Depois de instalar o EPSON STYLUS™ PHOTO RX da
forma descrita na folha Começar por aqui, consulte este
guia para:
■Colocar papel
■Copiar rapidamente um documento ou uma
fotografia
■Imprimir as fotografias guardadas num cartão de
memória
■Imprimir as fotografias a partir de diapositivos ou
negativos
■Imprimir as fotografias a partir de uma câmara
digital
■Efectuar a manutenção de rotina
■Resolver problemas simples
Este guia explica como efectuar todas estas operações
sem precisar de ligar o computador! Obviamente, o
EPSON STYLUS PHOTO RX oferece muito mais
possibilidades quando o ligar a um computador
Windows
®
ou Macintosh® - como, por exemplo,
melhorar a cor e a qualidade das impressões e das
imagens digitalizadas ou restaurar a cor das
fotografias esbatidas.
Para mais informações sobre como utilizar o EPSON
STYLUS PHOTO RX com um computador, consulte o
Guia do Utilizador interactivo. Quando instalou o
software, foi automaticamente criado um ícone para o
guia no ambiente de trabalho.
Descrição
AlimentadorExtensão do suporte de papel
Guia de
margem
Tampa do digitalizador (leitor de transparências)
Conector USB para
dispositivo externo
Suporte de papel
Protecção do
alimentador
Receptor
de papel
Extensão do
receptor de
papel
Cobertura de
documentos
Vidro de
digitalização
Painel de controlo
Conectores
para
cartões de
memória
Indicador luminoso
do cartão de
memória
Quando ler as instruções, tenha em atenção estas
indicações:
w Atenção:
Mensagens que têm de ser rigorosamente cumpridas a fim de evitar
danos para o utilizador.
c Importante:
Mensagens que têm de ser cumpridas para evitar danos no
equipamento.
Nota:
Mensagens que contêm informações importantes sobre o EPSON
STYLUS PHOTO RX.
Sugestão:
Mensagens que contêm sugestões para obter uma melhor cópia,
digitalização e impressão.
Entrada CA
Janela do leitor de
transparências
Tampa dos
conectores para
cartões de memória
Unidade de
digitalização
Tampa do compartimento
dos tinteiros
Alavanca de espessura de papel
2Introdução
Painel de Controlo
1278
3456
Botões
BotõesFunção
1
P Ligar
2
Cartão memória
f
j
/ e
m
i
Permite ligar e desligar o EPSON
STYLUS PHOTO RX.
Permite imprimir fotografias a partir
de um cartão de memória.
As opções de impressão do cartão
de memória são:
Selec. impressão:
Seleccione esta opção para
escolher as fotografias que
pretende imprimir.
Impr. tudo/PictBridge:
Seleccione esta opção para
imprimir todas as fotografias de um
cartão de memória ou para imprimir
as fotografias utilizando as
informações DPOF guardadas no
cartão de memória.
Nota:
O modo DPOF só está disponível
quando as fotografias do cartão de
memória contêm informações
DPOF. Para imprimir todas as
fotografias do cartão de memória,
desactive o modo DPOF na câmara
que está a utilizar.
Impr. índice:
Seleccione esta opção para
imprimir miniaturas das fotografias
do cartão de memória.
Imprimir desde índice:
Seleccione esta opção para
imprimir as fotografias que
seleccionar na folha de índice. Esta
opção fica seleccionada
automaticamente depois de
imprimir as folhas de índice de um
cartão de memória.
Visor LCD
910
BotõesFunção
3
Copiar
100%
o
4
5
6lr Foto/OpçõesPressione este botão para
7ud CópiasPressione este botão para
8Tipo de PapelPermite seleccionar o tipo de papel
Película/Foto
q
Config./Utilitários
Permite seleccionar o modo de
cópia.
As opções do modo de cópia são as
seguintes:
100%:
Seleccione esta opção para
imprimir as fotografias com o
tamanho real.
Ajustar à pág.:
Seleccione esta opção para reduzir
ou ampliar a fotografia copiada, de
forma a que esta se ajuste ao
formato de papel seleccionado.
Pressione para imprimir a partir de
fotografias, negativos, películas ou
diapositivos. Pode imprimi-los tal
como estão ou aplicar a função de
restauração de cor.
Permite executar programas de
manutenção ou ajustar diversas
definições.
seleccionar a fotografia que
pretende imprimir, para seleccionar
cópia a preto e branco ou a cores ou
para seleccionar as funções de
configuração ou utilitários.
seleccionar o número de cópias,
para seleccionar os números
quando executar o utilitário de
alinhamento das cabeças ou para
seleccionar as funções de
melhoramento automático de
fotografias.
colocado no alimentador. Pode
seleccionar Papel normal, Papel foto ou Papel mate.
11
h
g
l
Papel mate
Papel foto
Papel normal
Português
Introdução3
BotõesFunção
9Formato do papelPermite seleccionar o formato do
papel colocado no alimentador.
Pode seleccionar A4, 10 × 15 / 4" × 6" ou 13 × 18 / 5" × 7".
10
x Iniciar
11
y Parar/Limpar
Pressione para começar a
digitalizar, a imprimir ou a copiar.
Pressione para interromper o
processo de digitalização,
impressão ou cópia ou para reiniciar
as definições que efectuou.
Visor LCD
O visor apresenta uma pré-visualização das
fotografias que seleccionou ou apresenta as definições
que pode alterar através dos botões.
4Introdução
Colocar Papel
A Epson disponibiliza uma vasta gama de papéis
especiais que permitem obter resultados
extraordinários quando utilizados com impressoras e
tintas da Epson. O tipo de papel seleccionado
influencia o aspecto da impressão, por isso
certifique-se de que selecciona o papel adequado para
a tarefa.
Seleccionar Papel
Antes de imprimir, tem de seleccionar a definição de
tipo de papel correcta no painel de controlo. Esta
definição importante indica ao EPSON STYLUS
PHOTO RX qual o tipo de papel que está a utilizar para
que seja ajustado o modo como deve ser aplicada a
tinta.
Seleccione entre os seguintes papéis Epson e
definições.
Tipo de
papel
Papel Branco
Brilhante
EPSON
Papel
Fotográfico
Brilhante
Premium
EPSON
FormatoDefinição
A4Papel
A4
10 × 15 cm
Tipo de
papel
normal
Papel foto20
Capacidade
de
alimentação
80
Colocar Papel no EPSON
STYLUS PHOTO RX
Execute as operações apresentadas em seguida para
colocar papel de formato A4, 10 × 15 cm (4 × 6”) e
13 × 18 cm (5 × 8”) no EPSON STYLUS PHOTO RX. (&
Consulte o Guia do Utilizador para obter mais
informações sobre como colocar outros tipos de
papel.)
1.Abra o suporte de papel e o receptor e, em seguida,
puxe para fora as extensões.
2.Mova a protecção do alimentador para a frente.
Protecção do alimentador
Papel
Fotográfico
Semibrilhante
EPSON
Papel Mate Gramagem
Elevada
EPSON
A4
10 × 15 cm
A4Papel mate20
Papel foto20
Volte a colocar o papel não utilizado na embalagem
original assim que terminar a impressão. Guarde as
impressões num álbum fotográfico, num saco de
plástico hermeticamente fechado ou em pastas de
plástico. Mantenha-as num local que não esteja sujeito
a temperaturas elevadas, humidade ou luz solar
directa.
3.Faça deslizar o guia de margem para a esquerda.
Português
Colocar Papel5
4.Coloque o papel encostado ao lado direito do
alimentador e com a face imprimível voltada para
cima.
Coloque a resma de papel atrás das patilhas e
certifique-se de que esta não ultrapassa a seta c do
guia de margem esquerdo. Coloque sempre o
papel no alimentador com a margem mais curta
voltada para o interior do produto, mesmo
quando imprimir na horizontal.
Frequentemente,
a face imprimível
é mais branca ou
mais brilhante
que a outra face.
10 × 15 cm (4 × 6”) e
13 × 18 cm (5 × 7”)
6.Mova a protecção do alimentador para trás.
Certifique-se de que a alavanca de espessura de
papel se encontra na posição m (inferior).
Quando desloca a
alavanca para a
posição m ou ^, aparece
um ícone no visor LCD
por breves instantes a
indicar qual a definição
seleccionada.
5.Encoste o guia de margem à margem esquerda do
papel, mas não o aperte demasiado.
Nota:
Se estiver a utilizar papel especial Epson, siga as instruções
fornecidas com o papel. Não coloque mais folhas do que o
número recomendado. Verifique sempre a definição Tipo de
papel antes de imprimir para se certificar de que corresponde
ao tipo de papel que colocou (& página 5).
6Colocar Papel
Copiar
Pode utilizar o EPSON STYLUS PHOTO RX para
copiar documentos e fotografias sem necessidade de
um computador. Se tiver fotografias esbatidas pelo
passar do tempo, pode utilizar a função de restauração
de cor para as recuperar.
