A uc u n e p a r ti e de ce m a nu e l ne p eu t ê tr e r ep r o du i te , s to c kée dans un système documentaire ou transmise sous quelque
forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans
l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. L'utilisation des informations du présent manuel n'accorde
aucune responsabilité en matière de brevets. Il en va de même pour les dommages résultant de l'utilisation des
informations du présent manuel. Les informations contenues dans la présente notice sont exclusivement destinées à
l'utilisation de ce produit Epson. Epson ne pourra être tenue responsable de l'utilisation de ces informations avec
d'autres produits.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l'acquéreur de ce produit ou
envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l'acquéreur ou les tiers à la suite des événements
suivants : accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de
ce produit ou (sauf aux États-Unis) non-respect au sens strict des consignes d'utilisation et de maintenance de Seiko
Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation et ses filiales ne pourront être tenues responsables des dommages ou problèmes survenus
par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson
Corporation comme étant des Produits d'origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences
électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par Seiko
Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro, et MagicGate
Memory Stick Duo sont des marques déposées de Sony Corporation.
Intel
PowerPC
Le logiciel Epson Scan est partiellement basé sur le travail du groupe indépendant JPEG.
est une marque déposée, et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR VISION est un nom de
®
et le logo PRINT Image Matching sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation.
™
est une marque déposée de Intel Corporation.
®
est une marque déposée de International Business Machines Corporation.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice
appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and
Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the
specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Microsoft
Apple
Les noms et logos d'ABBYY
Adobe, Adobe Reader, Acrobat, and Photoshop sont des marques d'Adobe Systems Incorporated, qui peuvent être
déposées dans certaines juridictions.
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d'identification et
peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
Fournit des informations sur la configuration du produit et l'installation du logiciel.
❏Guide de base (papier) :
Fournit des informations de base sur l'utilisation du produit sans ordinateur. Ce manuel peut ne pas être fourni, en
fonction du modèle et de la région.
❏Guide d'utilisation (PDF) :
Fournit les consignes détaillées sur l'utilisation, la sécurité et le dépannage. Consultez ce guide lorsque vous
utilisez le produit avec un ordinateur ou lorsque vous utilisez des fonctions avancées telles que l'impression recto
verso.
Pour afficher le manuel au format PDF, vous avez besoin d'Adobe Acrobat Reader 5.0 ou plus ou d'Adobe Reader.
❏Guide réseau (HTML) :
Fournit aux administrateurs du réseau des informations sur le pilote d'impression et les paramètres réseau.
❏Aide (sur l'écran du produit) :
Instructions de base concernant le fonctionnement et le dépannage sur l'écran LCD du produit. Sélectionnez le
menu Aide dans le panneau de configuration.
Indications Attention, Important et Remarque
Les indications Attention, Important et Remarque sont détaillées ci-dessous et ont la signification suivante.
Attention
!
Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Important
c
Mise en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque
Conseils utiles et informations sur les restrictions d'utilisation du produit.
8
Guide d'utilisation
Introduction
Versions des systèmes d'exploitation
Les abréviations suivantes sont utilisées dans ce manuel.
❏Windows 7 fait référence à Windows 7 Édition Familiale Basique, Windows 7 Édition Familiale Premium,
Windows 7 Professionnel et Windows 7 Édition Intégrale.
❏Windows Vista fait référence à Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium Edition,
Windows Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition et Windows Vista Ultimate Edition.
❏Windows XP fait référence à Windows XP Édition familiale, Windows XP Professionnel x64 et Windows XP
Professionnel.
❏Mac OS X fait référence à Mac OS X 10.5.x, 10.6.x, 10.7.x.
Utilisation du service Web Epson Connect
Grâce à Epson Connect et aux services d'autres sociétés, vous pouvez facilement imprimer depuis votre smartphone,
votre tablet PC ou votre ordinateur portable, n'importe quand et pratiquement n'importe où dans le monde ! Pour plus
d'informations sur l'impression et les autres services, consultez le site suivant :
https://www.epsonconnect.com/ (site du portail Epson)
http://www.epsonconnect.eu (Europe uniquement)
Vous pouvez afficher le guide Epson Connect en double-cliquant sur l'icône de raccourci
sur le bureau.
9
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Consignes importantes
Consignes de sécurité
Veuillez lire et suivre l'intégralité des consignes indiquées dans cette section pour utiliser ce produit en toute sécurité.
Veillez à conserver ce guide pour pouvoir le consulter ultérieurement. Veillez également à suivre les avertissements et
consignes repérés sur le produit.
❏Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit et ne l'utilisez avec aucun autre équipement.
L'utilisation d'autres cordons avec ce produit ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation avec un autre
équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
❏Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
❏Sauf indication contraire spécifique dans les guides du produit, ne procédez jamais à des travaux de démontage, de
modification ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, du module imprimante, du module scanner
ou des accessoires.
❏Débranchez le produit et faites appel à un technicien qualifié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide a coulé dans le produit, le produit est tombé ou le
boîtier a été endommagé, le produit ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière
sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
❏Placez le produit à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
❏Ne placez et ne rangez pas le produit à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des
températures élevées ou de l'humidité.
❏Veillez à ne pas renverser de liquide sur le produit et à ne pas le manipuler les mains mouillées.
❏Maintenez le produit à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées par le
produit peuvent affecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
❏Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux
liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de c ontact de la solution à base de
cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision
subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
❏Évitez de téléphoner pendant un orage. Des éclairs pourraient provoquer un risque d'électrocution.
❏Ne téléphonez pas pour signaler une fuite de gaz lorsque vous êtes à proximité de la fuite.
Remarque :
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour la manipulation des cartouches d'encre.
&« Remplacement des cartouches d'encre » à la page 109
10
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Conseils et avertissements concernant le produit
Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager le produit ou vos installations. Veillez à conserver ce guide
pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Installation/utilisation du produit
❏Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures du produit.
❏Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette du produit.
❏Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
❏Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation automatique.
❏Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques telles
que les haut-parleurs ou les bases fixes des téléphones sans fil.
❏Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation
électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique.
Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points d'entrée
et de sortie du transformateur.
❏Si vous utilisez un prolongateur électrique avec le produit, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques
reliés au prolongateur ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des
périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
❏Si vous devez utiliser le produit en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les
surintensités.
❏Lors du raccordement du produit à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-vous que
les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si
les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent d'être
endommagés.
❏Placez le produit sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit. Si vous installez le
produit contre un mur, prévoyez un espace minimal de 10 cm entre l'arrière du produit et le mur. Le produit ne
fonctionnera pas correctement s'il est placé dans une position inclinée.
❏Lors du stockage ou du transport du produit, évitez de l'incliner, de le placer verticalement ou de le renverser, faute
de quoi de l'encre risque de fuir.
❏Laissez de l'espace pour les câbles derrière le produit et de l'espace au-dessus du produit de manière à pouvoir
ouvrir complètement le capot de documents.
❏Laissez suffisamment de place devant le produit pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
❏Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez aussi le produit
à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
11
Guide d'utilisation
Consignes importantes
❏N'insérez aucun objet à travers les orifices du produit.
❏N'introduisez pas vos mains dans le produit et ne touchez pas aux cartouches d'encre au cours de l'impression.
❏Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur du produit.
❏N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inflammables à l'intérieur ou autour du produit, faute de
quoi vous risquez de provoquer un incendie.
❏Ne déplacez pas le porte-cartouche manuellement car vous pourriez endommager le produit.
❏Mettez toujours le produit hors tension en appuyant sur le bouton P. Ne débranchez pas le produit et ne le mettez
pas hors tension au niveau de la prise avant que l'écran LCD ne soit complètement éteint.
❏Avant de transporter le produit, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême droite) et
que les cartouches d'encre sont en place.
❏Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
❏Si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
❏N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
❏Au cours de la durée de vie de votre produit, vous devrez peut-être remplacer le réservoir d'encre usagée saturé. Sa
fréquence de remplacement variera en fonction du nombre de pages imprimées, du type de support et du nombre
de cycles de nettoyage effectués par le produit. L'utilitaire Epson Status Monitor, votre écran LCD, ou des voyants
du panneau de configuration vous avertiront lorsque cet élément devra être remplacé. La nécessité de remplacer le
réservoir ne signifie pas que votre produit ne fonctionne plus conformément aux spécifications. Le remplacement
de cet élément est une opération de maintenance de routine prévue dans les spécifications du produit et n'est pas
un problème exigeant un dépannage. La garantie Epson ne couvre donc pas le coût de ce remplacement. Le
remplacement du réservoir peut être effectué par n'importe quel fournisseur de service Epson agréé. L'utilisateur
ne peut pas procéder lui-même la maintenance de cette pièce.
Utilisation du produit avec une connexion sans fil
Remarque :
La disponibilité de cette fonctionnalité varie selon les produits.
❏N'utilisez pas le produit dans des hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux. Les ondes radio générées par
le produit peuvent affecter de manière négative le fonctionnement des équipements médicaux électriques.
❏N'utilisez pas le produit à proximité de dispositifs contrôlés de manière automatique, tels que des portes
automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio générées par le produit peuvent affecter de manière
négative ces dispositifs et entraîner des accidents liés à un mauvais fonctionnement.
Utilisation des cartes mémoire
❏Lorsque le voyant de la carte mémoire clignote, il ne faut pas la retirer ou mettre le produit hors tension.
❏Les méthodes d'utilisation des cartes mémoire varient selon le type de carte. Pour plus de détails, veillez à vous
reporter à la documentation fournie avec votre carte mémoire .
12
Guide d'utilisation
Consignes importantes
❏Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec le produit.
& « Carte mémoire » à la page 183
Utilisation de l'écran LCD
❏Il est possible que l'écran LCD affiche quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en
raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s'agit de phénomènes normaux qui ne signifient en
aucun cas que l'écran est endommagé.
❏Nettoyez uniquement l'écran tactile et le pavé tactile à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits
nettoyants liquides ou chimiques.
❏Le couvercle extérieur de l'écran LCD peut se briser en cas d'impact important. Contactez votre revendeur en cas
de craquelure ou de fissure de l'écran. Ne le touchez pas et ne tentez pas de retirer le verre brisé.
❏Le pavé tactile est un écran tactile capacitif, qui réagit uniquement lorsque vous le touchez directement avec le
doigt. Il est possible que l'écran ne réponde pas si vous le touchez avec des mains humides, des gants ou à travers
une feuille de protection ou un autocollant.
❏Avec votre doigt, appuyez délicatement sur l'écran/le pavé tactile. N'exercez pas une forte pression et ne le touchez
pas avec vos ongles.
❏N'utilisez pas d'objet ayant un bout pointu comme un stylo à bille, un crayon aiguisé, un stylet etc.
❏La présence de condensation à l'intérieur de l'écran causé par des changements brusques de température ou du
taux d'humidité peut entraîner la détérioration de ses performances.
Manipulation des cartouches d'encre
Des consignes de sécurité et des conseils/avertissements sur l'utilisation de l'encre sont fournies dans la section
indiquée ci-dessous (avant la section « Remplacement des cartouches d'encre »).
&« Remplacement des cartouches d'encre » à la page 109
Restrictions relatives à la copie
Respectez les restrictions suivantes de manière à garantir une utilisation responsable et légale du produit.
La copie des éléments suivants est interdite par la loi :
❏Billets de banque, pièces, titres négociables émis par le gouvernement, titres de gage du gouvernement et titres
municipaux
❏Timbres-poste inutilisés, cartes postales prétimbrées et autres envois postaux timbrés au tarif en vigueur
❏Timbres fiscaux émis par le gouvernement et titres émis selon des procédures légales
Faites preuve de circonspection lors de la copie des éléments suivants :
❏Titres négociables privés (certificats d'action, billets au porteur, chèques, etc.), abonnements mensuels, billets de
réduction, etc.
13
Guide d'utilisation
Consignes importantes
❏Passeports, permis de conduire, certificats médicaux, titres de transport, bons d'alimentation, billets, etc.
Remarque :
Il est également possible que la copie de tels documents soit interdite par la loi.
Utilisation responsable de documents soumis à droits d'auteur :
❏Les produits peuvent être utilisés incorrectement en cas de copie de documents soumis à droits d'auteur. À moins
d'agir sur les conseils d'un avocat bien informé, prenez vos responsabilités et faites preuve de respect en sollicitant
l'autorisation du détenteur des droits d'auteur avant de copier des documents publiés.
Protection de vos informations personnelles
Ce produit vous permet de stocker en mémoire des noms et numéros de téléphone même lorsqu'il est hors tension.
Utilisez le menu suivant pour effacer la mémoire si vous donnez le produit à une autre personne ou si vous le mettez au
rebut.
Configuration > Restaurer param/défaut > Tous les paramètres
14
Guide d'utilisation
Présentation de votre produit
Présentation de votre produit
Remarque :
Les illustrations proposées dans ce manuel sont celles d'un modèle de produit similaire. Même si elles peuvent varier de votre
produit réel, la méthode d'utilisation est la même.
Composants du produit
a.Capot du chargeur automatique de documents (ADF)
b.Chargeur automatique de documents
c.Guide latéral
d.Bac d'entrée du chargeur automatique de documents (placez-y les documents originaux à copier)
e.Bac de sortie du chargeur automatique de documents (les documents originaux sont éjectés ici une fois copiés)
f.Bac papier 1
g.Bac papier 2 *
* La présence de cet élément varie selon les produits.
