Antes de utilizar a sua impressora, leia todas as
instruções apresentadas nesta secção. Deve também
seguir todos os avisos e instruções assinalados na
impressora.
Ao instalar a impressora
■Não bloqueie nem tape as saídas de ventilação e
as aberturas existentes na impressora.
■Utilize apenas o tipo de fonte de energia indicado
na etiqueta da impressora.
■Utilize apenas o cabo de corrente fornecido com
esta impressora; caso contrário, poderão ocorrer
incêndios ou choques eléctricos.
■Certifique-se de que o cabo de corrente CA está de
acordo com as normas de segurança locais.
■Não utilize um cabo danificado ou que apresente
desgaste.
■Se utilizar uma extensão com a impressora,
certifique-se de que a soma total da amperagem
dos dispositivos ligados à extensão não excede a
amperagem total da própria extensão.
Certifique-se também de que a amperagem total
de todos os dispositivos ligados à tomada de
parede não excede a amperagem da tomada.
■Não tente reparar a impressora.
■Evite colocar a impressora em locais sujeitos a
variações bruscas de temperatura e humidade.
Mantenha também a impressora afastada de luz
solar directa, luzes intensas ou fontes de calor.
■Deixe espaço suficiente à volta da impressora para
permitir uma ventilação adequada.
■Coloque a impressora junto a uma tomada de
parede, de modo a que a respectiva ficha possa ser
retirada facilmente.
Ao utilizar a impressora
Tenha cuidado para não derramar líquidos sobre a
impressora.
Ao utilizar um cartão de memória
■Não retire o cartão de memória nem desligue a
impressora enquanto o computador e o cartão de
memória estiverem a comunicar (o indicador
luminoso do cartão de memória fica intermitente
durante a comunicação).
■Os métodos de utilização de cartões de memória
variam consoante o tipo de cartão. Para mais
informações, consulte a documentação fornecida
com o cartão de memória.
■Utilize apenas cartões de memória compatíveis
com a impressora. Consulte “Cartões
compatíveis” na página 7.
■Desligue a impressora e recorra aos serviços de
um técnico qualificado nas seguintes condições:
Se o cabo de corrente ou a ficha estiverem
danificados; se derramar algum líquido na
impressora; se a impressora tiver caído ou se a
caixa exterior estiver danificada; se a impressora
não funcionar correctamente ou apresentar uma
diminuição de rendimento notória.
Ao escolher um local para a impressora
■Coloque a impressora sobre uma superfície plana,
estável e ampla. Se colocar a impressora perto da
parede, certifique-se de que existe um espaço
superior a 10 cm entre o painel posterior da
impressora e a parede. A impressora não
funcionará correctamente se estiver inclinada.
■Quando guardar ou transportar a impressora, não
a incline, não a posicione na vertical nem a vire ao
contrário. Se o fizer, a tinta pode verter.
Ao utilizar o visor LCD
■O visor LCD pode apresentar pequenos pontos
claros ou escuros. Isso é normal e não significa que
o visor LCD esteja danificado.
■Utilize apenas um pano seco e macio para limpar
o visor. Não utilize produtos de limpeza líquidos
nem químicos.
■Se o visor LCD do painel de controlo da
impressora estiver danificado, contacte o Serviço
de Assistência a Clientes EPSON. Se a solução de
cristais líquidos entrar em contacto com as mãos,
lave-as com água e sabão. Se a solução entrar em
contacto com os olhos, lave-os imediatamente com
água. Recorra a um médico se os problemas de
visão não desaparecerem ao fim de algum tempo.
Ao utilizar o Bluetooth Photo Print
Adapter opcional
Consulte a documentação do Bluetooth Photo Print
Adapter para conhecer as instruções de segurança.
2Avisos
Ao manusear os tinteiros
■Mantenha os tinteiros fora do alcance das crianças.
Não permita que estas os manuseiem ou ingiram
o seu conteúdo.
■Não abane os tinteiros; a tinta pode verter.
■Tenha cuidado ao manusear os tinteiros usados,
uma vez que pode ter ficado alguma tinta à volta
da porta de fornecimento de tinta. Se a tinta entrar
em contacto com a pele, lave a área com água e
sabão. Se a tinta entrar em contacto com os olhos,
lave-os imediatamente com água. Recorra a um
médico se os problemas de visão não
desaparecerem ao fim de algum tempo.
■Não retire nem rasgue a etiqueta existente no
tinteiro; se o fizer, a tinta pode verter.
■O tinteiro deve ser instalado imediatamente após
ser retirado da embalagem. Se deixar o tinteiro
fora da embalagem durante um longo período de
tempo antes de o utilizar, não será possível
imprimir normalmente.
■Não toque no circuito integrado (chip verde)
situado na parte lateral do tinteiro. Se o fizer,
poderá afectar o processo normal de
funcionamento e de impressão.
Simbologia utilizada no manual
Quando ler as instruções, tenha em atenção estas
indicações:
Atenção:
Mensagens que têm de ser rigorosamente cumpridas a fim de evitar
danos para o utilizador.
Importante:
Mensagens que têm de ser cumpridas para evitar danos na
impressora.
Nota:
Mensagens que contêm informações importantes sobre a
impressora.
O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar
a Seiko Epson Corporation, ou as suas filiais, por quaisquer danos,
perdas, custos ou despesas incorridos por ele ou por terceiros,
resultantes de acidentes, abusos ou má utilização do produto, de
modificações não autorizadas, reparações ou alterações do produto,
ou que resultem ainda (excluindo os E.U.A.) da inobservância estrita
das instruções de utilização e de manutenção estabelecidas pela
Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por quaisquer
avarias ou problemas provocados pela utilização de opções ou
consumíveis não reconhecidos como sendo produtos originais
Epson ou produtos aprovados pela Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por quaisquer
danos provocados por interferências electromagnéticas resultantes
da utilização de quaisquer cabos de interface não reconhecidos
como sendo produtos aprovados pela Seiko Epson Corporation.
®
EPSON
Vision são designações comerciais da Seiko Epson Corporation.
DPOF™ é uma designação comercial da CANON INC., Eastman
Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. e Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd.
Zip
SDHC™ é uma designação comercial.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory
Stick PRO Duo, MagicGate Memory Stick e MagicGate Memory
Stick Duo são designações comerciais da Sony Corporation.
xD-Picture Card™ é uma designação comercial da Fuji Photo
Film Co., Ltd.
Aviso Geral: Todos os outros nomes de produtos referidos ao longo do
manual têm uma finalidade meramente informativa, podendo ser
designações comerciais dos respectivos proprietários. A Epson não detém
quaisquer direitos sobre essas marcas.
é uma marca registada e EPSON STYLUS™ e Exceed Your
®
é uma marca registada da Iomega Corporation.
Português
Direitos Reservados e Designações
Comerciais
Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida,
arquivada nem transmitida por qualquer processo electrónico,
mecânico, fotocópia, gravação ou o utro, sem prévia autorização por
escrito da Seiko Epson Corporation. As informações aqui contidas
destinam-se apenas à utilização desta impressora Epson. A Epson
não se responsabiliza pela aplicação das informações aqui contidas
a outras impressoras.
Avisos3
Introdução
Onde Obter InformaçõesTrês formas de acesso directo
Documentação em papel
Começar por aqui
Leia esta folha em primeiro lugar.
Cartões de memória
Porta de infravermelhos,
opção Bluetooth
Telemóvel, PDA
etiquetas de
CD/DVD
(este manual)
Manuais interactivos
Esta folha explica como instalar a
impressora e o software. Inclui também
instruções sobre como colocar papel na
impressora.
Manual do Utilizador - para utilização
sem um computador -
Este manual contém informações sobre
como utilizar a impressora sem a ligar a
um computador, explicando, por
exemplo, como imprimir a partir de um
cartão de memória e como imprimir
um CD/DVD.
Manual do Utilizador
Este manual apresenta instruções sobre
como imprimir a partir do computador e
contém informações sobre o software.
Este manual está incluído no CD-ROM do
software e é instalado automaticamente
quando instala o software. Para ler o
manual, faça clique duas vezes no
respectivo ícone situado no ambiente
de trabalho.
Ajuda interactiva
A ajuda interactiva está incorporada em
cada aplicação incluída no CD-ROM do
software e apresenta informações
pormenorizadas sobre a aplicação.
Dispositivo externo,
câmara digital
Vários esquemas
de impressão
FotografiasImpressão de
Para obter mais pormenores sobre a utilização de um
Bluetooth Adapter opcional, consulte o Manual do Utilizador interactivo.
Processo Básico de Impressão
1. Colocar papelColoque o papel com a face imprimível
voltada para cima e encoste o guia de
margem esquerdo ao papel.
Para mais informações, consulte
“Colocar Papel no Alimentador” na
página 5.
4Introdução
2. Inserir um cartão de
memória
3. Seleccionar as
fotografias
4. ImprimirPressione o botão Iniciar.
Consulte “Inserir um Cartão de
Memória” na página 7.
Utilize o painel de controlo para
seleccionar as fotografias.
“Imprimir todas as fotografias (Imprimir
Fotografias Todas)” na página 11.
“Imprimir várias fotografias (Ver e
Imprimir)” na página 11.
Colocar o Papel
Colocar Papel no Alimentador
Execute as operações seguintes para colocar papel.
1.Abra o suporte do papel e puxe para fora a
extensão.
2.Abra a tampa frontal e puxe para fora o suporte
frontal.
5.Coloque o papel encostado ao lado direito do
alimentador, com a face imprimível voltada
para cima.
Coloque o papel atrás das patilhas e certifique-se
de que está abaixo da marca c existente no interior
do guia de margem esquerdo. Coloque sempre o
papel ao alto, mesmo quando for imprimir na
horizontal.
A4
10 × 15 cm,
13 × 18 cm,
panorâmico 16:9
(102 × 181 mm),
e A6
Português
Nota:
Certifique-se de que o suporte frontal está na posição de papel
(posição inferior). Se não estiver, levante a alavanca do
suporte e reposicione o suporte frontal.
3.Faça deslizar o guia de margem para a esquerda.
4.Folheie uma dada quantidade de papel e, em
seguida, acerte as margens das folhas numa
superfície plana.
6.Encoste ligeiramente o guia de margem esquerdo
à margem esquerda do papel.
Colocar o Papel5
A capacidade de alimentação de cada tipo de papel é
indicada a seguir.
Tipo de SuporteFormatoCapacidade de
Alimentação
Papel Normal*A412 mm
Epson Premium Glossy
Photo Paper (Papel
Fotográfico Brilhante
Premium Epson)
Epson Glossy Photo
Paper (Papel
Fotográfico Brilhante
Epson)
Epson Ultra Glossy
Photo Paper (Papel
Fotográfico
Ultrabrilhante Epson)
Epson Photo Stickers 16
(Papel Autocolante
de Qualidade
Fotográfica 16)
*Pode utilizar papel com uma gramagem de 64 a 90 g/m2.
10 × 15 cm
13 × 18 cm
A4
Panorâmico 16:9
(102 × 181 mm)
10 × 15 cm
13 × 18 cm
A4
A4
10 × 15 cm
13 × 18 cm
A4
A6Uma folha de
Até 20 folhas
cada vez
Guardar as Impressões
Com os devidos cuidados, as fotografias produzidas
pela sua impressora durarão muitos anos. As tintas
especiais Epson, concebidas para a sua impressora,
foram formuladas para alcançar uma resistência
melhorada à luz quando se utiliza papel Epson e as
impressões são exibidas ou guardadas
adequadamente.
