Epson WF-3620DWF User Manual [cz]

Uživatelská příručka
NPD4893-03 CS
Uživatelská příručka

Autorská práva a ochranné známky

Autorská práva a ochranné známky

Autorská práva a ochranné známky
Bez předchozího písemného souhlasu společnosti Seiko Epson Corporation je zakázáno kteroukoli část této publikace reprodukovat, ukládat ve vyhledávacím systému nebo přenášet jakoukoli formou nebo prostředky, a to elektronicky, mechanicky, kopírováním, nahráváním nebo jakýmkoli jiným způsobem. Společnost nenese žádnou přímou odpovědnost za použití zde uvedených informací. Neodpovídá ani za případné škody plynoucí z použití zde uvedených informací. Informace, které jsou zde obsaženy, jsou určeny výhradně k použití při práci s tímto výrobkem společnosti Epson. Společnost Epson neodpovídá za důsledky použití těchto informací při práci s jinými výrobky.
Společnost Seiko Epson Corporation ani její přidružené společnosti nenesou vůči kupujícímu nebo třetím stranám žádnou odpovědnost za škody, ztráty, náklady nebo výdaje způsobené kupujícímu nebo třetím stranám jako důsledek nehody či nesprávného použití tohoto produktu, nevhodného zacházení, neodborné úpravy, opravy či změny produktu nebo nedodržení pokynů pro obsluhu a údržbu společnosti Seiko Epson Corporation (mimo USA).
Společnost Seiko Epson Corporation ani její přidružené společnosti neodpovídají za žádné škody nebo problémy způsobené použitím jakéhokoli příslušenství nebo spotřebního zboží, na němž není uvedeno označení originálních produktů Original Epson Products nebo Epson Approved Products od společnosti Seiko Epson Corporation.
Společnost Seiko Epson Corporation nezodpovídá za žádné škody způsobené elektromagnetickým rušením vzniklým v důsledku použití kabelů rozhraní, které nejsou označeny jako schválené produkty Epson Approved Products společnosti Seiko Epson Corporation.
EPSON ochranné známky společnosti Seiko Epson Corporation.
SDXC Logo je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC.
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro, a MagicGate Memory Stick Duo jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation.
je registrovaná ochranná známka a EPSON EXCEED YOUR VISION nebo EXCEED YOUR VISION jsou
®
Intel® je registrovaná ochranná známka společnosti Intel Corporation.
PowerPC
Software Epson Scan je částečně založen na práci organizace Independent JPEG Group.
libtiff
je registrovaná ochranná známka společnosti International Business Machines Corporation.
®
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
2
Uživatelská příručka
Autorská práva a ochranné známky
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS-IS” AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Microsoft
Apple, Macintosh, Mac OS a OS X jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované v USA a dalších zemích.
AirPrint je ochranná známka společnosti Apple Inc.
Google Cloud Print
Adobe, Adobe Reader, Acrobat a Photoshop jsou ochranné známky společnosti Adobe systems Incorporated, které je možné v určitých jurisdikcích registrovat.
Obecná poznámka: Další zde použité názvy produktů slouží pouze k identifikačním účelům a mohou být ochrannými známkami příslušných vlastníků. Společnost Epson se vzdává všech práv na tyto značky.
© 2013 Seiko Epson Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Obsah této příručky a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
, Windows®a Windows Vista® jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
®
je registrovaná ochranná známka společnosti Google Inc.
3
Uživatelská příručka