Consulte estas secções:
■“Colocar o Original no Vidro de Digitalização” na
página 7
■“Copiar Texto e Gráficos” na página 8
■“Copiar uma Fotografia” na página 9
■“Seleccionar a Qualidade da Cópia” na página 10
Notas para quando efectuar cópias
■A cópia da fotografia pode não ter exactamente o
mesmo formato da original.
■Consoante o tipo de papel utilizado, a qualidade
de impressão nas margens superior e inferior
poderá diminuir ou estas áreas poderão ficar
esborratadas.
■Se o EPSON STYLUS PHOTO RX ficar sem papel
enquanto estiver a efectuar cópias, coloque mais
papel logo que possível. A precisão de cor poderá
ser afectada se o EPSON STYLUS PHOTO RX ficar
sem papel durante um longo período de tempo.
Colocar o Original no Vidro
de Digitalização
1.Abra a tampa do digitalizador e coloque o original
no vidro de digitalização, encostado ao canto
superior esquerdo e com a face a ser digitalizada
voltada para baixo.
Coloque o
original neste
canto
Se pretender copiar ou digitalizar um livro ou um
documento espesso, pode abrir a tampa do
digitalizador e fazer deslizar cuidadosamente as
dobradiças.
■Se o ícone de pouca tinta H aparecer enquanto
estiver a efectuar cópias, pode continuar a copiar
até a tinta acabar ou pode interromper o processo
de cópia e substituir o tinteiro.
■Mantenha o vidro de digitalização limpo.
■Certifique-se de que a fotografia ou o documento
fica encostado ao vidro de digitalização; caso
contrário, a cópia ficará desfocada.
■Se aparecerem padrões ondulados na cópia, mude
a posição do original.
Se necessitar de alisar o documento enquanto o
estiver a copiar ou a digitalizar, não exerça
demasiada pressão e tenha cuidado para não o
deslocar.
c Importante:
Não exerça demasiada força sobre a tampa do digitalizador
nem a coloque na diagonal. Se o fizer, pode danificar a tampa.
Nota:
Se as margens da cópia ficarem cortadas, afaste ligeiramente
o original do canto.
2.Feche cuidadosamente a tampa do digitalizador
para que o original não se desloque.
Quando terminar de copiar, encaixe a tampa do
digitalizador nos respectivos encaixes..
Português
Copiar7
Copiar Texto e Gráficos
Pode copiar materiais a preto e branco, como, por
exemplo, livros e recortes de jornais - ou materiais com
gráficos a cores, como, por exemplo, artigos de revistas
e álbuns.
Sugestão:
O papel normal para fotocopiadoras é adequado para efectuar
cópias de utilização diária. Para obter texto mais nítido e cores mais
vivas, experimente um dos tipos de papel especial Epson
apresentados na página 5.
1.Certifique-se de que o EPSON STYLUS PHOTO
RX está ligado.
Seleccione 100% para copiar o documento com o
tamanho original.
8.Utilize o botão u ou d para definir o número de
cópias no visor LCD.
2.Coloque várias folhas de papel normal de formato
A4 no alimentador; & página 5.
3.Coloque o original no vidro de digitalização; &
página 7.
4.Pressione o botão do modo Copiar até que o
indicador luminoso 100% acenda.
5.Seleccione Papel normal.
6.Seleccione A4.
9.Utilize o botão l ou r para seleccionar uma cópia
a cores ou a preto e branco.
10. Pressione o botão Iniciar x. O documento é
copiado.
c Importante:
Para evitar danificar o EPSON STYLUS PHOTO RX, nunca abra a
unidade de digitalização enquanto estiver a digitalizar ou a efectuar
cópias.
Se necessitar de interromper o processo de cópia,
pressione o botão Parar/Limpary.
7.Caso seja necessário, seleccione Ajustar à pág.
para redimensionar automaticamente a cópia de
acordo com o formato de papel colocado.
8Copiar
Sugestão:
Se necessitar de efectuar uma cópia em modo de prova ou
qualidade fotográfica, pressione o botão Config./Utilitários e
seleccione a qualidade de cópia
definição e pressione x Iniciar para aplicar a definição. &
página 10
conforme indica a figura. Ajuste a
Copiar uma Fotografia
Para imprimir fotografias duradouras com um
acabamento profissional, escolha um papel Epson
especialmente concebido para fotografias (& página 5).
1.Certifique-se de que o EPSON STYLUS PHOTO
RX está ligado.
6.Pressione o botão Iniciar x. A fotografia é
digitalizada e aparece uma pré-visualização no
visor LCD.
2.Coloque várias folhas de papel fotográfico de
10 × 15 cm (4 × 6”) ou 13 × 18 cm (5 × 7”) no
alimentador.
3.Coloque o original no vidro de digitalização; &
página 7.
Se pretender digitalizar mais do que uma
fotografia de cada vez (& página 10).
4.Pressione o botão do modo Película/Foto .
5.Utilize o botão l ou r para seleccionar copiar a
fotografia.
7.Utilize o botão u ou d para definir o número de
cópias.
8.No painel de controlo, seleccione o tipo e o
formato do papel que colocou.
9.Volte a pressionar o botão Iniciar x.
Se necessitar de interromper o processo de cópia,
pressione o botão Parar/Limpary.
Restaurar a Cor de Documentos
Esbatidos
Se tiver documentos, como, por exemplo, fotografias,
negativos, películas ou diapositivos esbatidos pelo
passar do tempo, pode utilizar a função de restauração
de cor para os recuperar.
1.Coloque uma ou mais folhas de papel adequado
no alimentador; & página 5.
2.Coloque o documento no vidro de digitalização e
certifique-se de que está alinhado correctamente.
Para fotografias; & página 7. Para negativos,
películas ou diapositivos; & página 17.
Quando a opção de restauração de cor está
seleccionada, conforme indica a figura, a
fotografia é copiada com a função de restauração
de cor activada; (& página 9).
Pode também utilizar esta função para repor a cor
de diapositivos, películas ou negativos esbatidos.
Para mais informações sobre como utilizar e
restaurar este tipo de documentos, (& página 17).
3.Pressione o botão do modo Película/Foto .
4.Utilize o botão l ou r para visualizar o tipo de
documentos que pode restaurar.
DefiniçãoDescrição
Efectua a cópia de uma fotografia
com restauração de cor.
Efectua a cópia de um negativo a
cores com restauração de cor.
Efectua a cópia de uma película a
cores positiva com restauração de
cor.
Efectua a cópia de um diapositivo
com restauração de cor.
Efectua a cópia de um negativo a
preto e branco com restauração de
cor.
Português
Copiar9
Se pretender copiar uma fotografia sem
restauração de cor, seleccione o tipo de
documento que não apresenta o ícone de
restauração de cor. Por exemplo, a imagem
seguinte indica que a cópia da fotografia será
efectuada sem restauração de cor.
Pressione o botão Iniciar x para seleccionar o tipo
de documento. O documento é digitalizado e
aparece uma pré-visualização da fotografia no
visor LCD.
Nota:
Quando a função de restauração de cor está activada, o ícone
aparece na parte superior esquerda do visor LCD.
■Pode copiar duas fotografias de 10 × 15 cm (4 × 6”)
de cada vez.
■Pode copiar várias fotografias de formatos
diferentes em simultâneo.
Seleccionar a Qualidade da
Cópia
Se pretender efectuar uma cópia rapidamente e não
necessitar de uma qualidade elevada, pode imprimir
uma cópia em modo de prova. Em alternativa, se
pretender imprimir fotografias de elevada qualidade,
pode imprimir uma cópia em modo de fotografia.
1.Coloque papel normal e seleccione Papel normal
e A4 no painel de controlo.
2.Pressione o botão Config./Utilitários para aceder
ao modo de configuração. Utilize o botão l ou r
para seleccionar a qualidade de cópia.
5.Utilize o botão l ou r para visualizar as
fotografias. Utilize o botão u ou d para definir o
número de cópias.
6.No painel de controlo, seleccione o tipo e o
formato do papel que colocou.
7.Volte a pressionar o botão Iniciar x. A fotografia
é copiada.
Copiar Várias Fotografias
Coloque cada fotografia na vertical, conforme indica a
figura.
■Pode copiar fotografias desde os 30 × 40 mm aos
127 × 178 mm.
3.Pressione o botão Iniciar x para confirmar a
selecção.
4.Utilize o botão u ou d para seleccionar Normal, Prova ou Fotografia.
DefiniçãoDescrição
Esta definição é seleccionada
automaticamente quando liga a
impressora.
Seleccione esta definição se
pretender efectuar uma cópia rápida
mas com pouca qualidade.
Seleccione esta definição se
pretender imprimir fotografias com
elevada qualidade.
5.Volte a pressionar o botão Iniciar x para
confirmar a selecção.
Pressione o botão Config./Utilitários ou o botão do
modo
Copiar para regressar ao modo anterior.
