Bez předchozího písemného souhlasu společnosti Seiko Epson Corporation je zakázáno kteroukoli část této publikace
reprodukovat, ukládat ve vyhledávacím systému nebo přenášet jakoukoli formou nebo prostředky, a to elektronicky,
mechanicky, kopírováním, nahráváním nebo jakýmkoli jiným způsobem. Společnost nenese žádnou přímou
odpovědnost za použití zde uvedených informací. Neodpovídá ani za případné škody plynoucí z použití zde
uvedených informací. Informace, které jsou zde obsaženy, jsou určeny výhradně k použití při práci s tímto výrobkem
společnosti Epson. Společnost Epson neodpovídá za důsledky použití těchto informací při práci s jinými výrobky.
Společnost Seiko Epson Corporation ani její přidružené společnosti nenesou vůči kupujícímu nebo třetím stranám
žádnou odpovědnost za škody, ztráty, náklady nebo výdaje způsobené kupujícímu nebo třetím stranám jako důsledek
nehody či nesprávného použití tohoto produktu, nevhodného zacházení, neodborné úpravy, opravy či změny
produktu nebo nedodržení pokynů pro obsluhu a údržbu společnosti Seiko Epson Corporation (mimo USA).
Společnost Seiko Epson Corporation ani její přidružené společnosti neodpovídají za žádné škody nebo problémy
způsobené použitím jakéhokoli příslušenství nebo spotřebního zboží, na němž není uvedeno označení originálních
produktů Original Epson Products nebo Epson Approved Products od společnosti Seiko Epson Corporation.
Společnost Seiko Epson Corporation nezodpovídá za žádné škody způsobené elektromagnetickým rušením vzniklým
v důsledku použití kabelů rozhraní, které nejsou označeny jako schválené produkty Epson Approved Products
společnosti Seiko Epson Corporation.
EPSON
ochranné známky společnosti Seiko Epson Corporation.
SDXC Logo je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC.
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro, a MagicGate
Memory Stick Duo jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation.
je registrovaná ochranná známka a EPSON EXCEED YOUR VISION nebo EXCEED YOUR VISION jsou
®
Intel® je registrovaná ochranná známka společnosti Intel Corporation.
PowerPC
Software Epson Scan je částečně založen na práci organizace Independent JPEG Group.
libtiff
je registrovaná ochranná známka společnosti International Business Machines Corporation.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice
appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and
Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the
specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS-IS” AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Microsoft
Apple, Macintosh, Mac OS a OS X jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované v USA a dalších zemích.
AirPrint je ochranná známka společnosti Apple Inc.
Google Cloud Print
Adobe, Adobe Reader, Acrobat a Photoshop jsou ochranné známky společnosti Adobe systems Incorporated, které je
možné v určitých jurisdikcích registrovat.
Obecná poznámka: Další zde použité názvy produktů slouží pouze k identifikačním účelům a mohou být ochrannými
známkami příslušných vlastníků. Společnost Epson se vzdává všech práv na tyto značky.
Obsahuje základní informace o použití výrobku bez počítače. V některých oblastech a pro některé modely nemusí
být tato příručka dostupná.
❏Důležité bezpečnostní pokyny (tištěný formát):
Obsahuje instrukce k bezpečnému používání tohoto výrobku. V některých oblastech a pro některé modely
nemusí být tato příručka dostupná.
❏Uživatelská příručka (formát PDF):
Obsahuje podrobné pokyny pro obsluhu, bezpečný provoz a odstraňování problémů. Do této příručky nahlížejte,
když budete používat výrobek s počítačem nebo když budete používat pokročilé funkce, například oboustranné
kopírování.
❏Příručka pro síť (formát PDF):
Obsahuje instrukce k síťovému nastavení počítače, smartphonu nebo výrobku a k řešení problémů.
❏Příručka správce (formát PDF):
Správcům systému poskytuje informace o správě zabezpečení a nastavení výrobku.
Dostupné funkce
Ověřte, jaké funkce jsou pro výrobek k dispozici.
WF-7610WF-7620WF-7621WF-3620WF-3621WF-3640
Tisk✓✓✓✓✓✓
Kopírování✓✓✓✓✓✓
Fax✓✓✓✓✓✓
8
Uživatelská příručka
Skenování do počítače
Skenování na paměťové zařízení
Skenování do síťové složky
Skenování do
e-mailu
Předání faxu do síťové složky
Předání faxu do
e-mailu
Úvod
WF-7610WF-7620WF-7621WF-3620WF-3621WF-3640
✓✓✓✓✓✓
Pouze Au-
✓✓✓
strálie a Nový
Zéland
✓
Pouze Au-
strálie a Nový
Zéland
*
LDAP
Kazeta na papír 2-✓✓ --✓
* Více podrobností naleznete v online Příručka správce.
