Epson TM-J2000, TM-J2100 User's Manual

Page 1
TM-J2000/J2100
User’s Manual / ユーザーズマニュアル
聞喘傍苧慕
/ 聞喘傍苧慕
401406703
Page 2
Part Names
cutter cover
1
emergency cutter
23 4
6
ink cartridge covercontrol panel
5
power supply switch
Connectors and Dip Switches
.
8
7
display module connector
drawer kick connector
9
power supply connector
10
DIP switches
11
interface connector
Page 3
English
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of Seiko Epson Corporation. No patent liability is assumed with respect to the use of the information contained herein. While every precaution has been taken in the preparation of this book, Seiko Epson Corporation assumes no responsibility for errors or omissions. Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein. Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance instructions. Seiko Epson Corporation shall not be liable against any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as Original Epson Products or Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation.
EPSON and ESC/POS are registered trademarks of Seiko Epson Corporation in the U.S. and other countries.
NOTICE: The contents of this manual are subject to change without notice.
Copyright © 2001 by Seiko Epson Corporation, Nagano, Japan.
EMC and Safety Standards Applied
Product Name: TM-J2000/TM-J2100 Model Name: M158A The following standards are applied only to the printers that are so labeled. (EMC is tested using the EPSON power supplies.) Europe: CE marking
North America: EMI: FCC/ICES-003 Class A
Japan: EMC: VCCI Class A
Oceania: EMC: AS/NZS 3548 Class B
The connection of a non-shielded printer interface cable to this printer will invalidate the EMC standards of this device.
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by SEIKO EPSON Corporation could void your authority to operate the equipment.
Safety: EN 60950
Safety: UL 1950/CSA C22.2
No. 950
JEIDA-52
WARNING
TM-J2000/J2100 User’s Manual 1
Page 4
English
Safety Precautions
This section presents important information intended to ensure safe and effective use of this product. Please read this section carefully and store it in an accessible location.
WARNING:
Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a SEIKO EPSON service center for advice.
Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
Never disassemble or modify this product. Tampering with this product may result in injury or fire.
Be sure to use the specified power source. Connection to an improper power source may cause fire.
Do not allow foreign matter to fall into the equipment. Penetration by foreign objects may lead to fire.
If water or other liquid spills into this equipment, unplug the power cord immediately, and then contact your dealer or a SEIKO EPSON service center for advice. Continued usage may lead to fire.
CAUTION:
Do not connect cables in ways other than those mentioned in this manual. Different connections may cause equipment damage and burning.
Be sure to set this equipment on a firm, stable, horizontal surface. Product may break or cause injury if it falls.
Do not use in locations subject to high humidity or dust levels. Excessive humidity and dust may cause equipment damage or fire.
Do not place heavy objects on top of this product. Never stand or lean on this product. Equipment may fall or collapse, causing breakage and possible injury.
To ensure safety, unplug this product before leaving it unused for an extended period.
Do not use aerosol sprayers containing flammable gas inside or around this product. Doing so may cause fire.
Caution for the Ink Cartridge
Keep the ink cartridge out of the reach of children. Do not disassemble the cartridge. The ink can permanently stain clothing.
2 TM-J2000/J2100 User’s Manual
Page 5
Do not refill ink cartridges. Spills can result, causing damage to the printer. Be sure the storage temperature stays between 0 and 40 ºC {32 and 104 ºF}. Do not remove the cartridge except to replace it or to prepare the printer for shipment.
Warning Label
WARNING:
Do not connect a telephone line to the drawer kick-out connector or to the display module connector; otherwise, the printer and the telephone line may be damaged.
DIP Switch Tables
Serial
SW Function ON OFF Switch Function ON OFF
Power button
1-1
function
Interface condition
1-2
selection
1-3 Handshaking XON/XOFF DTR/DSR 1-4 Data word length 7 bits 8 bits
Serial transmission speed
1-7 1-8 Transmission speed 1-7 1-8 Transmission speed
ON ON 9600 bps ON OFF 38400 bps OFF ON 19200 bps OFF OFF 115200 bps
SW Function ON OFF
2-1 Reserved Fixed to Off.
Parallel interface
SW Function ON OFF
Power button
1-1
function
1-2~1-8 Reserved Fixed to Off.
SW Function ON OFF
2-1 Reserved Fixed to Off.
Disabled Enabled 1-5 Parity check Yes No
by the DIP switch
Disabled Enabled
by the memory switch
1-6 Parity selection Even Odd
1-7
Transmission speed selection (See table
1-8
below.)
English
Unpacking
The following items are included for the standard specification printer.
PrinterPaper rollInk cartridgeHexagonal millimeter screws (only for the serial interface printer) (2)Power switch cover Message board (allows you to display an advertisement or other message
on the rear of the printer)
TM-J2000/J2100 User’s Manual 3
Page 6
English
Instruction sheet
Peel away the 4 pieces of tape on the printer after unpacking.
Downloading Drivers, Utilities, and Manuals
Drivers, utilities, and manuals can be downloaded from one of the following URLs. For customers in North America, go to the following web site: http://www.epsonexpert.com/ and follow the on-screen instructions. For customers in other countries, go to the following web site: http://www.epson-pos.com/ Select the product name from the “Select any product” pulldown menu.
The Control Panel
TM-J2000 TM-J2100
LEDs
POWER LED
Lights when the power is on and is off when the power is off; flashes during cleaning and other operations.
Note:
Never turn off the printer when the POWER LED is flashing.
ERROR LED
Off when the printer is online, lights when the printer is offline, and flashes when an error occurs.
PAPER OUT LED
Lights when roll paper is out or nearly out.
4 TM-J2000/J2100 User’s Manual
Page 7
INK OUT LED
Off when the ink supply is adequate. Lights when the ink cartridge is nearly empty, but printing can continue. Flashes when the ink cartridge is empty. (The printer goes offline and the ERROR LED lights.)
Buttons
PAPER FEED button
PAPER FEED feeds the roll paper.
CLEANING button
If printing becomes faint or uneven and the INK OUT LED is not on or flashing, use this button to clean the print head. Press the button until the printer mechanism begins to clean the print head (more than 3 seconds). When the cleaning stops, the printer is ready for normal printing.
Power Switch and Power Switch Cover
The power switch is on the front of the printer. Press it to turn on the printer, and press and hold it for more than 3 seconds to turn off the printer.
Note:
Never turn off the printer when the POWER LED is flashing.
English
power switch cover
Power Switch Cover
You can use the enclosed power switch cover to make sure that the power switch is not
place to install it.
accidentally pressed. Just press the cover into
TM-J2000/J2100 User’s Manual 5
power switch
Page 8
English
WARNING:
If an accident occurs when the power switch cover is attached, immediately unplug the power supply cable to avoid fire.
If you are going to store the printer or leave it unused for a long time, turn it off using the power switch on the printer.
Installing or Replacing a Paper Roll
CAUTION:
Be sure to use roll paper that meets the specifications. Do not touch the autocutter blade, which is on the exit part of the
paper roll cover.
Follow these steps:
1. Make sure the printer is on.
2. Carefully lift where LIFT is marked on the paper roll cover, and
pull the paper roll cover toward you.
autocutter blade
3. Remove the used paper roll core if there is one.
6 TM-J2000/J2100 User’s Manual
Page 9
English
4. Put the paper roll inside the printer in the correct direction, as shown in the illustrations below.
5. Pull the leading edge of the roll paper a little beyond the paper roll cover, and then close the paper roll cover.
WARNING:
Be careful not to catch your finger in the printer when you close the paper roll cover.
6. If you close the cover correctly, you will feel it fit into place, and the printer will automatically feed approximately 7
cm of
roll paper.
approximately 7 cm of roll paper is fed
paper roll cover
7. The roll paper is cut automatically.
TM-J2000/J2100 User’s Manual 7
Page 10
English
Note:
Do not touch the paper roll cover during printing, paper feed, or cleaning.
CAUTION:
When using a partial cut, be sure to tear off the paper by pulling it in the direction shown. Otherwise, the cut edge of the paper may not be smooth.
Installing or Replacing an Ink Cartridge
When the INK OUT LED comes on, it is almost time to change the ink cartridge. Change the cartridge as soon as it is convenient. When the INK OUT LED flashes, printing stops and you must change the cartridge. (TM-J2100 users be sure to see the important information section below.)
Note:
Use Seiko Epson specified ink cartridges. Performance of the printer when other ink cartridges are used is not guaranteed.
Follow these steps to install an ink cartridge for the first time or to replace an empty ink cartridge.
1. Make sure the printer is on. If it is not on, plug in the AC adapter and turn on the power using the switch on the front of the printer.
2. Be sure that a paper roll is installed.
3. Open the ink cartridge cover.
4. Pull the ink cartridge lever toward you.
8 TM-J2000/J2100 User’s Manual
Page 11
CAUTION:
Do not put your fingers inside the ink cartridge compartment or you may be injured by a needle.
5. Remove the used ink cartridge.
6. Carefully insert a new ink cartridge as far as it will go.
English
7. Push the cartridge lever back to its original position. You will feel the cartridge fit into place.
Note:
The INK OUT LED will now be off.
8. Close the ink cartridge cover.
The POWER LED flashes for approximately 1 minute as the ink delivery system is charged.
Note:
Do not turn off the power supply while the POWER LED is flashing. This will shorten the life of the ink cartridge.
TM-J2000/J2100 User’s Manual 9
Page 12
English
When the POWER LED quits flashing and stays on, the printer is ready for printing.
Important Ink Cartridge Information for the TM-J2100
The TM-J2100 has a two part cartridge, with black ink in one side and colored ink (either red, green, or blue) in the other side. Therefore, the TM-J2100 has two INK OUT LEDs, one for the black part and one for the color part.
When you need to replace either part of the two part cartridge, first follow steps 1 through 4 above.
After you remove the cartridge, check the INK OUT LEDs. You need to replace the part corresponding to the LED that is flashing.
Separate the two parts as shown in the illustration below. Use a new cartridge for the color corresponding to the INK OUT LED that is flashing and fit the two parts together as shown in the illustration below; then carefully insert the combined two part cartridge, continuing with steps 5 through 7 above.
Note:
If both LEDs are flashing, replace the whole cartridge.
Disposal of Used Cartridges
Dispose of used ink cartridges as industrial waste products. Obey the laws and regulations of your country and district.
Ink Cartridge Life
To make your ink cartridges last as long as possible, follow these simple rules:
Do not turn off the power supply switch immediately after
printing is completed.
Do not open the ink cartridge lever or remove the ink cartridge
unless you are replacing the cartridge.
10 TM-J2000/J2100 User’s Manual
Page 13
Do not turn the printer on and off unnecessarily.Do not press the CLEANING button unless the print is faint or
uneven.
Message for Replacing the Mechanical Units
One of the following messages will be printed every time the printer is turned on when either one of the mechanical units (pump unit or ink supply unit) is near the end of its life. Please follow the instructions in the message.
Caution: The pump unit must be replaced. Contact a qualified service
person.