■Posicione cada fotografia a pelo menos 10 mm de
distância das outras.
10Copiar
Efectuar Impressões a partir de uma Câmara
Digital
É possível imprimir fotografias de uma câmara digital
se inserir o respectivo cartão de memória no EPSON
STYLUS PHOTO RX. Se tiver uma câmara equipada
com PictBridge ou com USB Direct Print, pode ligá-la
ao EPSON STYLUS PHOTO RX com um cabo USB; &
página 16.
Depois de inserir o cartão de memória, pode visualizar
as fotografias no visor LCD ou imprimir e digitalizar
uma folha de índice para seleccionar fotografias.
Nota:
Se a câmara suportar DPOF (Digital Print Order Format), pode
seleccionar previamente as fotografias que pretende imprimir com
o cartão introduzido na câmara; & página 13.
Consulte estas secções:
■“Cartões de Memória Compatíveis e Posições de
Inserção” na página 11
■“Inserir um Cartão de Memória” na página 12
■“Imprimir Amostras” na página 12
■“Imprimir a partir de Uma Folha de Índice” na
página 14
■“Ligar a Câmara” na página 16
ConectorTipo de cartão
Memory Stick
Memory Stick PRO
MagicGate Memory Stick
MagicGate Memory Stick Duo*
Memory Stick Duo*
Memory Stick PRO Duo*
SD Card
MultiMedia Card
miniSD™ Card*
* É necessário um adaptador.
Compact Flash
Para mais informações sobre como copiar ficheiros do
cartão de memória entre o EPSON STYLUS PHOTO
RX e um computador, consulte o Guia doUtilizador.
Cartões de Memória
Compatíveis e Posições de
Inserção
Pode utilizar os tipos de cartões de memória
apresentados em seguida com o EPSON STYLUS
PHOTO RX.
ConectorTipo de cartão
Smart Media
xD-Picture Card
xD-Picture Card Tipo M
Microdrive
Certifique-se de que as fotografias do cartão cumprem
os seguintes requisitos:
Formato do
cartão
Formato de
ficheiro
Tamanho de
imagem
Número de
ficheiros
Conformidade com a norma DCF (Design
rule for Camera File system ) versão 1.0 ou
2.0
JPEG, DOS FAT (FAT 12 ou 16, uma
partição) captado com uma câmara digital
em conformidade com a norma DCF versão
1.0 ou 2.0
Suporta a norma Exif Versão 2.21.
80 × 80 pixéis a 9.200 × 9.200 pixéis.
Até 999
Efectuar Impressões a partir de uma Câmara Digital11
Português
Inserir um Cartão de Memória
Quando estiver a imprimir directamente a partir de
um cartão de memória, recomenda-se que o EPSON
STYLUS PHOTO RX não esteja ligado ao computador
ou que este esteja desligado. Caso contrário, a
impressão demorará mais tempo.
1.Certifique-se de que o EPSON STYLUS PHOTO
RX está ligado.
2.Abra o receptor de papel e, em seguida, abra a
tampa dos conectores para cartões de memória.
Abra a
tampa
3.Certifique-se de que o indicador luminoso do
cartão de memória (junto aos conectores para
cartões) está apagado e que todos os conectores
estão vazios. Em seguida, insira o cartão; &
página 11.
O indicador luminoso do cartão de memória fica
intermitente e, em seguida, permanece aceso.
4.Feche a tampa dos conectores para cartões de
memória.
c Importante:
❏ Aguarde que o indicador luminoso do cartão de memória deixe
de estar intermitente antes de retirar o cartão ou desligar o
EPSON STYLUS PHOTO RX. Se não o fizer, poderá perder os
dados do cartão.
❏ Se o computador tiver instalado o Windows 2000 ou o XP, nunca
desligue o EPSON STYLUS PHOTO RX nem retire o cabo USB
quando estiver inserido um cartão de memór ia. Se o fizer; poderá
perder os dados do cartão. Para mais informações, consulte o
Guia do Utilizador interactivo.
Imprimir Amostras
Depois de inserir um cartão de memória pode:
■Visualizar e seleccionar as fotografias que
pretende imprimir.
Indicador
luminoso do
cartão de
memória
4.Feche a tampa dos conectores para cartões de
memória.
c Importante:
❏ Não force a entrada do cartão de memória no conector. Os
cartões não entram totalmente no conector. Se forçar a entrada
de um cartão, poderá danificar o EPSON STYLUS PHOTO RX,
o cartão de memória ou ambos.
❏ Mantenha a tampa dos conectores para cartões de memória
fechada enquanto estiver inserido um cartão. Desta forma,
protege o cartão de memória e o conector do pó e da
electricidade estática. Se não o fizer, poderá perder os dados
guardados no cartão de memória ou danificar o EPSON STYLUS
PHOTO RX.
❏ A electricidade estática de alguns cartões de memória poderá
provocar o mau funcionamento do EPSON STYLUS PHOTO RX.
Retirar um Cartão de Memória
1.Certifique-se de que todas as tarefas de impressão
estão concluídas e que o indicador luminoso do
cartão não está intermitente.
2.Abra o receptor de papel e, em seguida, abra a
tampa dos conectores para cartões de memória.
■Imprimir todas as fotografias do cartão ou
imprimir as fotografias com informações DPOF.
■Imprimir uma folha de índice das fotografias do
cartão.
■Imprimir as fotografias que seleccionou na folha
de índice.
DefiniçãoDescrição
Selec.
impressão
Impr.
tudo/PictBridge*
Impr. índiceImprime uma folha de índice das
Imprimir desde
índice
* Se houver informações DPOF no cartão de memória, não
será possível imprimir todas as fotografias do cartão, mesmo
que tenha seleccionado Impr. tudo/PictBridge. Para
imprimir todas as fotografias do cartão de memória,
desactive as informações DPOF a partir da câmara digital
que está a utilizar.
Imprime apenas as fotografias que
seleccionar.
Imprime todas as fotografias do cartão
ou imprime as fotografias com
informações DPOF.
fotografias do cartão.
Imprime as fotografias que
seleccionou na folha de índice.
3.Retire o cartão de memória puxando-o
completamente para fora do conector.
12Efectuar Impressões a partir de uma Câmara Digital
Imprimir as Fotografias
Seleccionadas
Para seleccionar as fotografias que pretende imprimir
a partir do cartão de memória, execute as seguintes
operações:
1.Insira o cartão de memória (& página 12).
2.Coloque o tipo de papel que pretende utilizar no
alimentador (& página 5). Coloque folhas
suficientes para o número de fotografias que
pretende imprimir.
3.Pressione o botão do modo Cartão memória
até que o indicador luminoso Selec. impressão
acenda.
Nota:
Se a câmara que está a utilizar suportar DPOF, pode utilizá-la
para seleccionar as fotografias que pretende imprimir e o
número de cópias que pretende efectuar. & página 13.
Consoante os dados existentes no cartão,
aparecerá um ecrã semelhante a este:
3.Pressione o botão do modo Cartão memória
até que o indicador luminoso Impr. tudo/PictBridge acenda.
Se o cartão de memória contiver informações
DPOF, aparece o seguinte ecrã:
Nota:
Se o cartão de memória não contiver informações DPOF, pode
seleccionar o número de cópias que pretende imprimir das
fotografias do cartão de memória.
4.Utilize o botão l ou r para seleccionar uma
fotografia e utilize o botão d ou u para definir o
número de cópias.
5.No painel de controlo, seleccione o tipo e o
formato do papel que colocou.
6.Pressione o botão Iniciar x para começar a
imprimir.
Nota:
Se necessitar de cancelar a impressão, pressione o botão
Parar/Limpary.
7.Quando terminar de imprimir, retire o cartão de
memória puxando-o completamente para fora do
conector.
Imprimir Todas as Fotografias ou as
Fotografias com DPOF
Execute as operações apresentadas em seguida para
imprimir uma cópia de cada fotografia do cartão ou
para imprimir apenas as fotografias seleccionadas
previamente com a função DPOF da câmara digital.
4.No painel de controlo, seleccione o tipo e o
formato do papel que colocou.
5.Pressione o botão Iniciar x para começar a
imprimir.
Nota:
Se necessitar de interromper a impressão, pressione o botão
Parar/Limpary.
6.Quando terminar de imprimir, retire o cartão de
memória puxando-o completamente para fora do
conector.
1.Insira o cartão de memória (& página 12).
2.Coloque o tipo de papel que pretende utilizar no
alimentador (& página 5). Coloque folhas
suficientes para o número de fotografias que
pretende imprimir.
Português
Efectuar Impressões a partir de uma Câmara Digital13
Imprimir a partir de Uma Folha de
Índice
Descrição geral do processo de
impressão a partir de uma folha de índice
Pode imprimir uma folha de índice para ver as
miniaturas de todas as fotografias guardadas no
cartão. Em seguida, assinale as imagens que pretende
imprimir na folha de índice, digitalize a folha e deixe
que o EPSON STYLUS PHOTO RX imprima
automaticamente as fotografias seleccionadas.
