Epson STYLUS PHOTO R390 series, STYLUS PHOTO R360 series User Manual [sv]

Användarhandbok
– för användning utan en dator –
Information .......................................... 2
Introduktion.......................................... 4
Fylla på papper................................... 5
Komma åt bilder att skriva ut ............ 7
Sätta in ett minneskort........................... 7
Skriva ut från en digitalkamera/
mobiltelefon/handdator................... 9
Skriva ut foton.................................... 11
Introduktion till fotoutskrift ...................11
Skriva ut flera foton (View and Print
(Visa och skriv ut))............................ 11
Skriva ut alla foton (Print All Photos)... 11 Skriva ut foton genom att söka på
datum (Print by Date) ..................... 12
Skriva ut foton när ett bildspel visas... 12 Skriva ut ett foto med en ram som
angivits med en kamera.................13
Skriva ut med DPOF-inställningar .......13
Ändra fotovisningen på displayen ....13
Ange skrivarinställningarna..............23
Återställa till standardinställningar ..... 23
Ändra språket som visas på
displayen .......................................... 23
Byta bläckpatroner........................... 24
Underhåll och transport ................... 27
Förbättra utskriftskvaliteten ................. 27
Felsökning .......................................... 30
Diverse problem med utskrifter .......... 31
Papperet matas inte fram korrekt ..... 31
Problem med utskrift av film ............... 32
avbryta utskrift......................................32
Översikt över kontrollpanelens
inställningar........................................34
Andra kreativa utskriftsalternativ..... 14
Spela upp film och skriva ut en bild... 17
Fotoutskriftsalternativ........................ 19
Göra inställningar för papper och
layout ................................................19
Beskära och ändra storlek
på fotona.......................................... 21
Lägga till datumet ............................... 22
Skriva ut foton i svartvitt eller sepia .... 22
Fit Frame (Anpassa till ram).................22
Svenska

Information

Säkerhetsinformation

Läs alla instruktioner i det här avsnittet innan du använder skrivaren. Följ även alla varningar och instruktioner på skrivaren.
När du instal lerar dato rn
Blockera inte och täck inte över skrivarens fläktar
och öppningar.
Använd endast den typ av strömkälla som står
angiven på skrivarens etikett.
Använd endast nätkabeln som medföljer
skrivaren. Om du använder en annan elsladd kan det leda till brand eller elektriska stötar.
Se till att elsladden uppfyller tillämplig lokal
säkerhetsstandard.
Använd inte en skadad eller nött nätsladd.
Om du använder en förlängningssladd till
skrivaren måste du kontrollera att den totala märkströmmen för enheterna som är kopplade till förlängningssladden inte överstiger sladdens märkström. Se också till att den totala amperestyrkan för alla enheter som är anslutna till vägguttaget inte överstiger vägguttagets amperestyrka.
Försök inte reparera skrivaren själv.
Lämna tillräckligt med utrymme runt skrivaren
för god ventilation.
Placera skrivaren nära ett vägguttag där
kontakten enkelt kan dras ur.
Använ da skrivaren
Var noga med att inte spilla någon vätska på skrivaren.
Nä r d u använder et t minn e skort
Ta inte ut minneskortet och stäng inte av skrivaren
medan datorn och minneskortet kommunicerar (när minneskortslampan blinkar).
Hanteringen av minneskort beror på korttyp. Läs
den dokumentation som medföljde minneskortet för mer information.
Använd bara minneskort som är kompatibla med
skrivaren. Se ”Kompatibla kort” på sidan 7.
Nä r d u använder di s p lay en
LCD-skärmen kan innehålla små ljusa eller mörka
punkter. Det är normalt och innebär inte att det är något fel på LCD-panelen.
Använd en mjuk och ren trasa för att torka av
LCD-skärmen. Använd inte flytande eller kemiska rengöringsmedel.
Dra ut kontakten till skrivaren och låt kvalificerad
servicepersonal utföra service i följande situationer:
Els-ladden eller kontakten är skadad, det har kommit in vätska i skrivaren, du har tappat skrivaren eller höljet har skadats, skrivaren fungerar inte normalt eller uppvisar ett förändrat beteende.
När du väljer en plats för skrivaren
Placera skrivaren på en plan, stabil yta som
sträcker sig utanför skrivarens bottenplatta åt alla håll. Om du ställer skrivaren vid en vägg bör du lämna mer än 10 cm mellan skrivarens baksida och väggen. Skrivaren fungerar inte korrekt om den lutar.
När du förvarar eller transporterar skrivaren får
den inte luta, stå på sidan eller vändas upp och ned. Om den gör det kan bläck läcka ut ur patronerna.
Undvik platser där temperatur och luftfuktighet
kan förändras snabbt. Utsätt inte skrivaren för direkt solljus, starkt ljus eller värmekällor.
Kontakta återförsäljaren om displayen på
skrivarens kontrollpanel är skadad. Om du får flytande kristallösning på handen bör du tvätta händerna noga med tvål och vatten. Om du får flytande kristallösning i ögonen ska du genast skölja dem med vatten. Kontakta genast läkare om du känner obehag eller får problem med synen trots att du har sköljt noggrant.
Nä r d u använder ti l lva l e t Bluetooth-adapter för fotoutskrift
Se säkerhetsanvisningar i dokumentationen till Bluetooth-adaptern för fotoutskrift.
Nä r du hant e rar bläc k pa tro ne r
Förvara bläckpatroner utom räckhåll för barn.
Se till att barn inte dricker innehållet eller handskas med patronerna.
Skaka inte bläckpatronerna då detta kan leda
till läckage.
2 Information
Var försiktig när du hanterar använda
bläckpatroner, då det kan finnas bläckrester kvar vid bläckutloppet. Om du får bläck på huden bör du genast tvätta området noga med tvål och vatten. Om du får bläck i ögonen ska du genast skölja dem med vatten. Kontakta genast läkare om du känner obehag eller får problem med synen trots att du har sköljt noggrant.
Ta inte bort eller dra sönder etiketten på patronen,
eftersom detta kan leda till läckage.
Installera bläckpatronen så snart du har tagit ut
den ur förpackningen. Om du låter en patron ligga utan förpackning länge innan du använder den kanske det inte går att skriva ut normalt.
Rör inte vid det gröna ch ipet på sidan av patronen.
Detta kan förhindra normal användning och utskrift.

Varning, Obs!-meddelanden och anmärkningar

Följ dessa anvisningar när du läser instruktionerna:
w Varning!
Varningarna måste efterföljas noga för att undvika kroppsskador.
c Obs!
Obs!-meddelan den måst e iakttas för att undvika skador på skrivaren.
Anmärkning:
Anmärkningarna innehåller viktig information om skrivaren.

Copyright och va r um ärk en

Ingen del av denna publikation får återges, lagras i ett återvinningssystem eller överföras i någon form eller på något sätt, vare sig elektroniskt, mekaniskt, genom fotokopiering, inspelning eller på något annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från Seiko Epson Corporation. Informationen i detta d okument är endast avsedd för den här Epson-skrivaren. Epson ansvarar inte för att denna information kan tillämpas på andra skrivare.
Varken Seiko Epson Corporation eller dess dotterbolag påtar sig något ansvar gentemot köparen av denna produkt eller tredje part för skador, förluster, kostnader eller utgifter som köparen eller tredje part ådragit sig till följd av olyckshändelse, felaktig användning eller missbruk av denna produkt eller ej godkända modifieringar, reparationer eller ändringar av denna produkt eller (gäller ej USA) underlåtenhet att följa Seiko Epson Corporations användnings- och underhållsanvisningar.
Seiko Epson Corporation kan inte hållas ansvarigt för skador eller problem som uppstår vid användning av andra eventuella tillval eller förbrukningsprodukter än sådana som är märkta Original Epson Products (Originalprodukter från Epson) eller Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation (Epson-godkända produkter från Seiko Epson Corporation).
Seiko Epson Corporation kan inte hållas ansvarigt för skador som uppstår till följd av elektromagnetiska störningar som beror på att andra gränssnittskablar än de som är märkta Epson Approved Produc ts by Seiko Epson Corporation (Epson-godkända pr odukter från Seiko Epson Corporation) har använts.
EPSON® är ett registrerat varumärke och EPSON STYLUS™ och Exceed Your Vision är varumärken som tillhör Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ och PRINT Image M atching-logotypen är varumärken som tillhör Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
USB DIRECT-PRINT™ och USB DIRECT-PRINT-logotypen är varumärken som tillhör Seiko Epson C orporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Bluetooth är ett varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc., USA och är licensierat till Seiko Epson C orporation.
Delar av fotodata har lagrats på cd-romskivan med skrivarprogramvara under licens från Design Exchange Co., Ltd. Copyright © 2000 Design Exchange Co., Ltd. Med ensamrätt.
DPOF™ är ett varumärke som tillhör CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. och Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Zip® är ett registrerat varumärke som tillhör Iomega Corporation. SDHC™ är et t varumärke. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory
Stick PRO Duo, MagicGate Memory Stick och MagicGate Memory Stick Duo är varumärken som tillhör Sony Corporation.
xD-Picture Card™ är ett varumärke som tillhör Fuji Photo Film Co.,Ltd.
Allmänt meddelande: Andra produktnamn som förekommer i detta dokument används endast i identifieringssyfte och kan vara varumärken som til lhör respektive ägare. Epson frånsäger sig alla rättigheter til l dessa varumärken.
Copyright © 2006 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Svenska
Information 3

Introduktion

Här hittar du information Direkt åt komst på tre ställen

Tryckta handböcker
Starta h är
Läs det här arket först.
Minneskort
Infraröd port, Bluetooth-alternativ
Mobil telefon, handdator
CD/DVD-etikett
(den här handboken)
Handböcker online
Det talar om hur du installerar skrivar en och programvaran. Om det också innehåller instrukti oner om hur du fyller på papper.
Användarhandbok – för användnin g utan en dator –
Den här handboken innehåller information om hur du anv änder skrivaren utan att ansluta datorn, t.ex. hur du skriver ut från ett minneskor t och skriver ut på en CD/DVD-skiva.
Användarhandbok
Den här handboken ger anvisningar om hur du skr iver ut från datorn och information om programvar an.
Handboken medföljer på program -cd:n och installeras automati skt när du installerar progra mvaran. Dubbelk lic ka på ikonen på skrivbordet när du vill läsa handboken.
Onlinehjälp
Onlinehjälpen är inbyggd i programmen som medföljer på program-cd:n. Den ger detaljerad informa tion om programmet.
Extern enhet, digitalkamera
Skriver ut i olika layouter
Foton Utskrift av en
Du finner information om att använda en valfri Bluetooth-adapter i Användarhandboken på skärmen.