Caution: The ink supply unit must be replaced. Contact a qualified service
person.
Troubleshooting
ERROR LED is flashing or lit
If a paper jam has occurred, open the paper roll cover and
remove the jammed paper. Do not pull the jammed paper by force or use tools. Be sure to remove it manually.
Open the paper roll cover and close it again.Turn off the power, wait several seconds, and then turn it on
again. If the error remains, contact your supervisor or a qualified service person.
English
The autocutter is jammed or the paper roll cover will not open
Turn off the printer and remove the cutter cover. Remove the plate inside the cutter cover. Turn the knob until you see a triangle in the opening.
TM-J2000/J2100 User’s Manual 11
Page 14
English
Cleaning the Print Head
If printing becomes faint or uneven and the INK OUT LED is not on or flashing, press the CLEANING button until the printer mechanism begins to clean the print head (more than 3 seconds). When the cleaning stops, the printer is ready for normal printing.
Transporting
To transport this printer, follow these steps:
1. Remove the ink cartridge.
2. Turn off the power supply.
3. Check that the POWER LED is off.
4. Remove the power supply connector.
5. Keep the printer upright while you pack it.
Limitations on Placing an Object on Top of the Printer
Be careful about placing heavy items on top of the printer. The mass of any object placed on the printer must be 98 less. If the mass is between 19.6
N (2 kgf) and 98 N (10 kgf), you
must be careful about the limited area shown in the illustration.
If the object has rubber feet or other such supports on its
bottom surface, the feet must not rest on the limited area.
If the object has a perfectly flat bottom surface, the bottom
surface must extend beyond the edges of the limited area, as shown in the illustration.
N (10 kgf) or
limited area
12 TM-J2000/J2100 User’s Manual
Page 15
English
TM-J2000/J2100 Specifications
Print Method Serial Ink Jet Dot Matrix Method Resolution Normal, High speed, Economy: 180 × 180 dpi
Fonts (Includes Horizontal 2 Dot Spaces)
Print Width 50.8 / 61 / 67.7 / 72.2 mm Character Size: (W × H) Font A: 1.41 × 3.39 mm
Character Configuration Alphanumeric: 95 characters, International Characters: 37 characters
Printing Speed See Table Below Paper Roll Dimensions Diameter 83 mm
Paper Thickness 0.06 ~ 0.11 mm Ink Cartridge TM-J2000: SJIC5(K) (Monochrome:Black)
Power Supply 24 V ± 2.4 V Current Consumption Average: Approximately 1 A Temperature/Humidity When Printing: 10–35 °C 20–80% RH Must be no condensation
Reliability Machine: 20 million lines
Size 195 × 195 × 275 mm Mass Approximately 4.7 kg
Bar Code: 360 × 360 dpi Font A: 12 × 24
Font B: 9 × 17
Font B: 0.99 × 2.40 mm
Expanded Graphics Characters: 128 characters × 11 pages
Paper Width 82.5 ± 0.5 mm 76 ± 0.5 mm
69. 5 ± 0.5 mm
57.5 ± 0.5 mm
TM-J2100: SJIC3(K) + SJIC4(R)/(B)/(G) Note: TM-J2100 uses a combined cartridge of SJIC3(K) and either SJIC4(R), (B), or (G).
When Running: 5–40 °C 20–80% RH Must be no condensation Storage: ink filled: -20–40 °C 20–85%, ink not filled: -20–60 °C 5–85% Must be no condensation
Print Head: 1.6 billion shots / nozzle Autocutter: 2 million cuts MTBF: 180,000 hours MCBF: 50 million lines
(Including ink cartridge; not including paper roll.)
Print Mode Fonts Paper Width (mm)
57.5 69.5 76 82.5
Normal Font A (12×24) (6 lpi) (lps) 7.9 7.0 6.5 6.2
High speed Font A (12×24) (6 lpi) (lps) 11.9 10.8 10.2 9.8
Economy Font A (12×24) (6 lpi) (lps) 11.9 10.8 10.2 9.8
Bar code (mm/s) 17.5 15.9 15.0 14.4
dpi: dots per 25.4 mm (dots per inch) lps: lines per second lpi: lines per 25.4 mm (lines per inch)
Font B (9×17) (8 lpi) (lps) 11.5 10.2 9.5 9.1 Graphics (mm/s) 33.6 29.7 27.5 26.3
Font B (9×17) (8 lpi) (lps) 17.0 15.5 14.7 14.2 Graphics (mm/s) 50.3 45.8 43.2 41.6
Font B (9×17) (8 lpi) (lps) 17.0 15.5 14.7 14.2 Graphics (mm/s) 50.3 45.8 43.2 41.6
TM-J2000/J2100 User’s Manual 13
Page 16
日本語
TM-J2000/J2100

ユーザーズマニュアル

ディップスイッチ
ディップスイッチの情報は、3ページをご覧ください。
イラスト
本書は言語別の4部構成となっています。イラストは第1部の英語版のみ掲載されておりますのでそちらを ご覧ください。それぞれのイラストが掲載されているページ番号は本文中に記載されています。
下記に示す部品名称につきましては、表紙の裏のイラストをご覧ください。
1. カッタカバー 7. カスタマディスプレイ
2. エマージェンシーカッタ 8. ドロワーキックアウト
3. コントロールパネル 9.電源
4. インクカートリッジカバー 10. ディップスイッチ