Imprimir uma folha de índice.
Imprimir as fotografias seleccionadas.
Imprimir uma folha de índice
1.Coloque várias folhas de papel normal de formato
A4 no alimentador. Se tiver mais de 36 fotografias
no cartão de memória, precisará de mais do que
uma folha para imprimir o índice.
2.Pressione o botão do modo Cartão memória
até que o indicador luminoso Impr. índice
acenda.
Seleccionar fotografias na folha de índice.
Digitalizar a folha de índice.
3.Pressione o botão Iniciar x para imprimir o índice.
Nota:
Se necessitar de cancelar a impressão, pressione o botão
Parar/Limpar
necessário algum tempo para que sejam processadas antes
de serem impressas.
y. Se o cartão contiver muitas fotografias, é
Seleccionar fotografias na folha de índice
Depois de imprimir a folha de índice, utilize um lápis
ou uma caneta escura para assinalar as fotografias que
pretende imprimir.
■Preencha um dos círculos existentes por baixo de
cada fotografia para indicar o número de cópias
pretendidas (1, 2 ou 3).
■Se pretender uma cópia de todas as fotografias da
folha de índice, preencha o círculo Todas situado
na parte superior da página.
OK:
Exemplo
incorrecto:
14Efectuar Impressões a partir de uma Câmara Digital
Certifique-se de que preenche apenas um círculo
para cada fotografia seleccionada e tenha cuidado
ao assinalar a folha. Depois de a digitalizar, não
poderá mudar a selecção.
Digitalizar a folha de índice e imprimir
1.Coloque a folha de índice com a face que contém
as informações voltada para baixo e junto ao canto
superior esquerdo, de forma a que a parte superior
da folha fique alinhada com a margem esquerda
do vidro de digitalização.
Seleccionar a Correcção
Automática
Com a correcção automática é possível efectuar ajustes
às fotografias utilizando os dados P.I.M. ou Exif da
câmara ou utilizando a definição PhotoEnhance.
Parte superior
Parte
inferior
2.Feche a tampa do digitalizador.
3.Coloque o tipo de papel que pretende utilizar no
alimentador (& página 5). Coloque folhas
suficientes para o número de fotografias que
pretende imprimir.
4.Certifique-se de que o indicador luminoso
Imprimir desde índice está aceso.
DefiniçãoDescrição
NÃOImprime sem correcção automática.
P.I.M.*Imprime com a função PRINT Image
Matching. Se os dados fotográficos não
incluírem o formato P.I.M., experimente
imprimir com PhotoEnhance.
PhotoEnhanceImprime fotografias avançadas
automaticamente. É necessário mais
tempo, mas a qualidade é superior.
Exif*Imprime com a função Exif Print.
Proporciona impressões de elevada
qualidade.
* Estas opções são seleccionadas automaticamente quando as
imagens contêm dados P.I.M. ou Exif.
1.Pressione o botão Config./Utilitários.
5.No painel de controlo, seleccione o tipo e o
formato do papel que colocou.
6.Pressione o botão Iniciar x para começar a
imprimir.
Nota:
❏ Se necessitar de interromper a impressão, pressione o
botão Parar/Limpary.
❏ Se tiver mais do que uma folha de índice, aguarde que o
EPSON STYLUS PHOTO RX acabe de imprimir. Em
seguida, volte a executar as operações anteriores para
digitalizar e imprimir a partir de cada folha adicional.
7.Quando terminar de imprimir, retire o cartão de
memória puxando-o completamente para fora do
conector.
2.Utilize o botão l ou r para seleccionar a função
de correcção automática, conforme indica a figura.
3.Pressione o botão Iniciar x para confirmar a
selecção.
Efectuar Impressões a partir de uma Câmara Digital15
Português
4.Utilize o botão u ou d para seleccionar o modo.
5.Volte a pressionar o botão Iniciar x para
confirmar a selecção.
6.Pressione o botão Config./Utilitários para
regressar ao modo anterior.
1.Certifique-se de que o EPSON STYLUS PHOTO
RX não está a imprimir a partir do computador.
2.Coloque o tipo de papel no qual pretende
imprimir ; & página 5.
3.No painel de controlo, seleccione o tipo e o
formato do papel que colocou.
4.Ligue o cabo USB fornecido com a câmara ao
conector USB para dispositivos externos situado
na parte frontal do EPSON STYLUS PHOTO RX.
Conector USB
para dispositivo
externo
Ligar a Câmara
As normas PictBridge e USB Direct Print permitem
imprimir as suas fotografias ligando a câmara digital
directamente ao EPSON STYLUS PHOTO RX.
5.Certifique-se de que a câmara está ligada. O
indicador luminoso Impr. tudo/PictBridge
acende e aparece um dos seguintes ícones no visor
LCD.
PictBridgeUSB DIRECT PRINT
6.Utilize a câmara a para seleccionar as fotografias
que pretende imprimir, ajuste as definições
necessárias e imprima as fotografias. Para mais
informações, consulte a documentação da câmara.
Nota:
❏ Se a câmara não for compatível com PictBridge ou USB
Direct Print, aparece o ícone apresentado em seguida no
visor LCD. A Epson não pode garantir a compatibilidade de
nenhuma câmara.
Certifique-se de que as fotografias cumprem os
seguintes requisitos:
Formato de ficheiroJPEG.
Tamanho de imagem80 × 80 pixéis a 9.200 × 9.200 pixéis.
16Efectuar Impressões a partir de uma Câmara Digital
❏ Algumas das definições da câmara digital poderão não ser
aplicadas à impressão.
❏ Consoante as definições do EPSON STYLUS PHOTO RX
e da câmara digital, poderão haver combinações de tipo de
papel, formato e esquema que não são suportadas.
Efectuar Impressões a partir de Diapositivos
ou Negativos
Pode utilizar o suporte para películas fornecido com o
EPSON STYLUS PHOTO RX para digitalizar
diapositivos de 35-mm e tiras de negativos ou película
positiva. Em seguida, pode imprimir directamente a
partir das imagens digitalizadas.
Para obter resultados profissionais semelhantes a
fotografias tradicionais, experimente um dos tipos de
papel fotográfico especial Epson apresentados na
página 5.
Consulte estas secções:
■“Retirar a Cobertura de Documentos e o Suporte
para Películas” na página 17
■“Colocar Diapositivos de 35 mm no Suporte” na
página 18
■“Colocar Tiras de Película de 35 mm no Suporte”
na página 18
■“Imprimir Amostras” na página 19
c Importante:
Segure nas tiras de negativos ou película pelas extremidades ou
utilize luvas. Se tocar directamente com os dedos na superfície da
película poderá deixar marcas de dedos ou outros vestígios na
película.
Retirar a Cobertura de
Documentos e o Suporte para
Películas
1.Abra a tampa do digitalizador e retire a cobertura
de documentos.
2.Se tiver guardado o suporte para películas na
tampa do digitalizador, retire-o conforme indica a
figura.
3.Coloque a película no suporte da forma descrita
nas páginas seguintes.
Efectuar Impressões a partir de Diapositivos ou Negativos17
Português
Colocar Diapositivos de
35 mm no Suporte
1.Insira as patilhas do suporte nos dois pequenos
orifícios situados na extremidade posterior do
vidro de digitalização.
Certifique-se de que os recortes para diapositivos
de 35 mm se encontram no canto superior esquerdo
do vidro de digitalização (não na extremidade
posterior) de forma a alinhá-los com a janela do
leitor de transparências quando fechar a tampa.
3.Feche completamente a tampa do digitalizador.
Avance para as operações apresentadas na página 19
para digitalizar e imprimir as fotografias.
Colocar Tiras de Película de
35 mm no Suporte
1.Abra a tampa das tiras de película.
Janela do leitor de transparências
Recortes para
diapositivos no
canto superior
esquerdo do vidro
de digitalização
2.Coloque os diapositivo s no suporte para películas,
da forma indicada na figura, e certifique-se de que
não existe espaço entre os diapositivos e o vidro
de digitalização.
Parte inferior
Parte superior
2.Faça deslizar a tira de película positiva ou o
negativo no suporte, por baixo das patilhas.
Parte
inferior
Parte
superior
Nota:
As fotografias devem estar na posição correcta quando
observadas de cima (a face mais brilhante voltada para cima
e a face mais baça voltada para baixo).
3.Feche a tampa das tiras de película.
4.Insira as patilhas do suporte nos dois pequenos
orifícios situados na extremidade esquerda do
vidro de digitalização.
Nota:
❏ As fotografias devem estar na posição correcta quando
observadas de cima (a face mais brilhante voltada para
cima e a face mais baça voltada para baixo).
❏ Não exerça demasiada pressão sobre o vidro de
digitalização.
❏ Certifique-se de que não existe espaço entre o suporte e o
vidro de digitalização; caso contrário, as fotografias
poderão não ficar nítidas.