Grundläggande utsk r iftsprocedur

1. Fyl l på papper Fyll på papper med utskri ftssidan upp och justera kantstödet efter papper et.
Mer information fi nns i ”Fylla på papper i arkmataren” på sidan 5.
4 Introduktion
2. Sätt i ett minneskort Se ”Sätta in ett minneskor t” på sidan7.
3. Välj foton Välj foton med hjälp av kontrollpanelen. ”Skri va ut alla foton (Prin t All Pho tos)” på
sidan 11. ”Skriva ut flera fot on (View and Print
(Visa och skriv ut))” på sidan 11.
4. Skriv ut Tryck på knappen x Start.

Fyll a på papp er

Fylla på papper i arkm ataren

Följ dessa steg för att fylla på papper.
1. Öppna pappersstödet och dra sedan ut förlängningen.
2. Öppna det främre locket och dra sedan ut det främre facket.
5. Sätt i papperet, med utskriftssidan uppåt, mot arkmatarens högra sida. Placera pappersbunten bakom flikarna och se till att den får plats under c markeringen på insidan av det vänstra kantstödet. Fyll alltid på papper med kortsidan först, även när du skriver ut i liggande format.
A4
10 × 15 cm, 13 × 18 cm, 16:9 liggande storlek (102 × 181 mm) och A6
Anmärkning:
Se till att det främre facket är i pappersl äge ( lågt). Om så int e är fallet flyttar du spaken för fack uppåt och pl acerar det främre fa c k e t p å n y tt.
3. Skjut kantstödet åt vänster.
4. Lufta en bunt papper och slå dess kanter lätt mot en hård och plan yta för att få jämna kanter på bunten.
6. För sedan kantstödet mot det vänstra kantstödet på papperet (pressa inte för hårt).
Svenska
Fylla på papper 5
Påfyllningskapaciteten för varje papperstyp är enligt följande.
Media Type (Medietyp)
Vanligt papper * A4 12 mm Epson Premium
Glossy Photo Paper (Epson Premium glansigt fotopapper)
Epson Glossy Photo Paper (Epson glansigt fotopapper)
Epson Matte Paper ­Heavyweight (Epson matt papper - tjockt)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Epson ultraglansigt fotopapper)
Epson Photo Stickers 16 (Epson fotoetiketter 16)
Storlek Laddnings-
kapacitet
10 × 15 cm 13 × 18 cm A4 16:9 liggande sto rlek
(102 × 181 m m) 10 × 15 cm 13 × 18 cm A4 A4
10 × 15 cm 13 × 18 cm A4
A6 Ett ark i taget
Upp till 20 ark

Förvara utskrifterna

Foton som skrivs ut från skrivaren håller i många år om de förvaras på rätt sätt. Det speciella bläcket från Epson, som är avsett för din skrivare, har utformats för att uppnå förbättrad ljushållbarhet när det används med Epson-papper och utskrifterna visas eller förvaras på rätt sätt.
Precis som med vanliga foton minimerar ordentlig förvaring färgskiftningar och förlänger visningshållbarheten:
Epson rekommenderar att utskrifterna ramas in
under glas eller skyddande plastfickor för att skydda dem från luftföroreningar som t.ex. fukt, cigarettrök och höga ozonnivåer.
Precis som med alla foton får utskrifterna inte
utsättas för höga temperaturer och fukt eller direkt solljus.
Epson rekommenderar att du förvarar utskrifter i
ett fotoalbum eller en plastlåda för fotoförvaring i syrfria arkiveringsfickor som finns att köpa i de flesta kamerabutiker.
Se till att du följer alla andra instruktioner om lagring och visning som medföljer pappersförpackningen.
* Du kan använda papper med en vikt på up p till 64 till 90 g/m2.
Anmärkning:
Alla specialmedie r kanske inte fin ns att få på alla ställen.Lämna tillr äckligt med utr ymme framför skrivaren så at t papperet
kan matas ut helt och hållet.
Fyll alltid på papper i arkmataren med kortsidan först , även när
du skriver ut bilder med liggande rikt ning.
Se till att pappersbunten passar under c pilmarkeringen på
insidan av det vänstra kantstöde t.
6 Fylla på papper

Komm a åt bi lder att skr iva ut

Sätta in ett minneskort

Var försiktig:

Sätt in minneskortet med ovansidan vänd uppåt, såsom visas
på bilden.
Om minneskortet sätts in på andra sätt än som visas här kan
skriva ren, minneskor tet ell er båda skadas.
Använd endast en typ av m inneskort åt gången. Mata ut
minneskor tet innan du sätter in en annan typ av minneskort.
Stäng luckan till minneskor tsfacket när minneskort et är igång för
att skydda det mot statisk elektricitet. Om du rör vid minneskortet när det är insatt i skrivaren kan följden bli att skrivaren inte fungerar som den ska.
Innan du sätter in Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo,
MagicGate Memory Stick Duo, miniSD-kort, m icroSD-kort, miniSDHC -kort och microSDHC -kort ska du ansluta den medföljande adaptern .

Kompatibla kort

Kontrollera att minneskortet uppfyller följande krav.
Korttyp CompactFlash, Microdrive,
SD-minneskort, miniSD-kort, microSD-kort, SDHC-minneskort, miniSDHC-kort, microSD HC -kort , MultiMediaCard, Mem o ry Stick, Memory S tick P RO, MagicGate Memory Stick, MagicGate Memory Stick Duo, Me mory St ick Duo , Me mory St ick PR O Duo , xD-minneskort, xD-minneskort, typ M, xD-minneskort, typ H
Medieformat Kompatibelt m ed DCF (Design rule for
Camera File system) version 1.0 eller 2.0 Kompatibelt med alla korttyper av
standardversion.

Dataspecifikationer

Foto
Filformat JPEG eller TIFF, med EXIF-versionerna
2.21
Bildstorlek 80 × 80 pix lar till 9 200 × 9 200 pixlar Anta l filer Upp till 999
Film
Filformat Videokodek Information *
AVI Motion-JPEG 30 fps: 640 × 480 (VGA)
60 fps: 320 × 240 (QVGA) MOV Motion-JPEG 30 fps: 848 × 480 (WVGA) MPG MPEG1 30 fps: 640× 480 (VGA)
* Dessa värden är den m aximala ram storleken och ramha stigheten
som skr ivaren stöder. Beroende på filminformationen kan skrivar en eventuellt inte spela upp den även om den uppfyller kraven.
Filstorlek Upp till 2 GB per fil Anta l filer Upp till 100
Svenska
Komma åt bilder att skriva ut 7

Sä tta in ett mi n n eskort

Ansluta en extern enhet

1. Tryck på knappen P On (På) om du vill slå på skrivaren.
2. Öppna luckan till minneskortsfacket.
3. Sätt in minneskortet så långt det går i facket enligt bilden nedan. När det sitter på plats tänds minneskortslampan.
CompactFlash/ Microdrive
Memory Stick/ Memory Stick PRO/ Memory Stick Duo*/ Memo ry Stick PRO Duo */ MagicGate Memory Stick/ MagicGate Memory Stick Duo*/ SD-minneskort/ miniSD-kort*/ microSD-kort*/ SDHC-minneskort/ miniSDHC-kort*/ microSDHC-kort*/ MultiMediaCard, xD-minneskort/ xD-minneskort , typ M/ xD-minneskort , typ H
*Kräver en adapter.
Du kan ansluta externa enheter till skrivaren, t.ex. en flyttbar hårddisk, inspelningsbar CD-R/RW-enhet, MO-enhet (Magneto-Optical) eller ett USB-flashminne, med en USB-kabel. Du kan sedan spara foton som finns på kamerans minneskort till en extern enhet, vilken du ansluter direkt till skrivaren. Detta gör så att du kan ta bort bilderna på minneskortet och använda det på nytt utan att förlora dina originalfoton.
Du finner information om att skriva ut med en Bluetooth-fotoutskriftsadapter i användarhandboken på skärmen.
Anmärkning:
Det går inte att ansluta alla typer av enhet er som kan anslutas
med en USB-kabel. Kontakta din lokala kundsup port för information.
Epson kan inte gar ante ra kompatibiliteten för alla kameror eller
enheter. O m du är osäker på om din kamera eller enhet är kompatibel kan du prova att ansluta den. Om den inte är kompatibel vi sas en skärm med meddelandet att det inte går att använda den anslutna enheten.

Ansluta

1. Ta ut eventuella minneskort ur skrivaren.
Anmärkning:
Om du l åter et t minnes kor t sit ta kvar i skr ivaren läses bild erna från kortet istället för kameran ell er lagringsenheten.
minneskortslampa
c Obs!
Kontrollera vilket håll kortet ska sät tas in på. Om kort et behöver en adapter måste du ansluta den innan du sätter in kortet. Annars går det kanske inte att ta ut kortet ur skrivaren.
4. Stäng luckan till minneskortsfacket. Efter en liten stund läser och räknar skrivaren
antalet bilder på kortet. När det är klart kan du skriva ut bilderna (se sida 11).