5. 電源スイッチ 11. インタフェース
6. ロール紙カバー
ご注意
(1) 本書の内容の一部または全部を無断で転載、複写、複製、改ざんすることは固くお断りします。 (2) 本書の内容については、予告なしに変更することがあります。 (3) 本書の内容については、万全を期して作成いたしましたが、万一ご不審な点や誤り、記載もれなど、お
気づきの点がありましたらご連絡ください。
(4) 運用した結果の影響については、上項にかかわらず責任を負いかねますのでご了承ください。 (5) 本製品がお客様により不適切に使用されたり、本書の内容に従わずに取り扱われたり、またはエプソン
およびエプソン指定の者以外の第三者により修理・変更されたことなどに起因して生じた損害などにつ きましては、責任を負いかねますのでご了承ください。
(6) エプソン純正品およびエプソン品質認定品以外のオプションまたは消耗品を装着してトラブルが発生
した場合には、責任を負いかねますのでご了承ください。
EPSON®、ESC/POS®はセイコーエプソン株式会社の登録商標です。
© セイコーエプソン株式会社 2001
14 TM-J2000/J2100 ユーザーズマニュアル
Page 17
ご使用の前に
ご使用の際は、必ず「ユーザーズマニュアル」をよくお読みのうえ、正しくお 使いください。
「ユーザーズマニュアル」は、不明な点をいつでも解決できるように、すぐ取
り出して見られる場所に保管してください。
安全にお使いいただくために
本書および製品には、製品を安全に正しくお使いいただき、お客様や他の人々 への危害や財産への損害を未然に防止するために、以下の記号が使われていま す。
その意味は次のとおりです。内容をよく理解してから本文をお読みください。
警告:
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可 能性が想定される内容を示しています。
注意:
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定 される内容および物的損害のみの発生が想定される内容を示しています。
日本語
安全上のご注意
警告:
煙が出たり、変な臭いや音がするなど異常状態のまま使用しないでください。 そのまま使用すると、火災の原因となります。すぐに電源コードを抜いて、販 売店またはサービスセンターにご相談ください。
お客様による修理は危険ですから絶対におやめください。 分解や改造はしないでください。けがや火災の恐れがあります。 必ず指定されている電源をお使いください。他の電源を使うと、火災の恐れが
あります。 本製品の内部に異物を入れたり、落としたりしないでください。火災の恐れが
あります。 万一、水などの液体が内部に入った場合は、電源コードを抜き、販売店または
サービスセンターにご相談ください。そのまま使用すると、火災の原因となり ます。
TM-J2000/J2100 ユーザーズマニュアル 15
Page 18
日本語
注意:
各種ケーブルは、本書で指示されている以外の配線はしないでください。誤っ た配線をすると、故障や火災の恐れがあります。
不安定な場所(ぐらついた台の上や傾いた所など)に置かないでください。落 ちたり、倒れたりして、けがをする恐れがあります。
湿気やほこりの多い場所に置かないでください。故障や火災の恐れがありま す。
本製品の上に乗ったり、重いものを置かないでください。倒れたり、こわれた りしてけがをする恐れがあります。
本製品を長期間ご使用にならないときは、安全のため必ず電源コードを抜いて ください。
本製品の内部や周囲で可燃性ガスのスプレーを使用しないでください。ガスが 滞留して、引火による火災などの原因となる恐れがあります。
インクカートリッジ取り扱い上のご注意 子供の手の届かない場所に保管してください。 カートリッジは分解しないでください。インクが漏れて衣類に付着すると、落
とせない場合があります。 インクの補充・詰め替えはしないでください。インクが漏れてプリンタが破損
する場合があります。 0℃~40℃の温度範囲で保存してください。 交換または輸送時以外はカートリッジを抜かないでください。
電波障害自主規制について
注意
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI) の基準に基づく クラス A 情報技術装置です。この装置を家庭環境で使用すると電波妨害を引き 起こすことがあります。この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求さ れることがあります。
警告ラベル
警告:
ドロワーキックアウトコネクタまたはカスタマディスプレイコネクタに、電話 線を差し込まないでください。電話回線またはプリンタを破損する恐れがあり ます。
16 TM-J2000/J2100 ユーザーズマニュアル
Page 19
日本語
開梱
標準仕様の同梱品を以下に示します。
プリンタロール紙インクカートリッジ六角ミリネジ × 2 ( シリアルインタフェース仕様のみ )パワースイッチカバーメッセージボード(広告等を入れてお使い頂けます)インストラクションシート
開梱後はプリンタの4ヶ所のテープを剥がします。
ドライバ、ユーティリティ、マニュアル類のダウンロード
ドライバ、ユーティリティ、マニュアル類は、以下の URL からダウンロー ドすることができます。 http://www.epson.jp/dl-sd
コントロールパネル
4ページのイラストを参照してください。
LED
POWER(電源)LED
電源が入っているときは点灯します電源が切れているときは消灯しますクリーニング等の各種動作中は点滅します
注記:
POWER LED が点滅中は、プリンタの電源を切らないでください。
ERROR(エラー)LED
オフライン中は点灯しますオンライン中は消灯しますエラー発生中は点滅します
PAPER OUT(紙なし)LED
ロール紙がなくなったとき、または、ロール紙の残量が少ないときに点灯
します
INK OUT(インクなし)LED
インクカートリッジ内のインクの残量が少ないときに点灯します(印字は
継続できます)
インクカートリッジ内にインクが十分に残っているときは消灯します
TM-J2000/J2100 ユーザーズマニュアル 17
Page 20
日本語
インクカートリッジ内のインクの残量がないときに点滅します(プリンタ
はオフラインとなり、ERROR LED が点灯します)
ボタン
PAPER FEED(紙送り)ボタン
このボタンを押すと、紙送りが実行されます。
CLEANING(クリーニング)ボタン
印字がかすれ、INK OUT LED が点灯または点滅していない場合は、このボタン を3秒間以上押してください。プリンタ内部の印字機構部が自動で清掃され、 正常な印字に戻ります。
電源スイッチと電源スイッチカバー
電源スイッチは、プリンタの正面にあります。 電源を入れる時は、この電源ス イッチを押してください。また電源を切る時は、3秒間以上スイッチを押し続 けてください。
注記:
POWER LED が点滅中は、プリンタの電源を切らないでください。
電源スイッチカバー
電源スイッチカバーを装着することにより、電源を不用意に切る恐れがなくな ります。電源スイッチの位置にカバーを押してはめ込んでください。5ページ のイラストを参照してください。
警告 :
電源スイッチカバーが取り付けられている状態で問題が発生した場合は、すぐ に電源ケーブルを抜いてください。
プリンターを長期間使用しない場合は、プリンターの電源スイッチを切って保 存してください。
ロール紙の装着・交換
警告 :
紙出口付近のオートカッタ刃に手を触れないように注意してください。
1. プリンターの電源が入っていることを確認します。
2. ロール紙カバーの LIFT と刻印された下側を軽く持ち上げ、手前に引いて、 ロール紙カバーを開きます。6ページのイラストを参照してください。
3. 使用済みのロール紙の芯が残っていれば、取り除きます。
4. ロール紙を正しい方向で、プリンタにセットします。7ページのイラスト を参照してください。
18 TM-J2000/J2100 ユーザーズマニュアル
Page 21
5. ロール紙の先端を、ロール紙カバーの排出口付近まで引き出し、そのまま ロール紙カバーを閉めます。7ページのイラストを参照してください。
警告 :
ロール紙カバーを閉める時は、指を挟まないように注意してください。
6. かみ合った感覚を得れば、ロール紙カバーは、正しく閉まっています。 ロール紙カバーが、正しく閉まると、ロール紙が自動的に7 cm 程度送り 出されます。7ページのイラストを参照してください。
7. 送り出されたロール紙は自動でカットされます。
注記 :
印字、紙送り、またはクリーニング中は、ロール紙カバーに触れないように注 意してください。
注意 :
パーシャルカット使用時は、手前方向に紙を引くようにして紙を取ってくださ い。自動カットされた紙端を正しく切り離せない場合があります。8ページの イラストを参照してください。
インクカートリッジの装着・交換
INK OUT LED が点灯した時、インクの残量が残り少なくなっています。できる
だけ新しいインクカートリッジと交換するようにしてください。INK OUT LED が点滅した時、印字が停止します。この場合は必ず新しいインクカートリッジ と交換してください。TM-J2100 用のインクカートリッジの交換方法について は、後述する「 ご覧ください。
注記 :
セイコーエプソン指定のインクカートリッジをご使用ください。指定外のイン クカートリッジを使用した場合、プリンタの性能を保証できません。