15
Guide d'utilisation
a.Guides latéraux
b.Fente d'insertion arrière
c.Bac de sortie
d.Extension du bac de sortie
e.Butée
f.Guides latéraux
g.Bac papier
Présentation de votre produit
a.Capot de documents
b.Vitre du scanner
c.Panneau de configuration
d.Emplacements cartes mémoire
e.Voyant carte mémoire
f.Port USB de l'interface externe
16
Guide d'utilisation
Présentation de votre produit
a.Module scanner
b.Capot de la cartouche d'encre
c.Porte-cartouche
d.Tête d'impression (sous le porte-cartouche)
a.Boîte de maintenance
b.Capot arrière
c.Prise CA
d.Port LINE
e.Port EXT.
f.Port LAN
g.Connecteur USB
Présentation du panneau de configuration
Remarque :
❏le panneau de configuration n'est pas conçu de la même façon selon la région.
❏Même si le panneau de configuration et les noms et options qui s'affichent sur l'écran LCD sont légèrement différents de
ceux de votre produit, la méthode d'utilisation est la même.
17
Guide d'utilisation
Bouton et écran LCD
TouchesFonction
Présentation de votre produit
a
b
c
d
e-L'écran LCD affiche des menus. Si votre produit possède un écran tactile, faites glisser vos
f
g
h+, -Définit le nombre de copies.
i0 - 9, *, #Indique la date/heure ou le nombre de copies ainsi que les numéros de télécopie. Insère des
l, u, r, d, OKAppuyez sur l, u, r, d pour sélectionner les menus. Appuyez sur OK pour confirmer le
Met le produit sous ou hors tension.
Annule/renvoie au menu principal. Une fois dans le menu principal, bascule entre les modes.
Affiche le dernier numéro composé. Lorsque vous saisissez des chiffres en mode de télécopie,
cette touche insère un symbole de pause (-) qui ajoute une courte pause pendant la
numérotation.
Affiche la liste des Contacts en mode télécopie.
doigts dessus pour faire défiler les données à l'écran. Appuyez un p eu plus fort si l'écran tactile
est lent à répondre.
Annule/renvoie au menu précédent.
paramètre que vous avez sélectionné et passer à l'écran suivant. Lors de la saisie d'un numéro
de télécopie, l agit comme une touche d'efface arrière et r insère un espace.
caractères alphanumériques et bascule entre les majuscules, minuscules et les chiffres à
chaque pression. Pour la saisie de texte, il peut être plus simple d'utiliser le clavier logiciel au
lieu de ces boutons.
j
k
l
m
u, d
Lance l'impression/la copie/la numérisation/la télécopie en noir et blanc.
Lance l'impression/la copie/la numérisation/la télécopie en couleur.
Arrête l'opération en cours ou initialise les paramètres en cours.
Fait défiler l'écran.
18
Guide d'utilisation
Présentation de votre produit
Voyants
VoyantsFonction
Allumé lorsque le produit est sous tension.
Clignote lorsque le produit reçoit des données, pendant l'impression/la copie/numérisation/
télécopie, pendant le remplacement d'une cartouche d'encre, pendant le chargement
d'encre ou le nettoyage de la tête d'impression.
Reste allumé tant que l'imprimante est connectée à un réseau. Clignote pendant le
paramétrage du réseau (vert : Wi-Fi/orange : Ethernet). Ce voyant s'éteint en mode veille.
Remarque :
Pour plus d'informations sur les icônes de l'écran LCD, consultez la section Aide du panneau de configuration.
19
Guide d'utilisation
Manipulation des papiers et supports
Manipulation des papiers et supports
Introduction à l'utilisation, au chargement et au
stockage de supports
La plupart des papiers ordinaires donnent de bons résultats. Cependant, les impressions sur papiers couchés offrent
un meilleur rendu parce que ces papiers absorbent moins d'encre.
Epson propose des papiers spéciaux formulés en fonction de l'encre utilisée dans les produits à jet d'encre Epson et
vous recommande d'utiliser ces papiers pour obtenir des résultats de haute qualité.
Quand vous chargez des papiers spéciaux distribués par Epson, commencez par lire la notice livrée avec ces papiers et
gardez à l'esprit les indications ci-dessous.
Remarque :
❏Chargez le papier dans le bac papier en orientant la face imprimable vers le bas. La face imprimable est généralement
plus blanche ou plus glacée. Pour plus d'informations, reportez-vous aux feuilles d'instructions fournies avec le papier.
Certains types de papiers présentent des coins coupés afin d'identifier plus facilement le sens de chargement correct.
❏Si le papier est incurvé, aplatissez-le ou recourbez-le légèrement dans l'autre sens avant de le charger. L'utilisation de
papier recourbé peut produire l'apparition de taches d'encre sur vos impressions.
Conservation du papier
Rangez le papier non utilisé dans son emballage d'origine dès que l'impression est terminée. Lorsque vous utilisez un
support spécial, nous vous recommandons de stocker vos impressions dans une pochette hermétique en plastique.
Maintenez le papier non utilisé et les impressions à l'écart des températures élevées, de l'humidité et de la lumière
directe du soleil.
Sélection du papier
Le tableau suivant indique les types de papier pris en charge. La capacité de chargement, la source du papier et la
disponibilité de l'impression sans marges varient selon les types de papier comme indiqué ci-dessous.
20
Guide d'utilisation
Type de supportTaille
Manipulation des papiers et supports
Capacité de chargement (feuilles)
bac papier 1
ou
bac papier
bac papier
*1
2
fente d'inser‐
tion arrière
Impression
sans marges
Papier ordinaire
*2
Lettre
*3
A4
*3
B5
*3
A5
*3
jusqu'à
27,5 mm
jusqu'à
27,5 mm
jusqu'à
27,5 mm
jusqu'à
jusqu'à
1-
27,5 mm
jusqu'à
1-
27,5 mm
jusqu'à
1-
27,5 mm
-1-
27,5 mm
A6
*3
jusqu'à
---
27,5 mm
*4
Legal
Défini par l'utilisateur1
30301-
*5
1
*5
1
Papier épaisLettre--1-
A4--1-
B5----
A5----
-
Envelope (Enveloppe)#1010-1-
DL10-1-
C610---
C4--1-
Epson Bright White Ink
A4
*3
2002001Jet Paper (Papier jet
d'encre blanc brillant)
Epson Photo Quality
A480--Ink Jet Paper (Papier
couché qualité photo)
Epson Matte Paper -
A420-1✓
Heavyweight (Papier
mat épais)
Epson Photo Paper (Pa‐
A420-1✓
pier photo)
10 × 15 cm (4 × 6 p.)
13 × 18 cm (5 × 7 p.)
20--✓
20--✓
21
Guide d'utilisation
Type de supportTaille
Manipulation des papiers et supports
Capacité de chargement (feuilles)
bac papier 1
ou
bac papier
bac papier
*1
2
fente d'inser‐
tion arrière
Impression
sans marges
Epson Premium Glossy
Photo Paper (Papier
photo glacé Premium)
Epson Ultra Glossy
Photo Paper (Papier
photo ultra-glacé)
Epson Glossy Photo Pa‐
per (Papier photo gla‐
cé)
*1 Il est possible que cette cassette ne soit pas disponible selon le produit.
*2 Papier dont le grammage est compris entre 64 g/m² (17 livres) et 90 g/m² (24 livres).
*3 La capacité de chargement pour l'impression recto verso manuelle est de 30 feuilles.
*4 La capacité de chargement pour l'impression recto verso manuelle est de 1 feuille.
*5 La disponibilité varie selon le format papier.
A420-1✓
10 × 15 cm (4 × 6 p.)
13 × 18 cm (5 × 7 p.)
Format 16:9 (102 × 181
mm)
A420-1✓
10 × 15 cm (4 × 6 p.)
A420-1✓
10 × 15 cm (4 × 6 p.)
13 × 18 cm (5 × 7 p.)
A420-1✓
10 × 15 cm (4 × 6 p.)
13 × 18 cm (5 × 7 p.)
20--✓
20--✓
20--✓
20--✓
20--✓
20--✓
20--✓
20--✓
Remarque :
La disponibilité du papier varie selon les pays.
Paramètres de type de papier sur l'écran LCD
Le produit est automatiquement réglé en fonction du type de papier sélectionné dans les paramètres d'impression.
C'est la raison pour laquelle le paramétrage du type de papier est aussi important. Ce paramètre indique au produit
quel type de papier est utilisé et ajuste la quantité d'encre nécessaire en conséquence. Le tableau suivant répertorie les
paramètres que vous devez sélectionner en fonction du papier utilisé.
Pour ce papierType de papier sur l'écran LCD
Papier ordinaire*
Epson Bright White Ink Jet Paper (Papier jet d'encre blanc
brillant)*
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Papier photo ultra-glacé)Ultra glacé
1
1
Plain Paper (Papier Ordinaire)
Plain Paper (Papier Ordinaire)
22
Guide d'utilisation
Manipulation des papiers et supports
Pour ce papierType de papier sur l'écran LCD
Epson Premium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Pre‐
mium)
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Papier photo se‐
mi-glacé Premium)
Epson Glossy Photo Paper (Papier photo glacé)Glacé
Epson Photo Paper (Papier photo)Pap photo
Epson Matte Paper - Heavyweight (Papier mat épais)Mat
*1 L'impression recto verso est possible avec ce papier.
Glacé Prem.
Glacé Prem.
Mat
Paramètres de type de papier dans le pilote d'impression
Le produit est automatiquement réglé en fonction du type de papier sélectionné dans les paramètres d'impression.
C'est la raison pour laquelle le paramétrage du type de papier est aussi important. Ce paramètre indique au produit
quel type de papier est utilisé et ajuste la quantité d'encre nécessaire en conséquence. Le tableau suivant répertorie les
paramètres que vous devez sélectionner en fonction du papier utilisé.
Pour ce papierType de papier dans le pilote d'impression
Papier ordinaire*plain papers (Papier ordinaire)
Epson Bright White Ink Jet Paper (Papier jet d'encre blanc
brillant)*
* Ces types de papier sont compatibles avec Exif Print et PRINT Image Matching. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
documentation fournie avec l'appareil photo numérique compatible Exif Print ou PRINT Image Matching.
23
Guide d'utilisation
Manipulation des papiers et supports
Remarque :
La disponibilité des supports varie selon les pays. Pour obtenir les dernières informations sur les supports disponibles dans
votre région, contactez l'assistance Epson.
&« Site Web du support technique » à la page 189
Chargement du papier dans le bac papier
Procédez comme suit pour charger le papier :
a. Bac papier 1
b. Bac papier 2
* La présence de cet élément varie selon les produits.
Retirez le bac papier.
*
A
24
Guide d'utilisation
Manipulation des papiers et supports
Remarque :
Si le bac de sortie a été éjecté, fermez-le avant de retirer le bac papier.
Rapprochez les guides latéraux des bords du bac papier en les faisant glisser.
B
Remarque :
Lorsque vous utilisez le format papier Legal, étendez le bac papier comme indiqué dans l'illustration.
25
Guide d'utilisation
Manipulation des papiers et supports
Ajustez la position du guide latéral au format du papier que vous souhaitez utiliser.
C
Char gez le p apie r ju squ 'à c e qu 'il bute sur le g uide la téra l, c ôté i mpr ima ble ver s le bas , pui s vé rif iez q ue l e pa pie r
D
ne dépasse pas du bac.
Remarque :
❏Le bac papier 2 ne prend en charge que le papier ordinaire au format B5 et supérieur.
❏Aérez et alignez les bords du papier avant de le charger.
26
Guide d'utilisation
Manipulation des papiers et supports
Faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier.
E
Remarque :
Si vous utilisez du papier ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà du repère en forme de flèche H, situé à l'intérieur
du guide latéral.
Si vous utilisez des supports spéciaux Epson, veillez à ce que le nombre de feuilles soit inférieur à la limite définie pour
le support.
&« Sélection du papier » à la page 20
Vérifiez que rien ne dépasse du bac et réinsérez-le doucement dans le produit.
F
27
Guide d'utilisation
Manipulation des papiers et supports
Faites coulisser le bac de sortie et soulevez la butée.
G
Remarque :
❏Si vous souhaitez imprimer sur du papier pré-imprimé disponible en magasin, consultez la section « Chargement de
papier et d'enveloppes dans la fente d'insertion arrière » à la page 31.
❏Laissez suffisamment de place devant le produit pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
❏Ne manipulez pas le bac papier si le produit est en cours de fonctionnement.
Chargement des enveloppes dans le bac papier
Procédez comme suit pour charger les enveloppes :
Retirez le bac papier 1.
A
28
Guide d'utilisation
Manipulation des papiers et supports
Remarque :
Si le bac de sortie a été éjecté, fermez-le avant de retirer le bac papier.
Rapprochez les guides latéraux des bords du bac papier en les faisant glisser.
B
Chargez les enveloppes de façon à ce que le rabat soit face vers le haut et à droite.
C
Remarque :
Assurez-vous que le nombre d'enveloppes ne dépasse pas la limite maximum.
&« Sélection du papier » à la page 20
29
Guide d'utilisation
Manipulation des papiers et supports
Faites glisser les guides latéraux sur les bords des enveloppes et vérifiez que les enveloppes ne dépassent pas du
D
bac.
Remarque :
Même si vous n'entendez pas de déclic, faites glisser les guides latéraux pour les ajuster aux bords des enveloppes.
Vérifiez que rien ne dépasse du bac et réinsérez-le doucement dans le produit.
E
Faites coulisser le bac de sortie et soulevez la butée.
F
30
Guide d'utilisation
Remarque :
❏L'épaisseur des enveloppes et leur capacité à se plier varie grandement. Si l'épaisseur totale de la pile
d'enveloppes dépasse 10 mm, appuyez sur les enveloppes de manière à les aplatir avant de les charger. Si la
qualité d'impression se dégrade quand une pile d'enveloppes est chargée, chargez une seule enveloppe à la fois.
❏N'utilisez pas d'enveloppes courbées ou pliées.
❏Aplatissez l'enveloppe et les rabats avant de la charger.
❏Aplatissez le bord entrant de l'enveloppe avant de la charger.