Tal como no caso das fotografias tradicionais, os
cuidados adequados minimizarão as alterações das
cores e prolongarão a vida útil:
■Para exibição, a Epson recomenda que as
impressões sejam emolduradas sob vidro ou
manga plástica de protecção, para que sejam
protegidas de contaminantes atmosféricos como a
humidade, tabaco e níveis elevados de ozono.
■Tal como todas as fotografias, mantenha as
impressões afastadas de temperaturas elevadas,
da humidade e da exposição directa à luz solar.
■Para um armazenamento adequado, a Epson
recomenda que as impressões sejam guardadas
num álbum de fotografias ou numa caixa de
plástico para fotografias, em folhas de arquivo
isentas de ácido, à venda em quase todas as lojas
da especialidade.
Certifique-se de que segue também as instruções de
armazenamento e exibição indicadas na embalagem
do papel.
Nota:
❏ A disponibilidade dos papéis especiais varia consoante o país.
❏ Deixe espaço suficiente na parte frontal da impressora para
permitir que o papel seja totalmente ejectado.
❏ Coloque sempre o papel no alimentador com a margem mais
curta voltada para o interior da impressora, mesmo quando
imprimir imagens na horizontal.
❏ Certifique-se de que o papel não ultrapassa a seta
margem esquerdo.
c do guia de
6Colocar o Papel
Aceder às Imagens para Impressão
Inserir um Cartão de Memória
Precauções:
❏ Insira o cartão de memória com a parte de cima virada para cima,
tal como indica a figura.
❏ Se o cartão de memória for inserido de maneira diferente
daquelas aqui mostradas, poderá danificar a impressora, o
cartão de memória ou ambos.
❏ Utilize um tipo de cartão de memória de cada vez. Ejecte o cartão
de memória inserido na impressora antes de inserir outro tipo de
cartão de memória.
❏ Feche a tampa do conector de cartões de memória quando o
cartão estiver a ser utilizado, para o proteger da electricidade
estática. Se tocar no cartão de memória quando este estiver
inserido, poderá provocar o mau funcionamento da impressora.
❏ Antes de inserir um cartão Memory Stick Duo, Memory Stick
PRO Duo, MagicGate Memory Stick Duo, miniSD, microSD,
miniSDHC e microSDHC, ligue o adaptador que o acompanha.
Cartões compatíveis
Certifique-se de que o cartão de memória que está a
utilizar cumpre os seguintes requisitos:
Tipo de cartãoCompactFlash, Microdrive,
SD Memory Card, cartão miniSD,
cartão microSD, SDHC Memory Card,
cartão miniSDHC, cartão microSDHC,
MultiMediaCard,
Memory Stick, Memory Stick PRO,
MagicGate Memory Stick,
MagicGate Memory Stick Duo,
Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO Duo,
xD-Picture Card, xD-Picture Card Type M,
xD-Picture Card Type H
Formato do
suporte
Conformidade com a norma DCF (Design
rule for Camera File system) versão 1.0
ou 2.0
Compatível com a versão padrão de todos
os tipos de cartão.
* Estes valores indicam o formato máximo do fotograma e a taxa
máxima de fotogramas suportados por esta impressora.
Dependendo dos dados do filme, a impressora poderá não ser
capaz de o reproduzir, mesmo que cumpra estas especificações.
Tamanho do
ficheiro
Número de
ficheiros
JPEG ou TIFF, com as versões EXIF 2.21
80 × 80 pixéis a 9200 × 9200 pixéis
Até 999
Codec de
vídeo
Até 2 GB por ficheiro
Até 100
Pormenor*
60 fps: 320 × 240 (QVGA)
Português
Aceder às Imagens para Impressão7
Inserir um Cartão de Memória
Ligar um Dispositivo Externo
1.Pressione o botão Ligar para ligar a impressora.
2.Abra a tampa dos conectores de cartões de
memória.
3.Insira o cartão de memória no conector correcto,
conforme indicado, e empurre até sentir
resistência. Quando estiver inserido, o indicador
luminoso do cartão de memória acende-se.
Pode ligar dispositivos externos à impressora, como
uma unidade Zip, um gravador de CD-R/RW, uma
unidade MO (magneto-óptica) ou uma unidade de
memória flash USB, utilizando um cabo USB. Em
seguida, poderá guardar as fotografias que estão no
cartão de memória da câmara no dispositivo externo
ligado directamente à impressora. Esta possibilidade
permite-lhe eliminar as imagens no cartão de memória
e reutilizá-lo, sem perder as fotografias originais.
Para obter mais pormenores sobre a impressão com o
Bluetooth Photo Print Adapter, consulte o Manual do Utilizador interactivo.
Nota:
❏ Nem todos os dispositivos que podem ser ligados com um cabo
USB são suportados. Para obter mais pormenores, contacte o
Serviço de Assistência a Clientes do seu país.
❏ A Epson não pode garantir a compatibilidade de nenhuma
câmara ou unidade. Se não tiver a certeza de que a sua câmara
ou unidade funciona, tente ligá-la. Se não for compatível, é
apresentado um ecrã com a indicação de que não é possível
utilizar o dispositivo.
Ligar
1.Retire todos os cartões de memória da impressora.
Nota:
Se deixar um cartão de memória na impressora, serão lidas
as imagens no cartão e não as imagens que estão na câmara
ou na unidade de armazenamento.
Indicador
luminoso do
cartão de
memória
Importante:
Antes de inserir o cartão, verifique a posição de inserção
correcta, verifique se o cartão necessita de um adaptador e
instale o adaptador. Caso contrário, poderá não conseguir
retirar o cartão da impressora.
4.Feche a tampa dos conectores de cartões de
memória.
Após um momento, a impressora lê e conta os
ficheiros de imagem existentes no cartão. Em
seguida, as imagens ficam disponíveis para
impressão (consulte página 11).
Retirar um cartão de memória
Certifique-se de que o indicador luminoso do cartão
de memória não está intermitente e, em seguida, puxe
o cartão para fora da ranhura.
Importante:
Não retire o cartão de memória enquanto o indicador luminoso do
cartão de memória estiver intermitente, pois poderá perder os dados
do cartão.
2.Ligue o cabo USB do dispositivo de
armazenamento à porta USB I/F EXT. situada na
parte da frente da impressora.
3.Ligue a impressora e o dispositivo de
armazenamento.
8Aceder às Imagens para Impressão
Guardar as fotografias num
dispositivo externo
1.Certifique-se de que a impressora está ligada e que
o cartão de memória que pretende salvaguardar
está inserido na impressora.
2.Se for necessário, ligue o dispositivo de
armazenamento a uma tomada eléctrica.
3.Ligue um cabo USB ao dispositivo de
armazenamento e à porta USB I/F EXT situada na
parte da frente da impressora (consulte página 8).
4.Pressione o botão F [Configurar] da impressora.
5.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Cópia de Segurança Cartão Memória e, em
seguida, pressione o botão OK.
6.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Cópia Seg. Cartão Mem. e, em seguida,
pressione o botão OK.
7.Pressione o botão OK. When you see the Start backup? message, press the OK button again to
start the backup procedure. Poderá ser necessário
seguir instruções adicionais apresentadas no ecrã
da impressora. Todas as fotografias contidas no
cartão de memória são copiadas para o dispositivo
de armazenamento. Dependendo do número de
fotografias, esta operação pode demorar
alguns minutos.
3.Ligue um cabo USB ao dispositivo de
armazenamento e à porta USB I/F EXT. situada na
parte da frente do produto (consulte página 8).
Nota:
Retire todos os cartões de memória da impressora. A
impressora não reconhece os periféricos quando estes têm um
cartão de memória inserido.
4.Quando este ecrã for apresentado, utilize o botão
ou o botão para seleccionar a pasta a partir de
onde pretende imprimir e, em seguida, pressione
o botão OK.
5.Execute os mesmos passos que executaria para
imprimir a partir do cartão de memória da câmara
(consulte página 11).
Imprimir a partir
de uma Câmara
Digital/Telemóvel/PDA
Português
Nota:
❏ Não realize a cópia de segurança quando estiver a imprimir do
computador para a impressora.
❏ Não ligue o dispositivo de armazenamento quando o
computador estiver a aceder ao cartão de memória inserido na
impressora.
❏ O formato de escrita no CD-R é Multisessão (Modo 1) e o sistema
de ficheiros é ISO 9660. Devido ao sistema de ficheiros ISO
9660, não é possível fazer a cópia de segurança em CD-R do
conteúdo de um cartão de memória que tenha 8 níveis, ou mais,
de pastas.
❏ Os caracteres que podem ser utilizados para escrever os nomes
das pastas e dos ficheiros no CD-R são as letras maiúsculas e
o travessão “_”. Outros caracteres serão convertidos em “_”
durante a cópia de segurança para CD-R.
Imprimir fotografias a partir de um
dispositivo de armazenamento
Nota:
Se o dispositivo de armazenamento contiver fotografias que foram
guardadas por outro dispositivo, ou seja, que não foram guardadas
por esta impressora, poderá não ser possível imprimir essas
fotografias.
1.Certifique-se de que a impressora está ligada.
Utilizar o PictBridge ou USB
DIRECT-PRINT
O PictBridge e o USB DIRECT-PRINT permitem-lhe
imprimir as suas fotografias ligando a câmara digital
directamente à impressora.
1.Certifique-se de que a impressora não está a
imprimir a partir de um computador.
2.Certifique-se de que não está inserido nenhum
cartão de memória.
3.Ligue a impressora e coloque o tipo de papel que
pretende utilizar. (Consulte página 5.)
4.Pressione o botão F [Configurar].
5.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Definições de PictBridge e, em seguida,
pressione o botão OK.
6.Utilize o visor LCD para seleccionar as definições
de impressão. (Consulte página 19.)
7.Depois de seleccionar as definições de impressão,
pressione o botão OK.
2.Se for necessário, ligue o dispositivo de
armazenamento a uma tomada eléctrica.
Aceder às Imagens para Impressão9
8.Ligue a câmara digital e, em seguida, ligue a
impressora e a câmara com um cabo USB.
9.Utilize a câmara digital para seleccionar a
fotografia que pretende imprimir. Certifique-se
de que configura as definições pretendidas na
câmara digital, porque as definições da câmara,
regra geral, sobrepõem-se às definições da
impressora.
10. Imprima a partir da câmara digital.
Nota:
❏ Não faça cópias de segurança antes de ligar (e enquanto estiver
ligada) uma câmara digital à impressora.
❏ Algumas das definições da câmara digital poderão não ser
aplicadas à impressão, devido às especificações da impressora.
❏ Dependendo do tipo de câmara digital, as imagens que contêm
informações DPOF poderão não estar disponíveis para a
impressão em CD/DVD.
Utilizar a porta de Infravermelhos
Se o seu dispositivo estiver equipado com uma porta
de infravermelhos e puder enviar dados via
infravermelhos, pode enviar os dados fotográficos
JPEG do dispositivo para a impressora e imprimir a
imagem.
7.Aponte a porta de infravermelhos do dispositivo
à porta de infravermelhos da impressora e envie
os dados fotográficos. Para mais informações,
consulte a documentação do dispositivo.
Após a recepção correcta dos dados, a impressora
inicia a impressão.
Nota:
❏ A porta de infravermelhos pode receber dados enviados até
20 cm de distância.
❏ Pode enviar até 10 pacotes de dados de imagem
(o tamanho máximo total da imagem é de 3 MB), incluindo
os documentos que estão a ser impressos.
❏ Se as portas estiverem sob a incidência de luz solar ou
fluorescente directa, poderá não ser possível transmitir
os dados.