Obsah

Obsah
Autorská práva a ochranné známky
Autorská práva a ochranné známky............. 2
Úvod
Kde hledat informace....................... 8
Dostupné funkce.......................... 8
Upozornění, Důležité a Poznámka.............. 9
Verze operačního systému.................... 9
Používání služby Epson Connect.............. 10
Důležité pokyny
Bezpečnostní pokyny...................... 11
Varování a důležité informace o přístroji........ 12
Instalace a používání výrobku.............. 12
Použití výrobku s bezdrátovým připojením. . . . 13
Používání paměťových karet............... 14
Použití displeje LCD..................... 14
Manipulace s inkoustovými kazetami......... 14
Omezení týkající se kopírování............... 14
Ochrana osobních informací................. 15
Seznámení s výrobkem
Součásti výrobku.......................... 16
Řada WF-7610 / WF-7620................. 16
Řada WF-3620 / WF-3640................. 19
Pokyny k použití ovládacího panelu............ 21
Stavové ikony.......................... 23
Ikony pro jednotlivé režimy................ 24
Stavová nabídka........................ 25
Ikony na softwarové klávesnici na displeji LCD
.................................... 25
Vkládání papíru a obálek do otvoru zadního
podavače papíru........................... 40
Vložení předloh.......................... 43
Automatický podavač dokumentů (ADF)...... 43
Sklo skeneru........................... 45
Vložení paměťové karty..................... 45
Kopírování
Kopírování dokumentů..................... 48
Základní kopírování..................... 48
Přehled nabídek režimu kopírování............ 48
Tisk
Tisk z ovládacího panelu.................... 49
Tisk souboru JPEG...................... 49
Tisk souboru TIFF...................... 50
Tisk z počítače........................... 50
Ovladač tiskárny a nástroj Status Monitor..... 50
Základní provoz.......................... 53
Základní tisk........................... 53
Zrušení tisku........................... 56
Další možnosti........................... 58
Snadný tisk fotografií.................... 58
Předvolby zařízení (Pouze pro systém
Windows)............................. 59
Oboustranný tisk....................... 60
Tisk přizpůsobený stránce................. 62
Tisk Pages per Sheet (Stránek na list)......... 63
Anti-Copy Pattern (Ochranný vzorek proti
kopírování) (pouze v systému Windows)...... 64
Watermark (Vodoznak) (pouze v systému
Windows)............................. 65
Header/Footer (Záhlaví/zápatí) (pouze v
systému Windows) ...................... 66
Nastavení správce pro ovladač tiskárny (pouze v
systémech Windows)...................... 66
Manipulace s papírem a médii
Používání, vkládání a skladování médií – úvod. . . . 27
Uchovávání papíru...................... 27
Výběr papíru............................ 27
Nastavení typu papíru na displeji LCD. . . . . . . . 32
Nastavení typu papíru v ovladači tiskárny. . . . . . 32
Vkládání papíru do kazety na papír............ 33
Vkládání obálek do kazety na papír............ 37
Skenování
Skenování z ovládacího panelu............... 68
Skenování na paměťové zařízení............ 68
Skenování do složky..................... 69
Skenování do e-mailu.................... 69
Skenování do počítače.................... 70
Přehled nabídek režimu Skenovat........... 71
Skenování z počítače....................... 71
4
Uživatelská příručka
Obsah
Skenování v Office Mode (Kancelářský režim)
.................................... 71
Skenování v Professional Mode (Profesionální
režim)............................... 73
Funkce úprav obrazu..................... 75
Náhled a úprava oblasti skenování........... 78
Informace o softwaru...................... 80
Spuštění ovladače Epson Scan.............. 80
Spuštění jiného skenovacího softwaru. . . . . . . . 80
Faxování
Připojení k telefonní lince................... 82
Kompatibilní telefonní linky a telefonní kabely
.................................... 82
Připojení výrobku k telefonní lince........... 82
Připojení telefonního zařízení.............. 83
Nastavení faxu........................... 84
Základní nastavení...................... 84
Rozšířené nastavení...................... 88
Odesílání faxů............................ 89
Základní provoz........................ 89
Další možnosti......................... 91
Příjem faxů.............................. 95
Nastavení režimu příjmu.................. 95
Způsoby výstupu přijatých faxů............. 96
Zobrazení přijatých faxů na LCD displeji...... 98
Příjem faxu pomocí funkce dotazu na příjem
.................................... 99
Ruční přijetí faxu....................... 99
Uložení přijatých faxů v počítači........... 100
Kontrola stavu tiskové úlohy a historie. . . . . . . . . 100
Pomocí stavové nabídky................. 100
Tisk protokolu faxu..................... 101
Přehled nabídek režimu faxování............. 102
Nastavení seznamu kontaktů
Vytvoření kontaktu....................... 103
Vytvoření skupiny........................ 104
Přehled nabídek ovládacího panelu
Režim Kopírovat......................... 106
Režim Pam. zař.......................... 107
Režim Fax.............................. 108
Režim Skenovat.......................... 109
Režim Nastavení......................... 111
Správa systému ........................ 111
Kontakty............................... 117
Předv.................................. 117
Stavová nabídka......................... 118
Informace o inkoustové kazetě a spotřebním materiálu
Inkoustové kazety........................ 119
Údržbová sada .......................... 120
Výměna inkoustových kazet
Bezpečnostní pokyny, zásady a technické údaje
týkající se inkoustových kazet............... 121
Bezpečnostní pokyny.................... 121
Zásady k výměně inkoustové kazety......... 122
Technické údaje inkoustových kazet......... 123
Kontrola stavu inkoustových kazet............ 124
Pro operační systém Windows............. 124
Pro operační systém Mac OS X............ 125
Použití ovládacího panelu................ 126
Dočasný tisk černým inkoustem, když dojde
inkoust v barevných inkoustových kazetách. . . . . 127
Pro operační systém Windows............. 127
Pro operační systém Mac OS X............ 129
Úspora černého inkoustu, když v kazetě dochází
inkoust (pouze systém Windows)............. 130
Výměna inkoustové kazety................. 131
Údržba přístroje a softwaru
Kontrola trysek tiskové hlavy................ 135
Použití nástroje Nozzle Check (Kontrola
trysek) pro systém Windows.............. 135
Použití nástroje Nozzle Check (Kontrola
trysek) pro systém Mac OS X.............. 135
Použití ovládacího panelu................ 136
Čištění tiskové hlavy...................... 136
Použití nástroje Head Cleaning (Čistění hlavy)
pro systém Windows.................... 137
Použití nástroje Head Cleaning (Čistění hlavy)
pro systém Mac OS X................... 137
Použití ovládacího panelu................ 138
Nastavení tiskové hlavy.................... 138
Použití nástroje Print Head Alignment (Nastavení tiskové hlavy) pro systém
Windows............................ 138
Použití nástroje Print Head Alignment (Nastavení tiskové hlavy) pro systém Mac OS
X.................................. 139
Použití ovládacího panelu................ 139
Nastavení síťové služby.................... 140
5
Uživatelská příručka
Obsah
Sdílení přístroje pro tisk.................... 141
Čištění přístroje......................... 141
Čištění vnější části přístroje............... 141
Čištění vnitřní části přístroje.............. 142
Výměna údržbové sady.................... 143
Kontrola stavu údržbové sady............. 143
Upozornění k práci s údržbovou sadou....... 143
Výměna údržbové sady.................. 143
Přeprava přístroje........................ 145
Kontrola a instalace softwaru................ 147
Kontrola softwaru nainstalovaného v počítači
................................... 147
Instalace softwaru...................... 148
Odinstalování softwaru.................... 148
Pro operační systém Windows............. 148
Pro operační systém Mac OS X. . . . . . . . . . . . 149
Přenos dat pomocí externího paměťového zařízení
Zásady pro paměťová zařízení............... 151
Kopírování souborů mezi paměťovým zařízením
a počítačem............................. 151
Kopírování souborů do počítače............ 151
Ukládání souborů do paměťového zařízení. . . . 152
Neostrý nebo rozmazaný tisk.............. 176
Různé potíže s výtisky..................... 178
Nesprávné nebo porušené znaky........... 178
Nesprávné okraje...................... 178
Výtisk je poněkud šikmo................. 178
Velikost nebo pozice kopírovaného obrázku
není správná.......................... 179
Zrcadlový obraz....................... 179
Tisk prázdných stránek.................. 179
Potištěná strana je rozmazaná............. 179
Tisk je příliš pomalý.................... 180
Papír se nepodává správně.................. 180
Papír se nepodává...................... 180
Je podáváno více papírů.................. 181
Papír je podán nesprávně................. 181
Papír se nevysunuje celý nebo je pomačkaný
................................... 181
Přístroj netiskne......................... 181
Nesvítí žádný indikátor.................. 181
Ovládací panel nebo kontrolky svítí......... 182
Po výměně kazety je signalizována chyba. . . . . 182
Jiné problémy........................... 184
Skrytý tisk na obyčejný papír.............. 184
Paměťová karta není rozpoznána........... 184
Zadní otvor pro podávání papíru je odstraněn
(pouze u řady WF-7610 / WF-7620)......... 184
Indikátory chyb
Chybová hlášení na ovládacím panelu......... 154
Kód chyby ve Stavová nabídka............... 155
Odstraňování problémů s tiskem/ kopírováním
Zjištění problému........................ 158
Kontrola stavu přístroje.................. 159
Uvíznutí papíru.......................... 161
Vyjmutí uvízlého papíru ze zadního krytu . . . . 162
Vyjmutí uvízlého papíru z přístroje. . . . . . . . . 167
Vyjmutí uvízlého papíru z kazety na papír. . . . 169
Odstranění papíru uvízlého v automatickém
podavači dokumentů (ADF).............. 171
Předcházení uvíznutí papíru.............. 173
Opakovaný tisk po uvíznutí papíru (pouze
operační systém Windows)............... 173
Nápověda pro kvalitu tisku................. 174
Vodorovné pruhy...................... 175
Svislé pruhy nebo nesprávné zarovnání...... 175
Nesprávné nebo chybějící barvy............ 176
Odstraňování problémů se skenováním
Problémy signalizované hlášeními na displeji
LCD nebo stavovým indikátorem............. 185
Problémy při spouštění skenování. . . . . . . . . . . . 185
Zrušení blokování aplikace Epson Event
Manager............................. 186
Použití automatického podavače dokumentů
(ADF)............................... 186
Použití jiného skenovacího softwaru než
ovladače Epson Scan.................... 187
Potíže při podávání papíru.................. 187
Papír se špiní......................... 187
Podává se několik listů papíru............. 187
Papír uvízlý v automatickém podavači
dokumentů (ADF) ..................... 187
Problémy s dobou skenování................ 187
Potíže se skenovanými obrazy............... 187
Neuspokojivá kvalita skenování............ 187
Neuspokojivá oblast skenování nebo směr. . . . 189
Jiné problémy........................... 190
Tiché skenování....................... 190
6
Uživatelská příručka
Potíže přetrvávají i po vyzkoušení všech řešení. . . 190
Odstraňování problémů s faxováním
Nelze odesílat a přijímat faxy................ 191
“Nebyl rozpoznán oznamovací tón.” (Nebyl
rozpoznán oznamovací tón.).............. 191
Paměť je plná......................... 192
Problémy s kvalitou....................... 192
V odeslaných faxech.................... 192
V přijatých faxech...................... 192
Jiné problémy........................... 193
Záznamník nepřijímá hlasová volání........ 193
Nesprávný čas a datum odeslaných nebo
přijatých faxových úloh.................. 193
Přijaté faxy nelze ukládat na externí paměťové
zařízení.............................. 193
Faxy se odesílají v nesprávné velikosti. . . . . . . . 193
Obsah
Informace o zařízení
Požadavky na systém...................... 194
Pro operační systém Windows............. 194
Pro operační systém Mac OS X. . . . . . . . . . . . 194
Technické údaje......................... 194
Specifikace tiskárny..................... 194
Specifikace skeneru..................... 197
Specifikace automatického podavače
dokumentů (ADF)..................... 197
Fax – specifikace....................... 198
Specifikace síťového rozhraní.............. 198
Paměťová karta........................ 199
Mechanické.......................... 200
Elektrotechnická část.................... 201
Provozní prostředí..................... 202
Standardy a schválení................... 203
Rozhraní............................. 204
Externí zařízení USB.................... 204
Kde najdete pomoc
Webové stránky technické podpory........... 205
Kontaktování podpory společnosti Epson....... 205
Než se obrátíte na společnost Epson......... 205
Pomoc pro uživatele v Evropě............. 206
Pomoc pro uživatele v Austrálii............ 206
Pomoc pro uživatele v Honkongu.......... 206
Rejstřík
7
Uživatelská příručka

