9
Üzembe helyezés
4046411
Figyelmeztetések és megjegyzések
Figyelem! Az ilyen utasításokat a berendezés megsérülésének elkerülése végett
c
kell betartani.
Megjegyzés Az ilyen részek a készülék használatára vonatkozó fontos információkat
és hasznos tanácsokat tartalmaznak.
A tintapatronok behelyezése
1. Nyissa fel a lapolvasó egységet.
2. Nyissa fel a patrontartó fedelét.
3. Vegyen ki egy tintapatront a csomagolásból.
4. Tegye bele mindkét patront a tartójába. A tintapatront
nyomja lefelé, amíg a helyére nem kattan, majd zárja be
a patrontartó fedelét.
Ne érjen hozzá
4. A x B&W Copy (Fekete-fehér másolat) gombot
megnyomva szürkeárnyalatos, a x Color Copy
(Színes másolat) gombot megnyomva pedig színes
másolatot készíthet.
A készülék megkezdi a másolást.
Figyelem:
c
Beolvasás és másolás közben ne nyissa fel a
lapolvasó egységet; ellenkező esetben kárt
tehet a készülékben.
A készülék számos másolási funkciót biztosít. Ezekről a „Funkciók” című részben,
illetve az Alapműveletek című útmutatóban olvashat. A készülék számítógéppel
együtt való használatát a következő lépés ismerteti.
34
Csatlakoztatás a számítógéphez
1. Az P On (Be- és kikapcsolás) gomb
megnyomásával kapcsolja ki a készüléket.
2. Vegye ki az USB kábelt a csomagolásából,
és dugja a számítógépbe.
Nyomja
meg
Funkciók
Az LCD kijelző melletti gombok
Az LCD kijelző melletti négy gombbal gyorsan
elvégezheti a beállításokat. Az elérhető lehetőségek
közti váltáshoz egyszerűen nyomja meg a módosítani
kívánt beállítás melletti gombot.
Másolás
Másolni sokféleképpen lehet.
Lapszél nélkül Vékony margóval Poszter
8
123
4 5678910
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Ismétlés 2 oldal egy lapra Tükörkép
8
123
4 5678910
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Kicsomagolás
Ellenőrizze a következő alkatrészek meglétét és épségét!
adagolófedél
tápkábel papírtartótintapatronok
Egyes helyeken ettől eltérő lehet a doboz tartalma.
Egyes országok esetén a tápkábel csatlakoztatva van a nyomtatóhoz.
A védőanyagok eltávolítása
Szedje össze a védőanyagokat, és az Üzembe
helyezési útmutatót követve tegye biztonságos
helyre. Távolítsa el a tintapatronok körüli
védőanyagokat is.
Kinyitás
Nyissa fel a dokumentumfedelet, és csúsztassa el a szállítási zár karját.
CD-egység
Megjegyzés:
Helyezzen be minden tintapatront. A készülék csak akkor működik, ha mindkét
patron megfelelően be van helyezve.
5. Hajtsa le a lapolvasó egységet.
Megkezdődik a tintával való feltöltés, ami kb. két percig tart.
Az LCD kijelzőn megjelenik az Initial charge... (Kezdeti
feltöltés) felirat, és a készülékből különféle mechanikai
hangok hallhatók. Ez normális jelenség.
Figyelem:
c
❏ A tintával való feltöltés közben ne kapcsolja ki a
készüléket.
❏ Amíg a tintával való feltöltés nem fejeződött be, ne töltsön be papírt.
Nyelvválasztás
1. Nyomogassa a Setup (Beállítás) és az A gombot
addig, amíg a 6.Languages felirat meg nem
jelenik az LCD kijelzőn, majd nyomja meg a x
Color (Színes) gombot.
2. A D gomb segítségével válassza ki a kívánt
nyelvet.
3. Nyomja meg az OK gombot.
A menüpontok a továbbiakban a kiválasztott
nyelven jelennek meg.