❏ As especificações de infravermelhos da impressora são as
seguintes.
VersãoCompatível com as especificações da
norma IrDA
Taxa de
transferência
máxima
Limite superior da
distância mínima
de ligação
4 M bit/s
0,2 metros
®
. (Versão 1.3 Low Power)
Certifique-se de que o seu dispositivo permite o envio
de dados fotográficos via infravermelhos.
1.Certifique-se de que a impressora não está a
imprimir a partir de um computador.
2.Coloque o tipo de papel que pretende utilizar.
(Consulte página 5.)
3.Pressione o botão F [Configurar].
4.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Definições de PictBridge e, em seguida,
pressione o botão OK.
5.Utilize o visor LCD para seleccionar as definições
de impressão. (Consulte página 19.)
6.Depois de seleccionar as definições de impressão,
pressione o botão OK.
10Aceder às Imagens para Impressão
Imprimir Fotografias
Apresentação da Impressão
de Fotografias
No modo s [Cartão de Memória] pode imprimir
fotografias em vários esquemas.
O primeiro ecrã permite-lhe seleccionar as fotografias
para impressão. Pode escolher a forma de seleccionar
e imprimir fotografias na tabela seguinte; para tal,
prima o botão .
Para obter informações sobre definições opcionais,
consulte “Opções de Impressão de Fotografias” na
página 19.
Ver e Imprimir: Seleccione várias fotografias,
com uma ou mais cópias de cada imagem
(página 11).
Imprimir Fotografias Todas: São impressas
todas as fotografias existentes no cartão de
memória (página 11).
Imprimir por Data: Permite procurar fotografias
pela data em que foram tiradas e seleccionar as
imagens pretendidas (página 12).
3.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
a fotografia que pretende imprimir.
Nota:
❏ Pode alterar a visualização das fotografias pressionando o
botão G [Ver/Cortar] (consulte página 13).
❏ Depois de pressionar o botão G [Ver/Cortar] uma vez,
é apresentada uma moldura amarela. Pode utilizá-la para
cortar o resto da imagem e imprimir apenas a área que
interessa. Consulte “Cortar e Dimensionar as Fotografias”
na página 21.
4.Pressione o botão Cópias + ou - para seleccionar
o número de cópias dessa fotografia (até 99).
5.Para seleccionar fotografias adicionais, repita os
pontos 3 e 4.
6.Configure as definições do papel. Consulte
“Configurar as Definições de Papel e de Esquema”
na página 19.
Nota:
Pode confirmar as definições de impressão pressionando o
botão OK.
7.Pressione o botão Iniciar para imprimir.
Português
Imprimir Folha de Prova: Imprime miniaturas de
todas as fotografias guardadas no cartão de
memória (página 12).
Reproduzir Apresentação: Permite ver
sequencialmente todas as fotografias guardadas
no cartão de memória e seleccionar a fotografia
que pretende imprimir (página 12).
Reproduzir Filme e Imprimir Fotos: Permite ver
um filme guardado no cartão de memória e
seleccionar a cena que pretende imprimir
(página 17).
Imprimir várias fotografias
(Ver e Imprimir)
O exemplo apresentado em seguida mostra como
imprimir uma fotografia sem margens.
1.Pressione o botão s [Cartão de Memória].
2.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Ver e Imprimir no primeiro ecrã e, em seguida,
pressione o botão OK.
Imprimir todas as fotografias
(Imprimir Fotografias Todas)
1.Pressione o botão s [Cartão de Memória].
2.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Imprimir Fotografias Todas no primeiro ecrã e,
em seguida, pressione o botão OK.
3.Pressione o botão Cópias + ou - para seleccionar
o número de cópias.
4.Se necessário, configure as definições do papel.
Consulte “Configurar as Definições de Papel e de
Esquema” na página 19.
Nota:
Pode confirmar as definições de impressão pressionando o
botão OK.
5.Pressione o botão Iniciar para imprimir.
Imprimir Fotografias11
Imprimir fotografias
procurando pela data
(Imprimir por Data)
Se sabe a data em que as fotografias foram tiradas,
pode encontrar e imprimir facilmente as imagens
utilizando este menu.
1.Pressione o botão s [Cartão de Memória].
2.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Imprimir por Data no primeiro ecrã e, em
seguida, pressione o botão OK.
3.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
a data pretendida e, em seguida, pressione o botão
para verificar a data. Para eliminar a verificação,
pressione o botão .
2.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Imprimir Folha de Prova no primeiro ecrã e, em
seguida, pressione o botão OK.
3.Se necessário, configure as definições do papel.
Consulte “Configurar as Definições de Papel e de
Esquema” na página 19.
O esquema impresso neste modo de impressão é
determinado pelo formato do papel, conforme se
indica nesta tabela.
10 × 15 cm13 × 18 cmA4
20/+30/+80/+
4.Pressione o botão
Iniciar para imprimir.
4.Pressione o botão OK.
5.Pressione o botão Cópias + ou - para seleccionar
o número de cópias.
6.Se necessário, configure as definições do papel.
Consulte “Configurar as Definições de Papel e de
Esquema” na página 19.
Nota:
Pode confirmar as definições de impressão pressionando o
botão OK.
7.Pressione o botão Iniciar para imprimir.
Imprimir miniaturas das
fotografias
Nota:
Quando se imprimem miniaturas, as funções Melhorar e Filtro não
estão disponíveis.
Para imprimir miniaturas com o número da fotografia
e a data em que foi tirada, execute as instruções
apresentadas em seguida.
1.Pressione o botão s [Cartão de Memória].
Ver Apresentação Para
Imprimir Fotografias
Pode seleccionar a fotografia que pretende imprimir
vendo sequencialmente todas as fotografias
guardadas no cartão de memória, como uma
apresentação de diapositivos.
1.Pressione o botão s [Cartão de Memória].
2.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Reproduzir Apresentação no primeiro ecrã e,
em seguida, pressione o botão OK.
A impressora apresenta sequencialmente as
fotografias guardadas no cartão de memória.
Nota:
Pode colocar a apresentação em pausa ou reiniciá-la
pressionando o botão ou .
3.Pressione o botão OK quando encontrar a
fotografia que pretende imprimir.
4.Pressione o botão Cópias + ou - para seleccionar
o número de cópias dessa fotografia (até 99).
12Imprimir Fotografias
5.Se pretender imprimir mais fotografias, pressione
o botão ou o botão para escolher as fotografias
e, em seguida, pressione o botão Cópias + ou para seleccionar o número de cópias.
Nota:
❏ Pode alterar a visualização das fotografias pressionando o
botão G [Ver/Cortar] (consulte página 13).
❏ Depois de pressionar o botão G [Ver/Cortar] uma vez,
é apresentada uma moldura amarela. Pode utilizá-la para
cortar o resto da imagem e imprimir apenas a área que
interessa. Consulte “Cortar e Dimensionar as Fotografias”
na página 21.
6.Configure as definições do papel. Para mais
informações, consulte “Configurar as Definições
de Papel e de Esquema” na página 19.
Nota:
Pode confirmar as definições de impressão pressionando o
botão OK.
7.Pressione o botão Iniciar para imprimir.
Imprimir uma Fotografia com
Moldura Especificada pela
Imprimir com as
Definições DPOF
Se a câmara suportar o DPOF (Digital Print Order
Format), pode pré-seleccionar as fotografias e a
quantidade de cópias que pretende imprimir.
Consulte o manual da câmara digital para saber como
seleccionar as fotografias para imprimir com o DPOF
e, em seguida, insira o cartão de memória na
impressora. Esta impressora lê automaticamente as
fotografias pré-seleccionadas.
1.Insira um cartão de memória que contenha
dados DPOF.
2.Quando esta mensagem for apresentada,
pressione o botão OK.
Câmara
Se pretender imprimir uma fotografia com uma
moldura especificada previamente pela câmara
EPSON, execute as instruções apresentadas em
seguida.
1.Insira o cartão de memória que contém as
fotografias e as molduras P.I.F.
2.Quando esta mensagem for apresentada,
pressione o botão OK.
3.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
a fotografia pretendida e, em seguida, pressione o
botão OK.
4.Pressione o botão Cópias + ou - para seleccionar
o número de cópias dessa fotografia (até 99).
3.Configure as definições Tipo Papel, Formato
Papel e Esquema. Para mais informações, consulte
“Configurar as Definições de Papel e de Esquema”
na página 19.
Nota:
A definição Esquema não está disponível quando as
definições DPOF estão configuradas para a impressão
de Índice.
4.Pressione o botão Iniciar para iniciar a
impressão.
Alterar a Visualização das
Fotografias no Visor LCD
Quando seleccionar fotografias guardadas no cartão
de memória, poderá ver 16 fotografias no visor LCD
se pressionar o botão G [Ver/Cortar] três vezes.
Para regressar à visualização de uma fotografia,
pressione novamente o botão G [Ver/Cortar].
Português
5.Configure as definições Tipo Papel e Formato
Papel. Para mais informações, consulte
“Configurar as Definições de Papel e de Esquema”
na página 19.
Nota:
Pode consultar a imagem de impressão pressionando o
botão OK.
6.Pressione o botão Iniciar para imprimir.
Imprimir Fotografias13
Outras Opções de Impressão Criativa
Criar um CD/DVD Original
Imprimir uma etiqueta de CD/DVD
Esta secção contém informações sobre como utilizar o
visor LCD para imprimir directamente num
CD/DVD, sem utilizar um computador. Contém
instruções pormenorizadas sobre como colocar um
CD/DVD na impressora, seleccionar o esquema de
impressão e configurar as definições de impressão.
Utilize o software EPSON Print CD se estiver a imprimir
a partir de um computador ligado à impressora.
Quando imprimir em CD/DVD, tenha em atenção as
indicações apresentadas em seguida:
Nota:
❏ Utilize apenas CDs/DVDs cuja etiqueta refira que são próprios
para impressão, por exemplo “Printable on the label surface”
(com superfície imprimível) ou “Printable with ink jet printers”
(imprimível em impressoras de jacto de tinta).
❏ A superfície impressa esborrata facilmente após a impressão.
❏ Deixe secar completamente os CDs e os DVDs antes de os
utilizar ou de tocar na superfície impressa.
❏ Não seque os CDs/DVDs impressos sob luz solar directa.
❏ Se a superfície imprimível estiver húmida, a impressão pode
esborratar.
❏ Se imprimir acidentalmente no suporte de CD/DVD ou no
compartimento transparente interno, limpe a tinta de imediato.
❏ Reimprimir novamente o mesmo CD/DVD poderá não melhorar
a qualidade de impressão.
❏ Pode configurar a área de impressão de um CD/DVD utilizando
o EPSON Print CD. Configure a área de impressão de modo a
que caiba na área de impressão do CD/DVD que pretende
imprimir. Quando efectuar as definições, não se esqueça de que
pode manchar o suporte de CD/DVD, o CD ou o DVD se as
definições não estiverem correctas.
❏ A figura que se segue representa a área de impressão de
um CD/DVD.
CD/DVD de 12 cm:
Preparar a impressão de um CD/DVD
1.Abra a tampa frontal.
2.Empurre a alavanca do suporte para baixo, até que
o suporte frontal suba para a posição CD/DVD.
Importante
❏ Não toque no suporte frontal quando estiver a utilizar
a alavanca.
❏ Não mova a alavanca do suporte quando a impressora
estiver a funcionar.
Nota:
Antes de mover a alavanca do suporte, verifique se existe
papel, ou qualquer outro objecto, no suporte frontal e se este
não está puxado para fora.
3.Coloque o CD/DVD no suporte de CD/DVD com
a superfície a imprimir virada para cima.