18Efectuar Impressões a partir de Diapositivos ou Negativos
Certifique-se de que a tira de película se encontra
no centro do vidro de digitalização (não na
extremidade posterior) de forma a alinhá-la com
a janela do leitor de transparências quando fechar
a tampa.
Janela do leitor de transparências
Tira de película no
centro do vidro
de digitalização
c Importante:
Não exerça demasiada pressão sobre o vidro de digitalização.
5.Feche a tampa do digitalizador.
Avance para as operações apresentadas na secção
seguinte para digitalizar e imprimir as fotografias.
Imprimir Amostras
Depois de colocar os diapositivos, os negativos ou as
tiras de película no digitalizador da forma
apresentada, pode digitalizar e imprimir amostras.
1.Coloque uma ou mais folhas de papel adequado
no alimentador; & página 5.
2.Pressione o botão do modo Película/Foto .
3.Utilize o botão l ou r para visualizar o tipo de
documentos que pode copiar.
DefiniçãoDescrição
Efectua a cópia de um negativo a cores
(utilizada mais frequentemente).
Efectua a cópia de uma película a cores
positiva.
Efectua a cópia de um diapositivo.
Efectua a cópia de um negativo a preto
e branco.
Sugestão:
Se os documentos estiverem esbatidos, pode utilizar a função
de restauração de cor para os recuperar; & página 9.
Pressione o botão Iniciar x para seleccionar o tipo
de documento. O documento é digitalizado e
aparece uma pré-visualização da fotografia no
visor LCD.
4.Utilize o botão l ou r para visualizar as
fotografias. Utilize o botão u ou d para definir o
número de cópias.
5.No painel de controlo, seleccione o tipo e o
formato do papel que colocou.
6.Volte a pressionar o botão Iniciar x. O documento
é copiado.
Efectuar Impressões a partir de Diapositivos ou Negativos19
Português
Manutenção e Transporte do EPSON
STYLUS PHOTO RX
Siga as instruções apresentadas neste capítulo para:
■“Substituir Tinteiros” na página 20
■“Verificar e Limpar a Cabeça de Impressão” na
página 22
■“Alinhar a Cabeça de Impressão” na página 23
■“Transportar o EPSON STYLUS PHOTO RX” na
página 24
Substituir Tinteiros
Quando um tinteiro tem pouca tinta, aparece o
seguinte ícone no canto superior esquerdo do visor
LCD.
Pouca tinta
Verificar a Quantidade de Tinta
Para verificar a quantidade de tinta existente, execute
as seguintes operações:
1.Pressione o botão Config./Utilitários.
2.Utilize o botão l ou r para seleccionar o ícone de
verificação da quantidade da tinta, conforme
indica a figura.
3.Pressione o botão Iniciar x.
Aparece um gráfico a indicar a quantidade de tinta
existente em cada tinteiro:
Quando estiver a imprimir ou a copiar, aparece junto
ao ícone de pouca tinta uma barra a indicar qual o
tinteiro que tem pouca tinta.
Quando um tinteiro está vazio, aparece o seguinte ecrã
no visor LCD.
Se um tint eiro ti ver ma is de se is mes es, a qu alidad e de
impressão poderá diminuir. Se necessário,
experimente limpar a cabeça de impressão; &
página 22. Se mesmo assim a qualidade das
impressões for baixa, poderá ter de substituir o
tinteiro.
4.Quando acabar de verificar os níveis de tinta,
pressione o botão Iniciar x.
Quando houver pouca tinta, certifique-se de que tem
tinteiros para efectuar a substituição. Se um dos
tinteiros estiver vazio, não é possível imprimir.
Adquirir Tinteiros
Utilize estes tinteiros Epson durante os primeiros seis
meses após a sua instalação e antes da data de
validade.
CorReferência
PretoT0551
CianoT0552
MagentaT0553
AmareloT0554
c Importante:
Para garantir bons resultados, utilize tinteiros genuínos Epson e não
recarregue os tinteiros. A utilização de outros produtos não
fabricados pela Epson pode provocar danos que não são cobertos
pelas garantias Epson e, em determinadas circunstâncias, fazer com
que o seu EPSON STYLUS PHOTO RX funcione irregularmente.
20Manutenção e Transporte do EPSON STYLUS PHOTO RX
Precauções na utilização de tinteiros
w Atenção:
Se a tinta entrar em contacto com as mãos, lave-as com água e
sabão. Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os
imediatamente com água. Recorra a um médico se os problemas
de visão não desaparecerem ao fim de um certo tempo.
c Importante:
❏ Para evitar danificar a impressora, nunca desloque a cabeça de
impressão com as mãos.
❏ Quando um dos tinteiros estiver vazio, não pode continuar a
copiar ou a imprimir, mesmo que os outros tinteiros ainda
contenham tinta.
❏ Deixe o tinteiro vazio instalado no EPSON STYLUS PHOTO RX
até que tenha um novo tinteiro para efectuar a substituição. Se
não o fizer, a tinta que fica nos jactos da cabeça de impressão
pode secar.
❏ O circuito integrado existente em cada tinteiro monitoriza com
precisão a quantidade de tinta utilizada a partir desse tinteiro.
Assim, mesmo que retire um tinteiro e o volte a colocar, pode
utilizar toda a tinta ainda disponível. No entanto, há sempre
algum consumo de tinta de cada vez que o tinteiro é colocado,
pois o EPSON STYLUS PHOTO RX efectua automaticamente
um teste de fiabilidade.
Retirar e Instalar Tinteiros
2.Levante a unidade de digitalização para aceder à
área da impressora.
3.Abra a tampa do compartimento dos tinteiros.
c Importante:
Nunca abra a tampa do compartimento dos tinteiros enquanto
a cabeça de impressão estiver a deslocar-se. Aguarde até que
os tinteiros se encontrem na posição de substituição.
Certifique-se de que tem um tinteiro novo antes de
iniciar a substituição. Depois de iniciar o processo de
substituição de um tinteiro, tem de executar todas as
operações.
1.Execute uma das seguintes operações:
■Se um tinteiro estiver vazio:
Observe o ícone apresentado no visor LCD
para determinar qual o tinteiro que está vazio
e, em seguida, pressione o botão Iniciar x.
■Se um tinteiro tiver pouca tinta:
Verifique os níveis de tinta; & página 20. Em
seguida, pressione o botão
Config./Utilitários. Utilize o botão l ou r
para seleccionar o ícone de substituição do
tinteiro, conforme indica a figura, e pressione
o botão Iniciar x. No ecrã de confirmação,
volte a pressionar o botão Iniciar x.
4.Retire o tinteiro que tem de substituir. Aperte a
patilha situada na parte posterior do tinteiro e
retire o tinteiro. Deite-o fora tomando as devidas
precauções. Não desmonte o tinteiro nem tente
recarregá-lo.
5.Retire o novo tinteiro da embalagem.
Manutenção e Transporte do EPSON STYLUS PHOTO RX21
Português
6.Insira o novo tinteiro dentro do respectivo suporte
e exerça pressão sobre o tinteiro até o encaixar.
9.Quando o EPSON STYLUS PHOTO RX terminar
o processo de carregamento de tinta, pressione o
botão Config./Utilitários para regressar ao modo
anterior.
c Importante:
Nunca desligue o EPSON STYLUS PHOTO RX durante o
processo de carregamento de tinta. Se o fizer, irá desperdiçar
tinta.
Verificar e Limpar a Cabeça
de Impressão
Se tiver de substituir outros tinteiros, repita as
operações descritas nos pontos 4 a 6 antes de
avançar para o ponto seguinte.
7.Feche a tampa do compartimento dos tinteiros e
pressione-a até a encaixar.
c Importante:
Se tiver dificuldades em fechar a tampa, certifique-se de que
todos os tinteiros estão instalados correctamente. Exerça
pressão em cada tinteiro até ouvir um pequeno clique. Não
exerça demasiada pressão para fechar a tampa.
8.Feche a unidade de digitalização e pressione o
botão Iniciarx.
Se as impressões ficarem demasiado claras, faltarem
cores ou notar que aparecem linhas claras ou escuras
na página, poderá ser necessário limpar a cabeça de
impressão. Assim, limpa os jactos da cabeça de
impressão que podem ficar obstruídos se não utilizar
a impressora durante um longo período de tempo.
Sugestão:
Para manter uma boa qualidade de impressão, deve ligar o EPSON
STYLUS PHOTO RX, pelo menos, uma vez por mês.
Verificar a Cabeça de Impressão
Pode imprimir um modelo de verificação dos jactos
para verificar se algum jacto da cabeça de impressão
está obstruído ou para verificar os resultados depois
de efectuar uma limpeza da cabeça de impressão.
1.Pressione o botão Config./Utilitários.
2.Utilize o botão l ou r para seleccionar o ícone de
verificação dos jactos, conforme indica a figura, e
pressione o botão Iniciar x.