12
A
Papír betöltése
1. Nyissa ki a kimeneti tálcát.
2. Az adagolófedelet húzza maga felé.
5
5
5
A szoftver telepítése
Megjegyzés
❏ Ha a CD-n látható a „Multilingual CD” (Többnyelvű CD) felirat, először az angol
nyelvű szoftvert kell telepítenie az angol nyelvű CD-ről. Ezután telepítse a kívánt
nyelvi kiegészítést a többnyelvű CD-ről.
❏ Ez a szoftver nem támogatja a UNIX File System (UFS) for Mac OS X fájlrendszert.
A szoftvert olyan lemezre vagy partícióra telepítse, amely nem UFS fájlrendszert
használ. A készülék nem támogatja a klasszikus Mac OS X környezetet.
1. Győződjön meg róla, hogy a készülék csatlakoztatva
van és ki van kapcsolva, majd tegye be a szoftver
CD-lemezét.
Mac OS 8.6 – 9.X rendszer esetén kattintson duplán a
szoftver CD-lemezén lévő ikonra.
Mac OS X rendszer esetén nyissa meg a Mac OS X
mappát, és kattintson duplán a ikonra.
2. Állítson le minden víruskereső programot, majd
kattintson a Continue (Folytatás) gombra.
3. Olvassa el a licencszerződést. Ha egyetért vele, kattintson az Agree (Elfogadom)
gombra.
D
3
4. Kattintson az Install (Telepítés) gombra, majd
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
5. Amikor megjelenik ez a képernyő, kapcsolja be a
készüléket, és várjon, amíg a párbeszédpanel
eltűnik. Ezután kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat. Megjegyzés: az EPSON Smart Panel
telepítése több lépésben történik.
Memóriakártya használata
A beépített memóriakártyával a következőkre nyílik mód:
❏ Nyomtatás közvetlenül memóriakártyáról. (Lásd az Alapműveletek című útmutatót.)
❏ Kép beolvasása és mentése közvetlenül memóriakártyára. (Lásd az Alapműveletek
című útmutatót.)
❏ Memóriakártyán lévő adatok átmásolása a számítógépre. (Lásd a Használati
útmutatót.)
Nyomtatás
A számítógépről kinyomtathatók adatok, fényképek,
képeslapok és poszterek.
A funkció használatához a készüléket csatlakoztatni
kell egy olyan számítógéphez, amelyre telepítve van
az EPSON nyomtatószoftver. Az EPSON
nyomtatóillesztő telepítéséről további információ
„A szoftver telepítése” című részben található.
Beolvasás
A készülék segítségével számítógépen
eltárolható elektronikus formátumban
olvashat be dokumentumokat, fényképeket
és filmeket, majd azokat felhasználhatja
üdvözlőlapokon, e-mailekben vagy a weben.
A beolvasási funkciók használatához a
készüléket csatlakoztatni kell egy olyan
számítógéphez, amelyre telepítve van az
EPSON Scan és az EPSON Smart Panel
program. Az EPSON Scan és az EPSON Smart Panel program telepítéséről további
információ „A szoftver telepítése” című részben található.
EPSON Smart Panel
Ha a készülék lapolvasóként működik, ez a program
jelenti a másolóközpontot. Másolásra, e-mail
készítésére, beolvasásra, nyomtatásra, faxolásra és
optikai karakterfelismerésre is használhatja.
A részegységek felszerelése
1. Tegye fel a papírtartót.
2. Dugja a dokumentumfedél kábelét a
filmfeldolgozó aljzatába.
Bekapcsolás
Csatlakoztassa a tápkábelt, majd az P On ( Be- és
kikapcsolás) gombot megnyomva kapcsolja be a
készüléket.
Megjegyzés:
A lépés elvégzése előtt ne csatlakoztassa,
különben nem fog sikerülni a szoftver
telepítése.
Nyomja
meg
3. A szorítófül lenyomása közben húzza szét az oldalvezetőket.
4. Helyezze be a papírköteget úgy, hogy a
nyomtatható oldala nézzen fölfelé, és hogy
hozzáérjen az adagolófedél széléhez.