✓✓✓ ---
Upozornění, Důležité a Poznámka
V následující části je uvedeno označení a význam částí Upozornění, Důležité a Poznámka použitých v této uživatelské
příručce.
Upozornění
!
je nutno pečlivě dodržovat, aby nedošlo ke zranění.
Důležité
c
je nutné respektovat, aby nedošlo k poškození zařízení.
Poznámka
obsahuje užitečné tipy pro práci s výrobkem.
Verze operačního systému
V této příručce jsou použity následující zkratky.
❏Windows 8 odkazuje na operační systém Windows 8, Windows 8 Pro, Windows 8 Enterprise.
❏Windows 7 odkazuje na operační systémy Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7
Professional a Windows 7 Ultimate.
❏Windows Vista odkazuje na operační systémy Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home
Premium Edition, Windows Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition a Windows Vista
Ultimate Edition.
9
Uživatelská příručka
Úvod
❏Windows XP odkazuje na operační systémy Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition
a Windows XP Professional.
❏Windows Server 2012 odkazuje na operační systém Windows Server 2012 Essentials Edition, Server 2012
standard Edition.
❏Windows Server 2008 odkazuje na operační systém Windows Server 2008 Standard Edition, Windows Server
2008 Enterprise Edition, Windows Server 2008 x64 Standard Edition a Windows Server 2008 x64 Enterprise
Edition.
❏Windows Server 2008 R2 odkazuje na operační systém Windows Server 2008 R2 Standard Edition a Windows
Server 2008 R2 Enterprise Edition.
❏Windows Server 2003 odkazuje na operační systém Windows Server 2003 Standard Edition a Windows Server
2003 Enterprise Edition, Windows Server 2003 x64 Standard Edition a Windows Server 2003 x64 Enterprise
Edition.
❏Mac OS X odkazuje na operační systém Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x, 10.8.x.
Používání služby Epson Connect
Pomocí služby Epson Connect a služeb jiných společností lze snadno tisknout přímo z vašeho smartphonu, tabletu PC
nebo notebooku prakticky kdekoli na světě, dokonce i na druhé straně zeměkoule! Více informací o tisku a dalších
službách naleznete na následující adrese URL;
https://www.epsonconnect.com/ (Portál služby Epson Connect)
http://www.epsonconnect.eu (pro Evropu)
Poznámka:
Nastavení síťové služby můžete provést ve webovém prohlížeči z počítače, smartphonu, tabletu nebo notebooku,
připojeného do stejné sítě jako výrobek.
&„Nastavení síťové služby“ na str. 140
10
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
Důležité pokyny
Bezpečnostní pokyny
Pro zajištění bezpečného používání tohoto výrobku si přečtěte tyto pokyny a postupujte podle nich. Tuto příručku
uchovejte pro pozdější použití. Dbejte rovněž na všechna varování a pokyny uvedené na výrobku.
❏Napájecí kabel dodaný s produktem používejte pouze pro napájení tohoto výrobku, nikoli pro jiná zařízení.
Použití jiného než dodaného napájecího kabelu s tímto výrobkem nebo použití dodaného napájecího kabelu s
jiným zařízením může způsobit úraz elektrickým proudem.
❏Zkontrolujte, zda kabel pro napájení střídavým proudem odpovídá místním bezpečnostním předpisům.
❏Kromě konkrétních situací popsaných v příručkách k výrobku se za žádných okolností sami nepokoušejte o
demontáž, úpravy nebo opravy napájecího kabelu, zástrčky, tiskárny, skeneru nebo doplňků.
❏V následujících případech odpojte výrobek od elektrické sítě a svěřte kvalifikovanému servisnímu technikovi:
Napájecí kabel nebo zástrčka je poškozena; do výrobku pronikla kapalina; výrobek upadl nebo byla poškozena
jeho skříň, výrobek nefunguje normálně nebo vykazuje výraznou změnu funkčnosti. Nenastavujte ovládací
prvky, které nejsou popsány v provozních pokynech.
❏Výrobek umístěte v blízkosti elektrické zásuvky, kde lze snadno vytáhnout napájecí kabel.