Se estiver a imprimir nas seguintes áreas do disco, o disco ou
o suporte de CD/DVD pode ficar manchado de tinta.
Área do encaixe interior 18 a 42 mm
Área periférica externa 117 a 120 mm
14Outras Opções de Impressão Criativa
Nota:
Coloque um disco de cada vez.
4.Introduza cuidadosamente o suporte de
CD /DVD ao longo da base do suporte frontal, até
as marcas do suporte de CD/DVD e do suporte
frontal coincidirem. Certifique-se de que os dois
lados do suporte de CD/DVD são introduzidos
nos encaixes do suporte frontal.
Importante
Não insira o suporte de CD/DVD quando a impressora estiver
a funcionar. Se o fizer, a impressora pode ficar danificada ou
a superfície do CD/DVD pode ficar suja ou arranhada.
Configurar as definições e imprimir
1.Pressione o botão CD/DVD [Imprimir CD/DVD].
2.Quando este ecrã for apresentado, pressione o
botão OK.
Nota:
Se quiser verificar primeiro o resultado de impressão,
seleccione Papel Normal na definição Tipo de Papel e
coloque papel normal.
4.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
as fotografias que pretende imprimir.
Nota:
❏ Pode alterar a visualização das fotografias pressionando o
botão G [Ver/Cortar] (consulte página 13).
❏ Depois de pressionar o botão G [Ver/Cortar] uma vez,
é apresentada uma moldura amarela. Pode utilizá-la para
cortar o resto da imagem e imprimir apenas a área que
interessa. Consulte “Cortar e Dimensionar as Fotografias”
na página 21.
5.Se seleccionou a opção 4/+, 8/+ ou 12/+ na
definição Esquema, pressione o botão Cópias +
para especificar o número de cópias de cada
fotografia.
Nota:
❏ Para seleccionar mais do que uma fotografia, repita os
pontos 4 e 5 para seleccionar outras fotografias e o número
de impressões.
❏ Ao seleccionar as fotografias para a definição de esquema
4/+, 8/+ ou 12/+, pode seleccionar um número de
fotografias inferior ao total. As áreas por utilizar no esquema
ficam em branco.
❏ Pode confirmar as definições de impressão pressionando
o botão OK.
6.Se for necessário, ajuste a área de impressão
(diâmetro interior e exterior). Consulte a secção
seguinte para obter mais informações.
7.Pressione o botão
Iniciar para imprimir.
Português
3.Pressione o botão x [Definições de Impressão]
para abrir o menu. Configure a definição Esquema
e pressione o botão OK.
Pode seleccionar as seguintes opções de esquema
quando imprimir um CD/DVD.
1/+É impressa uma fotografia no
CD/DVD, centrada no buraco
existente no meio do disco.
4/+São impressas quatro fotografias no
CD/DVD, com cada imagem a ocupar
um quarto do disco.
8/+São impressas oito fotografias no
CD/DVD, dispostas ao longo do bordo
exterior do disco.
12/+São impressas doze fotografias no
CD/DVD, dispostas ao longo do bordo
exterior do disco.
Nota:
❏ Recomendamos a impressão de um teste do esquema num
CD/DVD de teste, antes de imprimir um CD/DVD real.
❏ Deixe os CDs e DVDs secar durante 24 horas.
❏ Se for necessário, pode ajustar a posição de impressão.
Para mais informações, consulte “Se a impressão estiver
desalinhada” na página 16.
❏ Se o visor LCD apresentar uma mensagem de aviso ou erro, siga
as instruções apresentadas no visor LCD para eliminar oerro.
Ajustar a área de impressão
Execute as instruções apresentadas em seguida para
ajustar o diâmetro da área de impressão de um CD/DVD.
1.Pressione o botão x [Definições de Impressão].
2.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Int.-Ext. CD e, em seguida, pressione o botão .
Outras Opções de Impressão Criativa15
3.Defina o valor apropriado. Pode ajustar o
diâmetro interno (Int.) entre 18 e 46 mm, e o
externo (Ext.) entre 114 e 120 mm, em intervalos
de 1 mm.
Imprimir uma capa de CD
Pode imprimir uma capa de CD numa folha A4, quer
no formato de impressão de parte superior, quer no
estilo de índice. Pode imprimir até 24 fotografias numa
folha de papel.
1.Coloque papel de formato A4.
4.Pressione o botão OK para aplicar as alterações
realizadas.
Se a impressão estiver desalinhada
Caso seja necessário, execute as instruções
apresentadas em seguida para ajustar a posição de
impressão.
1.Pressione o botão F [Configurar] para abrir o
menu Configurar.
2.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Ajustar Alinhamento Impressão CD e, em
seguida, pressione o botão OK.
3.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
CD/DVD e, em seguida, pressione o botão .
4.Seleccione o deslocamento da imagem.
Pode seleccionar entre 0 mm e 2,0 mm.
2.Pressione o botão CD/DVD [Imprimir CD/DVD].
3.Quando este ecrã for apresentado, pressione o
botão OK.
4.Pressione o botão x [Definições de Impressão].
5.Seleccione Capa de CD na definição Tipo
Suporte.
6.Seleccione a definição Tipo Papel adequada ao
papel colocado.
7.Seleccione A4 na definição Formato Papel.
8.Seleccione ParteSup.C CD ou ÍndiceCaixa CD
na definição Esquema e pressione o botão OK.
9.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
as fotografias que pretende imprimir no esquema.
Nota:
❏ Pode alterar a visualização das fotografias pressionando o
botão G [Ver/Cortar] (consulte página 13).
❏ Depois de pressionar o botão G [Ver/Cortar] uma vez,
é apresentada uma moldura amarela. Pode utilizá-la para
cortar o resto da imagem e imprimir apenas a área que
interessa. Consulte “Cortar e Dimensionar as Fotografias”
na página 21.
5.Pressione o botão OK para aplicar as alterações
realizadas.
Nota:
A impressora retém a definição do ajustamento da impressão
mesmo depois de desligada, pelo que não é necessário ajustar
novamente a posição de impressão sempre que utilizar a
função CD/DVD.
16Outras Opções de Impressão Criativa
10. Pressione o botão Cópias + ou - para seleccionar
o número de cópias de cada fotografia.
Nota:
❏ When you select CD Case Index as the Layout setting, you
can select a maximum of 24 photos. As áreas por utilizar
no esquema ficam em branco.
❏ Para seleccionar mais do que uma fotografia, repita os
pontos 9 e 10 para seleccionar outras fotografias e o
número de impressões.
11. Pressione o botão Iniciar para imprimir.
Reproduzir um Filme e
Imprimir uma Imagem
Pode reproduzir o filme que fez com a câmara digital
e seleccionar uma cena para imprimir.
Se seleccionar Impr. contínua como método de
impressão:
Pressione o botão OK quando encontrar a primeira
cena do intervalo que pretende imprimir. Quando
encontrar a última cena do intervalo, pressione
novamente o botão OK.
Nota:
Uma vez que a quantidade de pixéis de um filme é inferior à de uma
fotografia, poderá não obter a qualidade de impressão esperada. A
quantidade de pixéis depende do modelo de câmara digital e da
configuração.
1.Pressione o botão s [Cartão de Memória].
2.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Reproduzir Filme e Imprimir Fotos no primeiro
ecrã e, em seguida, pressione o botão OK.
3.Pressione o botão para seleccionar a definição
Método Impr. na parte superior do ecrã. Utilize o
botão ou o botão para seleccionar Impr. 1 fotogr. ou Impr. contínua. Em seguida, pressione
o botão OK.
Nota:
Utilize o botão indicado em seguida quando estiver a ver
ofilme.
❏ Pressione o botão ou o botão para rebobinar ou avançar
rapidamente o filme.
❏ Pressione o botão ou o botão para fazer pausa ou
reiniciar a reprodução do filme.
❏ Pressione o botão G [Ver/Cortar] para ver a lista de
capítulos do filme.
7.Pressione o botão Cópias + ou - para seleccionar
o número de cópias dessa fotografia (até 99).
8.Configure as definições do papel. Para mais
informações, consulte “Configurar as Definições
de Papel e de Esquema” na página 19.
Nota:
❏ Certifique-se de que a definição Composição Vídeo está
configurada como Sim.
❏ Pode confirmar as definições de impressão pressionando
o botão OK.
9.Pressione o botão Iniciar para imprimir.
Nota:
Dependendo dos dados do filme e do momento em que o pára,
poderá não ser obtida a impressão desejada.
Português
Impr. 1 fotogr.Imprime uma fotografia de uma
cena seleccionada.
Impr. contínuaDivide o intervalo seleccionado no
filme em 12 imagens e imprime 12
miniaturas na folha de papel.
4.Pressione o botão OK.
5.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
o filme para reprodução e, em seguida, pressione
o botão OK. A impressora mostra o filme
guardado no cartão de memória.
Nota:
Dependendo do ficheiro do filme e da taxa de transferência do
cartão de memória ou do dispositivo de armazenamento, a
impressora poderá ser incapaz de reproduzir o filme
correctamente.
6.Execute uma das seguintes operações:
Se seleccionar Impr. 1 fotogr. como método de
impressão:
Pressione o botão OK quando encontrar a cena que
pretende imprimir.
Imprimir em Autocolantes
Pode imprimir autocolantes em papel Photo Stickers.
1.Coloque papel EPSON Photo Stickers (Papel
Autocolante de Qualidade Fotográfica).
2.Pressione o botão s [Cartão de Memória].
3.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Ver e Imprimir no primeiro ecrã e, em seguida,
pressione o botão OK.
4.Pressione o botão x [Definições de Impressão].
5.Seleccione Autocol.Foto16 na definição
Tipo Papel.
6.Pressione o botão OK.
Outras Opções de Impressão Criativa17
7.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
as fotografias que pretende imprimir.
5.Pressione o botão OK para aplicar as alterações
realizadas.
Nota:
❏ Pode alterar a visualização das fotografias pressionando o
botão G [Ver/Cortar] (consulte página 13).
❏ Depois de pressionar o botão G [Ver/Cortar] uma vez,
é apresentada uma moldura amarela. Pode utilizá-la para
cortar o resto da imagem e imprimir apenas a área que
interessa. Consulte “Cortar e Dimensionar as Fotografias”
na página 21.
8.Pressione o botão Cópias + ou - para seleccionar
o número de cópias de cada fotografia.
Nota:
❏ Se seleccionar apenas uma fotografia, serão impressas 16
cópias da mesma fotografia numa folha de papel. Se
seleccionar duas ou mais fotografias, será impresso o
número de cópias definido para cada uma, num esquema
de 16/+, ficando em branco o espaço do esquema que não
é utilizado.
❏ Para seleccionar mais do que uma fotografia, repita os
pontos 7 e 8 para seleccionar outras fotografias e o número
de cópias.
❏ Pode confirmar as definições de impressão pressionando
o botão OK.
9.Pressione o botão Iniciar para imprimir.
Se a impressão estiver desalinhada
Se imprimir em papel Photo Stickers (Papel
Autocolante de Qualidade Fotográfica) com um
esquema 16/+, pode ajustar a posição de impressão.
Nota:
A impressora retém a definição do ajustamento da impressão
mesmo depois de desligada, pelo que não é necessário ajustar
novamente a posição de impressão.
1.Pressione o botão F [Configurar] para abrir o
menu Configurar.
2.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Ajustar Alinhamento Impressão CD e, em
seguida, pressione o botão OK.
3.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Autocol e, em seguida, pressione o botão .
4.Seleccione o deslocamento da imagem. Pode
seleccionar entre 0 mm e 2,5 mm.