インクカートリッジを最初に装着するとき、または、使い終わったインクカー トリッジを交換する場合は、以下の手順に従ってください。
1. 電源が入っていることを確認します。電源が入っていない場合は、ACアダ プターを差し込み、プリンタ正面の電源スイッチを押して、電源を入れて ください。
2. ロール紙が装着されていることを確認します。
3. カートリッジカバーを開きます。
4. インクカートリッジレバーを手前に引きます。9ページのイラストを参照 してください。
TM-J2100 用インクカートリッジ交換方法について」の項目を
日本語
注意 :
インクカートリッジ装着部には手を入れないでください。針でけがをす る恐れがあります。
TM-J2000/J2100 ユーザーズマニュアル 19
Page 22
日本語
5. 使用済みのインクカートリッジを引き抜きます。
6. 新しいインクカートリッジを、突き当たった感覚を得るまで差し込みま す。9ページのイラストを参照してください。
7. インクカートリッジレバーを、かみ合った感覚を得るまで戻します。
注記 :
INK OUT LED が消灯します。
8. インクカートリッジカバーを閉めます。
プリンタは内部の印字機構部にインクを注入します。この間は、POWER LED が 約1分間点滅します。
注記 :
POWER LED が点滅している間は、電源を切らないでください。 インク注入中に電源を切ると、インクカートリッジの寿命が短くなります。 POWER LED の点滅が終了し点灯すると、印字が可能となります。
TM-J2100 用インクカートリッジ交換方法について
TM-J2100 用のインクカートリッジは、黒インクとカラー(赤、緑、または青) インクが別となった、セパレートタイプとなっています。そのため黒用とカ ラー用の、2つの INK OUT LED があります。
いづれかのインクカートリッジを交換する場合は、はじめに前述の1から4の ステップを行ってください。
カートリッジを抜いた後、INK OUT LED を確認し、点滅している方のカート リッジを交換してください。
10 ページのイラストを参照し、カートリッジを分離します。INK OUT LED が点 滅している方の色のカートリッジを新しいカートリッジと交換し、再び合わせ ます。合わせたインクカートリッジをプリンタに挿入してください。挿入後、 前述の5から7のステップを行ってください。
注記 :
両方の INK OUT LED が点滅した場合は、両方のインクカートリッジを交換して ください。
使用済みインクカートリッジの処置
使用済みのインクカートリッジは、産業廃棄物として処分してください。各国 各地域に法律、規則がある場合はそれに従ってください。
インクカートリッジの寿命
インクカートリッジをできるだけ長くご使用頂くために、以下のことにご注意 ください。
印字終了直後に電源スイッチを切らないでくださいインクカートリッジの交換時以外に、 インクカートリッジレバーを引い
たり、インクカートリッジを抜き差ししたりしないでください
20 TM-J2000/J2100 ユーザーズマニュアル
Page 23
不必要に電源スイッチを交互に入 / 切しないでください印字がかすれるなどの問題が発生した場合以外は、CLEANINGボタンを押さ
ないでください
メカユニットの寿命交換ついて
メカユニット(ポンプユニット及びインク供給ユニット)の寿命が近くなる と、起動時に毎回下記の案内文が印字されます。
案内文が印字された場合は、お買い求めの販売店にお問い合わせ頂き、部品を 交換してください。
ポンプユニットの寿命が近い場合の案内文
Caution: The pump unit must be replaced. Contact a qualified service
person.
インク供給ユニットの寿命が近い場合の案内文
Caution: The ink supply unit must be replaced. Contact a qualified service
person.
トラブル処置
ERROR(エラー)LED 点滅 / 点灯
紙詰まりが発生した場合は、ロール紙カバーを開き、紙詰まりを取り除き
ます。道具を使用したり、無理やり引っ張って紙を取り除かないでくださ い。
ロール紙カバーを開け、再度ロール紙カバーを閉めます。電源を一度切り、数秒後電源を入れます。復旧しない場合は、管理者また
は保守担当者に連絡してください。
日本語
オートカッタが動かない / ロール紙カバーが開かない
プリンターの電源を切り、カッタカバーを取り外します。カッタカバーの内側 のプレートを取り外します。丸い窓に三角形が見えるまでノブを回します。11 ページのイラストを参照してください。
印字機構部のクリーニング
印字がかすれ、INK OUT LED が点灯または点滅していない場合は、CLEANING ボ タンを3秒間以上押してください。プリンタ内部の印字機構部が自動で清掃さ れ、正常な印字に戻ります。
輸送
プリンタを輸送する場合は、以下の手順を実施してください。
1. インクカートリッジを取り外します。
2. 電源を切ります。
3. POWER LED が消灯することを確認します。
4. 電源コネクタを取り外します。
5. プリンタの上下方向を維持したまま梱包します。
TM-J2000/J2100 ユーザーズマニュアル 21
Page 24
日本語
プリンタ天面に物を置く場合の制限
プリンタの天面に重い物を置く場合は、重さが 98 N (10 kgf) 以下のものとし てください。重さが 19.6 N (2 kgf) 以上、98 N (10 kgf) 以下の場合は、次 の条件を満たすようにしてください。12 ページのイラストを参照してくださ い。
・ ゴム足などがあるものは、規制領域に当足部がかからない様にしてく
ださい。
・ べた置きのものは、規制領域以外の2つのエリアに接するように置い
てください。
22 TM-J2000/J2100 ユーザーズマニュアル
Page 25
TM-J2000/2100 仕様
印字方式 シリアルインクジェットドットマトリクス方式
解像度 ノーマル、ハイスピード、エコノミー:180 × 180 dpi
フォント
(横 2 ドットスペース含む)
印字幅 50.8 / 61 / 67.7/ 72.2 mm
文字サイズ : (W × H) フォント A: 1.41 × 3.39 mm
文字構成 英数字:95 文字、国際文字: 37 文字
印字速度 下表参照
ロール紙寸法 外径 83 mm
紙厚 0.06 ~ 0.11 mm
インクカートリッジ TM-J2000: SJIC5(黒)(単色)
電源 24V ± 2.4V
消費電流 平均約 1 A
温度/湿度 印字時:10 ~ 35 ℃、 20 ~ 80% RH 非結露
信頼性 機械体 2000 万行
サイズ 195 × 195 × 275 mm
質量 約 4.7 kg (インクカートリッジ含む、ロール紙含まず)
バーコード:360 × 360 dpi
フォント A: 12 × 24 フォント B: 9 × 17
フォント B: 0.99 × 2.40 mm
拡張グラフィックス文字:128 文字 × 11 ページ
紙幅 82.5 mm ± 0.5 mm 76 mm ± 0.5 mm
69. 5 mm ± 0.5 mm
57.5 mm ± 0.5 mm
TM-J2100: SJIC3(黒)と SJIC4(赤)/(青)/(緑)のいずれかとの コンビネーション
動作時:5 ~40℃、 20 ~ 80% RH 非結露 保存時(インク充填時):-20 ~ 40 ℃、20 ~ 85% RH (インク非充填時):-20 ~ 60 ℃、5 ~85% RH 非結露
印字ヘッド 16 億 ショット/ノズル オートカッタ 200 万カット MTBF 18 万時間 MCBF 5000 万行
日本語
印字モード フォント 紙幅 (mm)
57.5 69.5 76 82.5
ノーマル フォント A(12×24) (6 lpi) (lps) 7.9 7.0 6.5 6.2
フォント B(9×17) (8 lpi) (lps) 11.5 10.2 9.5 9.1 グラフィックス (mm/s) 33.6 29.7 27.5 26.3
ハイスピード フォントA(12×24) (6 lpi) (lps) 11.9 10.8 10.2 9.8
フォント B(9×17) (8 lpi) (lps) 17.0 15.5 14.7 14.2 グラフィックス (mm/s) 50.3 45.8 43.2 41.6
エコノミー フォント A(12×24) (6 lpi) (lps) 11.9 10.8 10.2 9.8
フォント B(9×17) (8 lpi) (lps) 17.0 15.5 14.7 14.2 グラフィックス (mm/s) 50.3 45.8 43.2 41.6
バーコード (mm/s) 17.5 15.9 15.0 14.4
[dpi: 25.4 mm あたりのドット数 (dots per inch)] [lps:1 秒間あたりの行数 (lines per second)] [lpi: 25.4 mm あたりの行数 (lines per inch)]
TM-J2000/J2100 ユーザーズマニュアル 23
Page 26
嶄猟(酒悶)
TM-J2000/J2100
聞喘傍苧慕
DIP偉強蝕購
購噐DIP偉強蝕購佚連,萩歌堋及3匈。
峨夕
云傍苧慕梓囂冱蛍撹4何蛍峨夕峪墮噐及1何蛍議哂猟井,凪麿囂冱辛歌堋哂猟井光倖峨夕侭 壓匈鷹壓屎猟嶄嗤炎幣
購噐和芝燕幣議巣何周兆各,萩歌孚撃討嘘中議峨夕。
1. 俳偽固 7. 人薩⑪幣徳俊笥
2. 返強俳偽 8. 熱㌃陣崙俊笥
3. 陣崙中医 9. 窮坿俊笥
4. 朝歳貧固 10. DIP 偉強蝕購
5. 窮坿蝕購 11. 宥儷俊笥