5. Tolja neki a papírköteget a papírtartónak.
6. Tolja vissza az adagolófedelet.
A készülék készen áll önálló eszközként való
használatra. A következő részből megtudhatja,
hogyan nyomtatható tesztoldal. Ha a szoftvert
szeretné telepíteni, ugorjon a „Csatlakozás a
számítógéphez” című részre.
vezető
Másolatok készítése
1. Helyezzen egy dokumentumot a
dokumentumasztalra.
2. Lépjen Másolás módba a Copy Mode (Másolás
mód) gomb megnyomásával.
3. A számgombokkal adja meg a kívánt
példányszámot.
6. Az utolsó panelen kattintson az Exit (Kilépés) vagy a Restart Now (Újraindítás)
gombra, és vegye ki a CD-lemezt.
Windows rendszer esetén készen áll arra, hogy beolvasást vagy nyomtatást
végezzen. További tudnivalók a „Funkciók” és a „További információ” részben
találhatók.
Macintosh rendszer esetén ugorjon a következő részre, és állítsa be, hogy a
készülék egy nyomtató.
Mac OS 8.6 – 9.X
1. Válassza az Apple (Alma) menü Chooser (Eszközök)
parancsát.
2. Jelölje ki az SP RX500 Series elemet és az USB
portot, majd zárja be az Eszközöket.
Mac OS X rendszerben
1. Nyissa meg a merevlemezen lévő Applications
(Programok) mappát, majd a Utilities (Segédprogramok) mappát, végül
kattintson duplán a Print Center (Nyomtatóközpont) ikonra.
2. A Printer List (Nyomtatólista) párbeszédpanelen kattintson az Add Printer (Nyomtató
hozzáadása) parancsra.
3. Válassza az EPSON USB elemet, kattintson
a Stylus Photo RX500 elemre, majd a Page
Setup (Lapbeállítás) előugró menüben
válassza az All (Mind) lehetőséget. Végül
kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
4. Győződjön meg róla, hogy a Printer List
(Nyomtatólista) párbeszédpanelen az ábrának
megfelelően megjelenik a nyomtató (margó
típusa) elem. Ezután kattintson a Close
(Bezárás) gombra.
Most már készen áll arra, hogy beolvasást vagy
nyomtatást végezzen. További tudnivalók a „Funkciók” és a „További információ”
részben találhatók.
További információ
Bevezetés
Tartalom Röviden ismerteti, hogyan kezdheti el a készülék használatát önálló
módban. A használat részletei az Alapműveletek című útmutatóban
találhatók.
Alapműveletek
Tartalom Ismerteti, hogyan használható a készülék önálló készülékként.
Lehetőség van másolásra, memóriakártyáról való közvetlen
nyomtatásra és memóriakártyára való beolvasásra. Emellett
kicserélheti a tintapatronokat, és ellenőrizheti a készülék állapotát.
Hibaelhárítási és ügyfélszolgálati információkat is tartalmaz.
Elérhetőség Kattintson az asztalon az ESPRX500 Basic Operation Guide
(Alapműveletek) ikonra, vagy nyissa meg a többnyelvű CD kívánt
nyelvi mappáját, és kattintson duplán a Copy Guide (Másolási
útmutató) ikonra.
Használati útmutató
Tartalom Alapvető információkkal szolgál a nyomtatásról és a beolvasásról.
Ezen kívül a karbantartással és a hibaelhárítással kapcsolatos
tippeket is közöl, valamint tartalmazza a műszaki és az
ügyfélszolgálati adatokat.
Elérhetőség Kattintson duplán az asztalon az ESPRX500 Reference Guide
(Használati útmutató) ikonra.
Online súgó
Tartalom A nyomtatóillesztővel és az EPSON Scan programmal kapcsolatos
részletes információkat tartalmazza.
Elérhetőség Lásd a Használati útmutató „Információszerzés” című témakörét.
Copyright © 2003 SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japán.