accumulation de chaleur ne puisse détruire les spirales de chauff age. La pierre à pizza commence maintenant à emmaga­siner la chaleur. Après une durée de préchauff age d’env. 30 minutes, la pierre à pizza est opérationnelle et prête à cuire.
Préparation de la pierre à pizza dans un gril
Retirez la pellicule de protection de la plaque de cuisson et lavez-la avec un peu d’eau et de détergent. Pour pouvoir cuire de la pizza dans un gril, il vous faut un gril rond ou un gril à gaz (gril à couvercle). Le couvercle refl ète la chaleur et cuit ainsi la pizza par le haut. Pla­cez la pierre à pizza sur la grille et faites-la chauff er pendant au moins 30 minutes. Après une durée de préchauff age d’env. 30 minutes, la pierre à pizza est opérationnelle et prête à cuire.
Cuire avec la pierre à pizza et la plaque de cuisson
Placez maintenant la pizza sur la plaque de cuisson et les deux objets sur la pierre à pizza. Veillez à ce que la plaque de cuisson ne dépasse pas des côtés au-dessus de la pierre à pizza, où il serait exposé aux rayons de chaleur du four ou du gril. Lors de la cuisson de pain ou de pâte prête à l’emploi, il est recommandé de poser du papier sulfurisé sur la plaque de cuisson, car sinon, la pâte reste collée sur la plaque de cuisson. La pierre à pizza peut également être utilisée sans
plaque de cuisson, mais devrait alors être enfarinée avant usage. Lorsque la cuisson est terminée, veuillez retirer la plaque de cuisson du gril ou du four. Portez des gants pour l’usage du four ou une autre protec­tion thermique appropriée. La plaque de cuisson permet d’éviter de sortir à chaque fois la lourde et chaude pierre à pizza du gril ou du four.
Nettoyage
ATTENTION
Laissez entièrement refroidir la pierre à pizza
et la plaque de cuisson av nettoyage. Il y a un risque de brûlure !
La pierre à pizza et la plaque de cuisson ne
sont pas adaptés au passage au lav
Ne laissez en aucun cas la pierre à pizza tremper dans l’eau de vaisselle, car elle l’absorbe et emmagasine l’eau. Il y a alors le risque que lors du chauff age qui y fait suite, il se produise des fi ssures de tension et que la pierre éclate.
Retirez les éléments cuits avec précaution à l’aide d’un grattoir pour plaque vitrocéramique et balayez la pierre à pizza à l’aide d’une balayette. En raison de la chaleur et des ingrédients alimentaires comme les sauces, le sucre, etc., la pierre à pizza change de couleur au fi l du temps, mais ceci n’a aucun impact sur l’hygiène. En cas de décoloration, la pierre à pizza peut être poncée soigneusement avec du papier abrasif fi n. Ensuite, elle doit à nouveau être balayée soigneusement à l’aide d’une balayette.
ant de procéder au
e-vaisselle !
Garantie
Cet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l’expé­dition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
Cette garantie concerne uniquement les vices
de fabrication et ne couvr de transport, les pièces d'usure ou les dom­mages subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les accus.
Ce matériel est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas d’utilisation incorrecte et inappropriée, d’utilisa­tion brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par un centre de service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n’est pas prolon­gée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées.
Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l’achat doivent être notifi és immédiatement après le dé­ballage, au plus tard deux jours après la date d’achat.
Toutes réparations eff ectuées après la période sous garantie sont payantes.
e pas les dommages
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 79248
Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 79248
Importateur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
Introduzione
Congratulazioni! Con il suo acquisto, ha scelto un prodotto di alta qua-
lità. Si familiarizzi con il prodotto prima della prima messa in funzione. Legga attentamente il presente manuale di istruzioni per l'uso. Utilizzi il prodotto solo come descritto e per i campi di impiego indicati. Conservi con cura il manuale. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegni anche tutta la documenta­zione relativa.
Uso conforme
La pietra refrattaria per pizza e la piastra da forno sono destinate esclusivamente alla cottura di pizze e altri semplici prodotti da forno o grill (gas o carbone). La pietra refrattaria per pizza è composta da cordie­rite, un materiale resistente e omogeneo che riesce a sopportare grosse oscillazioni di temperatura. La piastra da forno è costituita da alluminio in grado di raff reddarsi rapidamente, con cui è possibile traspor­tare la pizza o i prodotti da forno senza problemi e senza dover toccare la pietra bollente.
Avvertenze di sicurezza
Utilizzare guanti da cucina o altri oggetti idonei
alla protezione dal calore, con l’uso della pietra refrattaria per pizza.
Non poggiare la piastra da forno sul margine
della pietr surriscaldarsi a causa dell’irradiazione di calore.