6. 崕壌貧固
井幡侭嗤短嗤娼垢握噸伏巷望議屎塀慕中俯辛 , 云返過音誼鹸崙 , 音誼隠贋壓辛壅伏狼由坪 , 賜 參販採侘塀販採返粁序佩窮徨字亠廬墮鹸咫村咄吉聞喘云返過坪議嗤購佚連音俶勣減嗤廨 旋夭販壓園辞云返過扮厘断深打欺阻光㍻契姥企仏 , 斤噐返過嶄議危列才凖息 , 娼垢握噸伏巷 望古音減夭揖扮 , 匆音減夭喇噐聞喘云返過嶄議佚連坪否夛撹議鱒払 云恢瞳喇噐喘薩賜及眉宀夛撹議並絞危列聞喘才岱喘 , 參式秒徭個廾俐尖賜延厚塀劔吉 , 音冢 鯉恆便娼垢握噸伏巷望議荷恬才略俐勣箔 ( 淫凄胆忽壓坪 ), 哈軟議裡墾鱒払、継喘才原竃錘㍻ 吉 , 音胎頁娼垢握噸伏巷望珊頁凪万嗤購議鹿妖巷望 , 斤噐乎綱人賜及眉宀古音減嗤販採夭販 喇噐聞喘掲屎号握噸伏恢瞳賜娼垢握噸伏巷望答彈俯辛議握噸伏俯辛恢瞳參翌議販採現周賜販 採㍾債瞳 , 貫遇夛撹議鱒払才絞嬾 , 娼垢握噸伏巷望古音減夭
EPSONESC/POSSeiko Epson Corporation壓胆忽式凪万忽社議廣過斌炎。 姥廣 : 云返過嶄議坪否嗤辛嬬窟伏厚個 , 法音並枠宥岑
井幡侭嗤宀© 2001娼垢握噸伏巷望,海勸,晩云
24 TM-J2000/J2100聞喘傍苧慕
Page 27
芦畠号袈嚥EMC炎彈
恢瞳兆各 :TM-J2000/TM2100 侏  催 :M158A
參和侭双炎彈峪癖喘噐薮嗤炎禰議嬉咫字。(EMCEPSON窮坿工窮訳周和霞編。) 天 巖 : CE marking
Safety: EN 60950
臼 胆 : EMI: FCC/ICES-003 Class A
Safety: UL 1950/CSA C22.2
No. 950
晩 云 : EMC: VCCI Class A
JEIDA-52
寄剴巖 : EMC: AS/NZS 3548 Class B 嶄 忽 : EMC: GB9254
GB17625.1
芦畠 :GB4943
岬 羅 : EMC: CNS13438
芦畠 : CNS14336
少御
聞喘短嗤俊仇㌔議銭俊㌔繍聞宸倖廾崔議EMC炎彈払丼 隆将娼垢握噸伏巷望娩幡遇個廾賜延厚云恢瞳繍聞低議幡旋疋払
芦畠契袈
宸匯何蛍初府嗤購鳩隠云恢瞳議芦畠才嗤丼聞喘議嶷勣佚連。萩徙聾堋 響緩何蛍旺繍凪隠贋壓否叟函誼議仇圭
嶄猟(酒悶)
少御 :
泌惚窟伏丹冖呟械賑龍賜宀音儖械議夐咄扮 , 萩羨軸購液字匂写偬聞喘辛嬬 氏哈軟諮墻哘乎羨軸偉渠峨㈹ , 旺嚥㈹弁斌糾賜娼垢握噸伏捲暦嶄伉函誼選狼 儂諒侃尖一隈 萩齢編夕徭失序佩廾崔議略俐音屎鳩議略俐頁載裡⑫議 萩齢徭佩介亢賜略俐音屎鳩議強恬氏哈軟鞭彬賜諮墻 萩聞喘憲栽号鯉議窮坿銭俊音屎鳩議窮坿辛嬬氏擬崑諮墻
哘乎閲窒販採呟麗鯛秘廾崔坪 , 參窒擬崑諮墻 泌惚嗤邦賜凪麿匣悶送秘廾崔坪何 ,萩羨軸偉渠峨㈹ , 旺拝嚥㈹弁斌糾賜娼垢握 噸伏捲暦嶄伉函誼選狼儂諒侃尖一隈写偬聞喘辛嬬氏擬崑諮墻
廣吭 :
萩齢聞喘隆壓云返過嶄戻欺議圭隈栖銭俊㌔逝,音揖銭俊圭塀辛嬬氏聞廾崔鱒撒 才付鱒 鳩範繍廾崔慧崔壓匯倖耕協 , 糧協議邦峠燕中貧廾崔泌惚鯛和夸辛嬬氏篤哩賜 鱒撒 萩齢壓咳物賜子馨熟謹議仇圭聞喘云廾崔狛業議咳物才狛楚議子馨辛嬬聞誼廾 崔鱒撒賜窟伏諮墻
TM-J2000/J2100聞喘傍苧慕 25
Page 28
嶄猟(酒悶)
萩齢壓廾崔貧慧崔販採嶷麗音誼繍廾崔嫋羨賜買弍慧崔 , 宸乂恬隈辛嬬氏聞廾 崔砲鯛賜支鱒 , 賜辛嬬擬崑篤鱒才鱒撒 葎阻鳩隠芦畠 , 壓匯粁扮寂音聞喘廾崔扮 , 哘乎偉渠窮坿峨㈹ 萩齢壓云恢瞳議坪何式巓律聞喘辛伴來賑悶議島零匂。倦夸辛嬬夛撹諮墻。
朝歳議廣吭並㍻
萩委朝歳慧壓隅湧校音欺議仇圭。 音誼秒徭介亢朝歳參窒咫朝婀壓丗捲貧。 音誼嶷仟野割咫朝介蝕氏擬崑廾崔鱒撒 萩鳩範隠砿梁業壓040業參坪
茅阻厚算朝歳賜塰補扮議廾崔略俐參翌 , 音誼函和朝歳
廣吭炎禰
少御 :
萩齢繍窮三㌔俊欺熱㌃陣崙峨恙貧;倦夸廾崔參式窮三㌔脅辛嬬壟鞭鱒支
嬉蝕淫廾
炎彈号鯉廾崔哘乎淫凄嗤和双坪否
嬉咫字崕壌
朝歳鎗叔苔某(峪嗤堪佩俊笥嬉咫字嘉嗤)(2倖)窮坿蝕購固 勧冱医 ( 辛參⑪幣匯乂傚勧坪否賜凪麿御幣 , 壓嬉咫字議朔何 )傍苧賠汽
萩壓蝕㌃朔鎮恠慧壓嬉咫字貧議4倖耕協什揮
和墮駁強殻會、哘喘殻會參式荷恬傍苧
駁強殻會、哘喘殻會參式荷恬傍苧辛參貫和双 URL 和墮。 萩貫“Select any product”和性暇汽嶄僉竃恢瞳兆朔和墮:
http://www.epson-pos.com/
陣崙中医
萩歌堋及 4 匈峨夕。
⑪幣菊 窮坿⑪幣菊
壓嬉蝕窮坿扮⑪幣 , 購液窮坿扮賂註壓賠準才凪麿恬匍嶄描疏。 姥廣 :
萩音勣壓窮坿⑪幣菊描疏扮 , 購液嬉咫字窮坿
危列⑪幣菊
嬉咫字選字扮賂註 , 用字扮泣疏 , 壓窟伏危列扮描疏
26 TM-J2000/J2100聞喘傍苧慕
Page 29
僅崕⑪幣菊
輝壌崕喘頼賜繍除喘頼扮泣疏
僅朝⑪幣菊
輝咫朝割怎扮賂註朝歳酔喘頼扮泣疏 , 徽頁 , 賓辛參嬉咫輝朝歳頼 畠短朝扮 , 描疏( 嬉咫字用字遇拝危列⑪幣菊泣疏)
梓 囚 序崕囚
梓和序崕囚 , 勧僕壌崕
賠準囚
輝嬉咫竃栖議忖治庁冊賜音譲堡,遇僅朝⑪幣菊屡短嗤泣疏匆短嗤描 疏扮 , 萩聞喘緩囚賠準嬉咫字遊梓和梓囚 , 岷崛嬉咫字字更蝕兵賠 準嬉咫字字遊 (3 昼嶝參貧 ) 賠準唯峭朔 , 嬉咫字蝕兵屎械垢恬
窮坿蝕購才窮坿蝕購固
窮坿蝕購了噐嬉咫字議念中梓和緩囚俊宥嬉咫字 , 購液嬉咫字扮 , 夸俶勣梓和緩囚旺隔偬 3 昼嶝參貧
姥廣 :
音誼壓窮坿⑪幣菊描疏扮購液嬉咫字
窮坿蝕購固
辛參聞喘廾崔現揮議窮坿蝕購固,鳩隠窮坿蝕購音氏壓涙吭嶄瓜当欺 賜梓和芦廾圭隈葎委固徨固貧軸辛萩歌堋及
5 匈峨夕
嶄猟(酒悶)
少御 :
泌惚窮坿蝕購固固彭議秤趨和窟伏並絞 , 哘乎羨軸偉渠窮坿峨㈹ , 參窒払諮 泌惚海扮寂隠贋音聞喘議三 , 哘乎購液嬉咫字貧議窮坿蝕購
芦廾賜厚算崕壌
廣吭 :
鳩範聞喘憲栽号鯉議崕壌 音誼当乾芦廾壓崕壌竃笥何蛍議徭強俳崕偽
功象和双化帶荷恬 :
1. 鳩範嬉咫字厮将俊宥窮坿
2. 弌伉性軟炎紛嗤LIFT議崕壌固,㏍徭附圭㏍性竃崕壌萩歌堋及6
匈峨夕。
3. 泌惚嗤崕壌仂議三 , 亢和聞喘狛議崕壌仂
TM-J2000/J2100聞喘傍苧慕 27
Page 30
嶄猟(酒悶)
4. 泌及 7 匈峨夕侭幣 , 冽屎鳩圭㏍ , 廾秘仟議崕壌
5. 性竃崕壌議擬円崛崕壌固翌 , 隼朔 , 固貧崕壌固徨萩歌堋及 7 匈
峨夕。
少御 :
弌伉壓購液崕壌固扮 , 音勣斑嬉咫字当彬低議返峺
6. 輝固徨購液誼屎鳩扮 , 低辛參湖状欺崕壌欺了 , 双咫字徭強僕崕 寄埃 7cm
萩歌堋及 7 匈峨夕。
7. 崕壌徭強加俳。
姥廣 : 壓嬉咫僕崕才賠準狛殻嶄 , 音誼当乾崕壌固
廣吭 :
壓序佩何蛍加俳扮 ,萩梓孚和双圭㏍性竃忘僅倦夸 , 俳護㌔嗤辛嬬音峠錆萩歌 堋及 8 匈峨夕
芦廾賜厚算朝歳
僅朝⑪幣菊泣疏扮,叱窄厮将欺阻厚算朝歳議扮寂哘乎勝壼仇壓 圭宴議扮昨厚算朝歳。輝僅朝⑪幣菊描疏扮,嬉咫字唯峭垢恬,駅倬羨 軸厚算朝歳
(TM-J2100 議喘薩暦駅鳩糞歌孚和匯准議嶷勣佚連何蛍。) 姥廣 :
萩聞喘娼垢握噸伏号鯉朝歳聞喘凪麿朝歳 , 音嬬隠屬嬉咫嵎楚 萩梓孚和双朝歳芦廾化帶 , 序佩兜肝芦廾賜厚算僅朝朝歳扮芦廾
1. 鳩範嬉咫字窮坿嬉蝕短嗤嬉蝕議三 ,哘乎峨秘窮坿峨㈹ ,梓和嬉 咫字念圭議窮坿蝕購
2. 鳩範崕壌厮将芦廾挫。
3. 嬉蝕朝歳固
4. ㏍徭附圭㏍性竃朝歳庫萩歌堋及 9 匈峨夕
廣吭 :
音勣委返峺峨秘朝歳嶄 , 參窒瓜寞奢彬
5. 函和聞喘狛議朝歳
6. 弌伉仇峨秘仟議朝歳 , 岷崛容音強議了崔萩歌堋及 9 匈峨夕
7. 委朝歳庫梓指欺圻嗤了崔貧低辛參湖状欺朝歳欺了
28 TM-J2000/J2100聞喘傍苧慕
Page 31
姥廣 : 僅朝⑪幣菊延葎購液彜蓑。
8. 購液朝歳固
輝咫朝瓜僕欺狼由嶄扮 , 窮坿⑪幣菊描疏寄埃 1 蛍嶝
姥廣 :
窮坿⑪幣菊描疏扮 , 萩音勣購液窮坿參窒抹玉朝歳勉凋窮坿⑪幣菊蝕購音壅描疏格峠糧彜蓑扮 , 嬉咫字宴辛參蝕兵嬉咫
購噐TM-J2100朝歳議嶷勣佚連
TM-J2100醤嗤曾倖朝歳匯円頁菜朝,総匯円頁科弼朝(碕弼,駄弼賜 清弼 ) 咀緩 ,TM-J2100 嗤曾倖僅朝⑪幣菊匯倖葎菜朝喘 , 総匯倖葎 科弼朝喘
輝低俶勣厚算凪嶄議蝶匯倖扮 , 梓孚貧峰化帶 1 4 荷恬。 壓函和朝歳朔 , 殊臥僅朝⑪幣菊俶勣厚算嚥⑪幣菊㌢哘議朝歳
泌及 10 匈峨夕侭幣 , 蛍蝕曾何蛍功象⑪幣菊算函凪嶄議蝶匯冲弼何 蛍,壅繍曾何蛍栽壓匯軟隼朔,弌伉仇委曾倖何蛍栽壓匯軟議六徨峨 秘,壅功象貧峰化帶57恬匍
姥廣 : 輝曾倖⑪幣菊揖扮描疏扮 , 哘乎厚算屁倖朝歳
聞喘狛議朝歳議侃尖
聞喘狛議朝歳哘乎恬葎垢匍系麗侃尖功象乎忽社議隈舵才崙業号協 一尖
嶄猟(酒悶)
朝歳議勉凋
葎阻勝辛嬬仇决海朝歳議勉凋 , 萩恆便和双酒汽並㍻
壓嬉咫頼穎朔 , 音誼瀧貧購液窮坿工公蝕購。茅阻厚算朝歳參翌 , 音誼嬉蝕朝歳庫賜函竃朝歳音駅勣議扮昨 , 音勣将械嬉蝕才購液嬉咫字窮坿蝕購茅阻嬉咫庁冊賜音譲堡參翌 , 音誼梓和賠準 (CLEANING)
購噐字亠怏周議勉凋才厚算
字亠怏周(叡字怏參式朝工公怏周)議勉凋軸繍欺栖扮,耽肝軟強繍 氏嬉咫竃和双戻佰訳猟。
嬉咫竃和双訳猟扮,萩嚥略俐捲暦嶄伉選狼,厚算何周。 叡字怏勉凋軸繍欺栖扮議戻佰訳猟
Caution: The pump unit must be replaced. Contact a qualified service
朝工公怏周議勉凋軸繍欺栖扮議戻佰訳猟
Caution: The ink supply unit must be replaced. Contact a qualified service
person.
person.
TM-J2000/J2100聞喘傍苧慕 29
Page 32
嶄猟(酒悶)
絞嬾電茅
危列⑪幣菊描疏賜泣疏
泌惚窟伏斜崕⑬℡ , 哘乎嬉蝕崕壌固賜函竃瓜斜廖議崕音誼喘
薦賜聞喘垢醤性竃瓜斜廖議崕哘鳩糞喘返函竃