Úvod

Úvod

Kde hledat informace

Nejnovější verze níže uvedených příruček jsou dostupné na stránkách zákaznické podpory společnosti Epson.
http://www.epson.eu/Support (pro Evropu) http://support.epson.net/ (mimo Evropu)
Začínáme (tištěný formát):
Úvod k výrobku a službám.
Základní průvodce (tištěný formát):
Obsahuje základní informace o použití výrobku bez počítače. V některých oblastech a pro některé modely nemusí být tato příručka dostupná.
Důležité bezpečnostní pokyny (tištěný formát):
Obsahuje instrukce k bezpečnému používání tohoto výrobku. V některých oblastech a pro některé modely nemusí být tato příručka dostupná.
Uživatelská příručka (formát PDF):
Obsahuje podrobné pokyny pro obsluhu, bezpečný provoz a odstraňování problémů. Do této příručky nahlížejte, když budete používat výrobek s počítačem nebo když budete používat pokročilé funkce, například oboustranné kopírování.
Příručka pro síť (formát PDF):
Obsahuje instrukce k síťovému nastavení počítače, smartphonu nebo výrobku a k řešení problémů.
Příručka správce (formát PDF):
Správcům systému poskytuje informace o správě zabezpečení a nastavení výrobku.

Dostupné funkce

Ověřte, jaké funkce jsou pro výrobek k dispozici.
WF-7610 WF-7620 WF-7621 WF-3620 WF-3621 WF-3640
Tisk ✓✓✓✓✓✓
Kopírování ✓✓✓✓✓✓
Fax ✓✓✓✓✓✓
8
Uživatelská příručka
Skenování do počí­tače
Skenování na pa­měťové zařízení
Skenování do síťo­vé složky
Skenování do e-mailu
Předání faxu do sí­ťové složky
Předání faxu do e-mailu
Úvod
WF-7610 WF-7620 WF-7621 WF-3620 WF-3621 WF-3640
✓✓✓✓✓✓
Pouze Au-
✓✓✓
strálie a Nový
Zéland
Pouze Au-
strálie a Nový
Zéland
*
LDAP
Kazeta na papír 2 - ✓✓ --
* Více podrobností naleznete v online Příručka správce.
✓✓✓ ---

Upozornění, Důležité a Poznámka

V následující části je uvedeno označení a význam částí Upozornění, Důležité a Poznámka použitých v této uživatelské příručce.
Upozornění
!
je nutno pečlivě dodržovat, aby nedošlo ke zranění.
Důležité
c
je nutné respektovat, aby nedošlo k poškození zařízení.
Poznámka
obsahuje užitečné tipy pro práci s výrobkem.