❏Výrobek neumísťujte ani neskladujte venku, v silně znečištěném nebo prašném prostředí, v blízkosti vody,
tepelných zdrojů ani na místech vystaveným otřesům, vibracím, vysokým teplotám nebo vlhkosti.
❏Dbejte na to, aby se na výrobek nevylila kapalina, a nemanipulujte s výrobkem mokrýma rukama.
❏Udržujte minimální vzdálenost tohoto produktu 22 cm od kardiostimulátorů. Rádiové vlny tohoto produktu
mohou nepříznivě ovlivnit činnost kardiostimulátorů.
❏Pokud se displej LCD poškodí, kontaktujte prodejce. Pokud se vám na ruce dostane roztok tekutých krystalů,
důkladně si umyjte ruce mýdlem a vodou. Pokud vám roztok tekutých krystalů vnikne do očí, okamžitě je
propláchněte vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i po důkladném vypláchnutí očí, navštivte
ihned lékaře.
❏Nepoužívejte telefon během bouřky. V takovém případě hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem
způsobeným bleskem.
❏V případě úniku plynu nepoužívejte k ohlášení této situace telefon nacházející se v blízkosti místa úniku.
11
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
❏Pro řadu WF-7610 / WF-7620: Výrobek je těžký a neměly by ho zvedat či přenášet méně než dvě osoby. Při zvedání
výrobku musí obě osoby zaujmout správnou pozici (viz níže).
Poznámka:
Bezpečnostní informace týkající se inkoustových kazet jsou uvedeny v níže uvedené části.
&„Výměna inkoustových kazet“ na str. 121
Varování a důležité informace o přístroji
Pozorně si pročtěte tyto pokyny a řiďte se jimi, aby nedošlo k poškození výrobku nebo škodám na majetku. Tuto
příručku uchovejte pro pozdější použití.
Instalace a používání výrobku
❏Neblokujte ani nezakrývejte ventilační a jiné otvory výrobku.
❏Používejte pouze typ napájecího zdroje, který je vyznačen na štítku výrobku.
❏Nepoužívejte zásuvky zapojené v okruhu, ve kterém jsou zapojeny kopírky nebo větrací systémy, které se
pravidelně zapínají a vypínají.
❏Nepoužívejte elektrické zásuvky ovládané pomocí nástěnných spínačů nebo automatických vypínačů.
❏Nevystavujte žádnou ze součástí počítačového systému působení případných zdrojů elektromagnetického
rušení, například reproduktorů nebo základnových jednotek bezdrátových telefonů.
❏Napájecí kabely je třeba chránit proti odření, proříznutí, zkroucení a zauzlení a jiným způsobům poškození.
Nepokládejte na napájecí kabel ani na adaptér žádné předměty. Na napájecí kabel se nesmí šlapat ani se nesmí přes
něj přejíždět. Obzvláště dbejte na to, aby napájecí kabely nebyly na svých koncích a v místech vstupu do
transformátoru a výstupu z transformátoru zkrouceny.
12
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
❏Jestliže výrobek napájíte prodlužovacím kabelem, zkontrolujte, zda celkový odběr všech zařízení zapojených přes
prodlužovací kabel nepřesahuje povolenou hodnotu proudu pro tento kabel. Zkontrolujte také, zda celkový
odběr všech zařízení zapojených do elektrické zásuvky nepřekračuje maximální hodnotu proudu této zásuvky.
❏Chcete-li používat výrobek v Německu, musí být instalace v budově chráněna 10 nebo 16 ampérovými jističi, aby
byla zajištěna odpovídající ochrana před zkratem a výrobek byl dostatečně chráněn.
❏Při připojování výrobku k počítači či jinému zařízení pomocí kabelu dbejte na správné zapojení konektorů. Každý
konektor lze zapojit jen jedním způsobem. Pokud konektor připojíte s nesprávnou orientací, mohlo by dojít k
poškození propojených zařízení.
❏Umístěte výrobek na rovný pevný povrch, který na všech stranách přesahuje základnu výrobku. Výrobek nebude
správně pracovat, pokud bude nakloněn nebo postaven našikmo.
❏Výrobek při skladování nebo přepravě neklopte, nestavte jej na bok ani jej nepřevracejte; jinak by mohlo dojít k
úniku inkoustu z kazet.
❏Umístěte výrobek tak, aby za ním byl dostatek místa na kabely, a aby bylo možné zcela zvednout jeho horní kryt.