Ta ut ett minneskort

Kontrollera att minneskortslampan inte lyser och dra sedan minneskortet rakt ut ur facket.
c Obs!
Ta inte ut kort et när minnes kor tslam pan lyser. Du kan förlora bilder på kortet.
2. Anslut USB-kabeln från lagringsenheten till EXT. I/F USB-porten på skrivarens framsida.
3. Slå på skrivaren och lagringsenheten.
8 Komma åt bilder att skriva ut

Spara foton på en ext ern enhet

1. Kontrollera att skrivaren är påslagen och att önskat minneskort är isatt i skrivaren.
2. Anslut vid behov lagringsenheten till ett eluttag.
3. Anslut en USB-kabel från lagringsenheten till EXT. I/F USB-porten på skrivarens framsida (se sida 8).
4. Tryck på knappen F [Setup] (Inställningar) på skrivaren.
4. När du ser den här skärmen an vänder du knappen u eller d för att välja vilken mapp du vill skriva ut från och trycker sedan på knappen OK.
5. Tryck på knappen l eller r för att markera Backup Memory Card (Säkerhetskopiera minneskort) och tryck sedan på knappen OK.
6. Tryck på knappen u eller d för att välja Memory Card Backup (Säkerhetskopiering av minneskort) och tryck sedan på knappen OK.
7. Tryck på knappen OK. När du ser meddelandet Start backup? (Vill du starta säkerhetskopieringen?) trycker du på knappen OK igen för att starta säkerhetskopieringen. Du måste eventuellt följa ytterligare instruktioner på skrivarskärmen. Alla foton på kortet kopieras till lagringsenheten. Detta kan ta flera minuter, beroende på antalet foton.
Anmärkning:
Utför inte säkerhetskopieri ng då du skriver ut från datorn till
skrivaren.
Anslut inte lagringsenhet en när datorn använder m inneskor t et i
skrivaren.
Formatet för att skriva till CD-R är M ultisession (l äge 1) och
filsystemet är ISO 9660. På grund av filsystemet ISO 9660 kan innehållet på ett minneskort som har åtta eller fler mappnivåer inte säkerhet skopieras till CD-R.
Tecknen som kan användas för mapp- och filnamn på
CD-R-skivan är stora bokstäve r och understruken (_ ). Andr a tecken ändras ti ll under strukna vid säk erhe tskopi er ing til l CD-R.

Skriva ut foton från en lagringsenhet

Anmärkning:
Du kan eventuellt inte skriva ut foton i lagringsenheten som sparats med en annan produkt än den här skr ivaren.
1. Kontrollera att skrivaren är påslagen.
5. Gör likadant som du skulle göra för att skriva ut från kamerans minneskort (se sida 11).

Skriva ut från en digitalkamera/ mobiltelefon/handdator

Använda PictBridge eller USB DIRECT-PRINT

Med PictBridge och USB DIRECT-PRINT kan du skriva ut foton genom att ansluta digitalkameran direkt till skrivaren.
1. Kontrollera att skrivaren inte skriver ut från en dator.
2. Kontrollera att inget minneskort är isatt.
3. Slå på skrivaren och fyll på med önskad papperstyp. (se sida 5)
4. Tryck på knappen F [Setup] (Inställningar).
5. Tryck på knappen l eller r för att markera PictBridge Settings (PictBridge-inställningar) och tryck sedan på knappen OK.
6. Välj utskriftsinställningar på displayen. (se sida 19)
7. När du har valt utskriftsinställningar trycker du på knappen OK.
8. Slå på digitalkameran och anslut sedan skrivaren och digitalkameran med en USB-kabel.
Svenska
2. Anslut vid behov lagringsenheten till ett eluttag.
3. Anslut en USB-kabel från lagringsenheten till EXT. I/F USB-porten på skrivarens framsida (se sida 8).
Anmärkning:
Ta ut even tuella minneskor t ur skriva ren. Skrivare n känner in te igen perif erienheter när ett minneskort är i satt.
Komma åt bilder att skriva ut 9
9. Använd digitalkameran för att välja vilket foto du vill skriva ut. Se t ill att du anger önskad inställning på digitalkameran eftersom inställningarna på digitalkameran i allmänhet går före skrivarinställningarna.
10. Skriv ut från digitalkameran.
Anmärkning:
Säkerhetskopi era in te innan eller medan en digitalkam er a
ansluts till skriva ren.
Vissa inställningar på digital kame ran visa s kanske inte på
utskriften på grund av skrivarens specif ikationer.
Bilder som innehåller DPOF-inf ormat ion går eventuel lt int e
att skriva till CD/DVD, beroende på vilke n typ av digitalkamera du har.

Använda den infraröda porten

Om enheten har en infraröd port och kan skicka fotod ata via infrarött ljus kan du skicka JPEG-fotodata från enheten till skrivaren för utskrift.
Kontrollera att enheten tillåter att fotodata skickas via infrarött ljus.
Anmärkning:
Den infr aröda porten k an ta emot data upp till 20 cm bort.Du kan skicka upp till 10 bilder (den största bildstorl eken är
3 MB), inklusive dokum ent som skrivs ut.
Du kan eventu ellt inte överför a data om direkt solljus ell er
fluorescerande lj us lyser på någ on av de infraröda por tarna.
Skrivarens infraröda specifikation är enligt nedanstående.
Version Uppfyll er standar ds pecifikat io nern a
för IrD A®. (Ver.1.3 Lågeffekt)
Maximal datahastighet
Övre gräns för minsta länkavstånd
4 M bit /sek
0,2 meter
1. Kontrollera att skrivaren inte skriver ut från en dator.
2. Fyll på önskad papperstyp. (se sida 5)
3. Tryck på knappen F [Setup] (Inställningar).
4. Tryck på knappen l eller r för att markera PictBridge Settings (PictBridge-inställningar) och tryck sedan på knappen OK.
5. Välj utskriftsinställningar på displayen. (se sida 19)
6. När du har valt utskriftsinställningar trycker du på knappen OK.
7. Rikta enhetens infraröda port mot skrivarens infraröda port och skicka dina fotodata. Se enhetens manual för mer information.
Skrivaren börjar skriva ut när den tagit emot data ordentligt.
10 Komma åt bilder att skriva ut

Skriva ut foton

Introduktion till fotoutskrift

I läget s [Memory Card] (Minneskort) kan du skriva ut foton i olika layouter.
På den första skärmen kan du välja vilka foton som ska skrivas ut. Du kan välja hur du markerar och skriver ut foton i nästa tabell genom att trycka på knappen r.
Ytterligare information om inställningar finns i ”Fotoutskriftsalternativ” på sidan 19.
View and Prin t: ( Visa och skri v ut) V älj flera f oton, med en eller flera kopior av varje ( sida 11).
Print All Photos: (Skriv ut alla foton) Skriv ut alla foton på minneskort et (sida11).
Print by Date: (Skriv ut efter datum) Sök efter foton på det datum de togs och välj önskade foton (sida 12).
Print Proof Sheet: (Skriv ut korrektur) Skriv ut en miniatyrbi ld på alla foton som finns lagrade på minneskortet (sida 12).
Slide Show: (Bilds pel ) Visa alla foton på minneskortet i följd som et t bildspel och v älj v i lket foto du vill skriva ut (sida 12).
3. Tryck på knappen l eller r för att välja fotot att skriva ut.
Anmärkning:
Du kan ändra fotovisningen genom att trycka på knappen
G [Display/Crop] (Visa/Beskär) (se sida 13).
När du trycker på knappen G [Display/Crop]
(Visa/Bes kär) en gång ser du en gul ram. Du kan a nvända denna för att skära ut resten av fotot och skriva ut bara huvudmotivet . Se ”Beskära och ändr a storlek på fotona” på sidan 21.
4. Tryck på knappen Copies + (Kopior) eller - för att välja önskat antal kopior för det fotot (upp till 99).
5. Upprepa stegen 3 och 4 för ytterligare foton.
6. Göra pappersinställningarna. Se ”Göra inställningar för papper och layout” på sidan 19.
Anmärkning:
Du kan bekr äfta utskriftsinställningarna genom at t trycka på knappen OK.
7. Tryck på knappen x Start för att skriva ut.

Skriva ut alla fo to n (Print All Photos)

1. Tryck på knappen s [Memory Card] (Minneskort).
Play Movie and Print Photos: (Spela film och skriv ut foton) Visa en film på minneskortet och välj vilken scen du vill skriva ut från filmen (sida 17).

Skriva ut flera foton (View and Print (Visa och skr iv ut))

Exemplet nedan visar hur du skriver ut ett foto utan kanter.
1. Tryck på knappen s [Memory Card] (Minneskort).
2. Tryck på knappen l eller r för att markera View and Print (Visa och skriv ut) på den första skärmen och tryck sedan på knappen OK.
2. Tryck på knappen l eller r för att markera Print All Photos (Skriv ut alla foton) på den första skärmen och tryck sedan på knappen OK.
3. Tryck på knappen Copies + (Kopior) eller - för att välja antal kopior.
4. Gör vid behov pappersinställningarna. Se ”Göra inställningar för papper och layout” på sidan 19.
Anmärkning:
Du kan bekr äfta utskriftsinställningarna genom at t trycka på knappen OK.
5. Tryck på knappen x Start för att skriva ut.
Svenska
Skriva ut foton 11

Skri v a ut fo to n ge nom att söka på da tum (Print b y Date)

Om du vet vilket dat um fotona togs kan du e nkelt hitta och skriva ut dem med hjälp av den här menyn.
1. Tryck på knappen s [Memory Card] (Minneskort).
2. Tryck på knappen l eller r för att markera Print by Date (Skriv ut efter datum) på den första skärmen och tryck sedan på knappen OK.
3. Tryck på knappen u eller d för att markera önskat datum och sedan på knappen r för att markera datumet i kryssrutan. Tryck på knappen l om du vill avmarkera kryssrutan.
2. Tryck på knappen l eller r för att markera Print Proof Sheet (Skriv ut korrektur) på den första skärmen och tryck sedan på knappen OK.
3. Gör vid behov pappersinställningarna. Se”Göra inställningar för papper och layout” på sidan 19.
Vilken layout som skrivs ut i det här utskriftsläget bestäms av pappersstorleken enligt följande.
10 × 15 cm 13 × 18 cm A4
20-up (20-bild) 30-up (30-bild) 80-up (80-bild)
4. Tryck på knappen x Start för att skriva ut.
4. Tryck på knappen OK.
5. Tryck på knappen Copies + (Kopior) eller - för att välja antal kopior.
6. Gör vid behov pappersinställningarna. Se ”Göra inställningar för papper och layout” på sidan 19.
Anmärkning:
Du kan bekr äfta utskriftsinställningarna genom att trycka på knappen OK.
7. Tryck på knappen x Start för att skriva ut.

Skriva ut miniatyrbilder av foton

Anmärkning:
När du skrive r ut miniaty rbilder är funkt ionerna Enha nce (Förbättra) och Filter inte till gängliga.
Följ stegen nedan för att skriva ut miniatyrbilder med fotonummer och datum när fotot togs.
1. Tryck på knappen s [Memory Card] (Minneskort).

