Epson STYLUS PHOTO RX520 series Quick guide [pl]

Start HereRozpocznij tutaj•
6. Installing the Software•Instalowanie oprogramowania•
Instalace softwaruA szoftver telepítéseInštalácia softvéru
První krokyItt kezdje! Prvé kroky
Printed in XXXXXX XX.XX-XX XXX
1. Unpacking•RozpakowywanieVybalení
KicsomagolásVybalenie
Start Here• Rozpocznij tutaj• První kroky• Itt kezdje!• Prvé kroky
2. Removing Protective Tape and Affixing a Panel Sticker•
Basic Operation Guide• Podręcznik podstaw obsługi• Příručka pro základní operace• Alapműveletek• Príručka pre základné operácie
Connecting your computer•Podłączanie do komputeraPřipojení počítače•Csatlakoztatás a számítógéphezPripojenie počítača
Turn off• Wyłącz•Vypněte• Kapcsolja ki•Vypnite
Slot in•Włóż•Zasuňte• Dugja be•Zasuňte
Open•Otwórz• Otevřete•Nyissa fel•Otvorte
Close•Zamknij• Zavřete•Zárja be• Zatvorte
Connect•Podłącz•Připojte• Csatlakoztassa•Pripojte
For Windows•W systemie WindowsSystém Windows
Windows rendszerenSystém Windows
Connect• Podłącz• Připojte• Csatlakoztassa• Pripojte
Zdejmowanie taśmy ochronnej i przyklejanie naklejki na paneluOdstranění ochranného pásku a nalepení štítku paneluA védőszalag eltávolítása és a címke felragasztása Odstránenie ochrannej pásky a nalepenie štítka panela
Remove•Zdejmij•
Remove all tape• Zdejmij wszystkie taśmy• Odstraňte veškerou pásku• Távolítsa el az összes szalagot• Odstráňte všetku pásku
Open•Otwórz•
Otevřete• Nyissa fel•Otvorte
Odstraňte•Távolítsa el•Odstráňte
3. Turning On•Włączanie•ZapnutíBekapcsolás
Zapnutie
Turn On• Włącz• Zapněte• Kapcsolja be•Zapnite
Close•Zamknij•Zavřete• Zárja be•Zatvorte
Connect• Podłącz•Připojte• Csatlakoztassa•Pripojte
Plug in•Podłącz• Zastrčte•Dugja be• Zastrčte
4. Installing Ink Cartridges•Instalowanie pojemników z
tuszemInstalace inkoustových kazet•A tintapatronok
Follow the instructions.•
Wykonaj instrukcje. Postupujte podle pokynů. Kövesse az utasításokat. Postupujte podľa pokynov.
Insert•Włóż•Vložte• Tegye be•Vložte
No dialog box? & Double-click CD-ROM icon.Nie pojawiło się okno dialogowe? & Kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM.Nezobrazí se dialogové okno? &Poklepejte na ikonu jednotky CD-ROM.Nem jelenik meg párbeszédpanel? & Kattintson duplán a CD-ROM ikonra.Nezobrazí sa dialógové okno? &Poklepte na ikonu jednotky CD-ROM.
Click•Kliknij•Klepněte• Kattintson•Klepnite•
For Mac OS X•W systemie Mac OS XSystém Mac OS X•Mac OS X rendszerenSystém Mac OS X
Follow the instructions.•
Wykonaj instrukcje. Postupujte podle pokynů. Kövesse az utasításokat.
Insert•Włóż•Vložte• Tegye be•Vložte
For Mac OS 9, download the driver. & http://www.epson.comW systemie Mac OS 9: pobierz sterownik. & http://www.epson.comV operačním systému Mac OS 9 si stáhněte ovladač. & http://www.epson.comMac OS 9 rendszer esetén töltse le az illesztőprogramot. & http://www.epson.comV operačnom systéme Mac OS 9 prevezmite ovládač. & http://www.epson.com
Select• Wybierz• Vyberte• Válassza ki• Vyberte
Click•Kliknij•Klepněte• Kattintson•Klepnite•
Postupujte podľa pokynov.
Features•Funkcje•Funkce•Funkciók•Funkcie
Copying•Kopiowanie• Printing from Films•Drukowanie z filmów•
KopírováníMásolás Tisk z filmuNyomtatás filmről Kopírovanie Tlač z filmu
behelyezéseInštalácia atramentových zásobníkov
Open•Otwórz• Otevřete•Nyissa fel• Otvorte
Close (Click)• Zamknij (kliknięcie)• Zavřete (zaklapne)• Zárja be (kattintson)• Zatvorte (zaklapne)
Install•Zainstaluj• Nainstalujte•Telepítse• Nainštalujte
Open•Otwórz• Otevřete•Nyissa fel• Otvorte
Press (Click)• Naciśnij (kliknięcie)• Stiskněte (zaklapne)• Nyomja meg (kattintson)• Stlačte (zaklapne)
5. Ink Charging•Napełnianie tuszemDoplňování
inkoustuFeltöltés tintávalDopĺňanie atramentu
Close•Zamknij• Zavřete•Zárja be• Zatvorte•
Document•
Photo• Fotografia• Fotografie• Fénykép• Fotografia
Magazine•Czasopismo• Časopis•Magazin•Časopis
Dokument• Dokument• Dokumentum• Dokument
Memory Card or Camera Printing•Drukowanie z karty pamięci lub aparatu fotograficznego•Tisk z pamět’ové karty nebo fotoaparátuNyomtatás memóriakártyáról vagy fényképezőgéprőlTlač z pamät’ovej karty alebo fotoaparátu
Or•
Lub NEBO Vagy Alebo•
Basic Operation Guide• Podręcznik podstaw obsługi• Příručka pro základní operace• Alapműveletek•Príručka pre základné operácie
Press•Naciśnij• Stiskněte•Nyomja meg• Stlačte
Note:
The ink cartridges first installed in your EPSON STYLUS PHOTO RX will be partly used to charge the print head. Subsequent ink cartridges will last for their full rated life.
Uwaga:
Tusz z pojemników instalowanych w urządzeniu EPSON STYLUS PHOTO RX po raz pierwszy zostanie częściowo wykorzystany do napełnienia głowicy drukującej. Tusz z kolejnych pojemników zostanie wykorzystany w całości.
Poznámka:
První inkoustová kazeta vložená do zařízení EPSON STYLUS PHOTO RX se částečně spotřebuje k doplnění inkoustu do tiskové hlavy. Další inkoustové kazety vydrží po celou dobu deklarované životnosti.
Wait•Czekaj•Čekejte•Várjon•Počkajte
Flashing•Miga•Bliká• Villog•Bliká
About 2 min• Około 2 min•Asi 2 min•Kb. 2 perc• Asi 2 min
On•Świeci•Svítí• Be•Svieti
Megjegyzés:
Az EPSON STYLUS PHOTO RX nyomtatóba először behelyezett tintapatronokban lévő tinta egy részét a nyomtató áttölti a nyomtatófejbe. A később behelyezett tintapatronok esetében a teljes névleges kapacitás kihasználható.
Poznámka:
Prvý atramentový zásobník vložený do zariadenia EPSON STYLUS PHOTO RX sa čiastočne sp otrebuje na doplnenie atramentu do tlačovej hlavy. Ďalšie atrament ové zásobníky vydržia po celý čas deklarovanej životnosti.
Scanning•SkanowanieSkenování Beolvasás•Skenovanie
Printing•DrukowanieTisk Nyomtatás•Tlač
User’s Guide•Przewodnik użytkownika•Uživatelská příručka•Használati útmutató• Používateľská príručka
Copyright© 2005 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Loading...