Verze operačního systému

V této příručce jsou použity následující zkratky.
Windows 8 odkazuje na operační systém Windows 8, Windows 8 Pro, Windows 8 Enterprise.
Windows 7 odkazuje na operační systémy Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7
Professional a Windows 7 Ultimate.
Windows Vista odkazuje na operační systémy Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home
Premium Edition, Windows Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition a Windows Vista Ultimate Edition.
9
Uživatelská příručka
Úvod
Windows XP odkazuje na operační systémy Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition
a Windows XP Professional.
Windows Server 2012 odkazuje na operační systém Windows Server 2012 Essentials Edition, Server 2012
standard Edition.
Windows Server 2008 odkazuje na operační systém Windows Server 2008 Standard Edition, Windows Server
2008 Enterprise Edition, Windows Server 2008 x64 Standard Edition a Windows Server 2008 x64 Enterprise Edition.
Windows Server 2008 R2 odkazuje na operační systém Windows Server 2008 R2 Standard Edition a Windows
Server 2008 R2 Enterprise Edition.
Windows Server 2003 odkazuje na operační systém Windows Server 2003 Standard Edition a Windows Server
2003 Enterprise Edition, Windows Server 2003 x64 Standard Edition a Windows Server 2003 x64 Enterprise Edition.
Mac OS X odkazuje na operační systém Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x, 10.8.x.

Používání služby Epson Connect

Pomocí služby Epson Connect a služeb jiných společností lze snadno tisknout přímo z vašeho smartphonu, tabletu PC nebo notebooku prakticky kdekoli na světě, dokonce i na druhé straně zeměkoule! Více informací o tisku a dalších službách naleznete na následující adrese URL;
https://www.epsonconnect.com/ (Portál služby Epson Connect) http://www.epsonconnect.eu (pro Evropu)
Poznámka:
Nastavení síťové služby můžete provést ve webovém prohlížeči z počítače, smartphonu, tabletu nebo notebooku, připojeného do stejné sítě jako výrobek. & „Nastavení síťové služby“ na str. 140
10
Uživatelská příručka

Důležité pokyny

Důležité pokyny

Bezpečnostní pokyny

Pro zajištění bezpečného používání tohoto výrobku si přečtěte tyto pokyny a postupujte podle nich. Tuto příručku uchovejte pro pozdější použití. Dbejte rovněž na všechna varování a pokyny uvedené na výrobku.
Napájecí kabel dodaný s produktem používejte pouze pro napájení tohoto výrobku, nikoli pro jiná zařízení.
Použití jiného než dodaného napájecího kabelu s tímto výrobkem nebo použití dodaného napájecího kabelu s jiným zařízením může způsobit úraz elektrickým proudem.
Zkontrolujte, zda kabel pro napájení střídavým proudem odpovídá místním bezpečnostním předpisům.
Kromě konkrétních situací popsaných v příručkách k výrobku se za žádných okolností sami nepokoušejte o
demontáž, úpravy nebo opravy napájecího kabelu, zástrčky, tiskárny, skeneru nebo doplňků.
V následujících případech odpojte výrobek od elektrické sítě a svěřte kvalifikovanému servisnímu technikovi:
Napájecí kabel nebo zástrčka je poškozena; do výrobku pronikla kapalina; výrobek upadl nebo byla poškozena jeho skříň, výrobek nefunguje normálně nebo vykazuje výraznou změnu funkčnosti. Nenastavujte ovládací prvky, které nejsou popsány v provozních pokynech.
Výrobek umístěte v blízkosti elektrické zásuvky, kde lze snadno vytáhnout napájecí kabel.
Výrobek neumísťujte ani neskladujte venku, v silně znečištěném nebo prašném prostředí, v blízkosti vody,
tepelných zdrojů ani na místech vystaveným otřesům, vibracím, vysokým teplotám nebo vlhkosti.
Dbejte na to, aby se na výrobek nevylila kapalina, a nemanipulujte s výrobkem mokrýma rukama.
Udržujte minimální vzdálenost tohoto produktu 22 cm od kardiostimulátorů. Rádiové vlny tohoto produktu
mohou nepříznivě ovlivnit činnost kardiostimulátorů.
Pokud se displej LCD poškodí, kontaktujte prodejce. Pokud se vám na ruce dostane roztok tekutých krystalů,
důkladně si umyjte ruce mýdlem a vodou. Pokud vám roztok tekutých krystalů vnikne do očí, okamžitě je propláchněte vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.
Nepoužívejte telefon během bouřky. V takovém případě hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem
způsobeným bleskem.
V případě úniku plynu nepoužívejte k ohlášení této situace telefon nacházející se v blízkosti místa úniku.
11
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
Pro řadu WF-7610 / WF-7620: Výrobek je těžký a neměly by ho zvedat či přenášet méně než dvě osoby. Při zvedání
výrobku musí obě osoby zaujmout správnou pozici (viz níže).
Poznámka:
Bezpečnostní informace týkající se inkoustových kazet jsou uvedeny v níže uvedené části. & „Výměna inkoustových kazet“ na str. 121

Varování a důležité informace o přístroji

Pozorně si pročtěte tyto pokyny a řiďte se jimi, aby nedošlo k poškození výrobku nebo škodám na majetku. Tuto příručku uchovejte pro pozdější použití.