❏Évitez aussi les enveloppes trop fines, qui pourraient se recourber pendant l'impression.
❏Alignez les bords des enveloppes avant de les charger.
Manipulation des papiers et supports
Chargement de papier et d'enveloppes dans la fente
d'insertion arrière
Remarque :
L'impression à l'aide de la fente d'insertion arrière est uniquement disponible lorsque vous imprimez depuis un ordinateur.
Pour copier et imprimer sans ordinateur, chargez le papier dans le bac papier.
Suivez les étapes ci-dessous pour charger le papier et les enveloppes dans la fente d'insertion arrière :
Faites coulisser le bac de sortie et soulevez la butée.
A
31
Guide d'utilisation
Manipulation des papiers et supports
Ouvrez la fente d'insertion arrière.
B
En maintenant une seule feuille de papier avec la face à imprimer vers le haut au centre de la fente d'insertion
C
arrière, faites glisser les guides latéraux jusqu'à ce qu'ils affleurent les bords du papier.
Remarque :
La face imprimable est généralement plus blanche et plus brillante que l'autre face.
Insérez le papier dans la fente d'insertion arrière. Le papier est chargé automatiquement.
D
32
Guide d'utilisation
Remarque :
❏Vous pouvez utilisez les formats de papier suivants dotés de trous de reliure : A4, A5, Legal, Lettre. L'impression
recto verso automatique n'est pas disponible.
❏Lorsque vous chargez des enveloppes, commencez par charger la petite arête, avec le rabat orienté vers le bas.
❏N'utilisez pas d'enveloppes courbées ou pliées.
❏Aplatissez l'enveloppe et les rabats avant de la charger.
Manipulation des papiers et supports
❏Aplatissez le bord entrant de l'enveloppe avant de la charger.
❏Évitez aussi les enveloppes trop fines, qui pourraient se recourber pendant l'impression.
Mise en place de documents originaux
Chargeur automatique de documents
Vous pouvez charger vos documents originaux dans le chargeur automatique de documents pour copier, numériser
ou télécopier rapidement plusieurs pages. Le chargeur automatique de documents peut numériser les deux côtés d'un
document. Sélectionnez l'option correspondante dans le menu des paramètres de copie. Vous pouvez utiliser les
originaux suivants dans le chargeur automatique de documents.
TailleA4/Lettre/Legal
TypePapier ordinaire
Poids
Capacité30 feuilles ou 3 mm maximum (A4, Lettre)/10 feuilles (Legal)
64 g/m
2
à 95 g/m
2
Lorsque vous numérisez un document recto verso avec le chargeur automatique de documents, le format de papier
Légal n'est pas disponible.
33
Guide d'utilisation
Manipulation des papiers et supports
Important :
c
Évitez les documents suivants pour prévenir des bourrages papier. Pour ces types, utilisez la vitre du scanner.
❏Documents assemblés à l'aide de trombones, agrafes, etc.
❏Documents auxquels une bande ou un papier est collé.
❏Photos, OHP ou papier de transfert thermique.
❏Papier déchiré, froissé ou perforé.
Tapez les documents originaux sur une surface plane pour uniformiser les bords.
A
Faites glisser le guide latéral sur le chargeur automatique de documents.
B
Insérez les documents originaux face vers le haut et bord court en premier dans le chargeur automatique de
C
documents.
34
Guide d'utilisation
Manipulation des papiers et supports
Faites glisser le guide latéral jusqu'à ce qu'il affleure les documents originaux.
D
Remarque :
❏Pour effectuer une copie 2 en 1, placez le document original comme indiqué. Orientez-le conformément aux paramètres
Orientation du document.
❏Lorsque vous utilisez la fonction de copie avec le chargeur automatique de documents, les paramètres d'impression sont
définis sur Réduire/Agrandir - Taille réelle, Type de papier - Pap. ordinaire, et Taille du papier - A4/Légal.
L'impression est rognée si le format d'un document original copié est supérieur au format A4.
35
Guide d'utilisation
Manipulation des papiers et supports
Vitre du scanner
Ouvrez le capot de documents et placez votre document original face vers le bas sur la vitre du scanner.
A
Faites glisser le document original vers le coin.
B
Remarque :
Consultez les sections suivantes en cas de problèmes liés à la zone ou à la direction de numérisation avec EPSON
Scan.
& « Les bords du document ne sont pas numérisés » à la page 172
& « Plusieurs documents sont numérisés dans un seul fichier » à la page 173
Fermez le capot délicatement.
C
Remarque :
Lorsqu'un document est chargé dans le chargeur automatique de documents et qu'un autre document est posé sur la vitre du
scanner, le document chargé est traité en priorité.
Insertion d'une carte mémoire
Vous pouvez enregistrer des données sur une carte mémoire ou imprimer des photos stockées dessus. Les cartes
mémoire suivantes sont prises en charge.
Les cartes mémoire suivantes requièrent un adaptateur. Placez la carte dans l'adaptateur avant de l'insérer dans
l'orifice pour éviter que la carte reste coincée.
❏N'enfoncez pas la carte trop loin dans l'orifice. Elle doit ressortir légèrement.
❏Ne retirez pas la carte mémoire tant que le voyant clignote. Vous risquez de perdre des données.
Remarque :
❏Si vous avez plus de 999 images dans votre carte mémoire, les images sont automatiquement divisées en groupes
et l'écran de sélection des groupes s'affiche. Sélectionnez le groupe contenant l'image que vous souhaitez
imprimer. Les images sont triées en fonction de la date où elles ont été prises.
❏Pour sélectionner un autre groupe pour les séries WF-3520/WF-3530, retirez la carte et réinsérez-la, puis
sélectionnez le groupe.
❏Pour sélectionner un autre groupe pour la série WF-3540, sélectionnez Fonctions suite > Imprimer photos >
Sélectionner l'emplacement > Sélectionnez un dossier ou Sélectionnez un groupe.
Manipulation des papiers et supports
38
Guide d'utilisation
Copie
Copie
Copie de documents
Copie de base
Pour copier des documents, procédez comme suit. Si votre produit comporte deux bacs papier, et si vous souhaitez
copier un grand nombre de documents à la fois, chargez du papier ordinaire A4/Légal dans chaque bac et définissez le
paramètre Source du papier sur Bac 1 > Bac 2 dans l'étape 7.
Chargez le papier dans le bac papier.
A
&« Chargement du papier dans le bac papier » à la page 24
Placez le document original.
B
&« Mise en place de documents originaux » à la page 33
Sélectionnez le mode Copie dans le menu Accueil.
C
Appuyez sur + et - pour définir le nombre de copies.
D
Définissez la densité.
E
Appuyez sur d pour ouvrir le menu Copie.
F
Sélectionnez les paramètres de copie appropriés, tels que le format, le type et la qualité du papier.
G
Remarque :
❏Selon le modèle, vous pouvez définir les paramètres de copie dans Réglages papier et copies.
❏Avant de lancer la copie, vous pouvez en afficher un aperçu.
❏Il existe plusieurs types de copie : la copie recto verso, la copie 2 en 1, etc. Modifiez les paramètres d'impression
recto verso et de disposition en fonction de vos besoins.
Appuyez sur l'un des boutons x pour activer le mode couleur, puis lancez la copie.
H
Copie recto verso
Avec la fonction de copie recto verso, vous pouvez créer des copies doubles ou des copies simples à partir d'originaux
doubles ou simples. Suivez les instructions ci-dessous pour réaliser des copies recto verso.
Chargez le papier dans le bac papier.
A
& « Chargement du papier dans le bac papier » à la page 24
39
Guide d'utilisation
Placez l'original.
B
&« Mise en place de documents originaux » à la page 33
Sélectionnez le mode Copie dans le menu Accueil.
C
Appuyez sur + et - pour définir le nombre de copies.
D
Définissez la densité.
E
Appuyez sur d pour ouvrir le menu Copie.
F
Remarque :
Selon le modèle, vous pouvez définir les paramètres de copie dans Réglages papier et copies.
Copie
Sélectionnez Impr recto verso.
G
Sélectionnez le type de copie recto verso.
H
ParamètresDescription
1> 1-FacesCopie normale.
2> 2-FacesChaque face d'un original double est imprimé sur chaque face d'une feuille de papier
unique.
1> 2-FacesLes originaux recto verso sont imprimés sur chaque face d'une feuille de papier unique.
2> 1-FacesChaque face d'un original double est imprimé sur une seule face d'une feuille de papier
unique.
Définissez les paramètres appropriés pour Orientation du document, Sens de la reliure ou Marge de
I
reliure.
ParamètresDescription
Orientation du documentIndique l'orientation de vos originaux.
Sens de la reliureIndique l'orientation de vos originaux.
Marge de reliureIndique le sens de reliure de vos impressions.
Remarque :
Selon les paramètres définis pour Impr recto verso et Mise en page, il est possible que ces menus ne soient pas
disponibles.
Appuyez sur l'un des boutons x pour activer le mode couleur, puis lancez la copie.
J
40
Guide d'utilisation
Copie
Assemblage de copies
Avec la fonction d'assemblage de copies, plusieurs copies de plusieurs pages dans un document sont imprimées dans
l'ordre et assemblées par jeux de copies. Suivez les instructions ci-dessous pour obtenir des copies assemblées.
Chargez le papier dans le bac papier.
A
&« Chargement du papier dans le bac papier » à la page 24
Placez l'original.
B
&« Mise en place de documents originaux » à la page 33
Passez au mode Copie.
C
Appuyez sur + et - pour définir le nombre de copies.
D
Définissez la densité.
E
Appuyez sur d pour ouvrir le menu Copie.
F
Remarque :
Selon le modèle, vous pouvez définir les paramètres de copie dans Réglages papier et copies.
Sélectionnez Assembler copies.
G
Sélectionnez Activé.
H
Appuyez sur l'un des boutons x pour activer le mode couleur, puis lancez la copie.
I
Copie avec mise en page
Avec la fonction de mise en page, vous pouvez copier deux originaux simples sur une seule page.
Chargez le papier dans le bac papier.
A
&« Chargement du papier dans le bac papier » à la page 24
Placez l'original.
B
&« Mise en place de documents originaux » à la page 33
Sélectionnez le mode Copie dans le menu Accueil.
C
41
Guide d'utilisation
Copie
Appuyez sur d pour ouvrir le menu Copie.
D
Remarque :
Selon le modèle, vous pouvez définir les paramètres de copie dans Réglages papier et copies.
Sélectionnez Mise en page.
E
Sélectionnez Copie A4, 2-haut.
F
Appuyez sur l'un des boutons x pour activer le mode couleur, puis lancez la copie.
G
Options du menu en mode copie
Pour découvrir les options du menu en mode copie, reportez-vous à la section ci-dessous.
&« Mode de copie » à la page 100
42
Guide d'utilisation
Impression
Impression
Pilote d'impression et Status Monitor
Le pilote vous permet de choisir entre divers paramètres pour obtenir les meilleurs résultats d'impression. Status
Monitor et les utilitaires d'impression permettent de contrôler le produit et de le maintenir dans un état de
fonctionnement optimal.
Remarque destinée aux utilisateurs de Windows :
❏Votre pilote d'impression localise et installe automatiquement la dernière version du pilote disponible au niveau du site
Internet de Epson. Cliquez sur le bouton Software Update (Mise à jour du logiciel) dans la fenêtre Maintenance(Utilitaire) du pilote de votre imprimante, puis suivez les instructions à l'écran. Si le bouton ne s'affiche pas au niveau
de la fenêtre Maintenance (Utilitaire), pointez vers All Programs (Tous les programmes) ou Programs(Programmes) dans le menu Start (Démarrer) de Windows et ouvrez le dossier EPSON.
❏Si vous souhaitez modifier la langue du pilote, sélectionnez la langue dans le paramètre Language (Langue) de la
fenêtre Maintenance (Utilitaire). Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans tous les pays.
Accès au pilote d'impression sous Windows
Vous pouvez accéder au pilote d'impression depuis la plupart des applications Windows, à partir du menu Start
(Démarrer) ou à partir de la taskbar (barre des tâches) de Windows.
Si vous souhaitez définir des paramètres s'appliquant uniquement à l'application utilisée, accédez au pilote
d'impression à partir de l'application en question.
Si vous souhaitez définir des paramètres s'appliquant à l'ensemble des applications Windows, accédez au pilote
d'impression à partir du menu Start (Démarrer) ou de la taskbar (barre des tâches).
Reportez-vous aux sections suivantes pour accéder au pilote d'impression :
Remarque :
Les captures d'écran des fenêtres du pilote d'impression figurant dans ce Guide d'utilisation font référence à Windows 7.
À partir d'applications Windows
Dans le menu File (Fichier), cliquez sur Print (Imprimer) ou sur Print Setup (Configuration de
A
l'impression).
Dans la fenêtre qui s'affiche, cliquez sur Printer (Imprimante), Setup (Configuration), Options, Preferences
B
(Préférences) ou Properties (Propriétés) (selon l'application utilisée, il est possible que vous deviez cliquer sur
plusieurs de ces boutons).
43
Guide d'utilisation
Impression
À partir du menu Start (Démarrer)
❏Windows 7 :
Cliquez sur le bouton Start (Démarrer) et sélectionnez Devices and Printers (Périphériques et imprimantes).
Cliquez ensuite avec le bouton droit de la souris sur le produit et sélectionnez Printing preferences (Optionsd'impression).
❏Windows Vista :
Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Control Panel (Panneau de configuration), puis Printer (Imprimante)
dans la catégorie Hardware and Sound (Matériel et audio). Ensuite, sélectionnez le produit et cliquez sur Selectprinting preferences (Sélectionnez les préférences d'impression).