18Outras Opções de Impressão Criativa
Opções de Impressão de Fotografias
Depois de seleccionar as fotografias que pretende
imprimir, pressione o botão x [Definições de Impressão] para ver os menus de configuração
opcionais, onde poderá configurar as definições
relativas ao papel, esquema, cor e outras
definições opcionais.
Configurar as Definições de
Papel e de Esquema
Depois de seleccionar as fotografias que pretende
imprimir, configure as definições Formato Papel, Tipo
Papel e Esquema relativas às fotografias seleccionadas
e ao papel colocado.
1.Pressione o botão x [Definições de Impressão].
São apresentados os menus opcionais.
2.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Tipo Papel e, em seguida, pressione o botão .
Lista dos Formatos de Papel
Para este papelSeleccione esta
definição de tipo de
papel
Papel NormalPapel Normal
Epson Ultra Glossy Photo Paper
(Papel Fotográfico Ultrabrilhante
Epson)
Epson Premium Glossy Photo
Paper (Papel Fotográfico Brilhante
Premium Epson)
Epson Glossy Photo Paper (Papel
Fotográfico Brilhante Epson)
Epson Photo Stickers 16 (Papel
Autocolante de Qualidade
Fotográfica 16)
Ultrabrilhante
Brilhante Prem.
Papel Foto
Mate
Autocol.Foto16
4.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Formato Papel e, em seguida, pressione o
botão .
Português
3. Pressione o botão ou o botão para seleccionar
no quadro apresentado a definição que
corresponde ao tipo de papel colocado e, em
seguida, pressione o botão OK.
5.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
um formato de papel na lista apresentada e, em
seguida, pressione o botão OK para activar a
definição.
Lista dos Formatos de Papel
10 × 15 cm
13 × 18 cm
Panorâmico 16:9
A4
A6
Opções de Impressão de Fotografias19
6.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Esquema e pressione o botão .
7.Seleccione uma das seguintes opções de esquema
e, em seguida, pressione o botão OK. Terminou a
configuração das definições de papel e de
esquema.
Lista de Esquemas
Sem MargensImprime sem margens.
MargemImprime com uma margem de
3 mm à volta de toda a imagem.
Parte
Superior
Imprime na parte superior do
papel, sem margem.
Imprime miniaturas com
números e a data em que as
fotografias foram tiradas. Estes
esquemas de índice estão
disponíveis apenas quando
Imprimir Folha de Prova está
seleccionado no modo
s [Cartão de Memória].
Imprime fotografias na etiqueta
do CD. Estes esquemas estão
disponíveis apenas quando se
imprime no modo CD/DVD
[Imprimir CD/DVD].
1/+
8/+
Índice
4/+
12/+
Quando imprimir com a opção Sem Margens, tenha
em atenção o seguinte:
❏ Dado que esta definição amplia a imagem para um
tamanho ligeiramente superior ao do papel, a área da
imagem que ultrapassa os bordos do papel não é impressa.
❏ A qualidade de impressão das áreas superior e inferior
poderá diminuir ou a área ficar esborratada quando
se imprime.
ID FotoPrints photos at two sizes
2/+4/+Imprime várias fotografias numa
8/+12/+
16/+20/+
ParteSup.C CDÍndice
Caixa
CD
(35.0 × 45.0 mm and
50.8 × 50.8 mm) on 10 × 15 cm
(4 × 6 in.) size photo paper. É útil
para fotografias de identificação.
folha de papel. As dimensões de
cada fotografia são ajustadas
automaticamente segundo o
número de fotografias que irá ser
impresso e o formato do papel.
O esquema 12/+ está disponível
apenas quando a opção
Reproduzir Filme e Imprimir
Fotos está seleccionada no
modo s [Cartão de Memória].
O esquema 16/+ está disponível
apenas quando se imprime em
autocolantes.
Os números e as datas das
fotografias são impressos no
esquema 20/+.
Imprime uma fotografia na parte
superior da caixa do CD
(ParteSup.C CD) ou várias
fotografias, como índice
remissivo, em formato de caixa
de CD, com uma linha tracejada.
Estes esquemas estão
disponíveis apenas quando se
imprime no modo CD/DVD
[Imprimir CD/DVD].
Melhorar a Qualidade de
Impressão
Pode ajustar a qualidade das impressões.
Nota:
A impressão de alta qualidade é mais demorada.
1.Pressione o botão x [Definições de Impressão].
2.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Qualidade e, em seguida, pressione o botão .
3.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Padrão ou Melhor e, em seguida, pressione o
botão OK.
Remover os Olhos Vermelhos
Quando se fotografam pessoas, por vezes parecem
que têm olhos vermelhos nas fotografias. Pode aplicar
a redução de olhos vermelhos para ajudar a eliminar
este problema.
Nota:
Dependendo do tipo de fotografia, poderão ser corrigidas outras
áreas da imagem, para além dos olhos.
1.Pressione o botão x [Definições de Impressão].
2.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Redução Olhos Verm. e, em seguida, pressione
o botão .
20Opções de Impressão de Fotografias
3.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Sim e, em seguida, pressione o botão OK.
Retocar as Fotografias
Esta impressora permite-lhe corrigir as cores e
melhorar a qualidade de imagem das suas fotografias
sem utilizar um computador. Estão disponíveis dois
tipos básicos de ajustamento:
■Ajustamentos automáticos
Se a sua câmara suportar o PRINT Image
Matching ou o Exif Print, pode utilizar a definição
P.I.M. ou Exif Print da impressora para ajustar
automaticamente as fotografias e obter os
melhores resultados.
Se a câmara não suportar o PRINT Image Matching
ou o Exif Print, pode utilizar o PhotoEnhance™ para
fazer ajustamentos em função do tipo de ambiente
onde as fotografias foram tiradas.
■Ajustamentos manuais
Se as fotografias estiverem demasiado claras ou
escuras, pode ajustar o brilho ou controlar a
saturação e a nitidez.
Se pretender, pode executar manualmente os
ajustamentos com o P.I.M. ou o PhotoEnhance
activado para melhorar as definições automáticas.
Para realizar ajustamentos manuais, para além dos
automáticos, execute as instruções apresentadas na
secção seguinte.
Ajustar manualmente as fotografias
1.Pressione o botão x [Definições de Impressão].
2.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Brilho, Contraste, Nitidez ou Saturação e, em
seguida, pressione o botão .
3.Ajuste as definições conforme seja necessário e,
em seguida, pressione o botão OK.
Cortar e Dimensionar as
Fotografias
Pode imprimir apenas parte de uma fotografia,
cortando a área que não interessa. Pode seleccionar
apenas uma fotografia de cada vez para cortar.
1.Utilize a opção Ver e Imprimir para seleccionar a
fotografia que pretende cortar. Consulte
“Imprimir várias fotografias (Ver e Imprimir)” na
página 11.
Nota:
❏ Estas definições afectam apenas as impressões. Os ficheiros
originais não são modificados.
❏ Estas definições são guardadas quando se desliga a impressora
ou se selecciona um conjunto diferente de fotografias, pelo que
não se deve esquecer de desactivar as definições quando terminar.
Ajustar automaticamente as
fotografias
Quando utiliza o ajustamento automático de imagem
da impressora, os ajustamentos são aplicados a todas
as fotografias.
1.Pressione o botão x [Definições de Impressão].
2.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Melhorar e, em seguida, pressione o botão .
3.Seleccione estas opções e, em seguida, pressione o
botão OK.
Item de
configuração
PhotoEnhanceAjusta o brilho, o contraste e a
P.I.M.Utilize as definições PRINT Image
NenhumSeleccione esta opção se não
Função
saturação das fotografias.
Matching e Exif Print da câmara (esta
opção é seleccionada
automaticamente quando as
fotografias contêm esses dados).
pretende utilizar o P.I.M. ou o
PhotoEnhance.
2.Pressione o botão G [Ver/Cortar] para cortar a
fotografia. A área cortada é assinalada com uma
moldura amarela.
3.Utilize o botão seguinte para definir a área que
pretende cortar.
■Pressione o botão Cópias + ou - para alterar
o tamanho da moldura.
■Pressione o botão , , ou para deslocar
a moldura.
■Pressione o botão x [Definições de
Impressão] para rodar a moldura.
4.Pressione o botão OK para confirmar a imagem
cortada.
Nota:
Esta definição permanece activa até à impressão ou até que
o botão Parar/Eliminar seja premido.
5.Depois de verificar a imagem cortada, pressione o
botão OK.
6.Se não necessitar de alterar outras definições,
pressione o botão Iniciar para imprimir.
Português
Opções de Impressão de Fotografias21
Adicionar a Data
Ajust. à Mold.
Pode imprimir no canto inferior direito a data em que
a fotografia foi originalmente tirada.
1.Pressione o botão x [Definições de Impressão].
2.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Data e, em seguida, pressione o botão .
3.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
uma definição:
Nenhum (predefinição, desactiva o carimbo
da data)
Esta definição corta automaticamente a área da
imagem que ultrapassa as margens do formato de
impressão seleccionado. As áreas superior e inferior,
ou esquerda e direita, da imagem são cortadas,
dependendo da relação de aspecto da fotografia
original e do formato de impressão seleccionado.
Apredefinição é Sim.
SimA imagem é cortada.
NenhumA imagem não é cortada.
Cada fotografia é redimensionada (sem cortes) para
que caiba dentro da área de impressão especificada no
menu Esquema. Dependendo do formato de
impressão e da relação de aspecto, poderão aparecer
margens à esquerda e à direita da fotografia.
4.Pressione o botão OK.
Quando a definição Data é activada, a informação é
impressa em todas as fotografias dos esquemas em
que a informação é permitida.
Nota:
Estas definições são guardadas quando se desliga a impressora ou
se selecciona um conjunto diferente de fotografias, pelo que não se
deve esquecer de repor a definição Nenhum quando terminar.
Imprimir Fotografias a Preto e
Branco ou a Sépia
Pode imprimir a fotografia a preto e branco ou em tom
sépia sem alterar a imagem original.
Nota:
As impressões a sépia têm um tom acastanhado que lhes confere
um aspecto de fotografia antiga.
1.Pressione o botão x [Definições de Impressão].
2.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Filtro e, em seguida, pressione o botão .
3.Pressione o botão ou o botão para
seleccionar P&B ou Sépia e, em seguida,
pressione o botão OK.
22Opções de Impressão de Fotografias
Configurar as Preferências da Impressora
Repor as Predefinições
Depois de introduzir as suas definições, poderá ser
necessário repor as predefinições da impressora
(como, por exemplo, definições de esquema, corte e
efeitos de cor) antes de imprimir outras fotografias.
1.Pressione o botão F [Configurar] para abrir o
menu Configurar.
2.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Repor Predefinições e, em seguida, pressione o
botão OK.
3.Pressione o botão OK para repor as predefinições.
Nota:
Nem todas as predefinições são repostas quando se utiliza a função
Repor Predefinições.
Definir o Protector de Ecrã
Pode definir as fotografias guardadas no cartão de
memória inserido como o protector de ecrã do visor
LCD. O protector de ecrã é activado após 3 minutos de
inactividade. Dez minutos depois, a impressora entra
no modo de repouso.
1.Pressione o botão F [Configurar] para abrir o
menu Configurar.
2.Pressione o botão ou o botão para
seleccionar Manutenção e, em seguida,
pressione o botão OK.
3.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Def. Protecção Ecrã e, em seguida, pressione o
botão OK.
4.Seleccione Dados Cartão Memória e pressione
o botão OK.