❏Před výrobkem ponechejte dostatek volného místa k vysunutí celého papíru.
❏Neumisťujte zařízení na místa vystavená náhlým změnám teploty a vlhkosti. Také nevystavujte výrobek přímému
slunečnímu světlu, silnému světlu nebo tepelným zdrojům.
❏Nezasouvejte žádné předměty do otvorů ve výrobku.
❏Během tisku nedávejte ruce do výrobku a nedotýkejte se inkoustových kazet.
❏Nedotýkejte se plochého bílého kabelu uvnitř výrobku.
❏Uvnitř ani v blízkosti výrobku nepoužívejte aerosolové čističe, které obsahují hořlavé plyny. Mohl by vzniknout
požár.
❏Nepřesouvejte držák inkoustové kazety rukou, protože by mohlo dojít k poškození výrobku.
❏Výrobek vždy vypínejte tlačítkem P. Neodpojujte a nevypínejte výrobek, dokud obrazovka LCD zcela nezhasne.
❏Před přepravou výrobku zkontrolujte, zda je tisková hlava v základní poloze (úplně vpravo) a zda jsou inkoustové
kazety na svém místě.
❏Při zavírání skeneru postupujte opatrně, abyste si nepřiskřípli prsty.
❏Pokud výrobek nebudete delší dobu používat, odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky.
❏Při pokládání originálů netlačte příliš silně na sklo skeneru.
Použití výrobku s bezdrátovým připojením
❏Tento přístroj nepoužívejte v lékařských zařízeních ani v blízkosti lékařského vybavení. Rádiové vlny tohoto
produktu mohou nepříznivě ovlivnit činnost elektrického lékařského vybavení.
❏Tento produkt nepoužívejte v blízkosti automaticky řízených zařízení – například automatických dveří nebo
požárních alarmů. Rádiové vlny tohoto produktu mohou nepříznivě ovlivnit činnost těchto zařízení a to může
vést k nehodám v důsledku poruch funkce.
13
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
Používání paměťových karet
❏Nevyjímejte paměťovou kartu ani nevypínejte přístroj, pokud bliká indikátor paměťové karty.
❏Metody používání paměťových karet se liší podle typu karty. Přečtěte si podrobné informace uvedené
v dokumentaci dodané s paměťovou kartou.
❏Používejte pouze paměťové karty kompatibilní s výrobkem.
&„Paměťová karta“ na str. 199
Použití displeje LCD
❏Displej LCD může obsahovat několik malých jasných nebo tmavých bodů a v důsledku toho může mít nestejný
jas. To je normální a neznamená to poškození displeje.
❏K čištění displeje LCD nebo dotykového displeje používejte pouze suchý, měkký hadřík. Nepoužívejte tekuté ani
chemické čisticí prostředky.
❏V ně j š í k r y t d i sp le j e LC D m ůž e př i v el k é m n á ra zu pr a s kn o u t. P ok u d se s kl o r o z tř í št í n e b o p o p ra s ká , n ed o t ýk e jt e s e
jej, nepokoušejte se odstranit rozbité kusy skla a obraťte se na prodejce.
❏Jemně stiskněte dotykový displej prstem. Netiskněte silou a nepoužívejte nehty.
❏K obsluze nepoužívejte ostré předměty, například kuličkové pero, ostrou tužku, pero s hrotem apod.
❏Kondenzace uvnitř panelu způsobená náhlými změnami teploty nebo vlhkosti může způsobit snížení výkonnosti.
Manipulace s inkoustovými kazetami
Bezpečnostní pokyny týkající se inkoustu a doporučení/varování vztahující se k přístroji budou uvedeny v propojené
části (před částí „Výměna inkoustových kazet“).
&„Výměna inkoustových kazet“ na str. 121
Omezení týkající se kopírování
Dodržujte následující omezení, aby při použití výrobku nedošlo k porušení zákonů.
Ze zákona je zakázáno kopírovat následující položky:
❏bankovky, mince, státní obchodovatelné cenné papíry, státní akcie a cenné papíry vydávané městem,
❏nepoužité poštovní známky, předplacené pohlednice a jiné platné poštovní položky s platným poštovným,
❏státní kolky a cenné papíry vydané podle zákonných postupů
Při kopírování následujících položek buďte obezřetní:
❏pasy, řidičské průkazy, doklady způsobilosti, silniční doklady, stravenky, vstupenky a podobně.