Fare raff reddare completamente la pietra refrattaria
per pizza prima di pr
Non lavare la pietra refrattaria per pizza e la
piastr
a refrattaria per pizza, poiché può
elevarla dal forno o dal grill.
a da forno nella lavastoviglie.
Dati tecnici
Dimensioni e peso
Pietra rotonda refrattaria per pizza
Piastra per forno
ca. Ø 36,5 cm,
ca. 2,1 kg
ca. Ø 36,1 cm,
ca. 380 g
Pietra rettangolare refrattaria per pizza
Piastra per forno
ca. 30 x 40 cm,
ca. 2,2 kg
ca. 29,5 x 39,5 cm,
ca. 450 g
Preparazione della pietra refrattaria per pizza nel forno
Rimuovere la pellicola protettiva dalla piastra da forno e lavarla con acqua e un po’ di detersivo. Collocare la pietra refrattaria per pizza sulla griglia centrale del forno e riscaldarla per almeno 30 minuti al livello più alto (calore superiore /inferiore ad almeno 250° C). Consigliamo di non collocare la pietra refrattaria per pizza direttamente sul fondo del forno in modo da consentire la circolazione dell’aria e non distruggere la serpentina inferiore del forno con un ristagno di calore. La pietra refrattaria per pizza comincia così a immagazzinare l’energia termica. Dopo un periodo di riscaldamento di circa 30 minuti, la pietra refrattaria per pizza è pronta per l’uso e per la cottura.
Preparazione della pietra refrattaria per pizza nel grill
Rimuovere la pellicola protettiva dalla piastra da forno e lavarla con acqua e un po’ di detersivo. Per poter cuocere la pizza al grill, è necessario il cosiddetto grill a sfera o a gas (grill con coperchio). Il coperchio rifl ette il calore e cuoce così la pizza anche dall’alto. Collocare la pietra refrattaria per pizza sulla griglia nel grill e riscaldarla per almeno 30 minuti. Dopo un periodo di riscaldamento di circa 30 minuti, la pietra refrattaria per pizza è pronta per l’uso e per la cottura.
Cottura con la pietra refrattaria per pizza e la piastra da forno
Collocare quindi la pizza sulla piastra da forno e infi ne entrambe sulla pietra refrattaria per pizza. Assicurarsi che la piastra da forno non sporga dai lati della pietra refrattaria per pizza dove sarebbe esposta all’irradiazione termica del forno o del grill. Nella cottura del pane o dell’impasto, si consiglia di collocare carta da forno sulla piastra, altrimenti l’impasto potrebbe restare appiccicato sulla piastra.
NL
GB
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Stand van de informatie Last Information Update: 07 / 2012 Ident.-No.: EPS2A2072012-1
IAN 79248
1
La pietra refrattaria per pizza può essere utilizzata anche senza piastra da forno, ma in tal caso deve essere infarinata prima dell’uso. Al termine della cottura, prelevare la piastra da forno dal grill o dal forno. Utilizzare guanti da forno o altri strumenti di protezione dal calore. Grazie all’uso della piastra da forno non è necessario rimuovere dal forno o dal grill la pesante pietra refrattaria per pizza dopo ogni cottura.
Pulizia
ATTENZIONE
Fare raff reddare completamente la pietra
efrattaria per pizza e la piastra da forno prima
r della pulizia. Sussiste il pericolo di ustioni!
La pietra refrattaria da forno e la piastra da for-
no non sono idonee al lav
Non lasciare in ammollo la pietra refrattaria per pizza in acqua di lavaggio poiché essa assorbe e conserva l’acqua. In caso di successivo riscaldamento sussiste il pericolo di formazione di crepe e susse­guente rottura.
Rimuovere le tracce di bruciato cautamente con un raschietto per piastre in vetroceramica e spazzola­re la pietra refrattaria per pizza con uno scopino manuale. Il calore e gli ingredienti di cottura come le salse, lo zucchero, ecc., nel corso del tempo modifi ca­no il colore della pietra refrattaria per pizza, ma tale modifi ca non ha conseguenze a livello igienico. In caso di scolorimenti, la pietra refrattaria per pizza può essere cautamente levigata con carta vetrata sottile. Quindi è necessario spazzolarla nuovamente con cura utilizzando uno scopino manuale.
aggio in lavastoviglie!
Garanzia
Questo apparecchio è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. L’apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna.
Conservare lo scontrino come prova d’acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonica con il centro assistenza più vicino. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.
- 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -
AVVERTENZA
La prestazione della garanzia vale solo per
difetti del materiale o di fabbricazione, ma non per i danni da tr usura o a parti fragili, come ad es. interruttori o accumulatori.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domesti­co e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
I danni e difetti eventualmente presenti già all’atto dell’acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo il disimballaggio, e comunque entro due giorni dalla data di acquisto.
Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento.
asporto, a parti soggette a
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 79248
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 79248
Importatore
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
Inleiding
Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u gekozen voor een hoog-
waardig product. Maak uzelf voorafgaand aan de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiertoe aandachtig de volgende bedieningshandlei­ding. Gebruik het product uitsluitend op de voorge­schreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Berg deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig op. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
De pizzasteen en de bakplaat zijn uitsluitend bestemd voor het bakken van pizza’s en licht bakwerk in een oven of grill (gas of houtskool). De pizzasteen bestaat uit cordieriet, een zeer sterk, homogeen materiaal dat bestand is tegen grote temperatuurschommelingen. De bakplaat bestaat uit snel afkoelend aluminium, waardoor de pizza of de bakplaat moeiteloos en zonder aanraking van de hete steen kan worden weggenomen.
Veiligheidsvoorschriften
Draag ovenwanten of een andere, geschikte hit-
tebescherming bij gebruik van de pizzasteen.
Laat de bakplaat niet over de rand van de pizza-
teken, omdat hij dan door de hittestraling te
steen s heet wordt.
Laat de pizzasteen volledig afkoelen voordat u deze
Reinig de pizzasteen en de bakplaat niet in de
uit de o
aatwasser.
v
ven of grill haalt.
Technische gegevens
Maten en gewicht
Ronde pizzasteen
Bakplaat
ca. Ø 36,5 cm,
ca. 2,1 kg
ca. Ø 36,1 cm,
ca. 380 g
Rechthoekige pizzasteen
Bakplaat
ca. 30 x 40 cm,
ca. 2,2 kg
ca. 29,5 x 39,5 cm,
ca. 450 g
Voorbereiding van de pizzasteen in een oven
Haal de beschermfolie van de bakplaat en was de plaat af met water en een beetje afwasmiddel. Leg de pizzasteen op het middelste rooster in de oven en verwarm de steen minstens 30 minuten op de hoog­ste stand (boven-/onderhitte minimaal 250°C). Wij adviseren u om de pizzasteen niet rechtstreeks op de bodem te leggen, zodat de lucht kan circuleren en de spiralen voor de onderverhitting niet kapotgaan door te veel hitte. De pizzasteen begint nu de hitte-energie op te slaan. Na een opwarmtijd van ca. 30 minuten is de pizzasteen gebruiksklaar en kan ermee worden gebakken.
Voorbereiding van de pizzasteen in een grill
Haal de beschermfolie van de bakplaat en was de plaat af met water en een beetje afwasmiddel. Om pizza’s te kunnen bakken in een grill, hebt u een zoge­naamde kogelgrill of gasgrill nodig (grill met deksel). Het deksel refl ecteert de hitte en bakt zo de pizza ook vanaf de bovenkant. Leg de pizzasteen op het grillroos­ter in de grill en verhit hem minstens 30 minuten. Na een opwarmtijd van ca. 30 minuten is de pizzasteen gebruiksklaar en kan ermee worden gebakken.
Bakken met de pizzasteen en de bakplaat
Leg nu de pizza op de bakplaat en daarna beide op de pizzasteen. Let erop dat de bakplaat niet aan de zijkanten over de pizzasteen steekt, waar hij zou blootstaan aan de hittestraling van de oven of grill. Bij het bakken van brood of kant-en-klaar deeg ver­dient het aanbeveling om bakpapier op de bakplaat te leggen, omdat anders het deeg aan de bakplaat kan blijven plakken. De pizzasteen kan ook zonder bakplaat worden gebruikt, maar moet dan vooraf­gaand aan gebruik worden bestrooid met bloem.
Wanneer het bakken gereed is, haalt u de bakplaat uit de grill of oven. Draag ovenwanten of andere ge­schikte hittebescherming. Dankzij de bakplaat hoeft niet telkens de hete en zware pizzasteen uit de grill of oven te worden gehaald.
Reiniging
ACHTUNG
Laat de pizzasteen en de bakplaat volledig
oelen voordat u ze schoonmaakt.
afk Er bestaat verbrandingsgevaar!
De pizzasteen en de bakplaat zijn niet geschikt
oor reiniging in de vaatwasser!
v
Laat de pizzasteen in geen geval inweken in afwas­water, aangezien hij water opneemt en opslaat. Als de pizzasteen daarna weer wordt verhit, bestaat anders het gevaar dat er spanningsscheuren ontstaan en dat de steen breekt.
Verwijder aangekoekte resten voorzichtig met een afsteekmesje voor keramische kookplaten en veeg de pizzasteen schoon met een handborstel. Door hitte en de toevoeging van ingrediënten zoals sauzen, suiker enz. verandert de pizzasteen in de loop der tijd van kleur, wat echter geen invloed heeft op de hygiëne. Bij verkleuring kan de pizzasteen voorzichtig met fi jn schuurpapier worden afgeschuurd. Daarna moet hij weer grondig met een handborstel worden schoon­geveegd.