Instalace a používání výrobku

Neblokujte ani nezakrývejte ventilační a jiné otvory výrobku.
Používejte pouze typ napájecího zdroje, který je vyznačen na štítku výrobku.
Nepoužívejte zásuvky zapojené v okruhu, ve kterém jsou zapojeny kopírky nebo větrací systémy, které se
pravidelně zapínají a vypínají.
Nepoužívejte elektrické zásuvky ovládané pomocí nástěnných spínačů nebo automatických vypínačů.
Nevystavujte žádnou ze součástí počítačového systému působení případných zdrojů elektromagnetického
rušení, například reproduktorů nebo základnových jednotek bezdrátových telefonů.
Napájecí kabely je třeba chránit proti odření, proříznutí, zkroucení a zauzlení a jiným způsobům poškození.
Nepokládejte na napájecí kabel ani na adaptér žádné předměty. Na napájecí kabel se nesmí šlapat ani se nesmí přes něj přejíždět. Obzvláště dbejte na to, aby napájecí kabely nebyly na svých koncích a v místech vstupu do transformátoru a výstupu z transformátoru zkrouceny.
12
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
Jestliže výrobek napájíte prodlužovacím kabelem, zkontrolujte, zda celkový odběr všech zařízení zapojených přes
prodlužovací kabel nepřesahuje povolenou hodnotu proudu pro tento kabel. Zkontrolujte také, zda celkový odběr všech zařízení zapojených do elektrické zásuvky nepřekračuje maximální hodnotu proudu této zásuvky.
Chcete-li používat výrobek v Německu, musí být instalace v budově chráněna 10 nebo 16 ampérovými jističi, aby
byla zajištěna odpovídající ochrana před zkratem a výrobek byl dostatečně chráněn.
Při připojování výrobku k počítači či jinému zařízení pomocí kabelu dbejte na správné zapojení konektorů. Každý
konektor lze zapojit jen jedním způsobem. Pokud konektor připojíte s nesprávnou orientací, mohlo by dojít k poškození propojených zařízení.
Umístěte výrobek na rovný pevný povrch, který na všech stranách přesahuje základnu výrobku. Výrobek nebude
správně pracovat, pokud bude nakloněn nebo postaven našikmo.
Výrobek při skladování nebo přepravě neklopte, nestavte jej na bok ani jej nepřevracejte; jinak by mohlo dojít k
úniku inkoustu z kazet.
Umístěte výrobek tak, aby za ním byl dostatek místa na kabely, a aby bylo možné zcela zvednout jeho horní kryt.
Před výrobkem ponechejte dostatek volného místa k vysunutí celého papíru.
Neumisťujte zařízení na místa vystavená náhlým změnám teploty a vlhkosti. Také nevystavujte výrobek přímému
slunečnímu světlu, silnému světlu nebo tepelným zdrojům.
Nezasouvejte žádné předměty do otvorů ve výrobku.
Během tisku nedávejte ruce do výrobku a nedotýkejte se inkoustových kazet.
Nedotýkejte se plochého bílého kabelu uvnitř výrobku.
Uvnitř ani v blízkosti výrobku nepoužívejte aerosolové čističe, které obsahují hořlavé plyny. Mohl by vzniknout
požár.
Nepřesouvejte držák inkoustové kazety rukou, protože by mohlo dojít k poškození výrobku.
Výrobek vždy vypínejte tlačítkem P. Neodpojujte a nevypínejte výrobek, dokud obrazovka LCD zcela nezhasne.
Před přepravou výrobku zkontrolujte, zda je tisková hlava v základní poloze (úplně vpravo) a zda jsou inkoustové
kazety na svém místě.
Při zavírání skeneru postupujte opatrně, abyste si nepřiskřípli prsty.
Pokud výrobek nebudete delší dobu používat, odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky.
Při pokládání originálů netlačte příliš silně na sklo skeneru.

Použití výrobku s bezdrátovým připojením

Tento přístroj nepoužívejte v lékařských zařízeních ani v blízkosti lékařského vybavení. Rádiové vlny tohoto
produktu mohou nepříznivě ovlivnit činnost elektrického lékařského vybavení.
Tento produkt nepoužívejte v blízkosti automaticky řízených zařízení – například automatických dveří nebo
požárních alarmů. Rádiové vlny tohoto produktu mohou nepříznivě ovlivnit činnost těchto zařízení a to může vést k nehodám v důsledku poruch funkce.
13
Uživatelská příručka
Důležité pokyny

Používání paměťových karet

Nevyjímejte paměťovou kartu ani nevypínejte přístroj, pokud bliká indikátor paměťové karty.
Metody používání paměťových karet se liší podle typu karty. Přečtěte si podrobné informace uvedené
v dokumentaci dodané s paměťovou kartou.
Používejte pouze paměťové karty kompatibilní s výrobkem.
& „Paměťová karta“ na str. 199

Použití displeje LCD

Displej LCD může obsahovat několik malých jasných nebo tmavých bodů a v důsledku toho může mít nestejný
jas. To je normální a neznamená to poškození displeje.
K čištění displeje LCD nebo dotykového displeje používejte pouze suchý, měkký hadřík. Nepoužívejte tekuté ani
chemické čisticí prostředky.
V ně j š í k r y t d i sp le j e LC D m ůž e př i v el k é m n á ra zu pr a s kn o u t. P ok u d se s kl o r o z tř í št í n e b o p o p ra s ká , n ed o t ýk e jt e s e
jej, nepokoušejte se odstranit rozbité kusy skla a obraťte se na prodejce.
Jemně stiskněte dotykový displej prstem. Netiskněte silou a nepoužívejte nehty.
K obsluze nepoužívejte ostré předměty, například kuličkové pero, ostrou tužku, pero s hrotem apod.
Kondenzace uvnitř panelu způsobená náhlými změnami teploty nebo vlhkosti může způsobit snížení výkonnosti.

Manipulace s inkoustovými kazetami

Bezpečnostní pokyny týkající se inkoustu a doporučení/varování vztahující se k přístroji budou uvedeny v propojené části (před částí „Výměna inkoustových kazet“).
& „Výměna inkoustových kazet“ na str. 121

Omezení týkající se kopírování

Dodržujte následující omezení, aby při použití výrobku nedošlo k porušení zákonů.
Ze zákona je zakázáno kopírovat následující položky:
bankovky, mince, státní obchodovatelné cenné papíry, státní akcie a cenné papíry vydávané městem,
nepoužité poštovní známky, předplacené pohlednice a jiné platné poštovní položky s platným poštovným,
státní kolky a cenné papíry vydané podle zákonných postupů
Při kopírování následujících položek buďte obezřetní:
soukromé obchodovatelné cenné papíry (akciové certifikáty, převoditelné úpisy, šeky atd.), různé průkazy, lístky
atd.,
14
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
pasy, řidičské průkazy, doklady způsobilosti, silniční doklady, stravenky, vstupenky a podobně.
Poznámka:
Kopírování těchto dokumentů může být rovněž protizákonné.
Zodpovědné používání materiálů podléhajících autorským právům:
Výrobky mohou být zneužity ke kopírování materiálů chráněných autorským právem. Pokud nebudete jednat na
radu zkušeného právníka, před zkopírováním publikovaných materiálů si vyžádejte oprávnění držitele autorských práv.