Skriva ut foton när ett bildspel visas

Du kan välja vilket foto du vill skriva ut genom att visa alla foton på minneskortet i följd som ett bildspel.
1. Tryck på knappen s [Memory Card] (Minneskort).
2. Tryck på knappen l eller r för att markera Slide Show (Bildspel) på den första skärmen och tryck sedan på knappen OK.
Skrivaren visar fotona på minneskortet i följd.
Anmärkning:
Du kan pausa eller st arta om bildspel et genom att trycka på knappen u eller d.
3. När du ser fotot du vill skriva ut trycker du på knappen OK.
4. Tryck på knappen Copies + (Kopior) eller - för att välja önskat antal kopior för det fotot (upp till 99).
12 Skriva ut foton
5. Om du vill skriva ut fler foton trycker du på knappen l eller r för att välja önskat foto och trycker sedan på knappen Copies + (Kopior) eller
- för att välja antalet kopior.
Anmärkning:
Du kan ändra fotovisningen genom att trycka på knappen
G [Display/Crop] (Visa/Beskä r) (se sida 13).
När du trycker på knappen G [Display/Crop]
(Visa/Bes kär ) en gång ser du en gul r am. Du kan använda denna för att skära ut resten av fotot och skriva ut bara huvudmotive t. Se ”Beskära och ändra storl ek på fotona” på sidan21.
6. Göra pappersinställningarna. Mer information finns i ”Göra inställningar för papper och layout” på sidan 19.
Anmärkning:
Du kan bekräfta utskriftsinställninga rna genom att trycka på knappen OK.
7. Tryck på knappen x Start för att skriva ut.
Skriva ut ett foto med en ram

Skriva ut med DPOF-inställningar

Om kameran stöder DPOF (Digital Print Order Format) kan du använda den för att i förväg välja vilka foton och hur många kopior du vill skriva ut. Se digitalkamerans användarhandbok för information om hur du väljer foton för utskrift med DPOF och sätt sedan in minneskortet i skrivaren. Skrivaren läser automatiskt dina i förväg valda foton.
1. Sätt in ett minneskort som innehåller DPOF-data.
2. När detta meddelande visas trycker du på knappen OK.
som angivits me d en kamera
Om du vill skriva ut ett foto med en ram som du tidigare angivit med en EPSON-kamera följer du stegen nedan.
1. Sätt in ett minneskort som innehåller dina foton och P.I.F.-ramar.
2. När detta meddelande visas trycker du på knappen OK.
3. Tryck på knappen l eller r för att välja önskat foto och tryck sedan på knappen OK.
4. Tryck på knappen Cop ies + (Kopior) eller - för att välja önskat antal kopior för det fotot (upp till 99).
5. Gör inställningar för papperstyp och pappersstorlek. Mer information finns i ”Göra inställningar för papper och layout” på sidan 19.
3. Gör inställningar för papperstyp, pappersstorlek och layout. Mer information finns i ”Göra inställningar för papper och layout” på sidan 19.
Anmärkning:
Inställningen Layout är inte tillgänglig när DPOF-inställni ngar na är avsedda för en indexutskr if t.
4. Tryck på knappen x Start för att börja skriva ut.

Ändra fotovis ningen på displayen

När du väljer foton från minneskortet kan du visa 16 foton på displayen genom att trycka på knappen G [Display/Crop] (Visa/Beskär) tre gånger. Om du vill ändra går du tillbaka till ett foto och trycker på knappen G [Disp lay/Crop] (Visa/Beskär) igen.
Svenska
Anmärkning:
Du kan kontrollera utskriftsbilden genom att trycka på knappen OK.
6. Tryck på knappen x Start för att skriva ut.
Skriva ut foton 13

Andra kreativa ut skriftsal ternativ

Skapa en original- CD /DVD

Skr iva ut en CD/DVD-eti kett

Detta avsnitt innehåller information om hur du använder displayen för att skriva ut direkt på en CD/DVD utan att använda datorn. Det innehåller steg-för-steg-instruktioner om hur du sätter in CD/DVD-skivan i skrivaren, hur du väljer utskriftslayout och hur du justerar utskriftsinställningarna.
Använd programvaran EPSON Print CD om du skriver ut från en dator som är ansluten till skrivaren.
Tänk på följande när du skriver ut på CD/DVD:
Anmärkning:
Använd endast CD /DVD-skivor som är märkta som l ämplig a för
utskrift, til l exe mpel ” Skr ivbar på et ike tt ytan” el ler ” Skrivbar m ed bläckstråleskrivare”.
Utskriftens yta smetas lät t ut direkt efter utskrift.Se till at t CD/DVD- skivan to rkar ordentligt innan du använder de n
eller rör vid utskrift ens yta.
Låt inte den utskrivna CD /DVD-skivan tor ka i dir ekt solljus.Fukt på den utskrivbara ytan kan orsaka att den sm etas ut.Om det oavsiktligt skrivs ut på CD/D VD-facket eller det inre,
transparenta facket ska du omedelbart torka bort bläcket .
Utskriftskvalitete n förbät tras inte genom att du skrive r ut på nyt t
på samma CD/DVD-skiva.
Du kan ang e det utskrivbara omr ådet på en CD/DVD-skiva med
hjälp av EPSON Print CD. Ange det utskrivbara området så att det passar det utskrivbara om rådet på den CD/DVD-skiva du skriver ut på. När du gör instäl lningar ska du t änka på at t felakti ga inställningar kan orsaka fläck ar på CD/DVD-f acket, CD- eller DVD-skivan.
Det utskrivbara områ det på en CD/DVD-skiva visas enl igt
följande.
CD/DVD på 12 cm:
Förbereda för utskrift på en CD/DVD
1. Öppna det främre locket.
2. Flytta spaken för fack nedåt tills det främre facket har lyfts till CD/DVD-läge.
c Obs!
R ör inte vid det främre facket när du använder spaken
för fack.
Flytta inte spaken för fack medan skrivar en är igång.
Anmärkning:
Innan du flyttar spaken för fack ska du kontrollera att det inte finns papper eller andra föremål i det främ re facket och att det främre facket int e är utdraget.
3. Lägg CD/DVD-skivan i CD/DVD-facket med etikettytan uppåt.
Om du skriv er ut i följande områden på s ki van k an skivan eller CD/DVD-facket fläckas med bläck.
Inre centrumområd e 18 till 42 mm Yttre periferiområde 117 till 120 mm
14 Andra kreativa utskriftsalternativ
Anmärkning:
Lägg endast i en skiva åt gången.
4. För försiktigt in CD/DVD-facket längs stödet på det främre facket tills markeringarna på CD/DVD-facket och det främre facket passar ihop. Kontrollera att båda kanterna på CD/DVD-facket sätts in i hållarna på det främre facket.
c Obs!
För inte in CD/DVD-facket när skrivaren används. Om du gör det kan skrivaren skadas eller så kan CD/DVD-skivans yta bli repad.
Göra inställningarna och skriva ut
1. Tryck på knappen CD/DVD [Print CD/DVD] (Skriv ut CD/DVD).
2. När du ser den här skärmen trycker du på knappen OK.
Anmärkning:
Om du vill kontrollera utskriften först väljer du Plain Paper (Vanligt papper) som inställning för Paper Type (Papperstyp) och fyller på vanligt papper.
4. Tryck på knappen l eller r för att v älja vilka foton du vill skriva ut.
Anmärkning:
Du kan ändra fotovisningen genom att trycka på knappen
G [Display/Crop] (Visa/Beskär) (se sida 13).
När du try cke r p å knapp en G [Display/Crop] (Visa/Beskär)
en g ån g ser du e n gul ram. Du ka n an vän da de nn a f ör a tt skär a ut res ten av foto t o ch sk riva ut bar a h uvu dmo tiv et. S e ”Besk är a och ändra st or l ek på fot ona” på s idan 21.
5. Tryck på knappen Copies (Kopior) + för att ange antalet kopior av varje foto om du valde alternativet 4-up (4-bild), 8-up (8-bild) eller 12-up (12-bild) för layoutinställningen.
Anmärkning:
Om du vil l väl ja mer än ett foto upprepar du st egen 4 och 5
för att välja ytterligare foton och antalet gånger de ska skrivas ut.
När du välj er foton för lay outinställni ngen 4-up (4- bild), 8-up
(8-bild) eller 12-up (12-bild) kan du välja ett antal foton mindre än totalsumman. O använda om råde n av layouten lämnas tomma.
Du kan bekräf ta utskriftsinst ällningarna genom att trycka på
knappen OK.
6. Justera vid behov utskriftsområdet (inner- och ytterdiameter). Det finns mer information i nästa avsnitt.
7. Tryck på knappen x Start för att skriva ut.
Anmärkning:
Vi rekommenderar att du skriver ut ett test av layouten på en
prov-CD/DVD inna n du skriver ut på en riktig CD/DVD-skiva.
Låt CD- och DVD-skivor torka i 24 timmar.Du kan vid behov justera utskriftsp ositionen. Mer infor matio n
finns i ”Om utskriften är feljusterad” på sidan16.
Om ett felmeddelande visas på displayen följer du
instruktioner na på den för att rätta till felet.
3. Tryck på knappen x [Print Settings] (Utskriftsinställningar) för att öppna menyn. Gör Layout-inställningen och tryck på knappen OK.
Du kan välja följande layoutalternativ när du skriver ut på en CD/DVD.
1-up (1-bild)
4-up (4-bild)
8-up (8-bild)
12-up (12-bild)
Ett foto skrivs ut på CD/DVD-skivan, centrerat på hålet i skivans mi tt.
Fyra foton skrivs ut på CD/ DVD- skivan med ett foto i varje fjärdedel.
8 foton skrivs ut på CD/DVD-skivan, ordnade i en cirkel runt skivans yttre kant.
12 foton skr ivs ut på CD/DVD-skivan, ordnade i en cirkel runt skivans yttre kant.
Just era ut s kriftsomr ådet
Följ stegen nedan för att justera diametern för utskriftsområdet på en CD/DVD-skiva.
Svenska
1. Tryck på knappen x [Print Settings] (Utskriftsinställningar).
2. Tryck på knappen u eller d för att markera CD Inner-Outer (CD inre-yttre) och tryck sedan på knappen r.
Andra kreativa utskriftsalternativ 15
3. Ange rätt värde. Du kan justera innerdiametern (Inner) mellan 18 och 46 mm och ytterdiametern (Outer) mellan 114 och 120 mm, i intervall om 1 mm.

