Start Here•Rozpocznij tutaj•
6. Installing the Software•Instalowanie oprogramowania•
Instalace softwaru•A szoftver telepítése•Inštalácia
softvéru
První kroky•Itt kezdje!•
Prvé kroky
Printed in XXXXXX XX.XX-XX XXX
1. Unpacking•Rozpakowywanie•Vybalení•
Kicsomagolás•Vybalenie
Start Here•
Rozpocznij tutaj•
První kroky•
Itt kezdje!•
Prvé kroky
2. Removing Protective Tape and Affixing a Panel Sticker•
Basic Operation Guide•
Podręcznik podstaw obsługi•
Příručka pro základní operace•
Alapműveletek•
Príručka pre základné operácie
Connecting your computer•Podłączanie do komputera•Připojení
počítače•Csatlakoztatás a számítógéphez•Pripojenie počítača
Turn off•
Wyłącz•Vypněte•
Kapcsolja ki•Vypnite
Slot in•Włóż•Zasuňte•
Dugja be•Zasuňte
Open•Otwórz•
Otevřete•Nyissa
fel•Otvorte
Close•Zamknij•
Zavřete•Zárja be•
Zatvorte
Connect•Podłącz•Připojte•
Csatlakoztassa•Pripojte
For Windows•W systemie Windows•Systém Windows•
Windows rendszeren•Systém Windows
Connect•
Podłącz•
Připojte•
Csatlakoztassa•
Pripojte
Zdejmowanie taśmy ochronnej i przyklejanie naklejki na
panelu•Odstranění ochranného pásku a nalepení štítku
panelu•A védőszalag eltávolítása és a címke felragasztása•
Odstránenie ochrannej pásky a nalepenie štítka panela
Remove•Zdejmij•
Remove all tape•
Zdejmij wszystkie taśmy•
Odstraňte veškerou pásku•
Távolítsa el az összes szalagot•
Odstráňte všetku pásku
Open•Otwórz•
Otevřete•
Nyissa fel•Otvorte
Odstraňte•Távolítsa el•Odstráňte
3. Turning On•Włączanie•Zapnutí•Bekapcsolás•
Zapnutie
Turn On•
Włącz•
Zapněte•
Kapcsolja be•Zapnite
Close•Zamknij•Zavřete•
Zárja be•Zatvorte
Connect•
Podłącz•Připojte•
Csatlakoztassa•Pripojte
Plug in•Podłącz•
Zastrčte•Dugja be•
Zastrčte
4. Installing Ink Cartridges•Instalowanie pojemników z
tuszem•Instalace inkoustových kazet•A tintapatronok
Follow the instructions.•
Wykonaj instrukcje.•
Postupujte podle pokynů.•
Kövesse az utasításokat.•
Postupujte podľa pokynov.
Insert•Włóż•Vložte•
Tegye be•Vložte
❏ No dialog box? & Double-click CD-ROM icon.
❏ Nie pojawiło się okno dialogowe? & Kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM.
❏ Nezobrazí se dialogové okno? &Poklepejte na ikonu jednotky CD-ROM.
❏ Nem jelenik meg párbeszédpanel? & Kattintson duplán a CD-ROM ikonra.
❏ Nezobrazí sa dialógové okno? &Poklepte na ikonu jednotky CD-ROM.
Click•Kliknij•Klepněte•
Kattintson•Klepnite•
For Mac OS X•W systemie Mac OS X•Systém Mac OS X•Mac OS X
rendszeren•Systém Mac OS X
Follow the instructions.•
Wykonaj instrukcje.•
Postupujte podle pokynů.•
Kövesse az utasításokat.•
Insert•Włóż•Vložte•
Tegye be•Vložte
❏ For Mac OS 9, download the driver. & http://www.epson.com
❏ W systemie Mac OS 9: pobierz sterownik. & http://www.epson.com
❏ V operačním systému Mac OS 9 si stáhněte ovladač. & http://www.epson.com
❏ Mac OS 9 rendszer esetén töltse le az illesztőprogramot. & http://www.epson.com
❏ V operačnom systéme Mac OS 9 prevezmite ovládač. & http://www.epson.com
Select•
Wybierz•
Vyberte•
Válassza ki•
Vyberte
Click•Kliknij•Klepněte•
Kattintson•Klepnite•
Postupujte podľa pokynov.