3.Coloque papel normal de formato A4 no
alimentador e volte a pressionar o botão Iniciar x
para imprimir o modelo de verificação dos jactos.
4.Verifique o modelo de verificação dos jactos que
imprimiu. As linhas não devem apresentar
espaços, conforme indica a figura.
O EPSON STYLUS PHOTO RX inicia o processo
de carregamento de tinta e o indicador luminoso
Ligar fica intermitente. Este processo demora
cerca de um minuto. Quando o processo termina,
o indicador luminoso Ligar deixa de estar
intermitente.
Se substituir tinteiros durante a impressão,
pressione o botão Iniciar x quando o processo de
carregamento de tinta terminar para continuar a
imprimir.
■Se a impressão estiver correcta, pressione o
22Manutenção e Transporte do EPSON STYLUS PHOTO RX
botão Config./Utilitários para regressar ao
modo anterior.
■Se as linhas apresentarem espaços, conforme
indica a figura, limpe a cabeça de impressão
da forma descrita na secção seguinte.
Alinhar a Cabeça de
Impressão
Se as impressões tiverem um aspecto granulado ou as
linhas verticais aparecerem escadeadas, poderá ser
necessário alinhar a cabeça de impressão.
Limpar a Cabeça de Impressão
Execute as seguintes operações para limpar a cabeça
de impressão de forma a que possa projectar
correctamente a tinta. O processo de limpeza da cabeça
de impressão utiliza tinta, pelo que só deve efectuar a
limpeza se a qualidade de impressão diminuir.
Nota:
Se aparecer uma mensagem no visor LCD a indicar que um tinteiro
está vazio ou tem pouca tinta, não pode limpar a cabeça de
impressão. Tem de substituir primeiro o tinteiro indicado.
1.Certifique-se de que o EPSON STYLUS PHOTO
RX está ligado mas não está a imprimir.
2.Pressione o botão Config./Utilitários.
3.Utilize o botão l ou r para seleccionar o ícone de
limpeza da cabeça, conforme indica a figura, e
pressione o botão Iniciar x.
1.Certifique-se de que o EPSON STYLUS PHOTO
RX está ligado e não está a imprimir.
2.Coloque várias folhas de papel normal.
3.Pressione o botão Config./Utilitários.
4.Utilize o botão l ou r para seleccionar o ícone de
alinhamento da cabeça, conforme indica a figura,
e pressione o botão Iniciar x.
5.É impressa a seguinte folha de alinhamento.
Nota:
Não pressione o botão Parar/Limpar y enquanto estiver a ser
impresso um padrão de alinhamento.
4.Volte a pressionar o botão Iniciar x para iniciar o
processo de limpeza da cabeça de impressão.
O processo de limpeza demora cerca de 30
segundos, durante os quais o ícone do processo
aparece no visor LCD.
c Importante:
Para evitar danificar o EPSON STYLUS PHOTO RX, nunca o
desligue durante o processo de limpeza da cabeça.
5.Quando o processo de limpeza terminar, imprima
um modelo de verificação dos jactos para verificar
os resultados; & página 22.
Se não notar melhorias depois de repetir o processo de
limpeza três ou quatro vezes, verifique as soluções
apresentadas a partir da página 26. Pode também
desligar o EPSON STYLUS PHOTO RX e voltar a
ligá-lo apenas no dia seguinte para que a tinta seca
amoleça. Em seguida, volte a efectuar o processo de
limpeza da cabeça de impressão.
Português
Manutenção e Transporte do EPSON STYLUS PHOTO RX23
6.Observe o padrão #1 e determine qual é o padrão
impresso de forma mais uniforme, sem faixas nem
linhas perceptíveis.
7.Pressione o botão u ou d até que apareça o
número relativo a esse padrão no visor LCD.
3.Desligue o cabo de corrente da tomada eléctrica e
retire o cabo USB do computador.
8.Pressione o botão Iniciar x.
9.Repita as operações descritas nos pontos 5 a 7 para
cada um dos outros três padrões de alinhamento.
10. Pressione o botão Config./Utilitários para
regressar ao modo anterior.
Transportar o EPSON
STYLUS PHOTO RX
Se necessitar de transportar o EPSON STYLUS
PHOTO RX uma distância considerável, tem de o
preparar para o transporte colocando-o na embalagem
original ou numa embalagem semelhante.
1.Retire todo o papel que se encontra no
alimentador e certifique-se de que o EPSON
STYLUS PHOTO RX está desligado.
2.Abra a unidade de digitalização e certifique-se de
que a cabeça de impressão está na posição inicial,
do lado direito. Fixe bem o suporte dos tinteiros à
caixa com fita adesiva (conforme indica a figura)
e feche a unidade de digitalização.
w Atenção:
Quando fechar a unidade de digitalização, tenha cuidado para não
prender os dedos.
4.Feche o suporte de papel, a protecção do
alimentador e o receptor de papel.
5.Volte a colocar o EPSON STYLUS PHOTO RX na
caixa original utilizando os materiais de protecção
fornecidos.
Durante o transporte, mantenha o EPSON STYLUS
PHOTO RX na posição horizontal. Depois de efectuar
o transporte, retire a fita adesiva utilizada para fixar a
cabeça de impressão. Se notar uma diminuição da
qualidade de impressão, efectue o processo de
limpeza (& página 22) ou o alinhamento da cabeça de
impressão (& página 23).
24Manutenção e Transporte do EPSON STYLUS PHOTO RX
Resolução de Problemas
Se ocorrer um problema com o EPSON STYLUS
PHOTO RX, verifique as mensagens do visor LCD,
efectue uma verificação dos jactos (& página 22) ou
consulte “Problemas e Soluções” na página 26.
Consulte estas secções:
■“Mensagens do Visor LCD” na página 25
apresentada em seguida
■“Problemas e Soluções” na página 26
■“Serviço de Assistência a Clientes EPSON” na
página 27
Mensagens do Visor LCD
Pode diagnosticar e resolver a maioria dos problemas
através das mensagens apresentadas no visor LCD. Se
não conseguir resolver os problemas através das
mensagens, utilize a seguinte tabela e experimente a
solução apresentada.
Nota:
As soluções apresentadas são referentes a problemas que surgem
quando utiliza este produto como equipamento autónomo. Consulte
o Guia do Utilizador interactivo para obter soluções para problemas
relacionados com a impressão, digitalização, qualidade de
impressão ou com o computador.
ÍconeCausaSolução
Sem tinta.Mude os tinteiros vazios.
O tinteiro não
está instalado
ou não está
instalado
correctamente.
Não há papel no
alimentador.
O papel
encravou.
A folha de índice
não foi
reconhecida por
não estar
correctamente
posicionada.
Instale o tinteiro
correctamente.
Coloque papel no
alimentador. Em seguida,
pressione Iniciarx para
continuar ou Parar/Limpar y para cancelar. & página 5
Retire o papel encravado e
pressione o botão Iniciar x. & página 26
Posicione correctamente a
folha de índice no vidro de
digitalização, alinhando a
parte superior com a
margem esquerda do vidro
de digitalização. Em
seguida, pressione Iniciar x para continuar ou
Parar/Limpary para
cancelar.
A folha de índice
não está
correctamente
preenchida.
A folha de índice
não
corresponde às
fotografias
existentes no
cartão de
memória.
Ocorreu um erro
durante a
pré-digitalização
de uma
fotografia.
Ocorreu um erro
durante a
pré-digitalização
de uma película.
Não há tinta
suficiente para
efectuar a
limpeza das
cabeças.
Ocorreu um
problema com o
EPSON
STYLUS
PHOTO RX.
Um dos
componentes do
EPSON
STYLUS
PHOTO RX
necessita de ser
substituído.
A almofada para
a tinta está
quase cheia.
O cartão de
memória não
contém
fotografias
válidas.
Erro do cartão
de memória.
Retire a folha de índice,
preencha-a correctamente e
tente de novo. & página 14
Retire o cartão de memória e
insira o cartão que utilizou
para imprimir a folha de
índice ou coloque a folha de
índice correcta no vidro de
digitalização. Em seguida,
pressione Iniciarx para
continuar ou Parar/Limpar y para cancelar.
Certifique-se de que a
fotografia está posicionada
correctamente e tente de
novo. & página 7
Certifique-se de que a
película está posicionada
correctamente e tente de
novo.
& página 18
Instale tinteiros novos.
Desligue o EPSON STYLUS
PHOTO RX e, em seguida,
volte a ligá-lo. Se o problema
persistir, contacte o serviço
de assistência autorizado
local ou contacte a Epson
para obter mais informações.
& página 27
Contacte o serviço de
assistência autorizado local
ou contacte a Epson para
obter mais informações. &
página 27
Contacte o serviço de
assistência autorizado local
ou contacte a Epson para
obter mais informações. &
página 27
Retire o cartão de memória e
consulte & página 11.
Retire o cartão de memória e
consulte & página 11.
Português
Resolução de Problemas25
A câmara ligada
não é
reconhecida.