❏Windows XP :
Cliquez sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration), (Printers and Other Hardware
(Imprimantes et autres périphériques),) puis sur Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur Printing Preferences (Options d'impression) dans le menu File
(Fichier).
À partir de l'icône de raccourci de la taskbar (barre des tâches)
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du produit de la taskbar (barre des tâches), puis sélectionnez Printer Settings
(Paramètres imprimante).
Pour ajouter une icône de raccourci à la taskbar (barre des tâches) Windows, accédez au pilote d'impression à partir du
menu Start (Démarrer) comme indiqué ci-dessus. Cliquez ensuite sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), puis sur le
bouton Monitoring Preferences (Préférences du contrôle). Dans la fenêtre Monitoring Preferences (Préférences du
contrôle), activez la case à cocher Shortcut Icon (Icône du raccourci).
Informations via l'aide en ligne
Dans la fenêtre du pilote d'impression, appliquez l'une des procédures suivantes.
❏Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'élément, puis cliquez sur Help (Aide).
❏Cliquez sur le bouton
Windows XP uniquement).
situé dans la partie supérieure droite de la fenêtre, puis cliquez sur l'élément (sous
Accès au gestionnaire d'impression sous Mac OS X
Le tableau ci-dessous indique comment accéder à la boîte de dialogue du gestionnaire d'impression.
Zone de dialo‐
gue
Page Setup (For‐
mat d'impression)
Print (Imprimer)
Comment y accéder
Cliquez sur Page Setup (Format d'impression) dans le menu File (Fichier) de votre
application.
Remarque :
Selon l'application, le menu Page Setup (Format d'impression) peut être absent du menu
File (Fichier).
Cliquez sur Print (Imprimer) dans le menu File (Fichier) de votre application.
44
Guide d'utilisation
Impression
Epson Printer Utili‐
ty 4
Sous Mac OS X 10.7, cliquez sur System Preferences (Préférences Système) dans le menu
Apple puis cliquez sur Print & Scan (Imprimantes et scanners). Sélectionnez votre produit
dans la zone de liste Printers (Imprimantes), cliquez sur Options & Supplies (Options et
fournitures), Utility (Utilitaire), puis sur Open Printer Utility (Ouvrir l'utilitaire de
l'imprimante).
Sous Mac OS X 10.6, cliquez sur System Preferences (Préférences Système) dans le menu
Apple, puis cliquez sur Print & Fax (Imprimantes et fax). Sélectionnez votre produit dans la
zone de liste Printers (Imprimantes), cliquez sur Options & Supplies (Options et
fournitures), Utility (Utilitaire), puis sur Open Printer Utility (Ouvrir l'utilitaire de
l'imprimante).
Sous Mac OS X 10.5, cliquez sur System Preferences (Préférences Système) dans le menu
Apple, puis cliquez sur Print & Fax (Imprimantes et fax). Sélectionnez votre produit dans la
zo ne de l ist e P rin te rs ( Imprimantes), cliquez sur Open Print Queue (Ouvrir la liste d'attente
d'impression) puis cliquez sur le bouton Utility (Utilitaire).
Informations via l'aide en ligne
Cliquez sur le bouton Help (Aide) dans la boîte de dialogue Print (Imprimer).
Opérations de base
Impression de base
Remarque :
❏Les captures d'écran de cette section peuvent varier en fonction du modèle.
❏Avant d'imprimer, chargez le papier correctement.
& « Chargement du papier dans le bac papier » à la page 24
& « Chargement des enveloppes dans le bac papier » à la page 28
& « Chargement de papier et d'enveloppes dans la fente d'insertion arrière » à la page 31
❏Pour la zone imprimable, reportez-vous à la section ci-dessous.
& « Zone imprimable » à la page 179
❏Une fois le paramétrage effectué, imprimez un exemplaire à titre d'essai et examinez les résultats avant d'imprimer un
travail en totalité.
Paramètres de base du produit pour Windows
Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
A
45
Guide d'utilisation
Impression
Accédez aux paramètres de l'imprimante.
B
&« Accès au pilote d'impression sous Windows » à la page 43
Cliquez sur l'onglet Main (Principal).
C
Sélectionnez le paramètre Paper Source (Alimentation) approprié.
D
Sélectionnez le paramètre Document Size (Format document) approprié. Vous pouvez aussi définir une taille
E
de papier personnalisée. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide en ligne.
Cochez l'option Borderless (Sans marges) pour imprimer des photos sans marges.
F
&« Sélection du papier » à la page 20
Si vous souhaitez contrôler la partie de l'image dépassant du papier, cliquez sur le bouton Settings(Configuration), sélectionnez Auto Expand (Agrandir auto) comme Method of Enlargement (Méthode
d'agrandissement), puis déplacez le curseur Amount of Enlargement (Proportion d'agrandissement).
Pour modifier l'orientation de l'impression, sélectionnez Portrait (vertical) ou Landscape (horizontal).
G
Remarque :
Sélectionnez Landscape (horizontal) lorsque vous imprimez sur des enveloppes.
46
Guide d'utilisation
Impression
Sélectionnez le paramètre Paper Type (Type de papier) approprié.
H
& « Paramètres de type de papier dans le pilote d'impression » à la page 23
Remarque :
La qualité d'impression est réglée automatiquement en fonction du paramètre Paper Type (Type de papier)
sélectionné.
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des paramètres de l'imprimante.
I
Remarque :
Pour modifier des paramètres avancés, reportez-vous à la section correspondante.
Imprimez le fichier.
J
Paramètres de base du produit pour Mac OS X
Remarque :
❏Les captures d'écran des fenêtres du pilote d'impression figurant dans cette section sont issues de Mac OS X10.7.
❏Lorsque vous utilisez des enveloppes, utilisez l'application pour faire pivoter les données de 180 degrés.
Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
A
Accédez à la zone de dialogue Print (Imprimer).
B
& « Accès au gestionnaire d'impression sous Mac OS X » à la page 44
47
Guide d'utilisation
Impression
Remarque :
Si l'écran Status monitor simplifié est affiché, cliquez sur le bouton Show Details (Afficher les détails) (sous Mac OS
X 10.7) ou le bouton d(sous Mac OS X 10.6 ou 10.5) pour développer cette boîte de dialogue.
Sélectionnez le produit utilisé pour le paramètre Printer (Imprimante).
C
Remarque :
Selon l'application, certaines fonctions peuvent être grisées. Si tel est le cas, cliquez sur Page Setup (Format
d'impression) dans le menu File (Fichier) de votre application et effectuez les réglages.
Sélectionnez le paramètre Paper Size (Taille papier) approprié.
D
Remarque :
Sélectionnez XXX (Borderless (Sans marges)) comme Paper Size (Taille papier) si vous souhaitez imprimer des
photos sans marges.
&« Sélection du papier » à la page 20
Sélectionnez le paramètre Orientation approprié.
E
Remarque :
Sélectionnez l'orientation paysage lorsque vous imprimez sur des enveloppes.
Sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans le menu contextuel.
F
Sélectionnez le paramètre Paper Source (Alimentation) approprié.
G
48
Guide d'utilisation
Impression
Sélectionnez le paramètre Media Type (Support) approprié.
H
&« Paramètres de type de papier dans le pilote d'impression » à la page 23
Lors d'une impression sans marges, sélectionnez le paramètre Expansion (Extension) approprié afin de
I
contrôler les zones de l'image qui dépassent des limites du papier.
Cliquez sur Print (Imprimer) pour lancer l'impression.
J
Annulation d'une impression
Si vous devez annuler l'impression, suivez les instructions données dans la section adaptée ci-dessous.
À l'aide du bouton du produit
Appuyez sur y pour annuler un travail d'impression en cours.
Pour Windows
Remarque :
Vous ne pouvez pas annuler un travail d'impression entièrement envoyé au produit. Vous devez alors annuler le travail
d'impression au niveau du produit.
Accédez à l'application EPSON Status Monitor 3.
A
&« Pour Windows » à la page 145
Cliquez sur le bouton Print Queue (File d'attente). La fenêtre Windows Spooler (Spouleur Windows) s'affiche.
B
Cliquez avec le bouton droit sur le travail que vous souhaitez annuler et sélectionnez Cancel (Annuler).
C
Pour Mac OS X
Pour annuler un travail d'impression, suivez les étapes suivantes :
Cliquez sur l'icône du produit dans le Dock.
A
Dans la liste Nom du document, sélectionnez le document en cours d'impression.
B
49
Guide d'utilisation
Impression
Cliquez sur le bouton Delete (Effacer) pour annuler le travail d'impression.
C
Autres options
Impression de photos avec Easy Photo Print
Epson Easy Photo Print vous permet de disposer et d'imprimer des images numériques sur différents types de papier.
Les instructions détaillées de la fenêtre vous permettent d'afficher les images imprimées en aperçu et d'obtenir les effets
souhaités sans recourir à des paramètres complexes.
La fonction Quick Print (Impression rapide) vous permet de procéder à des impressions en un clic, conformes aux
paramètres définis.
Démarrage de Epson Easy Photo Print
Pour Windows
❏Double-cliquez sur l'icône Epson Easy Photo Print située sur le bureau.
❏PourWindows 7etVista :
Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes), cliquez sur Epson
Software, puis cliquez sur Easy Photo Print.
Pour Windows XP :
Cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes), puis sur Epson Software, puis
cliquez sur Easy Photo Print.
50
Guide d'utilisation
Impression
Pour Mac OS X
Double-cliquez sur le dossier Applications de votre disque dur Mac OS X, puis double-cliquez sur les dossiers Epson
Software et Easy Photo Print, et enfin sur l'icône Easy Photo Print.
Paramètres prédéfinis du produit (sous Windows uniquement)
Les paramètres prédéfinis du pilote d'impression facilitent considérablement l'impression. Vous pouvez également
créer vos propres paramètres prédéfinis.
Paramètres du produit pour Windows
Accédez aux paramètres de l'imprimante.
A
&« Accès au pilote d'impression sous Windows » à la page 43
Sélectionnez un Printing Presets (Présélections impression) dans l'onglet Main (Principal). Les paramètres
B
produits sont définis automatiquement sur les valeurs affichées dans la fenêtre contextuelle.
Impression recto verso
Utilisez le pilote d'impression pour imprimer des deux côtés du papier.
Pour les utilisateurs de Windows :
Quatre types d'impression recto verso sont disponibles : standard automatique, livret plié automatique, standard
manuel et livret plié manuel.
Pour les utilisateursMac OS X :
Mac OS X prend uniquement en charge l'impression recto verso standard.
L'impression recto verso n'est possible qu'avec les papiers et les formats suivants.
PapierTaille
Papier ordinaireLegal*, Lettre, A4, B5, A5*, A6*
Epson Bright White Ink Jet Paper (Papier jet d'encre blanc
brillant)
* Impression recto verso manuelle uniquement.
A4
51
Guide d'utilisation
Impression
Remarque :
❏La disponibilité de cette fonction varie selon les paramètres.
❏Il se peut que la fonctionnalité d'impression recto verso ne soit pas disponible lorsque le produit est utilisé en réseau ou
en tant qu'imprimante partagée.
❏Si le niveau d'encre est faible lors de l'impression recto verso automatique, le produit arrête d'imprimer et la cartouche
d'encre doit être remplacée. Lorsque vous avez remplacé la cartouche, le produit reprend l'impression. Toutefois, il se
peut qu'une partie de vos données ne soit pas imprimée. Si tel est le cas, imprimez à nouveau la page où il manque des
données.
❏La capacité de chargement change en cas d'impression recto verso.
&« Sélection du papier » à la page 20
❏Utilisez uniquement des papiers adaptés à une impression recto verso, faute de quoi la qualité des impressions pourrait
décliner.
❏Selon le papier et la quantité d'encre utilisée pour imprimer le texte et les images, il est possible que l'encre traverse le
papier.
❏La surface du papier peut être tachée pendant l'impression recto verso.
Remarque destinée aux utilisateurs de Windows :
❏L'impression recto verso manuelle n'est disponible que lorsque EPSON Status Monitor 3 est activé. Pour activer Status
Monitor, accédez au pilote d'impression et cliquez sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), puis sur le bouton Extended
Settings (Paramètres étendus). Dans la fenêtre Extended Settings (Paramètres étendus), activez la case à cocher
Enable EPSON Status Monitor 3 (Activer EPSON Status Monitor 3).
❏Lorsque vous utilisez l'impression recto-verso automatique, l'impression peut être ralentie selon la combinaison
d'options sélectionnées pour le paramètre Select Document Type (Sélectionner le type de document) dans la fenêtre
Print Density Adjustment (Réglage de la densité d'impression) et pour Quality (Qualité) dans la fenêtre Main
(Principal).
Remarque relative à Mac OS X :
Lorsque vous réalisez une impression recto verso, l'impression peut être ralentie selon l'option choisie pour le paramètre
Document Type (Type de document) dans Two-sided Printing Settings (Param. d'impr. recto verso).
Paramètres du produit pour Windows
Accédez aux paramètres de l'imprimante.
A
&« Accès au pilote d'impression sous Windows » à la page 43
Activez la case à cocher 2-Sided Printing (Impression recto verso).
B
Remarque :
Lorsque vous utilisez l'impression automatique, assurez-vous que la case à cocher Auto est sélectionnée.
Cliquez sur Settings (Configuration), et définissez les paramètres appropriés.
C
Remarque :
Si vous souhaitez imprimer un livret plié, sélectionnez Booklet (Livret).
52
Guide d'utilisation
Impression
Vérifiez les autres paramètres et imprimez.
D
Remarque :
❏Si vous réalisez une impression automatique, et que vous imprimez des données à haute densité tels que des
photos ou des graphiques, nous vous conseillons de définir les paramètres dans la fenêtre Print Density
Adjustment (Réglage de la densité d'impression).
❏En fonction de votre application, la marge de reliure réelle peut différer des valeurs spécifiées. Essayez avec
quelques feuilles pour examiner le résultat avant d'imprimer de gros volumes.