Alterar o Idioma Apresentado
no Visor LCD
Português
1.Pressione o botão F [Configurar].
2.Pressione o botão ou o botão para
seleccionar Manutenção e, em seguida,
pressione o botão OK.
3.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Língua e, em seguida, pressione o botão OK.
4.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
o idioma pretendido.
5.Pressione o botão OK.
Configurar as Preferências da Impressora23
Substituir Tinteiros
Verificar o estado dos tinteiros
Pode saber qual é o estado dos tinteiros através da
consulta do ícone situado no canto inferior direito do
visor LCD.
Para obter informações mais pormenorizadas, faça o
seguinte:
1.Pressione o botão F [Configurar], pressione o
botão ou o botão para seleccionar Estado dos Tinteiros e, em seguida, pressione o botão OK.
É apresentado um gráfico com o estado dos
tinteiros.
Y (Yellow [Amarelo]), B (Black [Preto]), LC (Light
Cyan [Ciano Claro]), LM (Light Magenta [Magenta
Claro]), M (Magenta) e C (Ciano]).
Quando os tinteiros passam a ter pouca tinta, o
ícone é apresentado.
2.Depois de ter consultado o estado dos tinteiros,
pressione o botão OK para regressar ao ecrã
anterior.
Nota:
Se pretender substituir um tinteiro que tem pouca tinta,
pressione o botão para seleccionar Substituir Tinteiro e, em
seguida, pressione o botão OK. Em seguida, para substituir o
tinteiro, prossiga a partir do ponto 3 indicado em ““Substituir
um tinteiro” na página 25”.
Quando a tinta estiver a acabar, certifique-se de que
tem tinteiros para efectuar a substituição. Se um dos
tinteiros ficar vazio, não será possível imprimir.
Precauções na substituição de
tinteiros
Antes de substituir tinteiros, leia todas as instruções
apresentadas em seguida.
Atenção:
Se a tinta entrar em contacto com as mãos, lave-as com água e
sabão. Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os
imediatamente com água. Se o desconforto ou os problemas de
visão persistirem, recorra imediatamente a um médico.
Importante:
❏ Para evitar danificar a impressora, nunca desloque a cabeça de
impressão com as mãos.
❏ Se um tinteiro estiver vazio, não é possível continuar a imprimir,
ainda que os outros tinteiros contenham tinta.
❏ Deixe o tinteiro vazio instalado na impressora até ter um novo
tinteiro para efectuar a substituição. Se não o fizer, a tinta que
fica nos jactos da cabeça de impressão pode secar.
❏ O circuito integrado existente em cada tinteiro monitoriza a
quantidade de tinta desse tinteiro que foi consumida. Pode voltar
a utilizar os tinteiros mesmo se os retirar e voltar a instalar. No
entanto, há sempre algum consumo de tinta de cada vez que os
tinteiros são instalados, pois a impressora efectua
automaticamente um teste de fiabilidade.
❏ Para obter o melhor rendimento possível da tinta, deverá retirar
um tinteiro apenas quando for possível proceder à sua
substituição. Não é possível utilizar tinteiros com pouca tinta
depois de os retirar e voltar a inserir.
❏ A Epson recomenda a utilização de tinteiros genuínos Epson.
A utilização de tinteiros que não sejam tinteiros Epson genuínos
pode causar danos não cobertos pelas garantias Epson e, em
determinadas circunstâncias, pode provocar um funcionamento
irregular da impressora. A Epson não pode garantir a qualidade
ou fiabilidade de tinteiros que não sejam tinteiros genuínos
Epson. O estado do tinteiro não é apresentado quando utiliza
um tinteiro que não é um tinteiro Epson genuíno.
Adquirir tinteiros
Utilize estes tinteiros Epson durante os primeiros seis
meses após a sua instalação e antes do fim da data de
validade.
CorReferência
Epson Stylus
Photo R360 Series
Black (Preto)T0801T0811/T0821
Cyan (Ciano)T0802T0812/T0822
MagentaT0803T0813/T0823
Yellow (Amarelo)T0804T0814/T0824
Light Cyan (Ciano
claro)
Light Magenta
(Magenta claro)
T0805T0815/T0825
T0806T0816/T0826
Epson Stylus
Photo R390 Series
24Substituir Tinteiros
Substituir um tinteiro
Certifique-se de que tem um tinteiro novo antes de
iniciar a substituição. Depois de iniciar o processo de
substituição de um tinteiro, tem de executar todas as
operações.
Nota:
A embalagem do tinteiro só deve ser aberta quando estiver tudo
preparado para o instalar na impressora. O tinteiro é embalado em
vácuo para garantir a fiabilidade.
1.Certifique-se de que a impressora não está a
imprimir e abra a tampa da impressora.
Nota:
Antes de substituir o tinteiro, certifique-se de que o suporte de
CD/DVD não se encontra inserido na impressora.
2.Certifique-se de que o visor LCD apresenta uma
mensagem a solicitar a substituição do tinteiro e
pressione o botão OK.
Nota:
A mensagem não é apresentada se ainda restar alguma tinta.
Se for esse o caso, pressione o botão
seleccione Manutenção e, em seguida, pressione o botão OK. Em seguida, seleccione Substituir Tinteiro e pressione o
botão OK. Para determinar qual o tinteiro que deve ser
substituído, consulte “Verificar o estado dos tinteiros” na
página 24.
O tinteiro desloca-se lentamente para a posição de
substituição.
Importante:
Não desloque a cabeça de impressão com as mãos, porque
pode danificar a impressora. Pressione sempre o botão OK
para tal.
F [Configurar],
Importante:
❏ É necessário retirar a fita amarela antes de instalar o
tinteiro; caso contrário, a qualidade de impressão poderá
diminuir ou poderá não ser possível imprimir.
❏ Se tiver instalado um tinteiro com a fita amarela, retire o
tinteiro da impressora, remova a fita amarela e volte a
instalar o tinteiro.
❏ Não retire o selo transparente da parte inferior do tinteiro;
se o fizer, o tinteiro poderá ficar inutilizado.
❏ Não retire nem rasgue a etiqueta existente no tinteiro; se o
fizer, a tinta pode verter.
❏ Certifique-se de que instala sempre um tinteiro na
impressora imediatamente após a remoção do tinteiro
instalado. Se não for instalado um tinteiro rapidamente, a
cabeça de impressão pode secar e tornar impossível a
impressão.
5.Abra a tampa do compartimento dos tinteiros.
Português
3.Retire o tinteiro novo da embalagem.
Importante:
❏ Tenha cuidado para não quebrar as patilhas laterais
quando retirar o tinteiro da embalagem.
❏ Não toque no circuito integrado (chip verde) situado na
parte lateral do tinteiro. Pode danificar o tinteiro.
4.Retire a fita adesiva amarela da parte inferior do
tinteiro.
6.Aperte os lados do tinteiro que pretende
substituir. Puxe o tinteiro para cima, para o retirar,
e deite-o fora de forma correcta. Não desmonte o
tinteiro usado nem tente enchê-lo.
A figura mostra
a substituição
do tinteiro
yellow
(amarelo).
Nota:
Se tiver dificuldade em retirar o tinteiro, puxe-o para cima com
mais força, até o retirar da impressora.
Substituir Tinteiros25
Importante
Não volte a encher o tinteiro. A utilização de outros produtos
não fabricados pela Epson pode causar danos não cobertos
pelas garantias Epson e, em determinadas circunstâncias,
provocar o funcionamento irregular da impressora.
7.Insira o tinteiro verticalmente no respectivo
suporte. Em seguida, exerça pressão sobre o
tinteiro até o encaixar.
8.Depois de substituir o tinteiro, feche a tampa dos
tinteiros e a tampa da impressora.
9.Pressione o botão OK. A cabeça de impressão
desloca-se e tem início o processo de
carregamento do sistema de fornecimento de
tinta. Depois de concluído o processo, a cabeça de
impressão regressa à posição inicial e é
apresentada a mensagem “A substituição do
tinteiro está concluída” no visor LCD.
Importante:
❏ Nunca desligue a alimentação eléctrica da impressora
antes de esta mensagem ser apresentada. Se o fizer, o
processo de carregamento poderá ficar incompleto.
❏ O suporte de CD/DVD só deve ser inserido depois de
concluído o carregamento.
Nota:
Se o visor LCD apresentar uma mensagem indicando que é
necessário substituir um tinteiro depois de a cabeça de
impressão se deslocar para a posição inicial, o tinteiro poderá
ter sido instalado incorrectamente. Pressione novamente o
botão OK e empurre o tinteiro para baixo, até encaixar.
26Substituir Tinteiros
Manutenção e Transporte
Melhorar a Qualidade de
Impressão
Limpar a cabeça de impressão
Se as impressões ficarem inesperadamente claras ou
es batidas em excesso, ou s e fa ltarem po nto s ou linha s,
poderá ser necessário limpar a cabeça de impressão. A
limpeza desentope os jactos para que a tinta possa ser
aplicada correctamente. O processo de limpeza da
cabeça de impressão consome tinta, pelo que só deve
efectuar a limpeza se a qualidade de impressão
diminuir.
Importante:
Se passar um longo período de tempo sem ligar a impressora, a
qualidade de impressão poderá diminuir, pelo que deverá ligá-la
pelo menos uma vez por mês, para manter uma boa qualidade
de impressão.
Execute as instruções apresentadas em seguida para
limpar a cabeça de impressão utilizando o painel de
controlo da impressora:
1.Certifique-se de que a impressora está ligada (sem
estar a imprimir) e que nenhuma mensagem de
erro está a ser apresentada. Se uma mensagem,
apresentada no visor LCD, indicar que um tinteiro
está vazio ou com pouca tinta, poderá ser
necessário substituir um tinteiro; para obter mais
pormenores, consulte página 25.
2.Pressione o botão F [Configurar], pressione o
botão ou o botão para seleccionar
Manutenção e, em seguida, pressione o
botão OK.
3.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Limp. Cabeças e, em seguida, pressione o
botão OK.
4.Para iniciar a limpeza, pressione o botão Iniciar.
A impressora faz ruídos e a mensagem A limpar cabeças. Please wait. message appears on the
LCD screen.
Importante:
Não desligue a impressora nem interrompa o processo de
limpeza.
5.Depois de concluída a limpeza, execute a
verificação dos jactos para confirmar se os
jactos da cabeça de impressão estão limpos.
Certifique-se de que a impressora tem papel
A4 colocado e, em seguida, pressione o botão
Iniciar . O modelo de verificação dos jactos
éimpresso.
6.Examine o modelo de verificação dos jactos que
imprimiu. Todas as linhas escadeadas horizontais
e as linhas direitas verticais deverão estar
completas, sem falhas no padrão, conforme
indicado na figura:
o botão Iniciar para limpar novamente a cabeça
de impressão.
Se não observar qualquer melhoria depois de executar
cerca de quatro vezes a limpeza, desligue a impressora
e aguarde pelo menos 6 horas (para permitir que a
tinta seque) e, em seguida, tente limpar novamente a
cabeça de impressão.
Alinhar a cabeça de impressão
Se as impressões apresentarem linhas verticais
desalinhadas ou faixas horizontais, poderá ser
necessário alinhar a cabeça de impressão.
Pode alinhar a cabeça de impressão utilizando o painel
de controlo da impressora ou o software.
1.Certifique-se de que a impressora está ligada (sem
estar a imprimir) e que tem papel A4 colocado.
2.Pressione o botão F [Configurar], pressione o
botão ou o botão para seleccionar
Manutenção e, em seguida, pressione o
botão OK.
3.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Alinham. Cabeças e, em seguida, pressione o
botão OK.