Poznámka:
Kopírování těchto dokumentů může být rovněž protizákonné.
Zodpovědné používání materiálů podléhajících autorským právům:
❏Výrobky mohou být zneužity ke kopírování materiálů chráněných autorským právem. Pokud nebudete jednat na
radu zkušeného právníka, před zkopírováním publikovaných materiálů si vyžádejte oprávnění držitele
autorských práv.
Ochrana osobních informací
Tento výrobek umožňuje ukládání jmen a telefonních čísel do paměti, ve které zůstávají, i když je vypnuto napájení.
Pokud výrobek chcete někomu dát nebo jej zlikvidovat, použijte k vymazání paměti následující nabídku.
Nastavení > Správa systému > Obnovit výchozí nastavení > Vymazat všechna data a nast.
15
Uživatelská příručka
Seznámení s výrobkem
Seznámení s výrobkem
Poznámka:
Ilustrace uvedené v této příručce jsou založeny na podobném modelu výrobku. Způsob obsluhy je stejný, ačkoliv se mohou
ilustrace od skutečného výrobku lišit.
Součásti výrobku
Řada WF-7610 / WF-7620
a.Kryt ADF
b.Páka ADF
c.Automatický podavač dokumentů (ADF)
d.Vodítko okraje
e.Vstupní zásobník ADF (sem umístěte předlohy, které chcete kopírovat)
f.Výstupní zásobník ADF (při kopírování se sem odkládají předlohy)
g.Kazeta na papír 1
h.
Kazeta na papír 2
* Kazetu na papír2 najdete pouze u řady WF-7620.
*
16
Uživatelská příručka
a.Vodítka okrajů
b.Zadní otvor pro podávání papíru
c.Výstupní zásobník
Seznámení s výrobkem
d.Nástavec výstupního zásobníku
e.Doraz
f.Vodítka okrajů
g.Kazeta na papír
h.Kryt kazety na papír
a.Víko dokumentů
b.Sklo skeneru
c.Ovládací panel
d.Otvor pro paměťovou kartu
e.Indikátor paměťové karty
f.Port USB externího rozhraní
17
Uživatelská příručka
a.Jednotka skeneru
b.Kryt inkoustové kazety
c.Držák inkoustové kazety
Seznámení s výrobkem
d.Tisková hlava (pod držákem inkoustové kazety)
a.Údržbová sada
b.Zadní kryt 1
c.Zadní kryt 2 (automatický duplexor)
d.Vstup napájení
e.Port LINE (linka)
f.Port EXT. (vedlejší telefonní stanice)
g.Port LAN
h.Konektor USB
18
Uživatelská příručka
Řada WF-3620 / WF-3640
a.Kryt ADF
Seznámení s výrobkem
b.Automatický podavač dokumentů (ADF)
c.Vodítko okraje
d.Vstupní zásobník ADF (sem umístěte předlohy, které chcete kopírovat)
e.Výstupní zásobník ADF (při kopírování se sem odkládají předlohy)
f.Kazeta na papír 1
g.
Kazeta na papír 2
* Kazetu na papír2 najdete pouze u řady WF-3640.
*
a.Vodítka okrajů
b.Zadní otvor pro podávání papíru
c.Výstupní zásobník
d.Nástavec výstupního zásobníku
e.Doraz
f.Vodítka okrajů
g.Kazeta na papír
19
Uživatelská příručka
a.Víko dokumentů
b.Sklo skeneru
Seznámení s výrobkem
c.Ovládací panel
d.Otvor pro paměťovou kartu
e.Indikátor paměťové karty
f.Port USB externího rozhraní
a.Jednotka skeneru
b.Kryt inkoustové kazety
c.Držák inkoustové kazety
d.Tisková hlava (pod držákem inkoustové kazety)
20
Uživatelská příručka
a.Údržbová sada
b.Zadní kryt (automatický duplexor)
c.Vstup napájení
Seznámení s výrobkem
d.Port LINE (linka)
e.Port EXT. (vedlejší telefonní stanice)
f.Port LAN
g.Konektor USB
Pokyny k použití ovládacího panelu
Poznámka:
❏Vzhled ovládacího panelu se liší podle oblasti.
❏I když se vzhled ovládacího panelu a to, co se zobrazuje na displeji LCD, například názvy nabídek a názvy voleb, může
od vašeho skutečného výrobku lišit, způsob použití je stejný.