Ochrana osobních informací

Tento výrobek umožňuje ukládání jmen a telefonních čísel do paměti, ve které zůstávají, i když je vypnuto napájení.
Pokud výrobek chcete někomu dát nebo jej zlikvidovat, použijte k vymazání paměti následující nabídku.
Nastavení > Správa systému > Obnovit výchozí nastavení > Vymazat všechna data a nast.
15
Uživatelská příručka

Seznámení s výrobkem

Seznámení s výrobkem
Poznámka:
Ilustrace uvedené v této příručce jsou založeny na podobném modelu výrobku. Způsob obsluhy je stejný, ačkoliv se mohou ilustrace od skutečného výrobku lišit.

Součásti výrobku

Řada WF-7610 / WF-7620
a. Kryt ADF
b. Páka ADF
c. Automatický podavač dokumentů (ADF)
d. Vodítko okraje
e. Vstupní zásobník ADF (sem umístěte předlohy, které chcete kopírovat)
f. Výstupní zásobník ADF (při kopírování se sem odkládají předlohy)
g. Kazeta na papír 1
h.
Kazeta na papír 2
* Kazetu na papír2 najdete pouze u řady WF-7620.
*
16
Uživatelská příručka
a. Vodítka okrajů
b. Zadní otvor pro podávání papíru
c. Výstupní zásobník
Seznámení s výrobkem
d. Nástavec výstupního zásobníku
e. Doraz
f. Vodítka okrajů
g. Kazeta na papír
h. Kryt kazety na papír
a. Víko dokumentů
b. Sklo skeneru
c. Ovládací panel
d. Otvor pro paměťovou kartu
e. Indikátor paměťové karty
f. Port USB externího rozhraní
17
Uživatelská příručka
a. Jednotka skeneru
b. Kryt inkoustové kazety
c. Držák inkoustové kazety
Seznámení s výrobkem
d. Tisková hlava (pod držákem inkoustové kazety)
a. Údržbová sada
b. Zadní kryt 1
c. Zadní kryt 2 (automatický duplexor)
d. Vstup napájení
e. Port LINE (linka)
f. Port EXT. (vedlejší telefonní stanice)
g. Port LAN
h. Konektor USB
18
Uživatelská příručka
Řada WF-3620 / WF-3640
a. Kryt ADF
Seznámení s výrobkem
b. Automatický podavač dokumentů (ADF)
c. Vodítko okraje
d. Vstupní zásobník ADF (sem umístěte předlohy, které chcete kopírovat)
e. Výstupní zásobník ADF (při kopírování se sem odkládají předlohy)
f. Kazeta na papír 1
g.
Kazeta na papír 2
* Kazetu na papír2 najdete pouze u řady WF-3640.
*
a. Vodítka okrajů
b. Zadní otvor pro podávání papíru
c. Výstupní zásobník
d. Nástavec výstupního zásobníku
e. Doraz
f. Vodítka okrajů
g. Kazeta na papír
19
Uživatelská příručka
a. Víko dokumentů
b. Sklo skeneru
Seznámení s výrobkem
c. Ovládací panel
d. Otvor pro paměťovou kartu
e. Indikátor paměťové karty
f. Port USB externího rozhraní
a. Jednotka skeneru
b. Kryt inkoustové kazety
c. Držák inkoustové kazety
d. Tisková hlava (pod držákem inkoustové kazety)
20
Uživatelská příručka
a. Údržbová sada
b. Zadní kryt (automatický duplexor)
c. Vstup napájení
Seznámení s výrobkem
d. Port LINE (linka)
e. Port EXT. (vedlejší telefonní stanice)
f. Port LAN
g. Konektor USB

Pokyny k použití ovládacího panelu

Poznámka:
Vzhled ovládacího panelu se liší podle oblasti.
I když se vzhled ovládacího panelu a to, co se zobrazuje na displeji LCD, například názvy nabídek a názvy voleb, může
od vašeho skutečného výrobku lišit, způsob použití je stejný.
Řada WF-7610 / WF-7620
21
Uživatelská příručka
Řada WF-3620 / WF-3640
Tlačítka/indikátory Funkce
a
Seznámení s výrobkem
Zapíná a vypíná tento přístroj. Indikátor napájení se rozsvítí, pokud je výrobek zapnutý. Bliká, pokud výrobek tiskne, kopíruje, skenuje nebo faxuje, při výměně inkoustové kazety, při plnění inkoustu nebo čištění tiskové hlavy.
b
c
d
e
f-
g
h
*1
y
Návrat do horní nabídky. Když jste v horní nabídce, můžete přepínat mezi režimy.
Přeruší aktuální úlohu tisku nebo kopírování a umožní provést jinou úlohu tisku či kopírování. Pozastavenou úlohu znovu spustíte opětovným stisknutím tohoto tlačítka.
Zruší vaše nastavení a obnoví výchozí nastavení uživatele. Pokud nebylo výchozí nastavení uživatele provedeno, obnoví výchozí tovární nastavení.
Zastaví aktuální operaci.
Na displeji LCD se zobrazí nabídky. Pokud je váš výrobek vybaven dotykovým panelem, můžete obrazovkou procházet posouváním prstu po displeji LCD. Pokud dotykový panel reaguje pomalu, zkuste prstem posouvat trochu silněji.
Návrat na obrazovku Domů, jestliže není několik minut provedena žádná operace.
Storno/návrat do předchozí nabídky.
Zobrazí Stavová nabídka.
& „Stavová nabídka“ na str. 25
Pokud dojde k chybě, rozsvítí se nebo začne blikat oranžový indikátor vlevo. Informace o chybě naleznete ve Stavová nabídka.
Pokud výrobek zpracovává data, bliká modrý indikátor vpravo. Pokud čekají na zpracování úlohy tisku/skenování/faxování, indikátor nepřetržitě svítí.
i
j c Vymaže počet kopií a faxové číslo.
k
l
m
0 - 9
u, d
,
*2
Slouží k nastavení data/času, počtu kopií a faxových čísel. Umožňuje zadávání alfanumerických znaků a při každém stisknutí přepíná mezi velkými písmeny, malými písmeny a čísly. Zadávání textu může být jednodušší pomocí softwarové klávesnice než pomocí těchto tlačítek.
Zahájí černobílý tisk/kopírování/skenování/faxování.
Zahájí barevný tisk/kopírování/skenování/faxování.
Prochází obrazovkou.
22
Uživatelská příručka
Tlačítka/indikátory Funkce
Seznámení s výrobkem
n
*1Toto tlačítko najdete pouze u řady WF-7610 / WF-7620.
*2Tato tlačítka najdete pouze u řady WF-3620.
*2
Zobrazí seznam současných zaregistrovaných nastavení.