嬉蝕崕壌固 , 壅嶷仟固貧購液窮坿 , 吉棋方昼嶝岻朔 , 壅嶷仟嬉蝕泌惚危列⑪幣隔偬 , 夸
萩嚥砿尖繁埀賜嗤購室宝略俐繁埀選狼
徭強俳崕偽斜廖賜崕壌固嬉音蝕
購液嬉咫字,亢和俳偽固函和俳偽固坪議飢医傴廬返委岷崛辛參心 欺蝕笥侃議眉叔萩歌堋及
11 匈峨夕。
賠準嬉咫字遊
輝竃⑬嬉咫庁冊賜音譲堡扮 , 賜宀 , 僅朝⑪幣菊音泣疏賜描疏扮 , 哘 乎梓和賠準 (CLEANING) 囚 , 岷崛嬉咫字字更蝕兵賠準嬉咫字議字 遊(3 昼嶝參貧 ) 壓賠膝唯峭朔 , 嬉咫字宴辛參志鹸屎械嬉咫
塰  補
壓塰補云嬉咫字扮 , 萩梓孚和双化帶荷恬 :
1. 函和朝歳
2. 購液窮坿
3. 鳩範窮坿⑪幣菊格購液彜蓑
4. 函和窮坿俊遊
5. 壓淫廾扮 , 隠隔嬉咫字劾貧
勝楚音勣壓嬉咫字貧中慧崔麗瞳
弌伉音誼壓嬉咫字貧中慧崔柿嶷麗瞳販採慧崔壓嬉咫字貧中議麗瞳 駅倬壓 98 議三 , 泌及
泌惚麗悶議久中嗤〟什屶重賜凪麿屶嚇麗議三 , 音誼繍屶重慧崔
泌惚麗悶屎挫辛參峠慧壓燕中貧議三 , 泌及 12 匈峨夕侭幣, 久中
30 TM-J2000/J2100聞喘傍苧慕
N(10 kgf) 參和泌惚壓 19.6 N(2 kgf) 98 N(10 kgf) 岻 寂
12 匈峨夕侭幣 , 萩暦駅廣吭侭㍉崙議曝囃
壓㍉崙曝囃坪
駅倬寄噐㍉崙曝囃袈律
Page 33
TM-J2000/J2100号鯉
嬉咫圭塀 島朝 賠漣業
忖侏 ( 淫凄岷塀 2 泣寂篭 )
嬉咫錐業 忖憲寄弌 :(W × H) 忖侏 A: 1.41 × 3.39 mm
忖憲方
双咫堀業 歌孚和燕 崕壌樫雁
崕搾 朝歳
窮坿工公 窮送㍾債 梁業 / 物業
辛真來
翌侘樫雁 嶷楚
屎械 , 互堀 , 准福 180 × 180 dpi 訳鷹 360 × 360 dpi
忖侏 A: 12 × 24 忖侏 B: 9 × 17
50.8 / 61 / 67.7 / 72.2 mm
忖侏 B: 0.99 × 2.40 mm 哂方忖憲 : 95 忖圷 , 忽縞忖憲 : 37 忖圷
制婢夕侘忖 128 忖圷 × 11 匈
岷  抄 83 mm 崕壌錐業 82.5 ± 0.5 mm
76 ± 0.5 mm
69. 5 ± 0.5 mm
57.5 ± 0.5 mm
0.06 ~ 0.11 mm TM-J2000: SJIC5(K) ( 汽弼 : 菜弼 )
TM-J2100: SJIC3(K) + SJIC4(R)/(B)/(G) 姥廣 :TM-J2100 聞喘 SJIC3(K) SJIC4(R),(B), (G) 鹸栽朝歳
24 V ± 2.4 V
峠譲 : 寄埃 1 A 嬉咫扮 : 10–35 °C 20–80% RH 涙潤其彜蓑
塰廬扮 : 5–40 °C 20–80% RH 涙潤其彜蓑 贋慧扮 : 廾嗤朝歳: -20–40 °C 20–85%,     短嗤朝歳: -20–60 °C 5–85% 涙潤其彜蓑
屁字 :2 認嵐佩 嬉咫遊 :16 叮肝 徭強俳偽 :2 為嵐肝
MTBF: 18 嵐弌扮 MCBF: 5000 嵐佩
195 × 195 × 275 mm 寄埃 4.7 巷緒
( 淫凄朝歳 ; 音淫凄崕壌。)
嶄猟(酒悶)
嬉咫庁塀 忖侏
噸宥
互堀
准福
訳鷹
dpi: dots per 25.4 mm (dots per inch) lps: lines per second lpi: lines per 25.4 mm (lines per inch)
忖侏 A(12×24) (6 lpi) (lps) 7.9 7.0 6.5 6.2 忖侏 B(9×17) (8 lpi) (lps) 11.5 10.2 9.5 9.1
夕侘忖 忖侏 A(12×24) (6 lpi) (lps) 11.9 10.8 10.2 9.8 忖侏 B(9×17) (8 lpi) (lps) 17.0 15.5 14.7 14.2
夕侘忖 忖侏 A(12×24) (6 lpi) (lps) 11.9 10.8 10.2 9.8 忖侏 B(9×17) (8 lpi) (lps) 17.0 15.5 14.7 14.2
夕侘忖
崕壌錐業 (mm)
57.5 69.5 76 82.5
(mm/s) 33.6 29.7 27.5 26.3
(mm/s) 50.3 45.8 43.2 41.6
(mm/s) 50.3 45.8 43.2 41.6
(mm/s) 17.5 15.9 15.0 14.4
TM-J2000/J2100聞喘傍苧慕 31
Page 34
嶄猟(訓悶)
TM-J2000/J2100
聞喘傍苧慕
DIP蝕購
購豢DIP蝕購佚連,萩歌堋及3匈。
峨夕
云傍苧慕梓囂冱蛍撹4何蛍。峨夕峪墮豢及1何蛍議哂猟井,凪麿囂冱辛歌堋哂猟井。光倖峨夕侭 壓匈鷹壓屎猟嶄嗤炎幣。 購豢和芝燕幣議巣何周兆各,萩歌孚撃討嘘中議峨夕。
1. 加偽貧固 7. 人⑪峨菓
2. 返強加偽 8. 熱㌃陣崙峨菓
3. 陣崙中医 9. 窮坿工哘匂
4. 朝邦六貧固 10. DIP 蝕購
5. 窮坿蝕購 11. 初中穏
6. 崕壌固
云巷望隠藻云猟周岻侭嗤幡旋。飛隆並枠資誼 Seiko Epson Corporation 岻慕中揖吭,云猟周岻販採 何芸音誼複製、贋慧豢辛響函狼由賜參販採侘塀勧僕,泌字亠唹咫村唹吉。聞喘云返過侭根彿創
音倬減毅廨旋夭販。云返過将云巷望蕪風園亟,徽飛嗤危列賜凖息扮,云巷望呀音嚠減夭。咀聞喘 云返過侭根彿創遇恢伏岻鱒撒,云巷望呀音嚠減夭。云恢瞳杭択繁賜及眉宀咀吭翌並絞、列喘賜 青喘云恢瞳、隆将娩幡遇個廾、俐尖、賜延厚云恢瞳、隆冢鯉恆便云巷望荷恬嚥略擦傍苧,咀遇窟伏 鱒撒、鱒払賜継喘,夸云巷望嚥購係二匍譲音嚠減夭。
咀聞喘掲奉Epson 峺協圻皆恢瞳賜云巷望範辛岻販採僉杭瞳賜債可,遇窟伏販採鱒撒賜諒籾,云 巷望音嚠減夭。
Centronics Centronics Data Computer Corporation 岻斌炎。 EPSON ESC/POS Seiko Epson Corporation 在美國及其它國家之註冊商標
井幡侭嗤宀© 2001 娼垢握噸伏巷望 , 海勸 ,晩云
32 TM-J2000/J2100聞喘傍苧慕
Page 35
嶄猟(訓悶)
聞喘宀廣吭並㍻
云譜姥霞編潤惚憲栽窮甘㌢否來岻殊刮号鯉,乎号鯉岻朕議壓豢譜姥聞喘扮,戻工栽尖隠擦參閲 窒嗤墾 云譜姥伏恢聞喘氏慧符涙撞楕岻嬬楚,飛隆卆象荷恬返過栖芦廾嚥聞喘,辛嬬斤豢涙窮宥 佚夛撹嗤墾氾,萩暦駅卆象荷恬返過栖芦廾嚥聞喘
芦畠号袈嚥EMC
恢瞳兆各 :TM-J2000/TM2100 侏  催 :M158A
參和侭双炎峪癖喘豢薮嗤炎禰議咫燕字。(EMC壓聞喘EPSON窮坿工哘匂和霞編。) 天 巖 : CE marking
Safety: EN 60950
臼 胆 : EMI: FCC/ICES-003 Class A
Safety: UL 1950/CSA C22.2
No. 950
晩 云 : EMC: VCCI Class A
JEIDA-52
寄剴巖 : EMC: AS/NZS 3548 Class B 嶄 忽 : EMC: GB9254
GB17625.1
芦畠 : GB4943
 羅 : EMC: CNS13438
芦畠 : CNS14336
少御
聞喘短嗤俊仇議銭俊繍聞宸倖咫燕字議EMC払丼 隆将娼垢握噸伏巷望娩幡遇個廾賜延厚云恢瞳繍聞低議幡旋疋払
芦畠契袈
宸匯何蛍初府嗤購鳩隠云恢瞳議芦畠才嗤丼聞喘議嶷勣佚連。萩徙聾 堋響緩何蛍繍凪隠贋壓否叟函誼議仇圭
少御 :
泌惚窟伏丹械賑龍賜宀音儖械議夐咄扮 , 萩羨軸購液字匂。写偬聞喘辛嬬 氏哈軟諮哘乎羨軸茅窮坿 , 嚥将㈹斌賜握噸伏捲暦嶄伉選函誼侃尖一 隈
萩齢編夕徭失序佩咫燕字議略俐音屎鳩議略俐頁載裡⑫議 萩齢徭佩介亢賜略俐音屎鳩議強恬氏哈軟鞭彬賜諮 萩聞喘憲栽号鯉議窮坿銭俊音屎鳩議窮坿辛嬬氏擬崑諮 哘乎閲窒販採麗鯛秘咫燕字坪 , 參窒擬崑諮 泌惚嗤邦賜凪麿匣悶送秘咫燕字坪何 ,萩羨軸茅窮坿 , 拝嚥将㈹斌賜握噸伏
捲暦嶄伉選函誼侃尖一隈写偬聞喘辛嬬氏擬崑諮
TM-J2000/J2100聞喘傍苧慕 33
Page 36
嶄猟(訓悶)
廣吭 :
萩齢聞喘隆壓云返過嶄戻欺議圭隈栖銭俊銭俊,音揖銭俊圭塀辛嬬氏聞咫燕字 鱒撒才付鱒
鳩範繍咫燕字慧崔壓匯倖耕協 , 糧協議邦峠燕中貧咫燕字泌惚鯛和夸辛嬬氏篤 哩賜鱒撒
萩齢壓咳物賜子馨謹議仇圭聞喘咫燕字。狛業議咳物才狛楚議子馨辛嬬聞誼咫燕 字鱒撒賜窟伏諮
萩齢壓咫燕字貧慧崔販採嶷麗萩齢繍咫燕字嫋羨賜買弍慧崔 , 宸乂恬隈辛嬬氏 聞咫燕字砲鯛賜支鱒 , 賜辛嬬擬崑篤鱒才鱒撒
葎阻鳩隠芦畠 , 壓匯粁扮寂音聞喘咫燕字扮 , 哘乎渠窮坿
請勿在本產品的內部及周圍使用可燃性氣體的噴霧器。否則可能造成火災
朝邦六議廣吭並㍻
萩委朝邦六慧壓隅湧鎮音欺議仇圭 萩齢秒徭介亢朝邦六參窒朝邦婀壓丗捲貧 萩齢嶷仟野割朝邦介蝕氏擬崑咫燕字鱒撒
萩鳩範隠贋梁業壓040業參坪 茅阻厚朝邦六賜塰僕參翌 , 萩齢函和朝邦六
廣吭炎禰
少御 :
萩齢繍窮三俊欺熱㌃陣崙峨菓貧 ; 倦夸咫燕字參式窮三脅辛嬬壟鞭鱒支
嬉蝕淫廾
咫燕字哘乎淫凄嗤和双坪否
咫燕字崕壌
朝邦六鎗叔苔某 ( 峪嗤會双初中穏嘉嗤 )(2 倖 )窮坿蝕購固 儷連医 ( 辛參壓咫燕字中藻和傚勧坪否賜儷連 )盾傍兎
萩壓蝕㌃鎮恠慧壓咫燕字貧議 4 倖揮徨
下載驅動程序、應用程序以及操作說明
驅動程序應用程序以及操作說明可以從下列 URL 下載請從 "Select any product" http://www.epson-pos.com/
34 TM-J2000/J2100聞喘傍苧慕
下拉菜單中選出產品名後下載:
Page 37
陣崙中医
萩歌堋及 4 匈峨夕
峺幣菊 窮坿峺幣菊(POWER
壓嬉蝕窮坿扮疏軟 , 購液窮坿扮賂註壓賠準才凪麿恬匍嶄描妨 姥廣 :
萩音勣壓窮坿峺幣菊描妨扮 , 購液咫燕字窮坿
危列峺幣菊(ERROR
咫燕字銭扮賂註 , 宣扮疏軟 , 壓窟伏危列扮描妨
髪崕峺幣菊(PAPER OUT)
輝壌崕喘頼賜繍除喘頼扮疏軟