A alavanca de
espessura de
papel está na
posição errada.
Não está
inserido nenhum
cartão de
memória.
Verifique a ligação e tente de
novo. & página 16
Coloque a alavanca de
espessura de papel na
posição correcta e tente de
novo.
Insira um cartão de memória
válido e tente de novo. &
página 11
Se o papel encravar no interior do EPSON
STYLUS PHOTO RX, pressione o botão Ligar P
para o desligar. Abra a unidade de digitalização e
retire todo o papel existente no interior, incluindo
pedaços de papel rasgados. Não puxe o papel para
trás, pois pode danificar o alimentador. Feche a
unidade de digitalização e volte a ligar o EPSON
STYLUS PHOTO RX.
Problemas com a Qualidade de
Impressão
Problemas e Soluções
Consulte as soluções apresentadas em seguida se
ocorrerem problemas ao utilizar o EPSON STYLUS
PHOTO RX.
Problemas de Cópia
■Certifique-se de que o original está colocado junto
ao canto superior esquerdo do vidro de
digitalização.
■Se as margens da cópia ficarem cortadas, afaste
ligeiramente o original do canto.
■Certifique-se de que coloca o papel com a margem
mais curta voltada para o interior do produto,
encostado à direita e com a margem esquerda
junto ao lado esquerdo do vidro de digitalização.
Não coloque papel acima da seta c do guia de
margem esquerdo.
Problemas de Alimentação de Papel
■Retire o papel do alimentador. Folheie a resma
para separar as folhas. Em seguida, volte a colocar
o papel encostado à margem direita e faça deslizar
o guia de margem esquerdo até o encostar ao
papel (mas não o aperte demasiado). Certifique-se
de que o papel não está à frente da protecção do
alimentador.
■Não coloque demasiadas folhas de uma só vez. &
página 5 para mais informações sobre o número
de folhas que pode colocar.
■Se existir papel encravado, execute as seguintes
operações para resolver o encravamento:
1.Pressione o botão Iniciar x para ejectar o papel
encravado. Se o papel encravado não for ejectado,
avance para o próximo ponto.
2.Se o papel encravar perto do alimentador ou do
receptor, retire-o com cuidado e pressione o botão
Iniciarx.
Se ocorrerem problemas com a qualidade de cópia ou
de impressão, experimente as soluções apresentadas.
■Certifique-se de que o documento fica encostado
ao vidro de digitalização e que o EPSON STYLUS
PHOTO RX não está inclinado nem instalado
numa superfície irregular.
■Coloque o papel com a face imprimível voltada
para cima (normalmente, esta será a face mais
branca, mais clara ou mais brilhante).
■Certifique-se de que o papel não está húmido nem
enrolado.
■Coloque uma folha de papel de cada vez Retire as
folhas do receptor de papel de forma a que estas
não se acumulem.
■Certifique-se de que as definições de tipo e
formato de papel do painel de controlo
correspondem ao papel colocado (& página 5).
■Para obter a melhor qualidade de impressão,
utilize papel Epson (& página 5) e tinteiros
genuínos Epson (& página 20).
■Coloque a alavanca de espessura de papel na
posição m (para a maior parte dos tipos de papel).
Se estiver a imprimir em envelopes, coloque a
alavanca na posição ^.
■Se notar que aparecem faixas claras ou escuras nas
impressões ou se estas ficarem demasiado ténues,
poderá ser necessário limpar a cabeça de
impressão. Efectue uma verificação dos jactos da
forma descrita na página 22 para verificar se a
cabeça de impressão necessita de ser limpa.
ser necessário alinhar a cabeça de impressão. &
página 23 para obter mais informações.
■Os tinteiros podem estar fora do prazo de validade
ou com pouca tinta. & página 23 para mais
informações sobre como substituir um tinteiro.
26Resolução de Problemas
■Se aparecerem linhas tracejadas na fotografia,
limpe o vidro de digitalização com um pano macio
e seco (não é aconselhável que utilize toalhetes de
papel) ou utilize um pouco de limpa-vidros e um
pano macio, se necessário. Não pulverize o
limpa-vidros directamente no vidro de
digitalização.
Serviço de Assistência a
Clientes EPSON
Contactar o Serviço de Assistência
a Clientes EPSON
■Se o papel ficar esborratado, efectue várias cópias
sem colocar um documento no vidro de
digitalização.
■Certifique-se de que a película ou os diapositivos
estão correctamente colocados no digitalizador e
que o suporte para películas está devidamente
posicionado no vidro de digitalização (&
página 18).
■Quando imprime película ou diapositivos em
ambientes de baixas temperaturas, as imagens
digitalizadas ou impressas podem aparecer
descoloradas se o EPSON STYLUS PHOTO RX
não estiver totalmente aquecido. Se isso acontecer,
não desligue nem mude o modo de digitalização
do EPSON STYLUS PHOTO RX durante cerca de
10 minutos e tente de novo.
Problemas com a Cabeça de
Impressão
Se a tampa do tinteiro não fechar ou a cabeça de
impressão não se deslocar para a posição inicial, abra
a tampa e empurre os tinteiros para baixo até os
encaixar.
Se o produto Epson não funcionar correctamente e não
for possível resolver o problema com as informações
de resolução de problemas fornecidas na
documentação do produto, contacte o Serviço de
Assistência a Clientes EPSON. Consulte o seu
Documento de Garantia Pan-europeia para obter
informações sobre como contactar o Serviço de
Assistência a Clientes EPSON. O serviço de assistência
a clientes pode ajudá-lo rapidamente, se lhe fornecer
as seguintes informações:
■Número de série do produto
(a etiqueta do número de série está geralmente na
parte posterior do produto)
■Modelo do produto
■Versão do software do produto
(faça clique na tecla Acerca de, Informações s/
a versão ou numa tecla semelhante no software
do produto)
■Marca e modelo do computador
■Nome e versão do sistema operativo do
computador
■Nomes e versões das aplicações utilizadas
geralmente com o produto
Sítio Web de Assistência Técnica
Aceda a http://www.epson.com e seleccione
a secção de apoio do sítio Web local da EPSON
para transferir os mais recentes controladores,
manuais, FAQs e outros produtos
transferíveis.
O sítio Web de assistência técnica da Epson
ajuda a resolver os problemas que não podem
ser solucionados com as informações de
resolução de problemas fornecidas na
documentação da impressora.
Português
Resolução de Problemas27
Informações a Ter em Conta
Instruções de Segurança
Importantes
Antes de utilizar o EPSON STYLUS PHOTO RX, leia
e siga estas instruções de segurança:
■Utilize apenas o cabo de corrente fornecido com o
EPSON STYLUS PHOTO RX. A utilização de
outro cabo pode provocar incêndios ou choques.
Não utilize o cabo com nenhum outro
equipamento.
■Certifique-se de que o cabo de corrente utilizado
está de acordo com todas as normas de segurança
locais relevantes.
■Utilize apenas o tipo de fonte de energia indicado
na etiqueta.
■Coloque o EPSON STYLUS PHOTO RX junto a
uma tomada de parede para poder desligar
facilmente a ficha.
■Não permita que o cabo de corrente apresente
danos ou desgaste.
■Se utilizar uma extensão com o EPSON STYLUS
PHOTO RX, certifique-se de que a soma total da
amperagem dos dispositivos ligados à extensão
não excede a amperagem total da própria
extensão. Certifique-se também de que a
amperagem total de todos os dispositivos ligados
à tomada de parede não excede a amperagem da
tomada.
■Nunca abra a tampa do digitalizador para além do
seu limite nem coloque objectos pesados por cima
do EPSON STYLUS PHOTO RX.
■Não bloqueie nem tape as aberturas existentes na
caixa exterior nem introduza objectos pelas
ranhuras.
■À excepção das situações explicadas na
documentação, não tente reparar o EPSON
STYLUS PHOTO RX.
■Desligue o EPSON STYLUS PHOTO RX e recorra
aos serviços de um técnico qualificado nas
seguintes condições: Se o cabo de corrente ou a
ficha estiverem danificados; se derramar algum
líquido no produto; se o produto tiver caído ou se
a caixa exterior estiver danificada; se o produto
não funcionar correctamente ou apresentar uma
diminuição de rendimento notória. Ajuste apenas
os controlos mencionados nas instruções de
funcionamento.
■Quando guardar ou transportar o EPSON
STYLUS PHOTO RX, não o incline, não o coloque
na vertical nem o vire ao contrário. Se o fizer,
poderá derramar tinta.
■Evite colocar o produto em locais sujeitos a
variações bruscas de temperatura e humidade,
choques, vibrações ou pó.
■Deixe espaço suficiente à volta do EPSON
STYLUS PHOTO RX para permitir uma
ventilação adequada.
■Nunca coloque o EPSON STYLUS PHOTO RX
perto de um radiador, de um termoventilador ou
sob luz solar directa.