Řada WF-7610 / WF-7620
21
Uživatelská příručka
Řada WF-3620 / WF-3640
Tlačítka/indikátoryFunkce
a
Seznámení s výrobkem
Zapíná a vypíná tento přístroj. Indikátor napájení se rozsvítí, pokud je výrobek zapnutý.
Bliká, pokud výrobek tiskne, kopíruje, skenuje nebo faxuje, při výměně inkoustové kazety, při
plnění inkoustu nebo čištění tiskové hlavy.
b
c
d
e
f-
g
h
*1
y
Návrat do horní nabídky. Když jste v horní nabídce, můžete přepínat mezi režimy.
Přeruší aktuální úlohu tisku nebo kopírování a umožní provést jinou úlohu tisku či kopírování.
Pozastavenou úlohu znovu spustíte opětovným stisknutím tohoto tlačítka.
Zruší vaše nastavení a obnoví výchozí nastavení uživatele. Pokud nebylo výchozí nastavení
uživatele provedeno, obnoví výchozí tovární nastavení.
Zastaví aktuální operaci.
Na displeji LCD se zobrazí nabídky. Pokud je váš výrobek vybaven dotykovým panelem,
můžete obrazovkou procházet posouváním prstu po displeji LCD. Pokud dotykový panel
reaguje pomalu, zkuste prstem posouvat trochu silněji.
Návrat na obrazovku Domů, jestliže není několik minut provedena žádná operace.
Storno/návrat do předchozí nabídky.
Zobrazí Stavová nabídka.
&„Stavová nabídka“ na str. 25
Pokud dojde k chybě, rozsvítí se nebo začne blikat oranžový indikátor vlevo. Informace o
chybě naleznete ve Stavová nabídka.
Pokud výrobek zpracovává data, bliká modrý indikátor vpravo. Pokud čekají na zpracování
úlohy tisku/skenování/faxování, indikátor nepřetržitě svítí.
i
jcVymaže počet kopií a faxové číslo.
k
l
m
0 - 9
u, d
,
*2
Slouží k nastavení data/času, počtu kopií a faxových čísel. Umožňuje zadávání
alfanumerických znaků a při každém stisknutí přepíná mezi velkými písmeny, malými písmeny
a čísly. Zadávání textu může být jednodušší pomocí softwarové klávesnice než pomocí těchto
tlačítek.
*1Toto tlačítko najdete pouze u řady WF-7610 / WF-7620.
*2Tato tlačítka najdete pouze u řady WF-3620.
*2
Zobrazí seznam současných zaregistrovaných nastavení.
Stavové ikony
Podle aktuálního stavu výrobku se na ovládacím panelu zobrazují tyto ikony. Chcete-li zkontrolovat aktuální síťové
nastavení a nastavit Wi-Fi, stiskněte ikonu Wi-Fi nebo ikonu stavu sítě.
IkonyPopis
Zobrazí nápovědu s instrukcemi, jako je vkládání papíru a umístění dokumentu.
Dokument je umístěn v automatickém podavači dokumentů (ADF).
V j edn é ne bo v íce ink ous tovýc h ka zet ách doc ház í in kou st n ebo je ú držbo vá s ada tém ěř p lná .
Stisknutím tlačítka
zkontrolujte stav spotřebního materiálu.
otevřete Stavová nabídka, zvolte položku Informace o tiskárně a
Oznamuje, že jedna nebo více inkoustových kazet je prázdná nebo že je údržbová sada plná.
Stisknutím tlačítka
zkontrolujte stav spotřebního materiálu.
Oznamuje, že jsou ve výrobku uloženy nepřečtené nebo nevytištěné faxy.
Udává využití paměti faxu.
Oznamuje, že je paměť faxu plná. Odstraňte přijaté faxy, které jste si už přečetli nebo vytiskli.
&„Kontrola přijatých faxů v Doručené poště“ na str. 101
Pokud jste nastavili ukládání přijatých faxů do počítače nebo ex terního paměťového zařízení,
zapněte počítač nebo připojte zařízení k výrobku.
Oznamujte, že se zpracovává připojení k Wi-Fi nebo připojení k síti Ethernet.
Oznamuje, že nebylo nalezeno připojení k síti Ethernet.
otevřete Stavová nabídka, zvolte položku Informace o tiskárně a
Oznamuje, že bylo vytvořeno připojení k síti Ethernet.
23
Uživatelská příručka
IkonyPopis
Seznámení s výrobkem
Oznamuje, že nebylo nalezeno připojení k Wi-Fi.