❏L'impression recto verso manuelle vous permet d'imprimer les pages paires en premier. Lorsque vous imprimez
les pages impaires, une feuille de papier blanche sort à la fin du travail d'impression.
❏Lorsque vous imprimez manuellement, veillez à ce que l'encre soit complètement sèche avant de recharger le
papier.
Paramètres du produit pour Mac OS X
Accédez à la zone de dialogue Print (Imprimer).
A
&« Accès au gestionnaire d'impression sous Mac OS X » à la page 44
Définissez les paramètres appropriés dans le volet Two-sided Printing Settings (Param. d'impr. recto verso).
B
Vérifiez les autres paramètres et imprimez.
C
Remarque :
Si vous imprimez des données à haute densité telle que des photos ou des graphiques, nous vous conseillons d'ajuster
manuellement les paramètres Print Density (Densité d'impression) et Increased Ink Drying Time (Augmentation
tps de séchage de l'encre).
Impression avec ajustement à la taille du papier (Zoom)
Permet d'agrandir ou de réduire automatiquement le format du document de façon qu'il corresponde au format du
papier sélectionné dans le pilote d'impression.
Remarque :
La disponibilité de cette fonction varie selon les paramètres.
53
Guide d'utilisation
Impression
Paramètres du produit pour Windows
Accédez aux paramètres de l'imprimante.
A
&« Accès au pilote d'impression sous Windows » à la page 43
Sélectionnez Reduce/Enlarge Document (Réduire/Agrandir le document) et Fit to Page (Ajuster à la page)
B
dans l'onglet More Options (Plus d'optio ns ) p ui s s él e ct i o nn e z le f o rm a t d u p ap i e r q u e vo u s ut i li s e z d a n s O u tp u t
Paper (Sortie papier).
Vérifiez les autres paramètres et imprimez.
C
Paramètres du produit pour Mac OS X
Accédez à la zone de dialogue Print (Imprimer).
A
&« Accès au gestionnaire d'impression sous Mac OS X » à la page 44
Choisissez Scale to fit paper size (Adapter à la taille du papier) pour Destination Paper Size (Taille du papier
B
de destination) dans le volet Paper Handling (Gestion du papier) et sélectionnez le format de papier souhaité
dans le menu contextuel.
Vérifiez les autres paramètres et imprimez.
C
54
Guide d'utilisation
Impression
Impression Pages per Sheet (Pages par feuille)
Permet d'utiliser le pilote d'impression pour imprimer 2 ou 4 pages sur une seule feuille de papier.
Remarque :
La disponibilité de cette fonction varie selon les paramètres.
Paramètres du produit pour Windows
Accédez aux paramètres de l'imprimante.
A
&« Accès au pilote d'impression sous Windows » à la page 43
Sélectionnez 2-Up (2 en 1) ou 4-Up (4 en 1) pour Multi-Page (Multi-Pages) dans l'onglet Main (Principal).
B
Cliquez sur Page Order (Ordre page), et définissez les paramètres appropriés.
C
Vérifiez les autres paramètres et imprimez.
D
Paramètres du produit pour Mac OS X
Accédez à la zone de dialogue Print (Imprimer).
A
&« Accès au gestionnaire d'impression sous Mac OS X » à la page 44
Sélectionnez le nombre souhaité de Pages per Sheet (Pages par feuille) et l'Layout Direction (Sens de la mise en
B
page) (sens de la page) dans le volet Layout (Disposition).
Vérifiez les autres paramètres et imprimez.
C
55
Guide d'utilisation
Impression
Partage du produit pour imprimer
Configuration pour Windows
Ces instructions vous indiquent comment configurer le produit de manière à ce que d'autres utilisateurs du réseau
puissent l'utiliser.
Vous devez d'abord configurer le produit comme imprimante partagée sur l'ordinateur auquel il est directement
connecté. Ajoutez ensuite le produit à chaque ordinateur du réseau devant accéder à l'imprimante.
Remarque :
❏Ces instructions s'adressent uniquement aux réseaux de petite taille. Si vous souhaitez partager le produit sur un réseau
de grande taille, contactez l'administrateur de votre réseau.
❏Les captures d'écran de la section suivante sont extraites de Windows 7.
Configuration du produit comme imprimante partagée
Remarque :
❏Pour configurer le produit comme imprimante partagée dans Windows 7 ou Vista, vous avez besoin d'un compte
administrateur et du mot de passe si vous êtes connecté en tant qu'utilisateur standard.
❏Pour configurer le produit en tant qu'imprimante partagée sous Windows XP, vous devez vous connecter à un compte
Computer Administrator (Administrateur de l'ordinateur).
Procédez comme suit au niveau de l'ordinateur directement connecté au produit :
Windows 7 :
A
Cliquez sur le bouton Start (Démarrer) et sélectionnez Devices and Printers (Périphériques et
imprimantes).
Windows Vista :
Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Control Panel (Panneau de configuration), puis Printer (Imprimante)
dans la catégorie Hardware and Sound (Matériel et audio).
Windows XP :
Cliquez sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration), Printers and Other Hardware
(Imprimantes et autres périphériques) puis Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
Windows 7 :
B
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône correspondant à votre produit, cliquez sur Printer properties
(Propriétés de l'imprimante), puis sur Sharing (Partage). Cliquez ensuite sur le bouton Change Sharing
Options (Modifier les options de partage).
Windows Vista :
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône correspondant à votre produit puis cliquez sur Sharing (Partage).
Cliquez sur le bouton Change sharing options (Modifier les options de partage), puis cliquez sur Continue
(Continuer).
Windows XP :
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône correspondant à votre produit puis cliquez sur Sharing (Partage).
56
Guide d'utilisation
Impression
Sélectionnez Share this printer (Partager cette imprimante) et saisissez ensuite un nom de partage.
C
Remarque :
N'utilisez pas d'espace ou de trait d'union pour le nom de l'imprimante partagée.
Si vous souhaitez télécharger automatiquement les pilotes d'impression pour des ordinateurs qui exécutent
différentes versions de Windows, cliquez sur Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez
l'environnement et les systèmes d'exploitation des autres ordinateurs. Cliquez sur OK, puis insérez le CD du
logiciel du produit.
Cliquez sur OK ou sur Close (Fermer) (si vous avez installé des pilotes supplémentaires).
D
Ajout du produit à d'autres ordinateurs du réseau
Procédez comme suit pour ajouter le produit à chaque ordinateur du réseau devant y accéder.
Remarque :
Votre produit doit être configuré comme une imprimante partagée sur l'ordinateur auquel il est connecté afin que vous
puissiez y accéder depuis un autre ordinateur.
& « Configuration du produit comme imprimante partagée » à la page 56.
Windows 7 :
A
Cliquez sur le bouton Start (Démarrer) et sélectionnez Devices and Printers (Périphériques et
imprimantes).
Windows Vista :
Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Control Panel (Panneau de configuration), puis Printer (Imprimante)
dans la catégorie Hardware and Sound (Matériel et audio).
57
Guide d'utilisation
Impression
Windows XP :
Cliquez sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration), Printers and Other Hardware
(Imprimantes et autres périphériques) puis Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
Windows 7 et Vista :
B
Cliquez sur le bouton Add a printer (Ajouter une imprimante).
Windows XP :
Cliquez sur le bouton Add a printer (Ajouter une imprimante). L'écran Add Printer Wizard (Assistant Ajout
d'imprimante) s'affiche. Cliquez sur le bouton Next (Suivant).
Windows 7etVista :
C
Cliquez sur Add a network, wireless or Bluetooth printer (Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou
Bluetooth), puis sur Next (Suivant).
Windows XP :
Sélectionnez A network printer, or a printer attached to another computer (Une imprimante réseau ou une
imprimante connectée à un autre ordinateur) et cliquez sur Next (Suivant).
Suivez les instructions affichées à l'écran pour sélectionner le produit que vous souhaitez utiliser.
D
Remarque :
En fonction du système d'exploitation et de la configuration de l'ordinateur auquel le produit est raccordé, l'Add Printer
Wizard (Assistant Ajout d'imprimante) peut vous inviter à installer le pilote d'impression à partir du CD du logiciel du
produit. Cliquez sur le bouton Have Disk (Disque fourni) et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Configuration pour Mac OS X
Pour configurer votre produit dans un réseau Mac OS X, utilisez le paramètre Printer Sharing (Partage d'imprimante).
Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur Macintosh.
58
Guide d'utilisation
Numérisation
Numérisation
Effectuons une numérisation
Démarrage d'une numérisation
Essayons de numériser un document pour apprendre la procédure.
Placez votre document.
A
&« Mise en place de documents originaux » à la page 33
Démarrez Epson Scan.
B
❏Windows :
Double-cliquez sur l'icône Epson Scan située sur le bureau.
Sélectionnez Text/Line Art (Texte/Mode trait) comme paramètre de Document Type (Type de
D
document).
Cliquez sur Preview (Aperçu).
E
Cliquez sur Scan (Numériser).
F
60
Guide d'utilisation
Cliquez sur OK.
G
Numérisation
Votre image numérisée est enregistrée.
Fonctions d'ajustement de l'image
Epson Scan propose une gamme de paramètres permettant d'optimiser la couleur, la netteté, le contraste et les autres
aspects affectant la qualité de l'image.
Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.
Histogram (Histogramme)Permet de fournir une interface graphique dans le cadre de l'ajustement des niveaux des
paramètres haute lumière (reflet), ombre et gamma.
Tone Correction (Réglage des cor‐
rections tonales)
Permet de fournir une interface graphique dans le cadre de l'ajustement des niveaux de
tons.
61
Guide d'utilisation
Numérisation
Image Adjustment (Ajustement de
l'image)
Color Palette (Palette de couleurs)Fournit une interface graphique permettant d'ajuster les demi-tons, tels que les tonalités
Unsharp Mask (Netteté)Permet d'augmenter la netteté des bords des zones d'images afin que l'image soit plus
Permet d'ajuster la luminosité et le contraste ainsi que la balance du rouge, du vert et du
bleu de l'image.
chair, sans affecter les zones de lumière et d'ombre de l'image.
nette.
Descreening (Détramage)Permet de supprimer les motifs en forme de vagues (appelé effet de moiré) qui peuvent
apparaître dans les zones de l'image légèrement ombrées telles que les zones de couleur
chair.
Color Restoration (Restauration de
la couleur)
Permet de restaurer automatiquement les photos aux couleurs passées.
62
Guide d'utilisation
Numérisation
Backlight Correction (Correction
du rétroéclairage)
Dust Removal (Dépoussiérage)Permet de supprimer automatiquement les traces de poussière présentes sur les
Text Enhancement (Optimisation
du texte)
Permet de supprimer les ombres présentes sur les photos disposant d'un rétroéclairage
trop important.
originaux.
Permet d'améliorer la reconnaissance du texte lors de la numérisation de documents
texte.
Auto Area Segmentation (Seg‐
mentation zone auto)
Color Enhance (Accentuer la cou‐
leur)
Permet de rendre plus visibles les images en noir et blanc et de rendre plus précise la
reconnaissance du texte en séparant le texte des graphiques.
Permet d'accentuer une couleur particulière. Vous pouvez choisir le rouge, le bleu ou le
vert.
63
Guide d'utilisation
Numérisation
Numérisation de base à partir du panneau de
configuration
Vous pouvez numériser des documents et envoyer l'image numérisée du produit vers un ordinateur connecté.
Remarque :
Pour obtenir des informations sur la fonction Numériser vers Cloud, consultez le guide Epson Connect accessible par le biais
de l'icône de raccourci
Placez vos originaux.
A
&« Mise en place de documents originaux » à la page 33
Sélectionnez Scan dans le menu Accueil.
du bureau.
B
Sélectionnez un élément du menu de numérisation.
C
&« Mode de numérisation » à la page 102
Si vous sélectionnez Numériser vers PC, sélectionnez un ordinateur.
D
Si vous sélectionnez Numériser vers carte mémoire, définissez le format de numérisation et les paramètres de
copie recto verso.
Appuyez sur les boutons x pour lancer la numérisation.
E
Votre image numérisée est enregistrée.
Options du menu en mode Numériser
Pour découvrir les options du menu en mode Numériser, reportez-vous à la section ci-dessous.
&« Mode de numérisation » à la page 102
Numérisation de base à partir de votre ordinateur
Numérisation en Home Mode (Mode loisirs)
Le Home Mode (Mode loisirs) vous permet de personnaliser certains paramètres de numérisation et de vérifier leurs
effets dans une image en aperçu. Ce mode est pratique pour la numérisation de base de photos et de graphiques.
Remarque :
❏En Home Mode (Mode loisirs), vous ne pouvez qu'à partir de la vitre du scanner.
❏Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.
64
Guide d'utilisation
Numérisation
Placez vos originaux.
A
&« Vitre du scanner » à la page 36
Démarrez Epson Scan.
B
&« Démarrage du pilote Epson Scan » à la page 79
Sélectionnez Home Mode (Mode loisirs) dans la liste Mode.
C
Sélectionnez le paramètre Document Type (Type de document).
D
Sélectionnez le paramètre Image Type (Type d'image).
E
Cliquez sur Preview (Aperçu).
F
&« Aperçu et ajustement de la zone de numérisation » à la page 70
Ajustez l'exposition, la luminosité et d'autres paramètres de qualité d'image.
G
Cliquez sur Scan (Numériser).
H
65
Guide d'utilisation
Numérisation
Dans la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers), sélectionnez le paramètre Type et cliquez sur
I
OK.
Remarque :
Si la case à cocher Show this dialog box before next scan (Afficher cette boîte de dialogue avant la nouvelle
numérisation) n'est pas activée, Epson Scan lance immédiatement la numérisation sans afficher la fenêtre File Save
Settings (Enregistrement des fichiers).