4.Pressione o botão Iniciar para imprimir o
padrão de alinhamento.
Português
Manutenção e Transporte27
5.É impressa a seguinte folha de alinhamento.
6.Observe o padrão de alinhamento de cada
conjunto e determine qual é o conjunto impresso
de forma mais uniforme, sem faixas nem linhas
perceptíveis.
7.Pressione o botão e, em seguida, pressione o
botão ou o botão para seleccionar o número
do melhor padrão (de 1 a 9) no conjunto n.º1 e, em
seguida, pressione o botão OK.
8.Repita o ponto 7 para seleccionar o melhor padrão
nos conjuntos n.º2, 3 e 4.
9.Quando terminar, pressione o botão OK.
Limpar a Impressora
5.Se a tinta verter no interior da impressora, limpe-a
apenas na área indicada, utilizando um pano
macio húmido.
Limpe esta
área
Atenção:
Não toque no mecanismo interno da impressora.
Importante:
❏ Tenha cuidado para não limpar a massa lubrificante existente no
interior da impressora.
❏ Nunca utilize um pincel duro ou abrasivo, álcool ou diluente na
limpeza; a sua utilização pode danificar os componentes e a
caixa da impressora.
❏ Não deixe que os componentes internos da impressora entrem
em contacto com água e não aplique lubrificantes ou óleos em
aerossol no seu interior.
❏ Não aplique massa lubrificante nas peças metálicas sob o
carreto da cabeça de impressão.
Limpar o rolo existente no interior
da impressora
Para manter a qualidade das impressões, utilize a
função Alimentar/Ejectar Papel para puxar papel e
limpar o rolo existente no interior da impressora.
1.Coloque várias folhas de papel de formato A4.
Limpar a caixa exterior da
impressora
Para manter a impressora a funcionar nas melhores
condições, limpe-a várias vezes por ano. Execute as
seguintes operações:
1.Desligue a impressora, o cabo de corrente e o cabo
de impressão.
2.Retire todo o papel e, em seguida, com um pincel
macio, limpe o pó e a sujidade do alimentador.
3.Limpe o exterior da impressora com um pano
macio húmido.
4.Utilize um pano seco e macio para limpar o visor
LCD. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou
químicos para limpar o visor LCD.
2.Pressione o botão F [Configurar], pressione o
botão ou o botão para seleccionar
Manutenção e, em seguida, pressione o
botão OK.
3.Pressione o botão ou o botão para seleccionar
Alimentar/Carregar Papel e, em seguida,
pressione o botão OK. Em seguida, pressione o
botão Iniciar.
4.Se necessário, repita o ponto 3.
28Manutenção e Transporte
Transportar a Impressora
Se transportar a impressora para um local a uma
distância considerável, é necessário prepará-la para o
transporte, colocando-a na embalagem original ou
numa embalagem semelhante.
Importante:
Para evitar estragos, deixe sempre os tinteiros instalados quando
transportar a impressora.
1.Ligue a impressora, espere que a cabeça de
impressão se imobilize na posição mais à direita e,
em seguida, desligue a impressora.
2.Desligue o cabo de corrente da tomada eléctrica.
Em seguida, desligue o cabo USB da impressora.
3.Retire os cartões de memória que estejam
inseridos na impressora e feche a tampa dos
conectores dos cartões.
4.Retire todo o papel da impressora, empurre
para baixo a extensão do suporte de papel e feche
o suporte.
5.Abra a tampa da impressora. Prenda o
compartimento dos tinteiros à impressora com fita
adesiva, conforme indica a figura, e feche a tampa
da impressora.
Prenda o
compartimento
dos tinteiros à
6.Certifique-se de que o suporte frontal está na
posição do papel (posição inferior) e, em seguida,
empurre a extensão do suporte frontal e feche a
tampa frontal.
7.Coloque a impressora e os acessórios na
embalagem original e utilize os materiais de
protecção que os acompanhavam.
Mantenha a impressora na horizontal durante o
transporte. Depois de transportar a impressora, retire
a fita adesiva utilizada para imobilizar a cabeça de
impressão e teste a impressora. Se notar uma
diminuição da qualidade de impressão, limpe a cabeça
de impressão (consulte página 27); se as impressões
estiverem desalinhadas, alinhe a cabeça de impressão
(consulte página 27).
Português
Manutenção e Transporte29
Resolução de Problemas
Se a impressora apresentar algum problema, consulte
o visor LCD.
Mensagens de Erro
Pode diagnosticar e resolver a maioria dos problemas
através das mensagens de erro apresentadas no visor
LCD. Se não conseguir resolver os problemas através
das mensagens, utilize a seguinte tabela e experimente
a solução apresentada.
Nota:
As soluções apresentadas correspondem as problemas que
ocorrem durante a utilização desta impressora.
Mensagens de ErroSolução
Erro da impressora. Consulte a
documentação.
A almofada de tinta residual da
impressora está saturada.
Contacte fornecedor para a
substituir.
Impos. reconhecer cartão mem.
ou disco.
Impos. reconhecer o dispositivo. Certifique-se de que o cartão
A limpeza das cabeças falhou.Tente novamente. Se a
Erro Cópia Seg.
Cód. Erro
xxxxxxxx
Desligue a impressora e, em
seguida, volte a ligá-la. Se a
mensagem de erro não
desaparecer, contacte o
Serviço de Assistência a
Clientes EPSON.
Contacte o Serviço de
Assistência a Clientes
EPSON para a substituir.
Certifique-se de que a
unidade de armazenamento
ou o cartão de memória está
correctamente inserido. Se
estiver, verifique se existe
algum problema com o cartão
ou com o disco e tente
de novo.
de memória está
correctamente inserido. Se
tiver ligado um dispositivo
USB, certifique-se de que a
unidade de disco está
correctamente inserida.
mensagem de erro não
desaparecer, contacte o
Serviço de Assistência a
Clientes EPSON.
Ocorreu um problema e a
cópia de segurança foi
cancelada. Tome nota do
código de erro e contacte o
Serviço de Assistência a
Clientes EPSON.
Problemas com a Qualidade
de Impressão
Aparecem faixas (linhas claras) nas
impressões ou cópias.
■Certifique-se de que a face imprimível do papel
está voltada para cima no alimentador.
■Execute o utilitário Limpeza das Cabeças para
limpar os jactos de tinta obstruídos.
Consulte “Limpar a cabeça de impressão” na
página 27
■Execute o utilitário Alinhamento das Cabeças.
Consulte “Alinhar a cabeça de impressão” na
página 27
■Gaste os tinteiros nos seis meses seguintes à
abertura das respectivas embalagens.
■Consulte o visor LCD. Se for apresentada a
mensagem de pouca tinta, substitua o tinteiro
adequado.
Consulte “Substituir Tinteiros” na página 24
■Certifique-se de que a configuração da definição
Tipo Papel seleccionada no visor LCD se adequa
ao tipo de suporte colocado na impressora.
A impressão está esbatida ou
aparecem espaços em branco.
■Certifique-se de que a face imprimível do papel
está voltada para cima no alimentador.
■Se configurar a definição Qualidade no menu
x [Definições de Impressão] como Padrão ou
Melhor, configure a definição Bidireccional
como Nenhum. A impressão bidireccional
diminui a qualidade de impressão.
■Execute o utilitário Limpeza das Cabeças para
limpar os jactos de tinta obstruídos.
Consulte “Limpar a cabeça de impressão” na
página 27
■Execute o utilitário Alinhamento das Cabeças.
Consulte “Alinhar a cabeça de impressão” na
página 27
■Certifique-se de que a configuração da definição
Tipo Papel seleccionada no visor LCD se adequa
ao tipo de suporte colocado na impressora.
■O tinteiro pode estar fora do prazo de validade ou
com pouca tinta.
Consulte “Substituir Tinteiros” na página 24
30Resolução de Problemas
Faltam cores ou há cores
incorrectas.
■Execute o utilitário Limpeza das Cabeças.
Consulte “Limpar a cabeça de impressão” na
página 27
■Se os documentos impressos continuarem a
apresentar cores erradas ou em falta, substitua os
tinteiros de cor. Se o problema persistir, substitua
o tinteiro de preto.
Consulte “Substituir Tinteiros” na página 24
■Se acabou de substituir um tinteiro, certifique-se
de que não se encontra fora do prazo de validade.
Além disso, se não utilizou a impressora durante
muito tempo, substitua os tinteiros instalados por
tinteiros novos.
Consulte “Substituir Tinteiros” na página 24
■Certifique-se de que a configuração da definição
Tipo Papel seleccionada no visor LCD se adequa
ao tipo de suporte colocado na impressora.
■Certifique-se de que não está a utilizar um
efeito especial que altera as cores da imagem,
como Sépia.
A impressão está manchada ou
esborratada.
■Se o problema persistir, pode haver tinta
derramada no interior da impressora. Se for esse
o caso, limpe o interior da impressora com um
pano macio e limpo.
Consulte “Limpar a caixa exterior da
impressora” na página 28
Diversos Problemas de
Impressão
São impressas páginas em branco
■Execute o utilitário Limpeza das Cabeças para
limpar os jactos de tinta obstruídos.
Consulte “Limpar a cabeça de impressão” na
página 27
Aparecem margens ou a margem
exterior está cortada nas
fotografias sem margens
Altere a definição Expansão do menu x [Definições
de Impressão] e ajuste a área da imagem que
ultrapassa o formato do papel durante a impressão
sem margens.
Português
■Certifique-se de que a configuração da definição
Tipo de Papel apresentada no visor LCD está
correcta. Retire as folhas do receptor de papel à
medida que vão sendo impressas.
Se estiver a imprimir em papel brilhante, coloque
uma folha de suporte (ou uma folha de papel
normal) por baixo da pilha de papel ou alimente
a impressora com uma folha de cada vez.
Não toque nem permita que nada entre em
contacto com a face impressa do papel com
acabamento brilhante. Depois de imprimir
documentos em papel brilhante, deixe a tinta secar
durante algumas horas antes de manusear as
impressões.
■Execute o utilitário Limpeza das Cabeças.
Consulte “Limpar a cabeça de impressão” na
página 27
■Execute o utilitário Alinhamento das Cabeças.
Consulte “Alinhar a cabeça de impressão” na
página 27
■Faça a impressora puxar e ejectar várias vezes
papel seco, ou seja, sem humidade.
Consulte “Limpar o rolo existente no interior da
impressora” na página 28
O papel sofre atrito durante a
impressão
Quando se imprime em papel espesso, é possível
aumentar o espaço por onde o papel entra na
impressora. Pressione o botão F [Configurar],
seleccione Manutenção e, em seguida, pressione o
botão OK. Em seguida, seleccione Ajuste de Papel Espesso e pressione o botão OK. Em seguida,
seleccione Sim e pressione o botão OK.
Os documentos impressos
apresentam borrões ou tinta
esborratada
Faça a impressora puxar o papel, para limpar o rolo
existente no interior.
Consulte “Limpar o rolo existente no interior da
impressora” na página 28
Resolução de Problemas31
O Papel não é Puxado
Correctamente
■Certifique-se de que a tomada eléctrica está a
funcionar e que não é controlada por um
interruptor de parede ou por um temporizador.
O papel não é puxado
correctamente ou encrava
■Se o papel não for puxado, retire-o do
alimentador. Folheie o papel. Coloque o papel
encostado à margem direita e faça deslizar o
guia de margem esquerdo até o encostar ao
papel (mas sem exercer demasiada pressão).
Não coloque demasiadas folhas ao mesmo
tempo (não ultrapasse a c a seta do guia de
margem esquerdo) página 5 para obter
mais informações.