Oznamuje, že se vyskytla chyba Wi-Fi sítě nebo že výrobek hledá připojení.
Oznamuje, že bylo vytvořeno připojení k Wi-Fi. Počet čárek udává sílu signálu připojení.
Oznamuje, že bylo vytvořeno připojení Ad Hoc.
Oznamuje, že bylo vytvořeno připojení v režimu Wi-Fi Direct.
Oznamuje, že bylo vytvořeno připojení v režimu Simple AP.
Ikony pro jednotlivé režimy
IkonyPopis
Přejde do režimu Kopírovat.
&„Kopírování“ na str. 48
Přejde do režimu Skenovat.
&„Skenování z ovládacího panelu“ na str. 68
Přejde do režimu Fax.
&„Faxování“ na str. 82
*1
*2
Otevře obrazovku Předv..
Přejde do režimu Pam. zař..
Zobrazí seznam registrovaných kontaktů pro skenování a faxování.
&„Nastavení seznamu kontaktů“ na str. 103
24
Uživatelská příručka
Seznámení s výrobkem
IkonyPopis
Zobrazí stav služby Epson Connect.
&„Používání služby Epson Connect“ na str. 10
Otevře obrazovku s nastavením Eko režim.
&„Správa systému “ na str. 111
Přejde do režimu Nastavení.
&„Režim Nastavení“ na str. 111
*1Tato ikona se vyskytuje pouze u řady WF-7610 / WF-7620 / WF-3640.
*2Tato ikona se vyskytuje pouze u řady WF-7610 / WF-7620.
Stavová nabídka
Stavová nabídka zobrazuje aktuální stav výrobku a úloh. Stiskněte tlačítko na ovládacím panelu.
FunkcePopis
Informace o tiskárně
Sledování úlohZobrazí seznam probíhajících úloh a úloh čekajících na zpracování.
Historie úloh
Uchování úlohy
Zobrazuje stav spotřebního materiálu a všechny chyby, které se ve výrobku vyskytly. Chcete-li
chybu vyřešit, vybráním chyby ze seznamu zobrazíte chybové hlášení.
Zobrazí historii úloh. Pokud se úloha nezdaří, v historii se zobrazuje kód chyby. Kódy chyb a
řešení naleznete v následující části.
&„Kód chyby ve Stavová nabídka“ na str. 155
Otevřete složku Doručená pošta, která obsahuje přijaté faxy, uložené v paměti výrobku.
Ikony na softwarové klávesnici na displeji LCD
Pomocí softwarové klávesnice můžete zadávat znaky a symboly při registraci kontaktu, zadávání nastavení sítě a
podobně. Na obrazovce softwarové klávesnice jsou zobrazeny následující ikony.
Poznámka:
Dostupné ikony se liší v závislosti na položce nastavení.
IkonaPopis
Přepíná mezi velkými a malými písmeny.
25
Uživatelská příručka
IkonaPopis
Seznámení s výrobkem
Přepíná mezi typy znaků.
123#: Slouží k zadávání čísel a symbolů.
ABC: Slouží k zadávání znaků abecedy.
ÁÄÂ: Slouží k zadávání speciálních znaků, například přehlásek a dalších diakritických
znamének.
Mění rozložení kláves.
Zadá mezeru.
Odstraní znak vlevo.
Potvrdí zadané znaky.
26
Uživatelská příručka
Manipulace s papírem a médii
Manipulace s papírem a médii
Používání, vkládání a skladování médií – úvod
Dobrých výsledků tisku lze dosáhnout při tisku na většinu typů obyčejného papíru. Nejlepších výsledků však
dosáhnete s natíraným papírem, protože absorbuje menší množství inkoustu.
Společnost Epson dodává speciální papíry, které jsou určeny pro inkoust používaný v inkoustových tiskových
zařízeních Epson. Společnost Epson doporučuje tyto papíry k zajištění nejvyšší kvality tisku.
Při vkládání speciálních papírů distribuovaných společností Epson si vždy nejdříve přečtěte pokyny na přibaleném
letáku a dbejte na následující upozornění.
Poznámka:
❏Vložte papír do kazety na papír tiskovou stranou dolů. Tisková strana je obvykle bělejší nebo lesklejší. Další informace
najdete v dokumentaci dodané s papírem. Některé papíry mají oříznuté rohy, které pomáhají určit správný směr
vkládání.