Votre image numérisée est enregistrée.
Numérisation en Office Mode (Mode bureautique)
Office Mode (Mode bureautique) vous permet de numériser rapidement des documents textes sans aperçu de votre
image.
Remarque :
Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.
Placez vos originaux.
A
& « Mise en place de documents originaux » à la page 33
Remarques relatives au Chargeur (ADF) :
Ne chargez pas de papiers au-dessus de la ligne sous le repère en forme de flèche dsur l'ADF.
Démarrez Epson Scan.
B
& « Démarrage du pilote Epson Scan » à la page 79
66
Guide d'utilisation
Numérisation
Sélectionnez Office Mode (Mode bureautique) dans la liste Mode.
C
Sélectionnez le paramètre Image Type (Type d'image).
D
Sélectionnez le paramètre Document Source (Source du document).
E
Sélectionnez la taille de l'original dans le paramètre Size (Taille).
F
Sélectionnez la résolution appropriée à votre original dans le paramètre Resolution (Résolution).
G
Cliquez sur Scan (Numériser).
H
Dans la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers), sélectionnez le paramètre Type et cliquez sur
I
OK.
Remarque :
Si la case à cocher Show this dialog box before next scan (Afficher cette boîte de dialogue avant la nouvelle
numérisation) n'est pas activée, Epson Scan lance immédiatement la numérisation sans afficher la fenêtre File Save
Settings (Enregistrement des fichiers).
Votre image numérisée est enregistrée.
67
Guide d'utilisation
Numérisation
Numérisation en Professional Mode (Mode professionnel)
Le Professional Mode (Mode professionnel) vous permet de contrôler l'intégralité des paramètres de numérisation et
de vérifier les modifications que vous avez réalisées en affichant l'image en aperçu. Ce mode est recommandé pour les
utilisateurs avancés.
Remarque :
Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.
Placez vos originaux.
A
&« Mise en place de documents originaux » à la page 33
Démarrez Epson Scan.
B
& « Démarrage du pilote Epson Scan » à la page 79
68
Guide d'utilisation
Numérisation
Sélectionnez Professional Mode (Mode professionnel) dans la liste Mode.
C
Sélectionnez le type de l'original numérisé dans le paramètre Document Type (Type de document).
D
Sélectionnez le paramètre Document Source (Source du document).
E
Si vous sélectionnez Reflective (Opaque) pour le paramètre Document Type (Type de document),
F
sélectionnez Photo ou Document pour le paramètre Auto Exposure Type (Option d'Auto Exposition).
Sélectionnez le paramètre Image Type (Type d'image).
G
Sélectionnez la résolution appropriée à votre original dans le paramètre Resolution (Résolution).
H
69
Guide d'utilisation
Numérisation
Cliquez sur Preview (Aperçu) pour afficher l'image en aperçu. La fenêtre Preview (Aperçu) contenant votre
I
image s'ouvre.
&« Aperçu et ajustement de la zone de numérisation » à la page 70
Remarques relatives au Chargeur (ADF) :
❏L'ADF charge la première page de votre document, puis Epson Scan réalise une prénumérisation et affiche la
fenêtre Preview (Aperçu). L'ADF éjecte votre première page.
Placez la première page de votre document sur le haut du reste des pages, puis chargez l'intégralité du document
dans l'ADF.
❏Ne chargez pas de papiers au-dessus de la ligne sous le repère en forme de flèche dsur l'ADF.
Si nécessaire, sélectionnez la taille de l'image numérisée dans le paramètre Target Size (Taille cible). Vous
J
pouvez numériser les images selon leur format original ou les réduire/agrandir lors de la numérisation en
sélectionnant Target Size (Taille cible).
Ajustez la qualité de l'image si nécessaire.
K
& « Fonctions d'ajustement de l'image » à la page 61
Remarque :
Vous pouvez enregistrer les paramètres que vous avez réalisés en tant que groupe de paramètres personnalisés avec
un Name (Nom), et appliquer ces paramètres personnalisés par la suite lors d'une numérisation. Vos paramètres
personnalisés sont également disponibles dans Epson Event Manager.
Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Event Manager.
Cliquez sur Scan (Numériser).
L
Dans la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers), sélectionnez le paramètre Type et cliquez sur
M
OK.
Remarque :
Si la case à cocher Show this dialog box before next scan (Afficher cette boîte de dialogue avant la nouvelle
numérisation) n'est pas activée, Epson Scan lance immédiatement la numérisation sans afficher la fenêtre File Save
Settings (Enregistrement des fichiers).
Votre image numérisée est enregistrée.
Aperçu et ajustement de la zone de numérisation
Sélection d'un mode aperçu
Après avoir sélectionné les paramètres de base et la résolution, vous pouvez afficher votre image en aperçu dans une
fenêtre nommée Preview (Aperçu), qui vous permet de sélectionner et d'ajuster la zone d'image des images à
numériser. Il existe deux types d'affichage en aperçu.
❏L'aperçu Normal affiche les images en aperçu dans leur intégralité. Vous pouvez sélectionner la zone de
numérisation et procéder aux ajustements de la qualité de l'image manuellement.
70
Guide d'utilisation
Numérisation
❏L'aperçu Thumbnail (Miniature) permet d'afficher des images en aperçu sous la forme de miniatures. Epson Scan
repère automatiquement les bords de la zone de numérisation, applique les réglages d'exposition automatique et
fait pivoter l'image si nécessaire.
Remarque :
❏Certains des paramètres que vous avez modifiés après l'aperçu d'une image sont réinitialisés si vous modifiez le mode
d'aperçu.
❏En fonction du type de document et du mode Epson Scan que vous utilisez, vous ne pourrez peut-être pas changer le type
d'aperçu.
❏Lorsque vous affichez l'aperçu d'images, la boîte de dialogue Preview (Aperçu) s'affiche et les images sont affichées dans
le mode d'aperçu par défaut. Si vous affichez l'aperçu alors que la boîte de dialogue Preview (Aperçu) n'est pas affichée,
l'image/les images sera/seront affichée(s) dans le mode d'aperçu affiché juste avant l'aperçu.
❏Pour redimensionner la fenêtre Preview (Aperçu), cliquez et faites glisser le coin de la fenêtre Preview (Aperçu).
❏Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.
Création d'une zone de cadrage
Une zone de cadrage est une ligne pointillée mobile qui apparaît au niveau des bords de l'image affichée en aperçu pour
délimiter la zone de numérisation.
Pour dessiner la zone de cadrage, procédez d'une des manières suivantes.
❏Pour dessiner manuellement la zone de cadrage, placez le curseur sur la zone dans laquelle vous souhaitez placer le
coin de la zone de cadrage et cliquez. Faites glisser la croix sur l'image jusqu'au coin opposé de la zone de
numérisation de votre choix.
❏Pour dessiner automatiquement la zone de cadrage, cliquez sur l'icône de localisation automatique . Vous ne
pouvez utiliser cette icône que lorsque vous êtes en aperçu normal et que vous n'avez qu'un seul document sur la
vitre du scanner.
❏Pour dessiner une zone de cadrage d'une taille spécifique, saisissez les nouvelles largeur et hauteur dans le
paramètre Document Size (Taille du document).
❏Pour obtenir de meilleurs résultats et une exposition optimisée de l'image, assurez-vous que les bords de la zone de
cadrage se situent bien à l'intérieur de l'image en aperçu. N'incluez dans la zone de cadrage aucune des zones
situées autour de l'image en aperçu.
71
Guide d'utilisation
Numérisation
Ajustement d'une zone de cadrage
Vous pouvez déplacer la zone de cadrage et ajuster sa taille. Si vous utilisez l'aperçu normal, vous pouvez créer
plusieurs zones de cadrage (50 au maximum) sur chacune des images et numériser ainsi différentes zones d'images
vers plusieurs fichiers distincts.
Po ur d ép la ce r l a z on e d e c ad ra ge , p l ac ez le cu rs eu r d an s l a z on e d e c ad ra g e. Le cu rs eu r p re nd l' as pe ct
d'une main. Cliquez et faites glisser la zone de cadrage à l'emplacement souhaité.
Pour redimensionner la zone de cadrage, placez le curseur sur un bord ou un coin de la zone de
cadrage.
Le curseur prend l'aspect d'une flèche double droite ou inclinée. Cliquez et faites glisser le bord ou le
coin jusqu'à obtention de la taille souhaitée.
Pour créer des zones de cadrage supplémentaires de la même taille, cliquez sur cette icône.
Pour supprimer une zone de cadrage, cliquez à l'intérieur de la zone de cadrage et cliquez cette icône.
Pour activer toutes les zones de cadrage, cliquez sur cette icône.
Remarque :
❏Si vous souhaitez limiter les déplacements de la zone de cadrage aux déplacements verticaux et horizontaux, maintenez
la touche Shift (Maj) enfoncée lors du déplacement de la zone de cadrage.
❏Si vous souhaitez limiter les dimensions de la zone de cadrage aux proportions de la zone actuelle, maintenez la touche
Shift (Maj) enfoncée lors du redimensionnement de la zone de cadrage.
❏Si vous avez créé plusieurs zones de cadrage, assurez-vous de bien cliquer sur le bouton All (Toutes) de la fenêtre
Preview (Aperçu) avant de numériser. Dans le cas contraire, seule la zone à l'intérieur de la dernière zone de cadrage
créée est numérisée.
72
Guide d'utilisation
Numérisation
Divers types de numérisations
Numérisation d'un magazine
En premier lieu, placez votre magazine et démarrez Epson Scan.
&« Démarrage d'une numérisation » à la page 59
Sélectionnez Home Mode (Mode loisirs) dans la liste Mode.
A
Sélectionnez Magazine pour le paramètre Document Type (Type de document).
B
Cliquez sur Preview (Aperçu).
C
Ajustez l'exposition, la luminosité et d'autres paramètres de qualité d'image.
D
Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.
73
Guide d'utilisation
Cliquez sur Scan (Numériser).
E
Numérisation
Sélectionnez PDF comme paramètre pour Type, puis cliquez sur OK.
F
Votre image numérisée est enregistrée.
74
Guide d'utilisation
Numérisation
Numérisation de plusieurs documents dans un fichier PDF
En premier lieu, placez votre document et démarrez Epson Scan.
&« Démarrage d'une numérisation » à la page 59
Sélectionnez Professional Mode (Mode professionnel) dans la liste Mode.
A
Sélectionnez le paramètre Document Source (Source du document).
B
75
Guide d'utilisation
Numérisation
Cliquez sur Preview (Aperçu).
C
Remarques relatives au Chargeur (ADF) :
❏La page de document éjectée par l'ADF n'a pas encore été numérisée. Rechargez l'intégralité du document dans
l'ADF.
❏Ne chargez pas de papiers au-dessus de la ligne sous le repère en forme de flèche dsur l'ADF.
Ajustez l'exposition, la luminosité et d'autres paramètres de qualité d'image.
D
Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.
Cliquez sur Scan (Numériser).
E
Sélectionnez PDF comme paramètre pour Type, puis cliquez sur OK.
F
Remarque :
Si la case à cocher Show Add Page dialog after scanning (Afficher boîte de dialogue Ajouter page après num) n'est
pas activée, Epson Scan enregistre automatiquement le document sans afficher la Add Page Confirmation
(Confirmation ajout de pages).
76
Guide d'utilisation
Numérisation
Epson Scan démarre la numérisation du document.
G
Si vous souhaitez numériser davantage de pages, cliquez sur Add page (Ajouter page).
H
Chargez le document et procédez à une nouvelle numérisation, en répétant la procédure si nécessaire pour
chaque page.
Si vous avez terminé la numérisation, passer à l'étape 9.
Cliquez sur Edit page (Modifier page) ou Save File (Enreg. fichier).
I
Edit page (Modifier
page)
Sélectionnez ce bouton si vous souhaitez supprimer ou réorganiser des pages. Puis utilisez les
icônes en bas de la fenêtre Editing Page (Modification de la page) pour sélectionner, faire
pivoter, réorganiser et supprimer les pages.
Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.
Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé la modification des pages.
Save File (Enreg. fi‐
chier)
Les pages sont enregistrées dans un fichier PDF.
Sélectionnez ce bouton lorsque vous avez terminé.
77
Guide d'utilisation
Numérisation
Numérisation d'une photo
En premier lieu, placez votre photo sur la vitre du scanner et démarrez Epson Scan.
&« Démarrage d'une numérisation » à la page 59
Sélectionnez Home Mode (Mode loisirs) dans la liste Mode.
A
Sélectionnez Photograph (Photographie) pour le paramètre Document Type (Type de document).
B
Cliquez sur Preview (Aperçu).
C
Ajustez l'exposition, la luminosité et d'autres paramètres de qualité d'image.
D
Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.
78
Guide d'utilisation
Cliquez sur Scan (Numériser).
E
Numérisation
Sélectionnez JPEG comme paramètre pour Type, puis cliquez sur OK.
F
Votre image numérisée est enregistrée.
Informations relatives au logiciel
Démarrage du pilote Epson Scan
Ce logiciel vous permet de commander tous les aspects de la numérisation. Vous pouvez l'utiliser en tant que
programme de numérisation indépendante ou avec un autre programme de numérisation compatible TWAIN.
Démarrage
❏Windows :
Double-cliquez sur l'icône EPSON Scan située sur le bureau.
Ou sélectionnez l'icône du bouton Start (Démarrer) ou Start (Démarrer) > All Programs (Tous lesprogrammes) ou Programs (Programmes) > EPSON > EPSON Scan > EPSON Scan.
Cliquez sur le bouton Help (Aide) du pilote d'Epson Scan.
79
Guide d'utilisation
Numérisation
Démarrage d'un autre logiciel de numérisation
Remarque :
Il est possible que certains logiciels de numérisation ne soient pas fournis dans certains pays.