Skriva ut ett CD-fodr al

Du kan skriva ut ett CD-fodral på A4-papper i övre halvan av papperet eller i indexstil. Du kan skriva ut upp till 24 foton på ett ark.
1. Fyll på A4-papper.
4. Tryck på knappen OK för att ange ändringarna du gjort.
Om utskriften är feljusterad
Följ stegen nedan för att vid behov justera utskriftspositionen.
1. Tryck på knappen F [Setup] (Inställningar) för att öppna Inställningsmenyn.
2. Tryck på knappen l eller r för att markera Adjust CD Print Alignment (Justera CD-utskriftsjustering) och tryck på knappen OK.
3. Tryck på knappen u eller d för att markera CD/DVD och tryck på knappen r.
4. Välj hur mycket du vill flytta bilden. Du kan välja från 0 mm till 2,0 mm.
2. Tryck på knappen CD/DVD [Print CD/DVD] (Skriv ut CD/DVD).
3. När du ser den här skärmen trycker du på knappen OK.
4. Tryck på knappen x [Print Settings] (Utskriftsinställningar).
5. Välj CD Jacket (CD-fodral) som medietypsinställning.
6. Välj papperstypsinställning för det påfyllda papperet.
7. Välj A4 som papperstypsinställning.
8. Välj CD Case Upper (CD-fodral övre) eller CD Case Index (CD-fodral index) som layoutinställning och tryck på knappen OK.
9. Tryck på knappen l eller r för att välja vilka foton du vill skriva ut för din utskriftslayout.
5. Tryck på knappen OK för att ange ändringarna du gjort.
Anmärkning:
Skrivaren kom mer ihåg i nställningen för utskriftsjusteringen även efter den stängts av, så du behöv er inte justera positione n varje gång du använder CD/DVD-funktionen.
16 Andra kreativa utskriftsalternativ
Anmärkning:
Du kan ändra fotovisningen genom att trycka på knappen
G [Display/Crop] (Vis a/Beskär) (se sida 13) .
N är du trycker på knappen G [Display/Crop]
(Visa/Beskär) en gång ser du en gul ram. Du kan använ da denna för att skära ut resten av fot ot och skriva ut bara huvudmotivet . Se ”Beskä ra och ändra storlek påfotona” på sidan 21.
10. Tryck på knappen Copies + (Kopior) eller - för att välja antal kopior för varje foto.
Anmärkning:
N är du väljer CD Case Index (CD-fodral index) som
layoutinställning kan du välja högst 24 foton. Oanvända områden av layouten lämnas tomma.
O m du vill välja mer än ett foto uppr epar du st egen 9 och
10 för att välja ytterl igare foton och antalet gånger de ska skrivas ut.
11. Tryck på knappen x Start för att skriva ut.

Spela upp film och skriva ut en bild

Du kan spela upp filmen som du tagit med digitalkameran och välja en scen att skriva ut.
Anmärkning:
Eftersom ant alet pixla r för en film är läg re än för ett foto får du kanske inte den utskriftskvalitet du väntat dig. Antalet pixlar beror på digitalkamer ans mode ll och inställningen.
1. Tryck på knappen s [Memory Card] (Minneskort).
2. Tryck på knappen l eller r för att markera Play Movie and Print Photos (Spela film och skriv ut foton) på den första skärmen och tryck sedan på knappen OK.
3. Tryck på knappen r för att välja inställningen Print Method (Utskriftsmetod) längst upp på skärmen. Använd knappen u eller d för att välja Print 1 frame (Skriv ut 1 ram) eller Print N frames (Skriv ut miniatyrbildsramar) och tryck sedan på knappen OK.
6. Gör något av följande:
När du väljer Print 1 frame (Skriv ut 1 ram) som utskriftsmetod:
När du ser scenen du vill skriva ut trycker du på knappen OK.
När du väljer Print N frames (Skriv ut miniatyrbildsramar) som utskriftsmetod:
När du ser den första scenen i det avsnitt du vill skriva ut trycker du på k nappe n OK. När du sedan ser den sista scenen i avsnittet trycker du på knappen OK igen.
Anmärkning:
Använd följande knapp när du visar filmen. Tryck på knappen l eller r för att snabbspola filmen bakåt
eller fram åt.
Tryck på knappen u eller d för at t pausa eller starta om
filmen.
Tryck på knappen G [Display/Crop] (Visa/Beskär) för att
visa fi lmens kapitellist a.
7. Tryck på knappen Copies + (Kopior) eller - för att välja önskat antal kopior för det fotot (upp till 99).
8. Göra pappersinställningarna. Mer information finns i ”Göra inställningar för papper och layout” på sidan 19.
Anmärkning:
Kontrollera att inställningen Movie Enhance (För bättr a
film) är inställd på On (P å ).
Du kan bekräfta utskriftsinställninga rna genom att trycka
på knappen OK.
9. Tryck på knappen x Start för att skriva ut.
Print 1 frame (Skriv ut 1 ram)
Print N frame s (Sk riv ut miniatyrbildsramar)
Skriver ut en scen som du väljer som en bild.
Delar filmen i av sni tt s om du väljer i 12 ramar och skriver ut 12 miniatyrbilder på ett ark.
4. Tryck på knappen OK.
5. Tryck på knappen l eller r för att välja film att spela upp och tryck sedan på knappen OK. Skrivaren visar filmen på minneskortet.
Anmärkning:
Skrivaren spelar kanske inte upp fi lmen jämnt, beroe nde på filmens data och minneskor tets eller lagringsenhetens överföringshastighet.
Anmärkning:
Du får kanske inte den utskrift du vänt at dig, beroende på filmens data och timingen då du stoppade filmen.

Skriva ut på etikett er

Du kan skriva ut etiketter på Photo Stickers (fotoetiketter).
1. Fyll på EPSON Photo Stickers-papper.
2. Tryck på knappen s [Memory Card] (Minneskort).
3. Tryck på knappen l eller r för att markera View and Print (Visa och skriv ut) på den första skärmen och tryck sedan på knappen OK.
Svenska
Andra kreativa utskriftsalternativ 17
4. Tryck på knappen x [Print Settings] (Utskriftsinställningar).
5. Välj PhotoSticker16 som papperstypsinställning.
6. Tryck på knappen OK.
7. Tryck på knappen l eller r för att välja vilka foton du vill skriva ut.
Anmärkning:
Du kan ändra fotovisningen genom att trycka på knappen
G [Display/Crop] (Visa/ Beskär ) (se sida13).
När du trycker på knappen G [Display/Crop]
(Visa/Beskä r) en gång ser du en gul ram. Du kan an vända denna för att skära ut resten av fotot och skriva ut bara huvudmotivet . Se ”Beskära och ändra storlek på fotona” på sidan 21.
8. Tryck på knappen Copies + (Kopior) eller - för att välja antal kopior för varje foto.
Anmärkning:
När du bara väljer ett foto skrivs 16 kopior av samma foto
ut på ett ar k. O m du välje r två eller fler skrivs ant alet kopior du angivit ut i layouten 16-up (16-bild) och oanvända områden i layouten lämnas tomma.
Om du vil l väl ja mer än ett foto upprepar du st egen 7 och 8
för att välja ytterligare foton och antalet kopi or för varje.
Du kan bekräf ta utskriftsinställn ingarna genom att trycka på
knappen OK.
4. Välj hur mycket du v ill flytta bilden. Du kan v älja från 0 mm till 2,5 mm.
5. Tryck på knappen OK för att ange ändringarna du gjort.
Anmärkning:
Skrivaren kommer ihåg inställningen för utskriftsjusteringen även ef ter den st ängts av, så du behöver int e justera po sitionen varje gång.
9. Tryck på knappen x Start för att skriva ut.
Om utskriften är feljusterad
När du skriver ut på Photo Stickers (fotoet iketter) med layouten 16-up (16-bild) kan du justera utskriftspositionen.
1. Tryck på knappen F [Setup] (Inställningar) för att öppna Inställningsmenyn.
2. Tryck på knappen l eller r för att markera Adjust CD Print Alignment (Justera CD-utskriftsjustering) och tryck på knappen OK.
3. Tryck på knappen u eller d för att markera Sticker (Etikett) och tryck på knappen r.
18 Andra kreativa utskriftsalternativ

Fotoutskriftsalternativ

När du valt vilka foton du vill skriva ut trycker du på knappen x [Print Settings] (Utskriftsinställningar) för att se de valfria inställningsmenyerna där du kan göra inställningar för papper, layout, färg eller andra valfria inställningar.