■Se o papel encravou, pressione o botão
Iniciar para ejectar o papel encravado. Se o
papel não for ejectado, desligue o dispositivo
e levante a tampa da impressora. Retire todo
o papel que se encontra no interior, incluindo
pedaços de papel rasgados, e feche a tampa.
Coloque novamente papel, ligue a impressora
e pressione o botão Iniciar para retomar a
impressão.
■Se o papel encravar frequentemente,
certifique-se de que o guia de margem
esquerdo não está a apertar demasiado o
papel. Experimente colocar menos folhas de
papel no alimentador. A quantidade de papel
colocada nunca deverá ultrapassar a seta c do
guia de margem esquerdo. página 5 para
mais informações e siga as instruções que
acompanham o papel.
Poderá ter também empurrado demasiado o
papel para dentro do alimentador.
O suporte de CD/DVD é ejectado
quando se envia uma tarefa de
impressão de um CD/DVD
O visor LCD apresenta uma
mensagem de aviso ou erro
Se o visor LCD apresentar uma mensagem de aviso ou
erro, siga as instruções. Consulte “Mensagens de
Erro” na página 30 para obter a explicação das
mensagens de erro e de aviso.
O visor LCD e o indicador luminoso
de modo acendem-se e depois
apagam-se
A tensão da impressora pode não corresponder à
tensão da tomada eléctrica. Desligue a impressora e
retire imediatamente o cabo de corrente da tomada.
Em seguida, consulte as etiquetas da impressora.
Importante:
Se as tensões não corresponderem, NÃO VOLTE A LIGAR A
IMPRESSORA À TOMADA. Contacte o Serviço de Assistência a
Clientes EPSON.
Problemas com o carreto da cabeça
de impressão
Se não conseguir fechar a tampa dos tinteiros ou se o
carreto da cabeça de impressão não se deslocar para a
posição inicial, abra a tampa dos tinteiros e exerça
pressão sobre os tinteiros até os encaixar.
Problemas de Impressão de
Filmes
São impressas as mesmas
miniaturas na folha de papel
Se o suporte de CD/DVD for ejectado quando enviar
uma tarefa de impressão de um CD/DVD e uma
mensagem de erro for apresentada no ecrã do
computador, execute as instruções apresentadas no
visor LCD para eliminar o erro.
A Impressora não Imprime
O visor LCD está apagado
■Certifique-se de que a impressora está ligada.
■Desligue a impressora e verifique se o cabo de
corrente está devidamente ligado.
32Resolução de Problemas
Quando se selecciona Impr. contínua como método
de impressão de filmes e é definido um intervalo curto
no filme, são impressas as mesmas miniaturas numa
folha de papel. Defina um intervalo mais longo no
filme e tente novamente.
A Impressora não reproduz o filme
■Se for apresentado um ? quando seleccionar o
filme que pretende reproduzir, significa que o
codec de vídeo dos dados do filme não é
suportado. Certifique-se de que os dados do filme
cumprem os requisitos. Consulte “Especificações
dos dados” na página 7.
■O filme poderá ser demasiado comprido.
A impressora não reconhece os
dados do filme
Se o formato de ficheiro do filme não cumprir os
requisitos, a impressora não reconhece os dados
contidos no cartão de memória. Certifique-se de que
os dados do filme cumprem os requisitos. Consulte
“Especificações dos dados” na página 7.
Cancelar a Impressão
Se ocorrerem problemas durante a impressão, poderá
ser necessário cancelar a impressão.
Para interromper a impressão que está a decorrer,
pressione o botão Parar/Eliminar. A impressora
cancelará todas as tarefas de impressão e ejectará a folha
ou o suporte de CD/DVD utilizado na impressão.
Dependendo do estado da impressora, a impressão
poderá não ser interrompida imediatamente.
Contactar o Serviço de
Assistência a Clientes
EPSON
Assistência Técnica Local
Se o produto Epson não funcionar correctamente e não
for possível resolver o problema com as informações
de resolução de problemas fornecidas na
documentação do produto, contacte o Serviço de
Assistência a Clientes EPSON. Se o serviço de
assistência a clientes da sua área não constar da lista
apresentada em seguida, contacte o fornecedor onde
adquiriu o produto.
O serviço de assistência a clientes pode ajudá-lo
rapidamente, se fornecer as seguintes informações:
■Número de série do produto
(A etiqueta do número de série está geralmente na
parte posterior do produto.)
■Modelo do produto
■Versão do software do produto
(Faça clique no botão Sobre, Informações s/ a
versão ou num botão semelhante no software do
produto.)
■Marca e modelo do computador
■Nome e versão do sistema operativo do
computador
■Nomes e versões das aplicações utilizadas
geralmente com o produto
Nota:
Para obter mais informações sobre como contactar o Serviço de
Assistência a Clientes, consulte o Guia de Consulta interactivo
incluído no CD-ROM.
Europa
URLhttp://www.epson.com
Seleccione a secção de apoio do sítio
Web local da EPSON para transferir os
mais recentes controladores, manuais,
FAQs e outros produtos transferíveis.
Consulte o seu Documento de Garantia Pan-europeia para
obter informações sobre como contactar o Serviço de
Assistência a Clientes EPSON.
No primeiro ecrã, pode seleccionar a forma como
os dados guardados num cartão de memória são
impressos ou apresentados.
Ver e Imprimir: Seleccione várias
fotografias, com uma ou mais cópias de cada
imagem (página 11).
Imprimir Fotografias Todas: São impressas
todas as fotografias existentes no cartão de
memória (página 11).
Imprimir por Data: Permite procurar
fotografias pela data em que foram tiradas e
seleccionar as imagens pretendidas
(página 12).
Imprimir Folha de Prova: Imprime
miniaturas de todas as fotografias
guardadas no cartão de memória
(página 12).
Reproduzir Apresentação: Permite ver
sequencialmente todas as fotografias
guardadas no cartão de memória e
seleccionar a fotografia que pretende
imprimir (página 12).
Reproduzir Filme e Imprimir Fotos: Permite
ver um filme guardado no cartão de memória
e seleccionar a cena que pretende imprimir
(página 17).
Modo CD/DVD [Imprimir CD/DVD]
Pode criar um CD/DVD original neste modo.
Imprimir CD/DVD: Permite imprimir
em CDs/DVDs de 12 cm e fazer uma
capa de CD.
x Definições de Impressão
Tipo de Suporte No modo CD/DVD [Imprimir CD/DVD],
seleccione CD/DVD ou Capa de CD,
consoante o que pretende imprimir.
Tipo de PapelPara mais informações, consulte
página 19.
Formato do
Papel
EsquemaPara mais informações, consulte
Composição
Vídeo
Para mais informações, consulte
página 19.
página 19.
Quando definida como Sim, faça
ajustamentos na imagem e melhore a
qualidade. Esta opção encontra-se
disponível apenas quando se imprime a
partir de um filme.
QualidadeEscolha Prova, Padrão ou Melhor.
FiltroImpressão P&B ou Sépia.
MelhorarPara mais informações, consulte “Ajustar
automaticamente as fotografias” na
página 21.
Redução Olhos
Verm.
BrilhoPara mais informações, consulte “Ajustar
Contraste
Nitidez
Saturação
Int.-Ext. CDPermite ajustar a posição de impressão
DensidadeTorna a impressão do CD mais clara ou
DataA impressão é realizada com a
Impr. Inf.São impressos os seguintes dados:
Ajust. à Mold.Com a definição Sim, a imagem é
BidireccionalActive a impressão bidireccional para
ExpansãoAjuste a quantidade de imagem que
Para mais informações, consulte
“Remover os Olhos Vermelhos” na
página 20.
manualmente as fotografias” na
página 21.
do CD/DVD. Para mais informações,
consulte “Ajustar a área de impressão” na
página 15.
mais escura. Esta opção está disponível
no modo CD/DVD [Imprimir CD/DVD].
informação de data capturada. Para mais
informações, consulte página 22.
tempo de exposição/velocidade de
obturação, abertura do diafragma e
velocidade ISO, com base nas
informações Exif dos dados de imagem.
Esta definição não é eliminada quando se
desliga a impressora.
ampliada ou reduzida para que caiba na
moldura. O lado mais comprido que
ultrapassa a área de impressão não é
impresso.
que a impressora imprima da esquerda
para a direita e da direita para a
esquerda. A impressão bidireccional
aumenta a velocidade de impressão,mas
diminui a qualidade.
ultrapassa o formato do papel durante a
impressão sem margens.
34Resumo das Definições do Painel
F Menu Configurar
Se for necessário, pressione o botão
F [Configurar] para realizar as operações
indicadas em seguida.
Estado dos TinteirosPara mais informações,
ManutençãoVerif. JactosPara mais informações,
Limp. CabeçasPara mais informações,
Alinham.
Cabeças
Subst. TinteiroPara mais informações,
Ajuste de Papel
Espesso
Língua Permite seleccionar o
Definições do
Protector de
Ecrã
Carregar/
Ejectar papel
consulte “Verificar o
estado dos tinteiros” na
página 24.
consulte “Limpar a
cabeça de impressão”
na página 27.
consulte “Limpar a
cabeça de impressão”
na página 27.
Para mais informações,
consulte “Alinhar a
cabeça de impressão”
na página 27.
consulte “Substituir um
tinteiro” na página 25.
Se os documentos
sofrerem atrito durante a
impressão, defina esta
opção como Sim, para
aumentar a distância
entre o papel e a cabeça
de impressão. Quando
se desliga a impressora,
a configuração desta
definição passa a Não.
idioma apresentado no
visor LCD. Esta
definição não está
disponível em alguns
países.
Configure a opção
Dados Cartão
Memória de modo a
que o protector de ecrã
seja executado
utilizando as fotografias
guardadas no cartão de
memória.
Se as impressões
ficarem manchadas ou
esborratadas, pode
limpar o rolo existente
no interior da
impressora utilizando
esta função. Para mais
informações, consulte
“Limpar o rolo existente
no interior da
impressora” na
página 28.
Ajustar
Alinhamento
Impressão CD
Definições de PictBridgePode utilizar esta função
Cópia de
Segurança
Cartão
Memória
Definições de
Bluetooth
Repor PredefiniçõesSão repostas as
CD/DVDPermite ajustar a
AutocolPermite ajustar a
Cópia Seg.
Cartão Mem.
Selec. PastaPermite seleccionar
Def. Cód. PIN BTAs definições ficam
Def. ID Impr. BT
Modo Ligação
BT
Encriptação BT
Endereço Disp.
BT
posição de impressão
do CD/DVD. Para mais
informações, consulte
“Se a impressão estiver
desalinhada” na
página 16.
posição de impressão
dos Photo Stickers
(Papel Autocolante de
Qualidade Fotográfica).
Para mais informações,
consulte “Se a
impressão estiver
desalinhada” na
página 18.
com câmaras digitais
que suportam as
funções USB DIRECTPRINT ou PictBridge e
com dispositivos que
permitem enviar
fotografias através de
infravermelhos. Para
mais informações,
consulte “x Definições
de Impressão” na
página 34.
Para mais informações,
consulte “Guardar as
fotografias num
dispositivo externo” na
página 9.
uma pasta no dispositivo
externo de
armazenamento.
disponíveis quando o
Bluetooth Photo Print
Adapter opcional está
ligado à impressora.
Para mais informações,
consulte o Manual de
Utilizador interactivo.
predefinições. Para
mais informações,
consulte “Repor as
Predefinições” na
página 23.
Português
Resumo das Definições do Painel35
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.