Epson Event Manager
Ce logiciel vous permet d'attribuer des boutons du produit pour ouvrir un programme de numérisation. Vous pouvez
également enregistrer des paramètres de numérisation que vous utilisez fréquemment, ce qui peut réellement
accélérer vos projets de numérisation.
Démarrage
❏Windows :
Sélectionnez le bouton Start (Démarrer) ou Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes) ou
Programs (Programmes)> Epson Software > Event Manager.
❏Mac OS X :
Sélectionnez Applications > Epson Software, puis double-cliquez sur l'icône Launch Event Manager.
Accès à l'aide
❏Windows :
Cliquez sur l'icône
❏Mac OS X :
Cliquez sur menu > Help (Aide) > Epson Event ManagerHelp (Aide).
dans le coin supérieur droit de l'écran.
ABBYY FineReader
Ce logiciel vous permet de numériser un document et convertir le texte en données pouvant être modifiées dans un
programme de traitement de texte.
Un logiciel de reconnaissance optique des caractères ne parvient pas à reconnaître ou a des difficultés à reconnaître les
types de document ou de texte suivants :
❏Caractères manuscrits
❏Copies de copies
❏Télécopies
❏Texte avec espacement des caractères ou interlignes serrés
❏Texte en tableaux ou souligné
❏Polices cursives, italiques ou de taille inférieure à 8 points
❏Documents pliés ou gondolés
Consultez l'aide de ABBYY FineReader pour plus de détails.
80
Guide d'utilisation
Numérisation
Démarrage
❏Windows :
Sélectionnez le bouton Start (Démarrer) ou Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes) ou
Programs (Programmes) > dossier ABBYY FineReader > ABBYY FineReader.
❏Mac OS X :
Sélectionnez Applications, puis double-cliquez sur ABBYY FineReader.
Presto! PageManager
Ce logiciel vous permet de numériser, de gérer et de partager vos photos et vos documents.
Démarrage
❏Windows :
Sélectionnez le bouton Start (Démarrer) ou Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes) ou
Programs (Programmes) > dossier Presto! PageManager > Presto! PageManager.
❏Mac OS X :
Sélectionnez Application > Presto! PageManager, puis double-cliquez sur l'icône Presto! PageManager.
81
Guide d'utilisation
Télécopie
Télécopie
Présentation de FAX Utility
FAX Utility est un logiciel permettant de transmettre des données tels que des documents, des schémas et des tableaux
créés à l'aide d'une application de traitement de texte ou de feuille de calcul directement par télécopie sans recourir à
une impression. Cet utilitaire permet également d'enregistrer un fax au format PDF sur l'ordinateur. Vous pouvez
ainsi consulter les données sans avoir à les imprimer et imprimer uniquement celles qui sont nécessaires. Procédez
comme suit pour exécuter l'utilitaire.
Windows
Cliquez sur le bouton Démarrer (Windows 7 et Vista) ou cliquez sur Start (Démarrer) (Windows XP), pointez vers
All Programs (Tous les programmes), sélectionnez Epson Software, puis cliquez sur FAX Utility.
Mac OS X
Cliquez sur System Preference (Préférences Système), cliquez sur Print & Fax (Imprimantes et fax) ou Print & Scan
(Imprimantes et scanners), puis sélectionnez FAX (votre imprimante) dans Printer (Imprimante). Cliquez ensuite
comme suit :
Mac OS X 10.6.x, 10.7.x : Option & Supplies (Options et fournitures) - Utility (Utilitaire) - Open Printer Utility
(Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante)
Mac OS X 10.5.x : Open Print Queue (Ouvrir la liste d'attente d'impression) - Utility (Utilitaire)
Remarque :
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de FAX Utility.
Connexion à une ligne téléphonique
À propos du câble téléphonique
Utilisez un câble téléphonique présentant les caractéristiques d'interface ci-dessous.
❏Ligne téléphonique RJ-11
❏Connexion du poste téléphonique RJ-11
En fonction de la région, un câble téléphonique peut être inclus avec le produit. Dans ce cas, utilisez-le.
82
Guide d'utilisation
Télécopie
Utilisation de la ligne téléphonique pour la télécopie uniquement
Connectez un câble téléphonique provenant d'une prise téléphonique murale au port LINE.
A
Assurez-vous que Réponse automatique est défini sur Activé.
B
& « Configuration de la réception automatique de télécopies » à la page 94
Important :
c
Si vous ne connectez pas un téléphone externe au produit, veillez à bien activer la fonction de réponse automatique.
Sinon vous ne pourrez pas recevoir de télécopies.
Partage d'une ligne avec un téléphone
Connectez un câble téléphonique provenant d'une prise téléphonique murale au port LINE.
A
83
Guide d'utilisation
Retirez le cache.
B
Télécopie
Connectez un téléphone ou un répondeur au port EXT.
C
Remarque :
❏Pour connaître les autres méthodes de connexion, reportez-vous à la section suivante.
❏Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec vos appareils.
84
Guide d'utilisation
Connexion à DSL
Télécopie
aPrise téléphonique murale
bSéparateur
cModem DSL
Connexion à ISDN (un numéro de téléphone)
aPrise murale ISDN
dAdaptateur de terminal ou routeur ISDN
85
Guide d'utilisation
Télécopie
Connexion à ISDN (deux numéros de téléphone)
aPrise murale ISDN
dAdaptateur de terminal ou routeur ISDN
Vérification de la connexion de télécopie
Vous pouvez vérifier si le produit est prêt à envoyer ou recevoir des télécopies.
Chargez le papier ordinaire dans le bac papier.
A
& « Chargement du papier dans le bac papier » à la page 24
Remarque :
Si votre produit comporte deux bacs papier, chargez le papier dans le bac papier 1. Si vous avez modifié le paramètre
Source du papier (Configuration > Paramètres de télécopie > Paramètres de réception > Source du papier),
chargez le papier dans le bac spécifié.
Sélectionnez le mode Setup dans le menu Accueil.
B
Sélectionnez Paramètres de télécopie.
C
Sélectionnez Vérif. connex fax.
D
Appuyez sur l'un des boutons x pour imprimer le rapport.
E
Remarque :
Si une erreur est signalée, essayez les solutions proposées dans le rapport.
86
Guide d'utilisation
Télécopie
Remarque lorsque le produit est hors tension
L'horloge peut être réinitialisée lorsque vous laissez le produit hors tension pendant une période prolongée. Vérifiez
l'horloge lorsque vous remettez le produit sous tension.
Si le produit est mis hors tension suite à une coupure d'alimentation, il redémarre automatiquement et émet un bip une
fois l'alimentation restaurée. Si vous avez paramétré un envoi automatique des télécopies (Réponse automatique Activé), ce paramètre est également restauré. Selon les conditions antérieures à la panne, il est possible que le produit
ne redémarre pas.
Configuration des fonctions de télécopie
Configuration des entrées de numérotation rapide
Vous pouvez créer une liste de numérotation rapide vous permettant de sélectionner rapidement des numéros de
destinataires lors d'un envoi de fax. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 entrées de numérotation rapide et groupée
combinées.
Sélectionnez le mode Fax dans le menu Accueil.
A
Appuyez sur ou sélectionnez Contacts.
B
Sélectionnez Modifier les Contacts.
C
Sélectionnez Config. num rapide. Les numéros d'entrée de numérotation rapide disponibles s'affichent.
D
Sélectionnez le numéro d'entrée de numérotation rapide que vous souhaitez enregistrer. Vous pouvez
E
enregistrer jusqu'à 100 entrées.
Utilisez le pavé numérique pour entrer un numéro de téléphone. Vous pouvez entrer jusqu'à 64 chiffres.
F
Remarque :
Un tiret (« - ») crée un courte pause dans la numérotation. Ne l'insérez dans les numéros de téléphone que lorsqu'une
pause est nécessaire. Les espaces entrés entre les chiffres sont ignorés pendant la numérotation.
Entrez un nom pour identifier l'entrée de numérotation rapide. Vous pouvez entrer jusqu'à 30 caractères.
G
Appuyez sur Fin pour enregistrer le nom.
H
Configuration des entrées de numérotation groupée
Vous pouvez ajouter des entrées de numérotation rapide à un groupe pour envoyer un fax à plusieurs destinataires
simultanément. Vous pouvez entrer jusqu'à 99 entrées de numérotation rapide et groupée combinées.
87
Guide d'utilisation
Télécopie
Sélectionnez le mode Fax dans le menu Accueil.
A
Appuyez sur ou sélectionnez Contacts.
B
Sélectionnez Modifier les Contacts.
C
Sélectionnez Config. num groupe. Les numéros d'entrée de numérotation groupée disponibles s'affichent.
D
Sélectionnez le numéro d'entrée de numérotation groupée que vous souhaitez enregistrer.
E
Entrez un nom pour identifier l'entrée de numérotation groupée. Vous pouvez entrer jusqu'à 30 caractères.
F
Appuyez sur Fin pour enregistrer le nom.
G
Sélectionnez un numéro d'entrée de numérotation rapide que vous souhaitez enregistrer dans la liste de
H
numérotation groupée.
Répétez l'étape 8 pour ajouter d'autres entrées de numérotation rapide à la liste de numérotation groupée. Vous
I
pouvez enregistrer jusqu'à 99 entrées de numérotation rapide dans une liste de numérotation groupée.
Appuyez sur OK pour terminer la création d'une liste de numérotation groupée.
J
Création d'informations d'en-tête
Vous pouvez créer un en-tête de télécopie en ajoutant des informations telles que votre numéro de téléphone ou
nom.
Remarque :
Veillez à bien définir l'heure correctement.
&« Définition/modification de l'heure et de la région » à la page 128
Sélectionnez le mode Setup dans le menu Accueil.
A
Sélectionnez Paramètres de télécopie.
B
Sélectionnez Communication.
C
Sélectionnez En-tête.
D
Sélectionnez En-tête fax.
E
88
Guide d'utilisation
Télécopie
Entrez les informations d'en-tête. Vous pouvez entrer jusqu'à 40 caractères.
F
Sélectionnez Fin.
G
Sélectionnez Votre num de tél.
H
Utilisez le clavier numérique avec d'autres touches du panneau de configuration pour entrer votre numéro de
I
téléphone. Vous pouvez entrer jusqu'à 20 chiffres.
Remarque :
Appuyez sur la touche # pour insérer un signe plus (+) qui représente le préfixe d'appel international. Notez que
l'astérisque (*) n'est pas disponible.
Appuyez sur OK ou sélectionnez Fin pour enregistrer les informations d'en-tête.
J
Modification du paramètre Sortie télécopie pour imprimer
Vous pouvez choisir de sélectionner la sauvegarde des faxes reçus en fichier de données ou de les imprimer. Suivez les
instructions ci-dessous pour modifier le paramètre de sortie de télécopie et le régler sur imprimer.
Remarque :
❏Pour enregistrer les fax reçus sous forme de fichier de données, utilisez l'utilitaire FAX afin de modifier le paramètre.
Vous ne pouvez pas modifier le paramètre à partir du panneau de configuration.
❏Lorsque vous rétablissez le paramètre d'impression, les données de fax reçues stockées dans la mémoire du produit sont
automatiquement imprimées.
Sélectionnez le mode Setup dans le menu Accueil.
A
Sélectionnez Paramètres de télécopie.
B
Sélectionnez Paramètres de réception.
C
Sélectionnez Sortie télécopie.
D
Sélectionnez Imprimer.
E
89
Guide d'utilisation
Télécopie
Envoi de télécopies
Envoi de télécopies par saisie d'un numéro
Placez votre document original dans le chargeur automatique de documents ou sur la vitre du scanner.
A
&« Mise en place de documents originaux » à la page 33
Sélectionnez le mode Fax dans le menu Accueil.
B
Utilisez les touches du clavier numérique pour entrer le numéro de télécopie. Vous pouvez entrer jusqu'à
C
64 chiffres.
Remarque :
❏Pour afficher le dernier numéro de télécopie utilisé, appuyez sur
ou Recomposer.
❏Appuyez sur d pour définir les paramètres d'envoi. Pour numériser et télécopier les deux côtés d'un document
original, sélectionnez Télécopie recto verso, Activé, puis chargez le document dans le chargeur automatique de
documents. Selon le modèle, vous pouvez également définir les Paramètres d'envoi.
❏Assurez-vous que vous avez entré les informations d'en-tête. Certains télécopieurs rejettent automatiquement
les télécopies qui en sont dépourvues.
Appuyez sur x (couleur) ou x (noir et blanc) pour envoyer un fax couleur ou monochrome.
D
Remarque :
Si le numéro de télécopie est occupé ou en cas de problème, ce produit le recompose après une minute. Appuyez sur
Recomposer pour recomposer immédiatement.
Envoi de télécopies à l'aide d'une numérotation rapide/groupée
Suivez les instructions ci-dessous pour envoyer des télécopies à l'aide d'une numérotation rapide/groupée. Avec la
numérotation groupée, vous ne pouvez envoyer que des télécopies noir et blanc.
Placez votre document original dans le chargeur automatique de documents ou sur la vitre du scanner.
A
&« Mise en place de documents originaux » à la page 33
Sélectionnez le mode Fax dans le menu Accueil.
B
Appuyez sur ou sélectionnez Contacts.
C
Sélectionnez le numéro d'entrée pour l'envoi.
D
Remarque :
Appuyez sur d pour définir les paramètres d'envoi. Selon le modèle, vous pouvez également définir les Paramètres
d'envoi.
90
Guide d'utilisation
Télécopie
Appuyez sur x (couleur) ou x (noir et blanc) pour envoyer un fax couleur ou monochrome.