Stavové ikony

Podle aktuálního stavu výrobku se na ovládacím panelu zobrazují tyto ikony. Chcete-li zkontrolovat aktuální síťové nastavení a nastavit Wi-Fi, stiskněte ikonu Wi-Fi nebo ikonu stavu sítě.
Ikony Popis
Zobrazí nápovědu s instrukcemi, jako je vkládání papíru a umístění dokumentu.
Dokument je umístěn v automatickém podavači dokumentů (ADF).
V j edn é ne bo v íce ink ous tovýc h ka zet ách doc ház í in kou st n ebo je ú držbo vá s ada tém ěř p lná . Stisknutím tlačítka zkontrolujte stav spotřebního materiálu.
otevřete Stavová nabídka, zvolte položku Informace o tiskárně a
Oznamuje, že jedna nebo více inkoustových kazet je prázdná nebo že je údržbová sada plná. Stisknutím tlačítka zkontrolujte stav spotřebního materiálu.
Oznamuje, že jsou ve výrobku uloženy nepřečtené nebo nevytištěné faxy.
Udává využití paměti faxu.
Oznamuje, že je paměť faxu plná. Odstraňte přijaté faxy, které jste si už přečetli nebo vytiskli. & „Kontrola přijatých faxů v Doručené poště“ na str. 101
Pokud jste nastavili ukládání přijatých faxů do počítače nebo ex terního paměťového zařízení, zapněte počítač nebo připojte zařízení k výrobku.
Oznamujte, že se zpracovává připojení k Wi-Fi nebo připojení k síti Ethernet.
Oznamuje, že nebylo nalezeno připojení k síti Ethernet.
otevřete Stavová nabídka, zvolte položku Informace o tiskárně a
Oznamuje, že bylo vytvořeno připojení k síti Ethernet.
23
Uživatelská příručka
Ikony Popis
Seznámení s výrobkem
Oznamuje, že nebylo nalezeno připojení k Wi-Fi.
Oznamuje, že se vyskytla chyba Wi-Fi sítě nebo že výrobek hledá připojení.
Oznamuje, že bylo vytvořeno připojení k Wi-Fi. Počet čárek udává sílu signálu připojení.
Oznamuje, že bylo vytvořeno připojení Ad Hoc.
Oznamuje, že bylo vytvořeno připojení v režimu Wi-Fi Direct.
Oznamuje, že bylo vytvořeno připojení v režimu Simple AP.

Ikony pro jednotlivé režimy

Ikony Popis
Přejde do režimu Kopírovat. & „Kopírování“ na str. 48
Přejde do režimu Skenovat. & „Skenování z ovládacího panelu“ na str. 68
Přejde do režimu Fax. & „Faxování“ na str. 82
*1
*2
Otevře obrazovku Předv..
Přejde do režimu Pam. zař..
Zobrazí seznam registrovaných kontaktů pro skenování a faxování. & „Nastavení seznamu kontaktů“ na str. 103
24
Uživatelská příručka
Seznámení s výrobkem
Ikony Popis
Zobrazí stav služby Epson Connect. & „Používání služby Epson Connect“ na str. 10
Otevře obrazovku s nastavením Eko režim. & „Správa systému “ na str. 111
Přejde do režimu Nastavení. & „Režim Nastavení“ na str. 111
*1Tato ikona se vyskytuje pouze u řady WF-7610 / WF-7620 / WF-3640.
*2Tato ikona se vyskytuje pouze u řady WF-7610 / WF-7620.

Stavová nabídka

Stavová nabídka zobrazuje aktuální stav výrobku a úloh. Stiskněte tlačítko na ovládacím panelu.
Funkce Popis
Informace o tiskárně
Sledování úloh Zobrazí seznam probíhajících úloh a úloh čekajících na zpracování.
Historie úloh
Uchování úlohy
Zobrazuje stav spotřebního materiálu a všechny chyby, které se ve výrobku vyskytly. Chcete-li chybu vyřešit, vybráním chyby ze seznamu zobrazíte chybové hlášení.
Zobrazí historii úloh. Pokud se úloha nezdaří, v historii se zobrazuje kód chyby. Kódy chyb a řešení naleznete v následující části. & „Kód chyby ve Stavová nabídka“ na str. 155
Otevřete složku Doručená pošta, která obsahuje přijaté faxy, uložené v paměti výrobku.

Ikony na softwarové klávesnici na displeji LCD

Pomocí softwarové klávesnice můžete zadávat znaky a symboly při registraci kontaktu, zadávání nastavení sítě a podobně. Na obrazovce softwarové klávesnice jsou zobrazeny následující ikony.
Poznámka:
Dostupné ikony se liší v závislosti na položce nastavení.
Ikona Popis
Přepíná mezi velkými a malými písmeny.
25
Uživatelská příručka
Ikona Popis
Seznámení s výrobkem
Přepíná mezi typy znaků.
123#: Slouží k zadávání čísel a symbolů.
ABC: Slouží k zadávání znaků abecedy.
ÁÄÂ: Slouží k zadávání speciálních znaků, například přehlásek a dalších diakritických znamének.
Mění rozložení kláves.
Zadá mezeru.
Odstraní znak vlevo.
Potvrdí zadané znaky.
26
Uživatelská příručka

Manipulace s papírem a médii

Manipulace s papírem a médii

Používání, vkládání a skladování médií – úvod

Dobrých výsledků tisku lze dosáhnout při tisku na většinu typů obyčejného papíru. Nejlepších výsledků však dosáhnete s natíraným papírem, protože absorbuje menší množství inkoustu.
Společnost Epson dodává speciální papíry, které jsou určeny pro inkoust používaný v inkoustových tiskových zařízeních Epson. Společnost Epson doporučuje tyto papíry k zajištění nejvyšší kvality tisku.
Při vkládání speciálních papírů distribuovaných společností Epson si vždy nejdříve přečtěte pokyny na přibaleném letáku a dbejte na následující upozornění.
Poznámka:
Vložte papír do kazety na papír tiskovou stranou dolů. Tisková strana je obvykle bělejší nebo lesklejší. Další informace
najdete v dokumentaci dodané s papírem. Některé papíry mají oříznuté rohy, které pomáhají určit správný směr vkládání.
Pokud je papír zvlněný, před vložením do tiskárny ho vyrovnejte nebo lehce prohněte opačným směrem. Tisk na
zvlněný papír se může rozmazat.