❏Pokud je papír zvlněný, před vložením do tiskárny ho vyrovnejte nebo lehce prohněte opačným směrem. Tisk na
zvlněný papír se může rozmazat.
Uchovávání papíru
Ihned po dokončení tisku vraťte nepoužitý papír do původního balíku. Při manipulaci se speciálními médii společnost
Epson doporučuje skladování výtisků v uzavíratelných plastových sáčcích. Nepoužitý papír a výtisky chraňte před
vysokou teplotou, vlhkostí a přímým slunečním světlem.
Výběr papíru
V následující tabulce jsou uvedeny podporované typy papíru. Kapacita podavače, zdroj papíru a možnost tisku bez
okrajů se liší podle typu papíru, jak je uvedeno níže.
27
Uživatelská příručka
Řada WF-7610 / WF-7620
Typ médiaVelikost
Manipulace s papírem a médii
Kapacita (listy nebo výška)
Kazeta na
papír 1
Kazeta na
*1
papír 2
Zadní otvor
pro podává-
ní papíru
bezokrajo-
vý tisk
Obou-
stranný
tisk
Obyčejný pa-
*2
pír
Silný papír
*4
A3
B4
Legal
Letter
A4
B5
A5
A6
Definovaná uži-
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
-1-✓
-1--
111-✓
*3
*3
*3
*3
*3
*3
1-✓
1-✓
1-✓
1-✓
1-✓
1-✓
vatelem
A3--1--
B4--1--
Legal--1--
Letter--1--
A4--1--
B5--1--
A5--1--
A6--1--
Definovaná uži-
--1--
vatelem
Obálka#1010-1--
DL10-1--
C610-1--
C410-1--
Epson Bright
A4
200
*3
200
*3
1-✓
White Ink Jet Paper (Zářivě bílý
inkoustový papír)
28
Uživatelská příručka
Typ médiaVelikost
Manipulace s papírem a médii
Kapacita (listy nebo výška)
Kazeta na
papír 1
Kazeta na
papír 2
*1
Zadní otvor
pro podává-
ní papíru
bezokrajo-
vý tisk
Obou-
stranný
tisk
Epson Photo
Quality Ink Jet
Paper (Fotografický inkoustový
papír)
*1Vzávislosti na výrobku nemusí být kazeta na papír 2 dostupná.
*2Obyčejný papír je definován jako papír o gramáži 64 g/m
Může to být předtištěný, hlavičkový, barevný nebo recyklovaný papír.
A3+20-1✓-
A320-1✓-
A420-1✓-
10 × 15 cm
(4 × 6 palců)
A420-1✓-
10 × 15 cm
(4 × 6 palců)
× 18 cm
13
(5 × 7 palců)
A420-1✓-
10 × 15 cm
(4 × 6 palců)
13 × 18 cm
(5 × 7 palců)
20-1✓-
20-1✓-
20-1✓-
20-1✓-
20-1✓-
2
(17 lb) až 90 g/m2 (24 lb).
29
Uživatelská příručka
Manipulace s papírem a médii
Používejte papír s dlouhým vláknem. Pokud si nejste jisti, jaký typ papíru používáte, podívejte se na specifikaci papíru na balení
nebo se poraďte s výrobcem.
*3Kapacita pro ruční oboustranný tisk je 30listů.
2
*4Silný papír je definován jako papír o gramáži 91 g/m
(25 lb) až 256 g/m2 (68 lb).
Řada WF-3620 / WF-3640
Kapacita (listy nebo výška)
Obou-
stranný
tisk
Typ médiaVelikost
Kazeta na
papír 1
Kazeta na
*1
papír 2
Zadní otvor
pro podává-
ní papíru
Bezokrajo-
vý tisk
Obyčejný pa-
*2
pír
Silný papír
*6
Legal
Letter
A4
B5
A5
A6
Definovaná uži-
*3
30
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
*4
*4
*4
*4
*4
111-✓
*3
30
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
*4
*4
*4
1-
1-✓
1-✓
1-✓
-1-
----
vatelem
Legal--1--
Letter--1--
A4--1--
B5--1--
A5--1--
Definovaná uži-
--1--
vatelem
*5
✓
*5
✓
Obálka#1010-1--
DL10-1--
C610----
C4--1--
Epson Bright
A4
200
*4
200
*4
1-✓
White Ink Jet Paper (Zářivě bílý
inkoustový papír)
Epson Photo
A480-1-Quality Ink Jet
Paper (Fotografický inkoustový
papír)
30
Loading...
+ 181 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.