髪朝峺幣菊(INK OUT
輝朝邦割怎扮賂註朝邦六酔喘扮疏軟 , 徽頁 , 賓辛參咫双輝朝邦 六頼畠喘扮,描妨。(咫燕字宣遇拝危列峺幣菊疏軟。)
梓 囚
嶄猟(訓悶)
僕崕囚
梓和僕崕囚 , 序僕崕嫖
賠準囚
輝咫双竃栖議忖庁冊賜音譲堡,遇髪朝峺幣菊屡短嗤疏軟匆短嗤描 妨扮 , 萩聞喘緩囚賠準咫忖遊梓和梓囚 , 岷崛咫燕字蝕兵賠準咫忖 遊 (3 昼嶝參貧 ) 賠準唯峭, 咫燕字蝕兵屎械垢恬
窮坿蝕購才窮坿蝕購固
窮坿蝕購了崔豢咫燕字議念中梓和緩囚嬉蝕咫燕字 , 購液扮 , 夸俶 勣隔偬梓和 3 昼嶝參貧
姥廣 : 音誼壓窮坿峺幣菊描妨扮購液咫燕字
窮坿蝕購固
辛參聞喘咫燕字現揮議窮坿蝕購固,鳩隠窮坿蝕購音氏壓涙吭嶄瓜当 欺賜梓和芦廾圭隈葎委固徨固貧軸辛萩歌堋及
5 匈峨夕
TM-J2000/J2100聞喘傍苧慕 35
Page 38
嶄猟(訓悶)
少御 :
泌惚壓窮坿蝕購固固彭議秤趨和窟伏並絞 , 哘乎羨軸茅窮坿 , 參窒払諮
泌惚海扮寂隠贋音聞喘議三 , 哘乎購液咫燕字貧議窮坿蝕購
芦廾賜厚算崕壌
廣吭 :
鳩範聞喘憲栽号鯉議崕壌 音誼当乾芦廾壓崕壌竃笥何蛍議徭強加偽
卆象和双化帶荷恬 :
1. 鳩範咫燕字厮将俊宥窮坿
2. 弌伉性軟炎幣嗤 LIFT 議崕壌固 , ㏍徭附圭㏍性竃崕壌固萩歌堋
6 匈峨夕
3. 泌惚嗤崕壌仂議三 , 亢和聞喘狛議崕壌仂
4. 泌及 7 匈峨夕侭幣 , 冽屎鳩圭㏍ , 廾秘仟議崕壌
5. 性竃崕壌議念極崛崕壌固翌 , 隼, 固貧崕壌固萩歌堋及 7 匈峨
少御 :
壓購液崕壌固扮萩弌伉 , 萩齢斑咫燕字彬欺低議返峺
6. 輝固徨購液屎鳩扮 , 低辛參湖状欺崕壌欺了 , 咫燕字徭強僕崕寄 埃 7cm
萩歌堋及 7 匈峨夕
7. 崕壌徭強加俳
姥廣 : 壓咫双僕崕才賠準嶄 , 萩齢当乾崕壌固
廣吭 :
壓序佩磯俳扮 ,萩梓孚和双圭㏍性竃忘僅倦夸,加俳線嗤辛嬬音峠錆萩歌堋及 8 匈峨夕
芦廾賜厚算朝邦六
髪朝峺幣菊疏軟扮 , 叱窄厮将欺阻厚朝邦六議扮寂哘乎壼仇 厚朝邦六髪朝峺幣菊疏軟扮 , 咫燕字唯峭垢恬 , 駅倬羨軸厚 朝邦六。(TM-
36 TM-J2000/J2100聞喘傍苧慕
J2100 議喘薩暦駅鳩糞歌孚和匯准議嶷勣儷連何蛍。)
Page 39
嶄猟(訓悶)
姥廣 : 萩聞喘握噸伏圻皆朝邦六聞喘凪麿朝邦六 , 音嬬隠屬咫双嵎楚
序佩兜肝芦廾賜厚
1. 鳩範咫燕字窮坿厮嬉蝕短嗤蝕尼議三, 哘乎峨秘窮坿工哘匂 ,梓 和咫燕字念圭議窮坿蝕購
2. 鳩範崕壌厮将芦廾挫。
3. 嬉蝕朝邦六固。
4. ㏍徭附圭㏍性竃朝邦六亀医。萩歌堋及 9 匈峨夕
朝邦
六扮 , 萩梓孚和双
朝邦
六芦廾化帶
廣吭 :
萩齢委返峺峨秘朝邦六嶄 , 參窒瓜島遊奢彬
5. 函和聞喘狛議朝邦六。
6. 弌伉仇峨秘仟議朝邦六 , 岷崛容音強議了崔。萩歌堋及 9 匈峨夕
7. 委朝邦六亀医梓指欺圻嗤了崔貧。低辛參湖状欺朝邦六拷了。
姥廣 :
髪朝峺幣菊延葎賂註彜蓑。
8. 購液朝邦六固。
輝朝邦瓜僕欺狼由嶄扮 , 窮坿峺幣菊描妨寄埃 1 蛍嶝 姥廣 :
窮坿峺幣菊描妨扮 , 萩音勣購液窮坿參窒抹玉朝邦六勉凋窮坿峺幣菊音壅描妨格峠糧彜蓑扮 , 咫燕字宴辛參蝕兵咫双
TM-J2100朝邦六議嶷勣儷連
TM-J2100 醤嗤曾倖朝邦六匯円頁菜弼 ,総匯円頁科弼 ( 碕清) 緩,TM-J2100 嗤曾倖髪朝峺幣菊匯倖葎菜弼喘 , 総匯倖葎科弼喘
輝低俶勣厚凪嶄議蝶匯倖扮 , 梓孚貧峰化帶 1 崛 4 荷恬 壓函和朝邦六,殊臥髪朝
泌及 10 匈峨夕侭幣 , 繍 繍曾弼 帶5崛7恬匍
姥廣 : 輝曾倖峺幣菊揖扮描妨扮 , 哘乎厚屁倖
怏栽, 弌伉仇委栽壓匯軟議弼六峨秘 , 壅卆象貧峰化
峺幣
朝邦六
。厚換嚥峺幣菊㌢哘議朝邦六
蛍蝕卆象峺幣菊厚岻弼六,壅
朝邦
聞喘狛議朝邦六議侃尖
聞喘狛議朝邦六哘乎恬葎垢匍系麗侃尖卆象輝仇忽社議隈舵才崙業 一尖
TM-J2000/J2100聞喘傍苧慕 37
Page 40
嶄猟(訓悶)
朝邦六議勉凋
葎阻辛嬬仇决海朝邦六議勉凋 , 萩恆便和双酒汽並㍻
壓咫双頼穎, 萩齢瀧貧購液窮坿茅厚朝邦六參翌 , 萩齢嬉蝕朝邦六亀医賜函竃朝邦六音駅勣議扮昨 , 音勣将械嬉蝕才購液咫燕字窮坿蝕購茅掲咫双庁冊賜音譲堡翌 , 萩齢梓和賠準 (CLEANING)
購豢字更塘周議勉凋才厚算
字更塘周 ( 叡字怏參式朝邦六 ) 議聞喘勉凋繍扮,壓耽肝嶷仟軟 強扮氏双咫竃和双戻幣猟忖。
双咫竃和双猟忖扮,萩嚥略俐捲暦繁埀選,厚算塘周。 叡字怏聞喘勉凋繍扮議戻幣猟忖
Caution: The pump unit must be replaced. Contact a qualified service
person.
朝邦六聞喘勉凋繍議戻幣猟忖
Caution: The ink supply unit must be replaced. Contact a qualified service
person.
絞嬾電茅
危列峺幣菊描妨賜疏軟
泌惚窟伏斜崕⑬℡ , 哘乎嬉蝕崕壌固賜函竃瓜斜廖議崕萩齢喘
薦賜聞喘垢醤性竃瓜斜廖議崕哘鳩糞喘返函竃
嬉蝕崕壌固,壅嶷仟固貧購液窮坿 , 吉棋方昼嶝岻, 壅嶷仟嬉蝕嵐匯危列峺幣隔偬 , 夸
萩嚥砿尖繁埀賜㌢購略俐繁埀選
徭強加偽斜廖賜崕壌固嬉音蝕
購液咫燕字,亢和加偽固函和加偽固坪議俊徒傴廬傴泥岷崛嘔蝕笥 侃辛參心欺眉叔侘萩歌堋及
11 匈峨夕
賠準咫忖遊
輝竃⑬咫双庁冊賜音譲堡扮 , 賜宀 , 髪朝峺幣菊音疏軟賜描妨扮 , 哘 梓和賠準 (CLEANING) 囚 , 岷崛咫燕字蝕兵賠準咫忖遊 (3 昼嶝參貧 ) 壓賠準唯峭, 咫燕字宴辛參志屎械咫双
38 TM-J2000/J2100聞喘傍苧慕
Page 41
塰  僕
壓塰僕咫燕字扮 , 萩梓孚和双化帶荷恬 :
1. 函和朝邦六
2. 購液窮坿
3.鳩範窮坿峺幣菊格購液彜蓑
4. 函和窮坿工哘匂
5. 壓淫廾扮 , 隠隔咫燕字劾貧
勝楚音勣壓咫燕字貧中慧崔麗瞳
弌伉萩齢壓咫燕字貧中慧崔柿嶷麗瞳販採慧崔壓咫燕字貧中議麗瞳 駅倬壓98 三,泌及
泌惚麗悶議久中嗤〟什重恙賜凪麿屶嚇麗議三 , 萩齢繍重恙慧崔
泌惚麗悶屎挫辛參峠慧壓燕中貧議三 , 泌及 12 匈峨夕侭幣, 久中
N(10 kgf)參和泌惚壓19.6 N(2 kgf)98 N(10 kgf)岻寂議
12匈峨夕侭幣,萩暦駅廣吭㍉崙袈律
壓㍉崙袈律坪
駅倬寄豢㍉崙袈律
嶄猟(訓悶)
TM-J2000/J2100聞喘傍苧慕 39
Page 42
嶄猟(訓悶)
TM-J2000/J2100号鯉
双咫圭塀
盾裂業
忖侏 ( 淫凄岷塀 2 泣寂篭 )
双咫錐業 忖圷寄弌 :(W × H) 忖侏 A: 1.41 × 3.39 mm
忖圷方
双咫堀業 歌孚和燕 崕壌樫雁
崕嫖搾業 朝邦六
窮坿工公 窮送㍾債 梁業 / 物業
辛真業
翌侘樫雁 嶷楚
會双島朝塀 屎械 , 互堀 , 准福: 180 × 180 dpi
訳鷹: 360 × 360 dpi 忖侏 A: 12 × 24
忖侏 B: 9 × 17
50.8 / 61 / 67.7 / 72.2 mm
忖侏 B: 0.99 × 2.40 mm 哂方忖圷 : 95 忖圷 , 忽縞忖圷 : 37 忖圷
决阜夕侘忖: 128 忖圷 × 11 匈
恷寄岷抄 83 mm 崕壌錐業 82.5 ± 0.5 mm
76 ± 0.5 mm
69. 5 ± 0.5 mm
57.5 ± 0.5 mm
0.06 ~ 0.11 mm TM-J2000: SJIC5(K) ( 汽弼:菜弼)
TM-J2100: SJIC3(K) + SJIC4(R)/(B)/(G) 姥廣 :TM-J2100 聞喘 SJIC3(K) SJIC4(R),(B), (G) 栽朝邦六
24 V ± 2.4 V
峠譲 : 寄埃 1 A 双咫扮 : 10–35 °C 20–80% RH 涙潤其彜蓑
塰廬扮 : 5–40 °C 20–80% RH 涙潤其彜蓑 隠砿扮 : 廾嗤朝邦六: -20–40 °C 20–85%,     短嗤朝邦六: -20–60 °C 5–85% 涙潤其彜蓑
咫燕字 :2 認嵐佩 咫忖遊 : 16 叮寞/島恁 徭強加偽 :2 為嵐肝
MTBF: 18 嵐弌扮 MCBF: 5000 嵐佩
195 × 195 × 275 mm 寄埃 4.7 巷緒
( 淫凄朝邦六 ; 音淫凄崕壌。)
双咫圭隈 忖侏
噸宥
互堀
准福
訳鷹
dpi: dots per 25.4 mm (dots per inch) lps: lines per second lpi: lines per 25.4 mm (lines per inch)
忖侏 A(12×24) (6 lpi) (lps) 7.9 7.0 6.5 6.2 忖侏 B(9×17) (8 lpi) (lps) 11.5 10.2 9.5 9.1
夕侘忖 忖侏 A(12×24) (6 lpi) (lps) 11.9 10.8 10.2 9.8 忖侏 B(9×17) (8 lpi) (lps) 17.0 15.5 14.7 14.2 夕侘忖 (mm/s) 50.3 45.8 43.2 41.6 忖侏 A(12×24) (6 lpi) (lps) 11.9 10.8 10.2 9.8 忖侏 B(9×17) (8 lpi) (lps) 17.0 15.5 14.7 14.2
夕侘忖
(mm/s) 33.6 29.7 27.5 26.3
(mm/s) 50.3 45.8 43.2 41.6
(mm/s) 17.5 15.9 15.0 14.4
40 TM-J2000/J2100聞喘傍苧慕
崕壌錐業 (mm)
57.5 69.5 76 82.5
Page 43
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive
This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into the various national legal systems.