■Coloque o EPSON STYLUS PHOTO RX sobre
uma superfície plana, estável e ampla. O produto
não funcionará correctamente se estiver inclinado.
■Certifique-se de que existe um espaço livre de,
pelo menos, 10 cm entre a parte posterior do
EPSON STYLUS PHOTO RX e a parede.
■Não derrame líquidos no EPSON STYLUS
PHOTO RX.
28Informações a Ter em Conta
Instruções de Segurança Relativas
Programa ENERGY STAR
®
aos Tinteiros
■Mantenha os tinteiros fora do alcance das crianças
e não ingira a tinta.
■Tenha cuidado quando manusear os tinteiros
usados, uma vez que pode existir alguma tinta à
volta da porta de fornecimento de tinta. Se a tinta
entrar em contacto com a pele, lave-a com água e
sabão. Se a tinta entrar em contacto com os olhos,
lave-os imediatamente com água. Recorra a um
médico se os problemas de visão não
desaparecerem ao fim de um certo tempo.
■Não coloque as mãos no interior do EPSON
STYLUS PHOTO RX nem toque nos tinteiros
durante a impressão.
■Não agite os tinteiros; se o fizer, a tinta pode
verter.
■O tinteiro deve ser instalado imediatamente após
ser retirado da embalagem. Se deixar o tinteiro
fora da embalagem durante um longo período de
tempo, poderá prejudicar a qualidade de
impressão.
■Não retire nem rasgue a etiqueta existente no
tinteiro; se o fizer, a tinta pode verter.
■Não toque no circuito integrado (chip verde)
existente na parte lateral do tinteiro. Se o fizer,
poderá afectar o processo normal de
funcionamento e de impressão.
■Se retirar um tinteiro para o utilizar mais tarde,
proteja a área de fornecimento de tinta da
sujidade, e guarde-o no mesmo ambiente que o
EPSON STYLUS PHOTO RX. Existe uma válvula
na área de fornecimento de tinta que torna a
utilização de tampas desnecessária. No entanto,
recomenda-se que tenha cuidado pois a tinta pode
manchar itens que entrem em contacto com esta
área do tinteiro. Não toque na área de
fornecimento de tinta nem na área circundante.
Como parceiro da ENERGY
®
STAR
este produto cumpre as directivas
da
com a eficácia energética.
O programa internacional
promove, junto da indústria informática e da indústria
de equipamentos de escritório, o desenvolvimento de
computadores, monitores, impressoras, aparelhos de
fax, fotocopiadoras, digitalizadores e dispositivos
multifunção que permitam reduzir a poluição
atmosférica provocada pela produção de energia. As
respectivas normas e logótipos são iguais nos países
aderentes.
, a Epson determinou que
ENERGY STAR
®
relacionadas
ENERGY STAR
®
Direitos Reservados e
Marcas Registadas
Todos os direitos reservados. Esta publicação não
pode ser integral ou parcialmente reproduzida,
arquivada nem transmitida por qualquer processo
electrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou outro,
sem prévia autorização por escrito da Seiko Epson
Corporation. As informações aqui contidas
destinam-se apenas à utilização deste produto. A
Epson não se responsabiliza pela aplicação das
informações aqui contidas a outras impressoras.
O comprador deste produto ou terceiros não podem
responsabilizar a Seiko Epson Corporation, ou as suas
filiais, por quaisquer danos, perdas, custos ou
despesas incorridos por ele ou por terceiros,
resultantes de acidentes, abusos ou má utilização do
produto, de modificações não autorizadas, reparações
ou alterações do produto, ou que resultem ainda
(excluindo os E.U.A.) da inobservância estrita das
instruções de utilização e de manutenção
estabelecidas pela Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por
quaisquer avarias ou problemas provocados pela
utilização de opções ou consumíveis não reconhecidos
como sendo produtos originais Epson ou produtos
aprovados pela Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por
quaisquer danos provocados por interferências
electromagnéticas resultantes da utilização de
quaisquer cabos de interface não reconhecidos como
sendo produtos aprovados pela Seiko Epson
Corporation.
EPSON
é uma designação comercial da Seiko Epson
Corporation.
®
é uma marca registada e EPSON STYLUS™
Informações a Ter em Conta29
Português
Copyright Seiko Epson Corporation, 2001. Todos os
direitos reservados. PRINT Image Matching™ é uma
designação comercial da Seiko Epson Corporation. O
logótipo PRINT Image Matching é uma designação
comercial da Seiko Epson Corporation.
Copyright Seiko Epson Corporation, 2002. Todos os
direitos reservados. USB DIRECT-PRINT™ é uma
designação comercial da Seiko Epson Corporation. O
logótipo USB DIRECT-PRINT é uma designação
comercial da Seiko Epson Corporation.
Microsoft
®
e Windows® são marcas registadas da
Microsoft Corporation.
DPOF™ é uma designação comercial da CANON
INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co.,
Ltd. e Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
SD™ é uma designação comercial.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO
e Memory Stick PRO Duo são designações comerciais
da Sony Corporation.
xD-Picture Card™ é uma desi gnação comercial da Fuji
Photo Film Co.,Ltd.
Aviso geral: Todos os outros nomes de produtos
referidos ao longo do manual têm uma finalidade
meramente informativa, podendo ser designações
comerciais dos respectivos proprietários. A Epson não
detém quaisquer direitos sobre essas marcas.
Aclarar cópias, 8
Alimentador, 2
Alinhar a cabeça de impressão, 23 a 24
Assistência técnica, 27
B
Botão de menus, 8
Botões, 3
Brilho
cópias, 8
C
Cabeça de impressão
alinhar, 23 a 24
limpar, 23
Câmara
efectuar a ligação à impressora, 16
imprimir a partir de, 11 a 16
Câmara digital
efectuar a ligação à impressora, 16
imprimir a partir de, 11 a 16
tipos de ficheiros compatíveis, 16
Cancelar
copiar, 8, 9
imprimir, 13, 14
Cartões de memória
compatíveis, 11
folha de índice das fotografias do, 14 a 15
inserir, 12
retirar, 12
tipos de ficheiros suportados, 11
Cobertura de documentos, 2, 17
Conectores para cartões de memória, 2
Contactar a EPSON, 27
Copiar
brilho, ajustar, 8
cancelar, 8, 9
diapositivos e negativos, 17 a 19
documento espesso, 7
fotografias, 9
texto e gráficos, 8
várias fotografias, 10
D
Definição Densidade, 8
Definição Densidade da cópia, 8
Definição Tipo de papel, 5
Diapositivos
imprimir a partir de, 17 a 19
Digitalizar
problemas, 27
Documento
colocar no vidro, 7
Documento espesso, copiar, 7
E
Epson
papel, 5
Escurecer cópias, 8
F
Folha de contacto, 14 a 15
Folha de índice, 14 a 15
Folha de prova, 14 a 15
Fotografias
colocar no vidro, 7
copiar, 9
tipos de ficheiros suportados, 11
várias, 10
G
Guia de margem, 2
I
Impressão de miniaturas, 14 a 15
Imprimir
a partir de folha de índice, 14 a 15
a partir de uma câmara, 11 a 16
a partir de um cartão memória, 11 a 15
Indicador luminoso do cartão de memória, 12
Instalar tinteiros, 21 a 22
Instruções de segurança, 28 a 29
Interromper
copiar, 8, 9
imprimir, 13, 14
J
Janela do leitor de transparências, 18
L
Limpar a cabeça de impressão, 23
M
Mensagens, erro, 25
Mensagens de erro, 25
N
Negativos
colocar, 18
imprimir a partir de, 17 a 19
Português
Índice31
P
Painel de controlo, 3
Papel
colocar, 5a6
seleccionar, 5
Película
imprimir a partir de, 17 a 19
PictBridge, 16
Pouca tinta, 21
Problemas
imprimir, 22
resolução, 25a27
Problemas com a qualidade da imagem, 27
Protecção do alimentador, 2
R
Receptor de papel, 2
Requisitos para ficheiros JPEG, 16
Resolução de Problemas, 25 a 27
digitalizar, 27
qualidade da imagem, 27
Resolução de problemas, 25 a 27
Retirar tinteiros, 21 a 22
S
Sem tinta, 21
Serviço de Assistência a Clientes EPSON, 27
Substituir tinteiros, 20 a 22
Suporte de papel, 2
Suporte para películas
colocar diapositivos, 18
colocar película, 18 a 19
retirar da tampa do digitalizador, 17
T
Tampa do compartimento dos tinteiros, 2
Tampa do digitalizador, 2, 7
Tinteiros
adquirir, 20
instruções de segurança, 29
substituir, 20 a 22
vazios, 21
verificar os níveis, 20
Tinteiros, substituir, 20 a 22
Tipos de ficheiros, cartão de memória, 11
U
Unidade de digitalização, 2
USB Direct Print, 16
V
Verificação dos jactos, 22
Verificação dos jactos da cabeça de impressão, 22
Verificar os jactos da cabeça de impressão, 22
32Índice
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.