Features•Funkcje•Funkce•Funkciók•Funkcie
Copying•Kopiowanie• Printing from Films•Drukowanie z filmów•
Kopírování•Másolás• Tisk z filmu•Nyomtatás filmről•
Kopírovanie Tlač z filmu
behelyezése•Inštalácia atramentových zásobníkov
Open•Otwórz•
Otevřete•Nyissa fel•
Otvorte
Close (Click)•
Zamknij (kliknięcie)•
Zavřete (zaklapne)•
Zárja be (kattintson)•
Zatvorte (zaklapne)
Install•Zainstaluj•
Nainstalujte•Telepítse•
Nainštalujte
Open•Otwórz•
Otevřete•Nyissa fel•
Otvorte
Press (Click)•
Naciśnij (kliknięcie)•
Stiskněte (zaklapne)•
Nyomja meg (kattintson)•
Stlačte (zaklapne)
5. Ink Charging•Napełnianie tuszem•Doplňování
inkoustu•Feltöltés tintával•Dopĺňanie atramentu
Close•Zamknij•
Zavřete•Zárja be•
Zatvorte•
Document•
Photo•
Fotografia•
Fotografie•
Fénykép•
Fotografia
Magazine•Czasopismo•
Časopis•Magazin•Časopis
Dokument•
Dokument•
Dokumentum•
Dokument
Memory Card or Camera Printing•Drukowanie z karty
pamięci lub aparatu fotograficznego•Tisk z pamět’ové karty
nebo fotoaparátu•Nyomtatás memóriakártyáról vagy
fényképezőgépről•Tlač z pamät’ovej karty alebo fotoaparátu
Or•
Lub•
NEBO•
Vagy•
Alebo•
Basic Operation Guide•
Podręcznik podstaw obsługi•
Příručka pro základní operace•
Alapműveletek•Príručka pre
základné operácie
Press•Naciśnij•
Stiskněte•Nyomja meg•
Stlačte
Note:
The ink cartridges first installed in your EPSON STYLUS
PHOTO RX will be partly used to charge the print head.
Subsequent ink cartridges will last for their full rated life.
Uwaga:
Tusz z pojemników instalowanych w urządzeniu EPSON
STYLUS PHOTO RX po raz pierwszy zostanie częściowo
wykorzystany do napełnienia głowicy drukującej. Tusz z
kolejnych pojemników zostanie wykorzystany w całości.
Poznámka:
První inkoustová kazeta vložená do zařízení EPSON
STYLUS PHOTO RX se částečně spotřebuje k doplnění
inkoustu do tiskové hlavy. Další inkoustové kazety vydrží
po celou dobu deklarované životnosti.
Wait•Czekaj•Čekejte•Várjon•Počkajte
Flashing•Miga•Bliká•
Villog•Bliká
About 2 min•
Około 2 min•Asi
2 min•Kb. 2 perc•
Asi 2 min
On•Świeci•Svítí•
Be•Svieti
Megjegyzés:
Az EPSON STYLUS PHOTO RX nyomtatóba először
behelyezett tintapatronokban lévő tinta egy részét a
nyomtató áttölti a nyomtatófejbe. A később behelyezett
tintapatronok esetében a teljes névleges kapacitás
kihasználható.
Poznámka:
Prvý atramentový zásobník vložený do zariadenia EPSON
STYLUS PHOTO RX sa čiastočne sp otrebuje na doplnenie
atramentu do tlačovej hlavy. Ďalšie atrament ové zásobníky
vydržia po celý čas deklarovanej životnosti.
Scanning•Skanowanie•Skenování•
Beolvasás•Skenovanie
Printing•Drukowanie•Tisk•
Nyomtatás•Tlač
User’s Guide•Przewodnik
użytkownika•Uživatelská
příručka•Használati útmutató•
Používateľská príručka
Copyright© 2005 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.