Göra i nställningar för p apper och layout

När du valt foton att skriva ut anger du pappersstorlek, papperstyp och layout för valda foton och påfyllt papper.
1. Tryck på knappen x [Print Settings] (Utskriftsinställningar). De valfria menyerna visas.
2. Tryck på knappen d eller u för att välja Paper Type (Papperstyp) och tryck på knappen r.
Lista över papperstyper
För dett a papper Välj denna pap-
perstypsinstäl l­ning
Plain paper (Vanligt papper ) Pl ain Paper (V anligt
papper)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Epson ultraglansigt fotopapper)
Epson Premium Glossy Photo Paper (Epson Premium glansi gt fotopapper)
Epson Glossy Photo P aper (Epson glansig t fotopapper)
Epson Matte Paper - Heavyw eigh t (Epson mat t papper - tjockt)
Epson Photo Stickers 16 (Epson fotoetiket ter 16)
Ultra Glossy (Ultraglansigt)
Prem.Glossy (Premium glansigt)
Photo Paper (Fotopapper)
M att e (M att)
PhotoSticker16 (Fotoetiketter 16)
4. Tryck på knappen d eller u för att välja Paper Size (Pappersstorlek) och tryck sedan på
knappen r.
3. Tryck på knappen d eller u för att välja inställning ur följande tabell som passar påfylld papperstyp och tryck sedan på knappen OK.
5. Tryck på knappen d eller u för att välja en pappersstorlek ur nedanstående lista och tryck sedan på knappen OK för att ställa in.
Svenska
Lista över pappersstorlekar
10 × 15 cm 13 × 18 cm 16:9 liggande storl ek A4 A6
Fotoutskriftsalternativ 19
6. Tryck på knappen d eller u för att välja Layout och tryck sedan på knappen r.
1-up (1-bild)
4-up (4-bild)
Skriver ut foton på CD-etiket ten. Dessa layouter är endast tillgängliga när du skriver ut i läget CD/DVD [Print CD/DVD] (Sk riv ut CD/DVD).
7. Välj ett av följande layoutalternativ och tryck sedan på knappen OK. Du har nu gjort pappers­och layoutinställningar.
Lista över layouter
Borderless (Marginalfri)
Border (Kant) Skriver ut med en 3 mm
Upper Half (Övre halva)
Photo ID (Foto-ID)
2-up (2-bild) 4-up
(4-bild)
8-up (8-bild) 12-up
(12-bild)
16-up
(16-bild)
CD Case Upper (CD-fodral övre)
20-up (20-bild)
CD Case Index (CD-fodr al index)
Register
Skriver ut utan marginal.
marginal på alla sidor.
Skriver ut på övre halvan av papper et utan margina l.
Skriver ut foton med två storlekar (35,0 × 45,0 mm och 50,8 × 50,8 mm) på 10 × 15 cm stort fotopapper. Det är användbart för ID-foton.
Skriver ut fl era foton på ett ark. Varje fotos storlek justeras automat iskt enli gt ant alet fo ton som ska skrivas ut och pappersstorleken. Layoute n 12-up (12-b ild ) är endast tillgänglig när Play Movie and Print Photos (Spela film och skriv ut foton) valts i läget s [Memory Card] (Minneskort). Layoute n 16-up (16-b ild ) är endast tillgängl igt när du skriver ut på fotoetiket ter. I layout en 20-up (20- bild) skr ivs nummer o ch fo todat um ut.
Skriver ut ett foto för CD - fodral övre eller flera fo ton för index i CD-fodralsstorlek med perfor eringslinje. Dessa layouter är endast ti llgängliga när du skriver ut i läget CD/DVD [Print CD /DVD] (Sk riv ut CD/DVD).
Skriver ut miniatyrbilder med nummer och datum då fotona togs. Dessa indexl ayout er är endast tillgängliga när Print Proof S heet (Skriv ut korrektur) valts i läget s [M emory Card] (Minneskort).
8-up (8-bild)
12-up (12-bild)
Tänk på följande vid utskrift med Borderless (Marginalfri):
Eftersom denna inst ällning förstor ar bilden så att den blir
något större än pappersstorl eken skriv s inte den del av bilden som går utanför papperets kanter ut.
Utskriftskvaliteten kan försämras i utskriftens övre och
nedre områden eller så kan bläcket i dessa områden smetas ut.

Förbät tra utskr ifts kvalit ete n

Du kan justera kvaliteten på utskrifterna.
Anmärkning:
Det tar längre tid att skriva ut utskrifte r med högre kvalite t.
1. Tryck på knappen x [Print Settings] (Utskriftsinställningar).
2. Tryck på knappen u eller d för att markera Quality (Kvalitet) och tryck sedan på knappen r.
3. Tryck på knappen u eller d för att välja Standard eller Best (Bästa) och tryck sedan på knappen OK.

Ta bort rö da ögon

När du tar bilder av människor får de ibland röda ögon på fotot. Du kan använda Red Eye Reduction (Reducering av röda ögon) för att rätta till problemet.
Anmärkning:
Beroende på typen av fot o kan det hän da att andr a delar av bilden än ögonen korrigeras.
1. Tryck på knappen x [Print Settings] (Utskriftsinställningar).
2. Tryck på knappen u eller d för att välja Red-Eye Reduction (Reducering av röda ögon) och tryck sedan på knappen r.
3. Tryck på knappen u eller d för att välja On (På) och tryck sedan på knappen OK.
20 Fotoutskriftsalternativ

Förb ä ttra fo to n

Med den här skrivaren kan du korrigera färgen och förbättra bildkvaliteten på bilderna utan att använda datorn. Det finns två grundläggande typer av justeringar:
Automatiska justeringar
Om kameran stöder PRINT Image Matching eller Exif Print kan du använda skrivarens inställning för P.I.M. eller E xif Print för att automatiskt justera fotona så att de blir så bra som möjligt.

Justera foton manuellt

1. Tryck på knappen x [Print Settings] (Utskriftsinställningar).
2. Tryck på knappen d eller u för att markera
Brightness (Ljusstyrka), Contrast (Kontrast), Sharpness (Skärpa) eller Saturation (Mättnad)
och tryck sedan på knappen r.
3. Justera inställningarna efter behov och tryck sedan på knappen OK.
Om kameran inte stöder PRINT Image Matching eller Exif Print kan du använda PhotoEnhance™ för att göra justeringar för den typen av miljö som fotona togs i.
Manuella justeringar
Om fotona är för ljusa eller för mörka kan du justera ljusstyrkan eller styra färgmättnaden och skärpan.
Om du vill kan du göra manuella justeringar då P.I.M. eller PhotoEnhance är aktiverat för att finjustera dina automatiska inställningar.
Anmärkning:
Dessa inställni ngar påverkar endast bilder som skrivs ut. D e
ändrar inte dina ursprung lig a bildfiler .
Dessa inställ ningar spar as när du stänger av skr ivaren eller väl jer
en annan uppsättning f oton, så kom ihåg att inaktivera inställningar na när du är klar.

Jus te ra fo to n auto mat i s kt

När du använder skrivarens automatiska bildjusteringar tillämpas dessa på alla fotona.
1. Tryck på knappen x [Print Settings] (Utskriftsinställningar).
2. Tryck på knappen d eller u för att markera Enhance (Förbättra) och tryck sedan på knappen r.
3. Välj bland dessa alternativ och tryck sedan på knappen OK.
Inställningspost Funktion PhotoE nhance Justera r ljusstyrka, kontrast och
mättnad i fotona.
P.I.M. Använder kamerans inställningar för
PRINT Image Matching och Exif Print (detta alternati v väljs automa tis kt när bilderna inneh åller dessa dat a).
Ingen Välj denna om du inte vill använda
P.I.M. eller PhotoEnhanc e.
Följ stegen i nästa avsnitt om du vill göra manuella justeringar utöver de automatiska.

Beskära och ändra storlek på f otona

Du kan skriva ut bara en del av ett foto genom att skära ut det område du inte vill ha. Du kan bara v älja ett foto att beskära åt gången.
1. Välj vilket foto du vill beskära med alternativet View and Print (Visa och skriv ut). Se ”Skriva ut flera foton (View and Print (Visa och skriv ut))” på sidan 11.
2. Tryck på knappen G [Display/Crop] (Visa/beskär) för att beskära ett foto. Du ser en gul ram runt det beskurna området.
3. Använd följande knapp för att ange området du vill beskära.
Tryck på knappen Copies + (Kopior) eller -
för att ändra ramstorleken.
Tryck på knappen r, l, u eller d för att flytta
ramen.
Tryck på knappen x [Print Settings]
(Utskriftsinställningar) för att rotera bilden.
4. Tryck på knappen OK för att bekräfta den beskurna bilden.
Anmärkning:
Denna inställning är aktiv tills du skriver ut eller trycker på knappen y Stop/Clear (Stopp/ r ensa) .
5. När du kontrollerat den beskurna bilden trycker du på knappen OK.
6. Om du inte behöver ändra några andra inställningar trycker du på knappen x Start för att skriva ut.
Svenska
Fotoutskriftsalternativ 21

Lägga till datumet

Fit Fr ame (Anpassa till ram)

Du kan skriva ut datumet då fotot ursprungligen togs längst ned till höger på utskriften.
1. Tryck på knappen x [Print Settings] (Utskriftsinställningar).
2. Tryck på knappen u eller d för att markera Date (Datum) och tryck sedan på knappen r.
3. Tryck på knappen u eller d för att välja en inställning:
None (Ingen) (standard, stänger av datumstämpeln)
yyyy.mm.dd (åååå-mm-dd) (2006.09.01) mmm.dd.yyyy (mmm-dd-åååå)
(Sep.01.2006) dd.mmm.yyyy (dd-mmm-åååå)
(01.Sep.2006)
Denna inställning anpassar automatiskt de delar i en bild som går utanför marginalerna för den valda utskriftsstorleken. Antingen de övre eller nedre områdena eller de vänstra och högra områdena av bilden avpassas, beroende på storleksförhållandena i originalfotot och vald utskriftsstorlek. Standardinställningen är On (På).
On (På) Avpassar bilde n. Ingen Avpassar inte bilden.
Ändra storlek på varje foto (utan att avpassa det) så att det passar inuti utskriftsområdet som anges i Layout-menyn. Marginaler kan visas till vänster och höger om fotot, beroende på utskriftsstorleken och storleksförhållandet.
4. Tryck på knappen OK.
När Date (Datum) är aktivt skrivs informationen ut på alla foton i vilken layout som helst som tillåter denna information.
Anmärkning:
Dessa inställningar sparas när du stänger av skrivaren elle r väljer en annan uppsättning foton, så kom ihåg att ändra tillbaka inställningen till None (Ingen) när du är klar.

Skriva ut foton i s vartvitt eller sepia

Du kan skriva ut fotot i svartvitt eller i en sepiaton utan att ändra originalfotot.
Anmärkning:
En sepiautskrift har en brunaktig ton för att den ska se ut som ett gammaldags foto.
1. Tryck på knappen x [Print Settings] (Utskriftsinställningar).
2. Tryck på knappen u eller d för att markera Filter och tryck sedan på knappen r.
3. Tryck på knappen u eller d för att välja B&W (Svartvitt) eller Sepia och tryck sedan på knappen OK.
22 Fotoutskriftsalternativ

Ange skrivarin st ällninga rn a

Återställa till standardinställningar

När du ändrat inställningarna vill du kanske återställa skrivarens inställningar (t.ex. layout, färgeffekter eller beskärning) till standardinställningarna innan du skriver ut andra foton.
1. Tryck på knappen F [Setup] (Inställningar) för att öppna Inställningsmenyn.
2. Tryck på knappen l eller r för att välja Restore Factory Settings (Återställ fabriksinställningar) och tryck sedan på knappen OK.
3. Tryck på knappen OK för att återställa inställningarna till standardvärden.
Anmärkning:
Alla inställni ngar återgår inte till standardvär den med funktionen Restore Factory Setti ngs (Återställ fabriks inställningar).

Ställa in skärmsläckaren

Du kan ange foton på det insatta minneskortet som skärmskäckare på displayen. Skärmsläckaren tänds efter cirka 3 minuters inaktivitet. Skrivaren går in i viloläge efter cirka 10 minuter.