For other countries, please contact your local government to investigate the possibility of recycling your product.
English
The crossed out wheeled bin label that can be found on your product indicates that this product should not be disposed of via the normal household waste stream. To prevent possible harm to the environment or human health please separate this product from other waste streams to ensure that it can be recycled in an environmentally sound manner. For more details on available collection facilities please contact your local government office or the retailer where you purchased this product.
Deutsch
Der Aufkleber mit durchgekreuzter Mülltonne an diesem Produkt weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Zur Vermeidung einer möglichen Beeinträchtigung der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit und um zu gewährleisten, dass es in einer umweltverträglichen Weise recycelt wird, darf dieses Produkt nicht in den Hausmüll gegeben werden. Informationen zu Entsorgungseinrichtungen erhalten Sie bei der zuständigen Behörde oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Français
L'étiquette apposée sur ce produit et représentant une poubelle barrée indique que le produit ne peut être mis au rebut avec les déchets domestiques normaux. Afin d'éviter d'éventuels dommages au niveau de l'environnement ou sur la santé, veuillez séparer ce produit des autres déchets de manière à garantir qu'il soit recyclé de manière sûre au niveau environnemental. Pour plus de détails sur les sites de collecte existants, veuillez contacter l'administration locale ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté ce produit.
Italiano
L'etichetta con il contenitore barrato applicata sull'imballo indica che il prodotto non deve essere smaltito tramite la procedura normale di smaltimento dei rifiuti domestici. Per evitare eventuali danni all'ambiente e alla salute umana, separare questo prodotto da altri rifiuti domestici in modo che possa essere riciclato in base alle procedure di rispetto dell'ambiente. Per maggiori dettagli sulle strutture di raccolta disponibili, contattare l'ufficio competente del proprio comune o il rivenditore del prodotto.
Español
La etiqueta de un contenedor tachado que hallará en su producto indica que este producto no se puede tirar con la basura doméstica normal. Para impedir posibles daños medioambientales o para la salud, separe este producto de otros canales de desecho para garantizar que se recicle de una forma segura para el medio ambiente. Para más información sobre las instalaciones de recolección disponibles, diríjase a las autoridades locales o al punto de venta donde adquirió este producto.
Português
A etiqueta com o símbolo de um contentor de lixo traçado com uma cruz que aparece no produto indica que este produto não deve ser deitado fora juntamente com o lixo doméstico. Para evitar possíveis danos no ambiente ou na saúde pública, por favor separe este produto de outros lixos; desta forma, terá a certeza de que pode ser reciclado através de métodos não prejudiciais ao ambiente. Para obter mais informações sobre os locais de recolha de lixo disponíveis, contacte a sua junta de freguesia, câmara municipal ou localonde comprou este produto.
Nederlands
Op uw product is een label van een rolcontainer met een kruis erdoor aangebracht. Dit label wil zeggen dat dit product niet bij het normale huishoudelijk afval mag worden ingezameld. Om eventuele schade aan het milieu of de gezondheid van de mens te voorkomen moet dit product gescheiden van al het ander afval worden ingezameld, zodat het op een verantwoorde wijze kan worden verwerkt. Voor meer informatie over uw lokale afvalinzameling wendt u zich tot uw gemeente of de leverancier bij wie u dit product hebt gekocht.
Dansk
Etiketten med et kryds over skraldespanden på hjul, der sidder på produktet, angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. For at beskytte miljø og helbred skal dette produkt bortskaffes separat, så det kan genbruges på en måde, der er god for miljøet. Kontakt de lokale myndigheder eller den forhandler, hos hvem du har købt produktet, vedrørende steder, hvor du kan aflevere produktet.
Suomi
Laite on merkitty jäteastia-symbolilla, jonka yli on vedetty rasti. Tämä tarkoittaa, ettei laitetta saa hävittää normaalin talousjätteen mukana. Älä hävitä laitetta normaalin jätteen seassa vaan varmista, että laite kierrätetään ympäristöystävällisellä tavalla, jottei ympäristölle tai ihmisille aiheudu vahinkoa. Lisätietoja kierrätyksestä ja keräyspisteistä saa ottamalla yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään, jolta laite ostettiin.
Svenska
Symbolen med en överkorsad soptunna innebär att denna produkt inte får kastas i vanligt hushållsavfall. För att skydda miljön ska denna produkt inte kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall utan lämnas för återvinning på tillbörligt sätt. För mer information om uppsamlingsplatser kontakta din lokala myndighet eller den återförsäljare där du har köpt produkten.
Page 44
Norsk
Det er krysset over merket av beholderen på hjul som vises på produktet, som angir at dette produktet ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Hold dette produktet atskilt fra annet avfall slik at det kan resirkuleres på en miljømessig forsvarlig måte og dermed forhindre eventuell skade på miljø eller helse. Hvis du vil ha mer informasjon om hvor produktet kan leveres inn, kontakter du kommunale myndigheter eller forhandleren der du kjøpte dette produktet.
Česky
Štítek s přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, který lze nalézt na výrobku, označuje, že tento product se nemá likvidovat s běžným domovním odpadem. V zájmu ochrany životního prostředí a lidského zdraví zlikvidujte tento výrobek jako tříděný odpad, který se recykluje způsobem šetrným k životnímu prostředí. Podrobnější informace o sběrných dvorech pro tříděný odpad získáte na obecním úřadě nebo u prodejce, u kterého jste příslušný výrobek zakoupili.
Magyar
A terméken található, áthúzott szemetest ábrázoló címke azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad a rendes háztartási szeméttel együtt kidobni. Az esetleges környezeti- vagy egészségkárosodást megelõzendõ, kérjük, hogy ezt a terméket a többi szeméttõl elkülönítve helyezze el, és biztosítsa, hogy azt környezetbarát módon újrahasznosítsák. A rendelkezésére álló begyûjtõ létesítményekrõl kérjük tájékozódjon a megfelelõ helyi állami szerveknél vagy a viszonteladónál, ahol a terméket vásárolta.
Polski
Symbol przekreślonego kosza znajdujący się na produkcie oznacza, że nie może on być utylizowany razem z normalnymi odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zapobiec potencjalnemu zagrożeniu dla środowiska lub zdrowia ludzkiego, produkt ten należy odseparować od reszty odpadów z gospodarstwa domowego i utylizować w ekologicznie właściwy sposób. Szczegółowe informacje na temat punktów zbiórki odpadów można uzyskać w lokalnych urzędach lub u sprzedawcy danego produktu.
Slovensky
Štítok s preškrtnutým odpadkovým košom na kolieskach, ktorý je možné nájst’ na výrobku, označuje, že tento product sa nemá likvidovat’ s bežným komunálnym odpadom. V záujme ochrany životného prostredia a ľudského zdravia zlikvidujte tento výrobok ako triedený odpad, ktorý sa recykluje spôsobom šetrným k životnému prostrediu. Podrobnejšie informácie o zberných dvoroch pre triedený odpad získate na obecnom úrade alebo u predajcu, u ktorého ste príslušný výrobok zakúpili.
Slovenski
Prečrtan koš za smeti na etiketi, katero lahko najdete na vašem izdelku, pomeni, da tega izdelka ne smete odvreči podobno kot vse ostale smeti. Da bi preprečili morebitne škodljive vplive na okolje ali zdravje, ločite izdelek od vseh ostalih in poskrbite, da bo recikliran na okolju prijazen način. Natančne informacije o tem, kje se nahajajo primerna odlagališča, pridobite v vašem krajevnem uradu ali pri prodajalcu.
Eesti
Teie tootele kleebitud tähis, mis kujutab ratastega prügikonteinerit, millele on rist peale tõmmatud, keelab toote kõrvaldamise majapidamisjäätmetega sarnasel viisil. Keskkonnale või inimeste tervisele tekitatava võimaliku kahju vältimiseks eraldage toode teistest jäätmetest, et tagada selle korduvkasutamine keskkonnasäästlikul viisil. Kui soovite saada rohkem teavet võimalike kogumispunktide kohta, võtke ühendust kohaliku omavalituse ametnikuga või teile toote müünud jaemüüjaga.
Lietuviškai
Užbraukta ratuota šiukšliadėžės etiketė, kurią rasite ant jūsų produkto, reiškia, kad šis produktas neturėtų būti išmestas kartu su įprastinėmis buitinėmis šiukšlėmis. Siekiant išvengti galiamos žalos aplinkai bei žmonių sveikatai, prašome atskirti šį produktą nuo kitų atliekų, ir įsitikinti, kad jis būtų perdirbtas aplinkai nepavojingu būdu. Jei reikia išsamesnės informacijos apie atliekų surinkimo ypatumus, prašome kreiptis į savo vietos valdžios įstaigas arba į mažmeninį pardavėją, iš kurio jūs įsigijote šį produktą.
Latviski
Marķējums ar pārsvītrotu atkritumu tvertni uz ritenīšiem, kas redzams uz izstrādājuma, norāda, ka šo izstrādājumu nedrīkst likvidēt kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Lai novērstu iespējamo kaitējumu videi vai cilvēku veselībai, lūdzu, atdaliet šo izstrādājumu no citiem atkritumiem, tādējādi nodrošinot tā otrreizējo pārstrādi videi drošā veidā. Papildinformācijai par pieejamajām atkritumu savākšanas iespējām, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību vai mazumtirgotāju, no kura jūs iegādājāties šo izstrādājumu.
Ελληνικά
Η διαγραµµένη ετικέτα του τροχοφόρου κάδου απορριµµάτων που θα βρείτε πάνω στο προϊόν σας υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται µέσω του κανονικού δικτύου αποκοµιδής οικιακών απορριµµάτων. Για να αποτρέψετε πιθανές επιπτώσεις στο περιβάλλον ή την ατοµική υγεία, παρακαλούµε να διαχωρίσετε αυτό άλλα δίκτυα αποκοµιδής ώστε να διασφαλίσετε ότι είναι δυνατή η ανακύκλωσή του µε έναν περιβαλλοντικά θεµιτό τρόπο. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις διαθέσιµες δυνατότητες συλλογής απορριµµάτων, παρακαλούµε να επικοινωνήσετε µε την τοπική κυβερνητική αρχή ή το κατάστηµα λιανικής από όπου
Türkçe
Ürününüzün üzerinde bulunan çarpı işaretli tekerlekli kutu etiketi, bu ürünün normal ev atık sistemi vasıtasıyla elden çıkarılmaması gerektiğini gösterir. Çevreye ve insan sağlığına zarar vermeyi önlemek için, lütfen bu ürünü çevreye zarar vermeyecek şekilde geri dönüşüme tabi tutulmak üzere diğer atıklardan ayırın. Mevcut toplama tesisleri ile ilgili ayrıntılı bilgi edinmek için, yerel devlet makamlarıyla veya bu ürünü satın aldığınız satıcıyla irtibata geçin.
αγοράσατε αυτό το προϊόν.
το προϊόν από
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Printed in Japan
2001.04
Loading...