Garantie
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.
Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen op die manier is een kostenloze verzending van uw product gegarandeerd.
OPMERKING
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of
fabricagefouten, niet v slijtage onderhevige delen of voor beschadigin­gen van breekbare onderdelen, bijv. schake­laars of accu's.
Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautori­seerd servicefi liaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet ingeperkt. De garantieperiode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor vervangen en gerepareerde onderdelen.
Eventuele schaden en gebreken die reeds bij de koop aanwezig zijn moeten direct na het uitpakken worden gemeld, uiterlijk echter twee dagen na datum van aankoop.
Na afl oop van de garantieperiode worden alle repa­raties die optreden in rekening gebracht.
oor transportschade, aan
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl
IAN 79248
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
Introduction
Congratulations! With your purchase you have decided in favour of a
quality product. Familiarise yourself with the product before taking it into use. To do this, read the following operating instructions attentively. Use the product only as described and only for the specifi ed areas of appli­cation. Retain these instructions for future reference. In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner.
Intended use
The pizza stone and the baking sheet are intended exclusively for the baking of pizzas and light pastries in the oven or grill (gas or charcoal). The pizza stone is made from ioite, a durable, homogeneous material which tolerates large variations in temperature. The baking sheet is made from quickly cooling aluminum, whereby the pizza or the baked goods can be transport­ed easily and without having to touch the hot stone.
Safety information
Wear oven gloves or a diff erent but suitable thermal
protection when using the pizza stone.
Do not let the baking sheet protrude beyond the
edge of the pizza stone, as it will become too hot
om the heat radiation.
fr
Allow the pizza stone to cool completely before
emoving it from the oven or grill.
r
Do not clean the pizza stone or the baking sheet
in a dishw
asher.
Technical data
Dimensions and Weight
Round pizza stone
Baking sheet
approx. Ø 36.5 cm,
approx. 2.1 kg
approx. Ø 36.1 cm,
approx. 380 g
Rectangular pizza stone
Baking sheet
approx. 30 x 40 cm,
approx. 2.2 kg
approx. 29.5 x 39.5 cm,
approx. 450 g
Preparation of the pizza stone in an oven
Pull the protective foil off the baking sheet and wash the sheet with water and some detergent. Place the pizza stone on the middle rack in the oven and preheat it for at least 30 minutes at the highest level (top/bot­tom heat with a minimum of 250°C). We recommend that you do not lay the pizza stone on the fl oor of the oven, so that the air can circulate and heat build in the lower heat spirals does not destroy them. The pizza stone now begins with the storage of heat energy. After a preheating time of 30 minutes the pizza stone is operational and ready to bake.
Preparation of the pizza stone in a grill
Pull the protective foil off the baking sheet and wash the sheet with water and some detergent. To bake a pizza in a grill you will need a so-called kettle grill or a gas grill (grill with lid). The lid refl ects the heat and thus also bakes the pizza from the top. Place the pizza stone on the cooking grate in your grill and preheat it for at least 30 minutes. After a preheating time of 30 minutes the pizza stone is operational and ready to bake.
Baking with the pizza stone and the baking sheet
Now place the pizza on the baking sheet and then both onto the pizza stone. Ensure that the baking sheet does not protude over the sides of the pizza stone, where it would be exposed to heat radiation from the oven or grill. When baking bread or ready-made dough it is recommended that you place baking paper on the baking sheet, otherwise the dough could stick to the baking sheet. The pizza stone can be used without a baking sheet, but it should be dusted with fl our before use. When everything has been baked suffi ciently, remove the baking sheet from the grill or oven.
Wear oven gloves or use a diff erent but suitable heat protection. Thanks to the baking sheet the hot and heavy pizza stone need not be taken out of the grill or oven after every baking process.
Cleaning
TAKE NOTE
Let the pizza stone and the baking sheet cool
completely befor There is a risk of being burnt!
The pizza stone and the baking sheet are not
suitable for cleaning in the dishw
DO NOT let the pizza stone soak in the washing-up water, as it absorbs and stores liquids. During the subsequent preheating there will be the risk that it will develop stress cracks and break.
Carefully remove burnt on remnants with a ceramic hob scraper then sweep the pizza stone off with a hand brush. Due to heat and food ingredients such as sauces, sugar, etc. the pizza stone changes its colour over time, but this is insignifi cant for hygiene. For serious discolourations the pizza stone can be carefully sanded with fi ne sandpaper. Afterwards, it must again be thoroughly swept down with a hand brush.
e cleaning them.
asher!
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufac­tured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our Customer Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for material
and manufacturing defects, but not for tr port damage, wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries.
ans-
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorised service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 79248
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
Loading...