Uchovávání papíru

Ihned po dokončení tisku vraťte nepoužitý papír do původního balíku. Při manipulaci se speciálními médii společnost Epson doporučuje skladování výtisků v uzavíratelných plastových sáčcích. Nepoužitý papír a výtisky chraňte před vysokou teplotou, vlhkostí a přímým slunečním světlem.

Výběr papíru

V následující tabulce jsou uvedeny podporované typy papíru. Kapacita podavače, zdroj papíru a možnost tisku bez okrajů se liší podle typu papíru, jak je uvedeno níže.
27
Uživatelská příručka
Řada WF-7610 / WF-7620
Typ média Velikost
Manipulace s papírem a médii
Kapacita (listy nebo výška)
Kazeta na
papír 1
Kazeta na
*1
papír 2
Zadní otvor
pro podává-
ní papíru
bezokrajo-
vý tisk
Obou-
stranný
tisk
Obyčejný pa-
*2
pír
Silný papír
*4
A3
B4
Legal
Letter
A4
B5
A5
A6
Definovaná uži-
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
-1-
-1--
111-
*3
*3
*3
*3
*3
*3
1-
1-
1-
1-
1-
1-
vatelem
A3 - - 1 - -
B4 - - 1 - -
Legal - - 1 - -
Letter - - 1 - -
A4 - - 1 - -
B5 - - 1 - -
A5 - - 1 - -
A6 - - 1 - -
Definovaná uži-
--1--
vatelem
Obálka #10 10 - 1 - -
DL 10 - 1 - -
C6 10 - 1 - -
C4 10 - 1 - -
Epson Bright
A4
200
*3
200
*3
1- White Ink Jet Pa­per (Zářivě bílý inkoustový pa­pír)
28
Uživatelská příručka
Typ média Velikost
Manipulace s papírem a médii
Kapacita (listy nebo výška)
Kazeta na
papír 1
Kazeta na
papír 2
*1
Zadní otvor
pro podává-
ní papíru
bezokrajo-
vý tisk
Obou-
stranný
tisk
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Fotogra­fický inkoustový papír)
Epson Matte Pa­per - Heavy­weight (Silný matný papír)
Epson Premium Glossy Photo Pa­per (Lesklý foto­grafický papír Premium)
A3+ 80 - 1 - -
A3 80 - 1 - -
A4 80 - 1 - -
A3+ 20 - 1 -
A3 20 - 1 -
A4 20 - 1 -
A3+ 20 - 1 -
A3 20 - 1 -
A4 20 - 1 -
10 × 15 cm (4 × 6 palců)
13 × 18 cm (5 × 7 palců)
Panoramatický formát 16:9 (102 × 181 mm)
20 - 1 -
20 - 1 -
20 - 1 -
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Pololes­klý fotografický papír Premium)
Epson Ultra Glossy Photo Pa­per (Zcela lesklý fotografický pa­pír)
Epson Photo Pa­per, Glossy (Les­klý fotografický papír)
*1Vzávislosti na výrobku nemusí být kazeta na papír 2 dostupná.
*2Obyčejný papír je definován jako papír o gramáži 64 g/m
Může to být předtištěný, hlavičkový, barevný nebo recyklovaný papír.
A3+ 20 - 1 -
A3 20 - 1 -
A4 20 - 1 -
10 × 15 cm (4 × 6 palců)
A4 20 - 1 -
10 × 15 cm (4 × 6 palců)
× 18 cm
13 (5 × 7 palců)
A4 20 - 1 -
10 × 15 cm (4 × 6 palců)
13 × 18 cm (5 × 7 palců)
20 - 1 -
20 - 1 -
20 - 1 -
20 - 1 -
20 - 1 -
2
(17 lb) až 90 g/m2 (24 lb).
29
Uživatelská příručka
Manipulace s papírem a médii
Používejte papír s dlouhým vláknem. Pokud si nejste jisti, jaký typ papíru používáte, podívejte se na specifikaci papíru na balení nebo se poraďte s výrobcem.
*3Kapacita pro ruční oboustranný tisk je 30listů.
2
*4Silný papír je definován jako papír o gramáži 91 g/m
(25 lb) až 256 g/m2 (68 lb).
Řada WF-3620 / WF-3640
Kapacita (listy nebo výška)
Obou-
stranný
tisk
Typ média Velikost
Kazeta na
papír 1
Kazeta na
*1
papír 2
Zadní otvor
pro podává-
ní papíru
Bezokrajo-
vý tisk
Obyčejný pa-
*2
pír
Silný papír
*6
Legal
Letter
A4
B5
A5
A6
Definovaná uži-
*3
30
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
*4
*4
*4
*4
*4
111-
*3
30
27,5 mm
27,5 mm
27,5 mm
*4
*4
*4
1-
1-
1-
1-
-1-
----
vatelem
Legal - - 1 - -
Letter - - 1 - -
A4 - - 1 - -
B5 - - 1 - -
A5 - - 1 - -
Definovaná uži-
--1--
vatelem
*5
*5
Obálka #10 10 - 1 - -
DL 10 - 1 - -
C6 10 - - - -
C4 - - 1 - -
Epson Bright
A4
200
*4
200
*4
1- White Ink Jet Pa­per (Zářivě bílý inkoustový pa­pír)
Epson Photo
A4 80 - 1 - ­Quality Ink Jet Paper (Fotogra­fický inkoustový papír)
30
Loading...
+ 181 hidden pages