Ändra språket som visas på displayen

1. Tryck på knappen F [Setup] (Inställningar).
2. Tryck på knappen l eller r för att markera Maintenance (Underhåll) och tryck sedan på knappen OK.
3. Tryck på knappen u eller d för att välja Language (Språk) och tryck sedan på knappen OK.
4. Tryck på knappen u eller d för att välja vilket språk du vill visa.
5. Tryck på knappen OK.
1. Tryck på knappen F [Setup] (Inställningar) för att öppna Inställningsmenyn.
2. Tryck på knappen l eller r för att markera Maintenance (Underhåll) och tryck sedan på knappen OK.
3. Tryck på knappen u eller d för att välja Screen Saver Settings (Skärmsläckarinställningar) och tryck sedan på knappen OK.
4. Välj Memory Card Data (Minneskortdata) och tryck på knappen OK.
Svenska
Ange skrivarinställningarna 23

Byta bläckpatroner

Kont ro llera bläc kp atr o nen s stat u s

Du kan kontrollera bläckpatronens status längst ned till höger på displayen som en ikon.
Gör följande för att kontrollera informationen:
1. Tryck på knappen F [Setup] (Inställningar), tryck sedan på knappen l eller r för att markera Ink Cartridge Status (Bläckpatronsstatus) och tryck sedan på knappen OK.
En bild visar bläckpatronens status.
Y (Yellow) (gul), B (Black) (svart), LC (Light Cyan) (ljus cyan), LM (Light Magenta) (ljus magenta), M (Magenta) och C (Cyan).
När bläcket börjar ta slut visas tecknet .
2. Tryck på knappen OK för att gå tillbaka till föregående skärm när du kontrollerat bläckpatronsstatusen.
Anmärkning:
Om du vill byta en bläckpa tron som börj ar ta slut trycker du på knappen r för att välja Change Ink Cartridge (B yta bläckpatron) och t rycker sedan på knappen OK. Fortsätt sedan från steg 3 från ”Byta bläck patron” på sidan25 för att byta bläckpatronen.
Se till att du har nya bläckpatroner tillgängliga när bläcknivån börjar bli låg. Du kan inte skriva ut om en patron är slut.

Försiktighetsåtgä r der vid byte av bläckpatron

Läs alla anvisningar i det här avsnittet innan du byter ut bläckpatronerna.
w Varning!
Om du får bläck på händerna bör du genast tvätta dem noga med tvål oc h vat ten . O m du f år blä ck i ö gonen sk a du genast skölja dem med vatten. Om du fortfarande känne r obehag eller har problem med synen bör du genast kontakta läkare.
c Obs!
För att int e sk ada skrivaren ska du aldr ig flytta på sk rivar huvudet
manuellt.
D u kan inte fortsätta skriva ut om en bläckpatron är slut, även
om det fi nns bläck i de andra patronerna.
Låt den tomma patronen var a kvar i skrivaren ti lls du kan byta
den mot en ny. Annars kan bläcket som är kvar i skrivarhuvudet s munstycken torka.
Ett chip på varje patron kontrollerar hur mycket bläck som
använts i patronen. Patroner kan användas även om de tagits ut och satts in igen. En viss mängd bläck går dock åt varje gång du installerar patronen , eftersom skrivar en gör en automatisk kontroll.
För att bläcket ska användas s å effekt ivt som möj lig t tar du b ort
bläckpatronen först när du är red o att byta ut den. Bläc kpatroner med låg bläcknivå kan int e användas om de installeras igen.
Epson rekommenderar att du använder bläckpatroner från
Epson. Användning av bläck av andra märken än Epson kan orsaka skador som inte t äcks av Epsons garant i, och under vi ssa omständigheter ka n de få skriv aren att funger a dåligt. Epson k an inte garant era kvalitet eller funktion för bläck av andra märken än Epson. Status för bläckpatroner visas inte när bläck av andra märken än Epson används.

Köpa bläckpatroner

Använd Epsons bläckpatroner inom sex månader efter det att du har installerat dem och före deras utgångsdatum.
Färg Artikelnummer
Epson Stylus Photo R36 0 Serie s
Black (Svar t) T0801 T0811/T0821 Cyan T0802 T0812/T0822 Magenta T0803 T0813/T0823 Yellow (Gul ) T0804 T0814/T0824 Light Cyan (Ljus
cyan) Light Magenta
(Ljus magenta)
T0805 T0815/T0825
T0806 T0816/T0826
Epson St ylus Photo R390 Series
24 Byta bläckpatroner

Byta bläc kpa tron

Se till att du har en ny bläckpatron innan du börjar. När du börjar byta en patron måste du g enomföra alla steg i processen på en gång.
Anmärkning:
Öppna inte bläckpatronens förpackning förrän du ska instal lera bläckpatronen i skrivar en. Patronen är vaku umför packad för att bibehålla dess tillförlitlighet.
1. Kontrollera att skrivaren är igång och att den inte skriver ut. Öppna sedan skrivarluckan.
Anmärkning:
Se till att CD/DVD-facket inte är isatt i skrivaren innan du byter bläckpatronen.
2. Kontrollera att meddelandet i v ilket du uppmanas att byta bläckpatron visas på displayen och tryck på knappen OK.
Anmärkning:
Meddelandet visa s inte om det finns bläck kvar. I detta fallet trycker du på knappen F [Setup] (Inställningar) , väljer Maintenance (Underhåll) och trycker sedan på knappen OK. Välj sedan Change In k Cartridge (Byt bläckpatron) och tryck på knappen OK. Information om hu r du t ar reda på vilken patr on som behöver bytas finner du i ”Kontrollera bläckpatronens status” på sidan 24.
Bläckpatronen flyttar sakta till läget för patronbyte.
c Obs!
Flytta inte skrivarhuvudet för hand, eftersom detta kan skad a skrivaren. Tryck alltid på knappen OKf ö r a tt flytta det.
3. Ta ut den nya bläckpatronen ur förpackningen.
c Obs!
Du måste ta bort den gula tejpen f rån patronen i nnan den
installeras, annars kan det hända att utskriftskvaliteten försämras elle r att det inte går att skriva ut.
Om du har installerat en bläckpatron uta n att ta bort den
gula tejpen tar du ut patronen ur skrivaren, tar bort den gula tejpen och installer ar sedan om den.
Ta inte bort den genomskin liga försegli ngen på patronens
undersida, efte rsom det kan göra att patronen blir obruk bar.
Ta inte bort och riv inte sönder etiketten på patronen,
eftersom det kan orsaka l äckage.
Se till att alltid installera en ny bläckpatron i skrivar en direkt
när du tagit bort en gammal. Om bläckpatronen inte installeras direk t, kan skriva rhu vudet torka ut . Om det inträffar går det inte att skriva ut.
5. Öppna patronlocket.
c Obs!
Var försiktig s å att du i nte har sönder krokarna på sidan av
bläckpat ron en när du tar ut den ur förpackningen.
Rör inte vid det gröna chipet på sidan av patronen. Det kan
skada bläckpatronen.
4. Ta bort den gula tejpen från bläckpatronens undersida.
6. Kläm ihop sidorna på den bläckpatron som du vill byta ut. Lyft patronen rakt uppåt och ut ur skrivaren och kassera den på rätt sätt. Ta inte isär den använda patronen och försök inte fylla på den igen.
Svenska
Illustrationen visar byte av den gula bläckpatronen.
Anmärkning:
Om det är svårt att t a bort patr onen tar du i mer när du lyfter, så att den kommer ut.
Byta bläckpatroner 25
c Obs!
Fyll inte på bläckpatr oner na. Produkter s om inte til lverkats av Epson kan orsaka skador som inte täcks av Epsons garant ier. Under särskil da omständighet er kan de även göra så att skrivaren int e fungerar som den ska.
7. Placera bläckpatronen vertikalt i patronhållaren. Tryck ned bläckpatronen så att den snäpps fast.
8. När du är klar med bytet av patronen stänger du patronlocket och skrivarluckan.
9. Tryck på knappen OK. Skrivarhuvudet flyttas och börjar ladda bläcksystemet. När bläckladdningsprocessen är klar återgår skrivarhuvudet till ursprungsläge och meddelandet "Ink cartridge replacement is complete" (Byte av bläckpatron är klart) visas på displayen.
c Obs!
Stäng aldrig av strömmen till skrivar en innan detta
meddelande visat s. Om du gör det kan det hända att bläcket inte laddas ordent ligt.
Sätt inte in CD/DVD-facket förrän laddning en av
bläck är klar.
Anmärkning:
Om ett meddelande på displayen säger att en pat ro n behöv er bytas när skrivarhuvudet flyt tat till sitt urspru ngsläge har bläckpatronen kanske inte installerats på rätt sätt. Tryck på knappen OK igen och tryck ned bläckp atronen tills ett klickljud hörs som visar att den hamnat på plats.
26 Byta bläckpatroner

Under hå ll oc h tra ns por t

Förbättra utskriftskvalit eten

Rengöra skrivarhuvudet

Om utskrifterna ser oväntat ljusa eller bleka ut eller om punkter eller linjer saknas, kan du behöva rengöra skrivarhuvudet. Detta öppnar munstyckena så att de kan leverera bläck ordentligt. När skrivarhuvudet rengörs används bläck. Rengör det därför bara om kvaliteten på utskrifterna har försämrats.
c Obs!
Om du inte slår på skrivaren på en längre tid kan utskriftskvaliteten försämras, så s lå på den m inst en gång i månaden för att bibehål la god utskriftskvalitet.
Följ dessa steg för att rengöra skrivarhuvudet från skrivarens kontrollpanel:
1. Se till att skrivaren är påslagen och att den inte skriver ut samt att inget fel visas. Om ett meddelande visas på displayen att en patron är slut eller har låg bläcknivå behöver du kanske byta en bläckpatron. Se sida 25 för mer information.
2. Tryck på knappen F [Setup] (Inställningar), tryck på knappen l eller r för att markera Maintenance (Underhåll) och tryck sedan på knappen OK.
3. Tryck på knappen u eller d för att välja Head Cleaning (Rengöra skrivarhuvud) och tryck sedan på knappen OK.
4. Tryck på knappen x Start för att börja rengöra. Skrivaren låter och rengöringen av skrivarhuvudet pågår. Please wait. (Huvudrengöring pågår. Vänta.) visas på displayen.
c Obs!
Stäng inte av skrivaren och avbryt inte rengö ringspr oces sen.
5. När rengöringen är klar ska du göra en munstyckeskontroll för att bekräfta att skrivarhuvudets munstycken är rena. Se till att vanligt A4-papper fyllts på i skrivaren och tryck sedan på knappen x Start . Mönstret för munstyckeskontroll skrivs ut.
6. Granska mönstret för munstyckeskontroll som skrevs ut. Alla horisontella och rakt vertikala linjer ska vara hela, utan några avbrott i mönstret, enligt bilden nedan:
Om utskrifterna ser bra ut är du klar. Tryck på
knappen OK för att avsluta.
Om det finns avbrott (visas nedan) trycker du
på knappen x Start för att rengöra skrivarhuvudet igen.
Om du inte ser någon förbättring efter att ha rengjort cirka fyra gånger ska du stänga av skrivaren och vänta i minst 6 timmar – torkat bläck hinner då mjukna – och prova sedan att rengöra skrivarhuvudet igen.