E
Envoi de télécopies par transmission
La transmission vous permet d'envoyer facilement la même télécopie à plusieurs numéros (jusqu'à 100) à l'aide de la
numérotation rapide/groupée ou en entrant les numéros de télécopie. Suivez les instructions ci-dessous pour envoyer
des télécopies par diffusion.
Remarque :
Vous pouvez uniquement envoyer des télécopies noir et blanc.
Pour la série WF-3540
Placez votre document original dans le chargeur automatique de documents ou sur la vitre du scanner.
A
&« Mise en place de documents originaux » à la page 33
Sélectionnez le mode Fax dans le menu Accueil.
B
Sélectionnez Options avancées.
C
Sélectionnez Télécopie diffusion.
D
Sélectionnez Ajouter nouveau.
E
Sélectionnez Entrer le nº fax.
F
Entrez un numéro de fax et sélectionnez Fin.
G
Remarque :
❏Pour ajouter un autre numéro, répétez les étapes 5 à 7.
❏Si vous n'avez pas besoin d'ajouter des destinataires des listes de numérotation rapide/groupée, passez à
l'étape 12.
Sélectionnez Ajouter nouveau.
H
Sélectionnez Sélect. des contacts.
I
Sélectionnez le numéro d'entrée de numérotation rapide et de numérotation groupée.
J
Sélectionnez Fin.
K
91
Guide d'utilisation
Télécopie
Sélectionnez Fin.
L
Appuyez sur x(noir et blanc) pour démarrer l'envoi.
M
Pour les séries WF-3520 et WF-3530
Placez votre document original dans le chargeur automatique de documents ou sur la vitre du scanner.
A
&« Mise en place de documents originaux » à la page 33
Sélectionnez le mode Fax dans le menu Accueil.
B
Appuyez sur d pour sélectionner Param.
C
Sélectionnez Télécopie diffusion.
D
Entrez un numéro de fax.
E
Appuyez sur d puis ajoutez un numéro de fax.
F
Remarque :
❏Pour ajouter un autre numéro, répétez les étapes 5 et 6.
❏Si vous n'avez pas besoin d'ajouter des destinataires des listes de numérotation rapide/groupée, passez à
l'étape 9.
Appuyez sur .
G
Sélectionnez le numéro d'entrée de numérotation rapide et de numérotation groupée.
H
Appuyez sur OK.
I
Appuyez sur x(noir et blanc) pour démarrer l'envoi.
J
Envoi d'une télécopie à une heure définie
Suivez les instructions ci-dessous pour envoyer une télécopie à une heure définie.
Remarque :
❏Veillez à bien définir l'heure correctement.
& « Définition/modification de l'heure et de la région » à la page 128
❏Vous pouvez uniquement envoyer des télécopies noir et blanc.
92
Guide d'utilisation
Télécopie
Placez votre document original dans le chargeur automatique de documents ou sur la vitre du scanner.
A
&« Mise en place de documents originaux » à la page 33
Sélectionnez le mode Fax dans le menu Accueil.
B
Entrez un numéro de fax. Vous pouvez aussi utiliser des listes de renumérotation, de numérotation rapide ou
C
groupée pour sélectionner un numéro de télécopie.
Si Options avancées s'affiche sur l'écran LCD, sélectionnez Options avancées.
D
Dans le cas contraire, appuyez sur d.
Sélectionnez Envoi différé de télécopie.
E
Sélectionnez Activé.
F
Définissez l'heure à laquelle vous souhaitez envoyer la télécopie.
G
Appuyez sur le bouton x (B&W) pour lancer la numérisation. Votre image numérisée est envoyée à l'heure
H
précisée.
Remarque :
Si vous devez annuler la télécopie à l'heure définie, appuyez sur y.
Envoi d'une télécopie à partir d'un téléphone connecté
Si le destinataire a le même numéro pour le téléphone et la télécopie, vous pouvez envoyer une télécopie après avoir
parlé au téléphone sans raccrocher.
Placez votre document original dans le chargeur automatique de documents ou sur la vitre du scanner.
A
&« Mise en place de documents originaux » à la page 33
Composez un numéro sur le téléphone connecté au produit.
B
Sélectionnez Envoyer sur le panneau de configuration du produit.
C
Appuyez sur x (couleur) ou x (noir et blanc) pour envoyer un fax couleur ou monochrome.
D
93
Guide d'utilisation
Télécopie
Raccrochez le téléphone.
E
Réception de télécopies
Configuration de la réception automatique de télécopies
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer la réception automatique des fax.
Remarque :
❏Selon le réglage de Sortie télécopie, le fax reçu est enregistré sous forme de données ou imprimé.
& « Modification du paramètre Sortie télécopie pour imprimer » à la page 89
❏Si Sortie télécopie est défini sur Enregistrer, le fax reçu est enregistré automatiquement dans un fichier de données, et
vous pouvez passer l'étape 1.
Chargez le papier ordinaire dans le bac papier.
A
& « Chargement du papier dans le bac papier » à la page 24
Remarque :
Si votre produit comporte deux bacs papier, spécifiez le paramètre Source du papier.
Configuration > Paramètres de télécopie > Paramètres de réception > Source du papier
Si vous souhaitez imprimer un grand nombre de fax à la fois, chargez du papier ordinaire dans chaque bac et
définissez le paramètre Source du papier sur Bac 1 > Bac 2.
Assurez-vous que Réponse automatique est défini sur Activé.
B
Configuration > Paramètres de télécopie > Paramètres de réception > Réponse automatique > Activé
Remarque :
❏Lorsqu'un répondeur est connecté directement à ce produit, veillez à bien définir l'option Sonneries avant
réponse selon la même procédure.
❏L'option Sonneries avant réponse peut ne pas être disponible selon la région.
Sélectionnez le mode Setup dans le menu Accueil.
C
Sélectionnez Paramètres de télécopie.
D
Sélectionnez Communication.
E
94
Guide d'utilisation
Télécopie
Sélectionnez Sonneries avant réponse.
F
Sélectionnez le nombre de sonneries.
G
Important :
c
Sélectionnez plus de sonneries que nécessaire pour le répondeur. S'il est défini sur la quatrième sonnerie, définissez le
produit sur la cinquième sonnerie ou ultérieure. Sinon le répondeur ne peut pas recevoir d'appels vocaux.
Remarque :
Lorsque vous recevez un appel et que l'autre partie est une télécopie, le produit reçoit la télécopie automatiquement même si
le répondeur prend l'appel. Si vous décrochez le téléphone, patientez jusqu'à ce que l'écran LCD affiche un message indiquant
qu'une connexion a été établie avant de raccrocher. Si l'autre partie est un appelant, le téléphone peut être utilisé de manière
normale ou un message peut être laissé sur le répondeur.
Réception manuelle de télécopies
Si votre téléphone est connecté au produit, et que le mode Réponse automatique a été réglé sur Désactivé, vous pouvez
recevoir des données de fax après établissement d'une connexion.
Remarque :
❏Selon le réglage de Sortie télécopie, la télécopie reçue est enregistrée sous forme de données ou imprimée.
& « Modification du paramètre Sortie télécopie pour imprimer » à la page 89
❏Si Sortie télécopie est défini sur Enregistrer, le fax reçu est enregistré automatiquement dans un fichier de données, et
vous pouvez passer l'étape 1.
Chargez le papier ordinaire dans le bac papier.
A
& « Chargement du papier dans le bac papier » à la page 24
Remarque :
Si votre produit comporte deux bacs papier, spécifiez le paramètre Source du papier.
Configuration > Paramètres de télécopie > Paramètres de réception > Source du papier
Si vous souhaitez imprimer un grand nombre de fax à la fois, chargez du papier ordinaire dans chaque bac et
définissez le paramètre Source du papier sur Bac 1 > Bac 2.
Lorsque le téléphone sonne, décrochez le téléphone connecté au produit.
B
Lorsque vous entendez une tonalité de télécopie, sélectionnez Recevoir dans le panneau de configuration du
C
produit.
95
Guide d'utilisation
Télécopie
Appuyez sur l'un des boutons x pour démarrer la réception de la télécopie, puis raccrochez le téléphone.
D
Remarque :
Si Sortie télécopie est défini sur Enregistrer, la télécopie reçue est enregistrée automatiquement dans un fichier de
données, et vous pouvez passer à l'étape 5.
Appuyez sur l'un des boutons x pour imprimer les télécopies.
E
Réception d'une télécopie en attente
Vous pouvez recevoir une télécopie depuis le service d'information de télécopie qui vous a appelé.
Remarque :
❏Selon le réglage de Sortie télécopie, le fax reçu est enregistré sous forme de données ou imprimé.
& « Modification du paramètre Sortie télécopie pour imprimer » à la page 89
❏Si Sortie télécopie est défini sur Enregistrer, le fax reçu est enregistré automatiquement dans un fichier de données, et
vous pouvez passer l'étape 1.
Suivez les instructions ci-dessous pour créer une télécopie en attente.
Chargez le papier ordinaire dans le bac papier.
A
& « Chargement du papier dans le bac papier » à la page 24
Remarque :
Si votre produit comporte deux bacs papier, chargez le papier dans le bac papier 1. Si vous avez modifié le paramètre
Source du papier (Configuration > Paramètres de télécopie > Paramètres de réception > Source du papier),
chargez le papier dans le bac spécifié.
Sélectionnez le mode Fax dans le menu Accueil.
B
Si Options avancées s'affiche sur l'écran LCD, sélectionnez Options avancées.
C
Dans le cas contraire, appuyez sur d.
Sélectionnez InvRécept.
D
Sélectionnez Activé.
E
Entrez le numéro de télécopie.
F
96
Guide d'utilisation
Télécopie
Appuyez sur l'une des touches x pour recevoir la télécopie.
G
Remarque :
❏Si Sortie télécopie est défini sur Enregistrer, la télécopie reçue est enregistrée automatiquement dans un fichier
de données, et vous pouvez passer à l'étape 8.
❏Si le mode Réponse automatique est activé, les données de télécopie reçues sont imprimées automatiquement et
vous ne devez pas passer à l'étape 8.
Appuyez sur l'une des touches x pour imprimer la télécopie reçue.
H
Impression de rapports
Suivez les instructions ci-dessous pour imprimer un rapport de télécopie.
Chargez le papier ordinaire dans le bac papier.
A
& « Chargement du papier dans le bac papier » à la page 24
Remarque :
Si votre produit comporte deux bacs papier, spécifiez le paramètre Source du papier.
Configuration > Paramètres de télécopie > Paramètres de réception > Source du papier
Sélectionnez le mode Fax dans le menu Accueil.
B
Si Options avancées s'affiche sur l'écran LCD, sélectionnez Options avancées.
C
Dans le cas contraire, appuyez sur d.
Sélectionnez Rapport de télécopie.
D
Sélectionnez l'élément que vous souhaitez imprimer.
E
Remarque :
Seule l'option Journal télécopie s'affiche à l'écran.
Appuyez sur l'une des touches x pour imprimer le rapport sélectionné.
F
Options du menu en mode télécopie
Pour découvrir les options du menu en mode télécopie, reportez-vous à la section ci-dessous.
&« Mode de télécopie » à la page 101
97
Guide d'utilisation
Fonctions suite
Fonctions suite
Fonctions suite vous permet d'accéder à de nombreuses fonctionnalités d'impression supplémentaires. Pour plus
d'informations, sélectionnez Fonctions suite, puis, dans chaque menu, suivez les consignes qui s'affichent sur l'écran
LCD.
MenuFonctions
Copie carte identité
Imprimer photos
Copier/restaurer des photos
Vous pouvez copier les deux côtés d'une
carte d'identité à la fois.
Vous pouvez imprimer des photos stoc‐
kées sur une carte mémoire ou un péri‐
phérique USB externe sans utiliser d'ordi‐
nateur. Vous pouvez également réduire et
augmenter la taille de vos photos, et régler
la qualité d'impression.
Vous pouvez créer des copies fidèles de
vos originaux. Vous pouvez aussi rendre la
copie plus belle que l'original, en restau‐
rant les couleurs d'origine d'une vieille
photo par exemple.
Flle m. en page photo
Imprimer sur papier réglé
Vous pouvez stocker vos photos sur une
carte mémoire avec un grand choix de dis‐
positions.
Vous pouvez imprimer sur du papier réglé
ou graph avec ou sans photo en arriè‐
re-plan.
98
Guide d'utilisation
Fonctions suite
Vous pouvez également imprimer des photos provenant de votre appareil photo numérique. Retirez la carte mémoire,
sélectionnez Configuration > Config. Périph. externe > Paramètres d'impression, puis définissez les paramètres
appropriés. Connectez l'appareil photo et allumez-le. Pour plus de détails, consultez la rubrique relative à l'impression
dans le guide de votre appareil photo.
Remarque :
❏PictBridge est compatible et le format de fichier pris en charge est JPEG. Pour connaître le format d'image pris en charge,
consultez la section « Carte mémoire » à la page 183.
❏Selon les paramètres définis sur cette imprimante et sur l'appareil photo numérique, il se peut que certaines
combinaisons de types de papier, de tailles et de mises en page ne soient pas prises en charge.
❏Il se peut que certains paramètres de votre appareil photo numérique ne soient pas visible sur le document imprimé.
99
Guide d'utilisation
Options du menu du panneau de configuration
Options du menu du panneau de
configuration
Vous pouvez utiliser ce produit en tant qu'imprimante, copieur, scanner et télécopieur. Pour utiliser l'une de ces
fonctions, à l'exception de la fonction imprimante, sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant sur la touche Mode
correspondante sur le panneau de configuration. L'écran principal de chaque mode s'affiche lorsque vous sélectionnez
le mode.
Remarque :
Même si les noms de menus et d'options qui s'affichent sur l'écran LCD peuvent être légèrement différents de ceux
mentionnés dans ce document, la procédure à suivre reste la même.
Mode de copie
Remarque :
Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles selon le modèle.