Justera skrivarhuvudet

Om utskrifterna har feljusterade vertikala linjer eller horisontella band måste du kanske justera skrivarhuvudet.
Du kan justera skrivarhuvudet antingen från skrivarens kontrollpanel eller med skrivarprogramvaran.
1. Se till att skrivaren är påslagen och att den inte skriver ut samt att A4-papper fyllts på.
2. Tryck på knappen F [Setup] (Inställningar), tryck på knappen l eller r för att markera Maintenance (Underhåll) och tryck sedan på knappen OK.
3. Tryck på knappen u eller d för att välja Head Alignment (Justera skrivarhuvud) och tryck sedan på knappen OK.
4. Tryck på knappen x Start för att skriva ut justeringsmönstret.
Svenska
Underhåll och transport 27
5. Följande sida för justering av skrivarhuvuden skrivs ut.
6. Titta på justeringsmönstret i varje uppsättning och leta efter det område med jämnast utskrift utan några märkbara streck eller linjer.
7. Tryck på knappen r, tryck sedan på knappen u eller d för att markera siffran för bästa mönstret (1 till 9) i uppsättning 1 och tryck sedan på knappen OK.
8. Upprepa steg 7 för att välja bästa mönstret för uppsättningarna 2, 3 och 4.
9. När du är klar trycker du på knappen OK.

Rengöra skrivaren

5. Om bläck har spillts ut inuti skrivaren torkar du bort det endast i det område som visas nedan me d en mjuk, fuktad trasa.
Rengör här
w Varning!
Rör int e vid delar na inuti skrivaren.
c Obs!
Var försiktig så att du inte torkar bort smörjfett i nuti skrivaren. Använd aldrig en hård eller repande borste ell er alkohol ell er
thinner för rengöring. De kan skada skrivar ens kompone nter och hölje.
Låt inte vatten kom ma på skrivar ens kompone nter och sprej a
inte smörjmedel eller olja inuti skrivaren.
Stryk inte på fett på metalldelarna under skriv ar huvudet s vagn .

Rengöra rullen i nuti sk r ivaren

Mata papper och rengör rullen inuti med funktionen Load/Eject Paper (Ladda/mata ut papper) för att utskrifterna ska hålla samma höga kvalitet alltid.
1. Fyll på flera ark med A4-papper.
2. Tryck på knappen F [Setup] (Inställningar), tryck sedan på knappen l eller r för att markera Maintenance (Underhåll) och tryck sedan på knappen OK.

Rengöra skr ivarens ytterhölje

Du bör rengöra skrivaren flera gånger om året för att den ska fortsätta att fungera på bästa sätt. Följ de här stegen:
1. Stäng av skrivaren, dra ur nätsladden och skrivarkabeln.
2. Ta bort allt papper, använd sedan en mjuk borste för att avlägsna damm och smuts från arkmataren.
3. Rengör skrivarens utsida med en mjuk, fuktad trasa.
4. Använd en mjuk och torr trasa för att torka av displayen. Använd inte flytande eller kemiska rengöringsmedel på displayen.
3. Tryck på knappen u eller d för att välja Load/Eject Paper (Ladda/mata ut papper) och tryck sedan på knappen OK. Tryck sedan på knappen Start.
4. Upprepa vid behov steg 3.
28 Underhåll och transport

Transpor tera skr ivaren

Om du flyttar skrivaren en längre sträcka, ska du använda originalförpackningen eller en förpackning av liknande storlek för att transportera den.
c Obs!
För att undvika skada ska du alltid låta bläckpatronerna sitta kvar när skrivar en transporteras.
1. Slå på skrivaren, vänta tills skrivarhuvudet låses i läget längst åt höger och stäng sedan av skrivaren.
2. Dra ur nätsladden från eluttaget. Koppla sedan ur USB-kabeln från skrivaren.
3. Ta ut alla minneskort ur skrivaren och stäng luckan till minneskortsfacket.
4. Ta bort alla papper ur skrivaren, tryck ned pappersstödsförlängningen och stäng pappersstödet.
5. Öppna skrivarlocket. Säkra bläckpatronshållaren till skrivaren med tejp på det sätt som visas nedan och stäng sedan skrivarlocket.
Tejpa fast bläck­patronshållaren på skrivarhöljet
6. Se till att det främre facket är i pappersläge (lågt), tryck sedan in förlängningen till det främre facket och stäng det främre locket.
7. Packa skrivaren med tillbehör i originalförpackningen och omslut den med skyddsmaterialet som medföljde.
Transportera skrivaren i plant läge. När skrivaren transporterats tar du bort tejpen som fäster skrivarhuvudet och testar den. Om du märker att utskriftskvaliteten försämrats rengör du skrivarhuvudet (se sida 27). Om utskriften är feljusterad justerar du skrivarhuvudet (se sida 27).
Svenska
Underhåll och transport 29

Felsökning

Läs meddelandena på displayen om du har problem med skrivaren.

Felmeddelanden

Du kan identifiera och lösa många vanliga problem genom att läsa felmeddelanden på displayen. Om du inte kan lösa problemen med hjälp av meddelandena, använder du följande tabell och utför den rekommenderade åtgärden.
Anmärkning:
Åtgärderna är avsedda för problem som uppst år när du använder skrivaren.
Felmeddelanden Åtgärd
Printer error . Please see your documentation. (Skr ivar fel. Mer infor mation finns i dokumentationen).
Waste ink pad in the printer is saturated. Contact your dealer to replace it. (Skrivarens behållar e för överskottsbläck är ful l. Kontakta åter försäljaren för att byta den.)
Cannot recognize the memory card or disk. (Känner inte igen minneskortet eller dis ken.)
Cannot recognize the device. (Känner inte igen enheten.)
Print head cleaning failed. (Rengöring av skrivarhuvud misslyckades.)
Backup Error (Säkerhetskopieringsfel) Error Code (Felkod) xxxxxxxx
Stäng av skrivaren oc h sätt sedan på den igen. Om felmedd elandet fortfarande visas kontaktar du återförsäljaren.
Kontak ta återför sälj are n för att byta ut den.
Kontrol lera att minnes kor tet eller lagringsskivan har satts i orden tligt . Om de har satts i orden tligt kontroll era r du om det är något f el med antingen kortet eller disken och försöker igen.
Kontrol lera att minnes kor tet har satts i ordentligt. O m du har ansluti t en USB-enhet kontroll er ar du att disken har satts i korrekt.
Försök åtgärden igen. Om felmedd elandet fortfarande visas kontaktar du återförsäljaren.
Ett pr oblem uppstod och säkerhetskopieringen avbröts. Anteckna felkoden och kontakta återförsälj aren.

Problem med utskriftskvalitet

Band ( ljusa linjer) syns på utskrifterna eller kopiorna

Kontrollera att papperets utskriftssida ligger
uppåt i arkmataren.
Kör verktyget Head Cleaning (Huvudrengöring)
för att rensa eventuellt igensatta bläckmunstycken. & Se ”Rengöra skrivarhuvudet” på sidan 27
Kör verktyget Print Head Alignment
(Skrivarhuvudjustering). & Se ”Justera skrivarhuvudet” på sidan 27
Använd bläckpatroner inom sex månader efter att
de öppnats.
Läs på displayen. Om meddelandet om att
bläcknivån är låg visas byter du bläckpatronen. & Se ”Byta bläckpatroner” på sidan 24
Kontrollera att den papperstyp som är markerad
på displayen passar mediet som finns i skrivaren.

Utskriften är blek eller innehåller tomma fält

Kontrollera att papperets utskriftssida ligger
uppåt i arkmataren.
När du ställer in Quality (Kvalitet) på menyn
x [Print Settings] (Utskriftsinställningar) på
Standard eller Best (Bästa) ställer du in Bidirectional (Dubbelriktad) på None (Ingen).
Dubbelriktad utskrift försämrar utskriftskvaliteten.
Kör verktyget Head Cleaning (Huvudrengöring)
för att rensa eventuellt igensatta bläckmunstycken. & Se ”Rengöra skrivarhuvudet” på sidan 27
Kör verktyget Print Head Alignment
(Skrivarhuvudjustering). & Se ”Justera skrivarhuvudet” på sidan 27
30 Felsökning
Kontrollera att den papperstyp som är markerad
på displayen passar mediet som finns i skrivaren.
Bläckpatronen kan vara gammal eller nästan tom.
& Se ”Byta bläckpatroner” på sidan 24

Felaktiga färger visas eller färger saknas

Kör verktyget Head Cleaning (Huvudrengöring).
& Se ”Rengöra skrivarhuvudet” på sidan 27
Byt ut färgbläckpatronerna om färgerna
fortfarande är felaktiga eller saknas. Byt ut den svarta bläckpatronen om problemet kvarstår. & Se ”Byta bläckpatroner” på sidan 24

Diverse pr oblem med utskrifter

Tomma sidor skr i vs ut

Kör verktyget Head Cleaning (Huvudrengöring)
för att rensa eventuella igensatta munstycken. & Se ”Rengöra skrivarhuvudet” på sidan 27
Om du just bytt bläckpatron kan du kontrollera att
datumet på förpackningen inte har gått ut. Om du inte har använt skrivaren under en längre tid bör du byta ut bläckpatronerna mot nya. & Se ”Byta bläckpatroner” på sidan 24
Kontrollera att den papperstyp som är markerad
på displayen passar mediet som finns i skrivaren.
Kontrollera att du inte använder specialeffekter
som kan ändra bildens färger, t.ex. Sepia.

Utskriften är suddig eller bläcket har smetats ut

Se till att papperstypsinställningen på displayen
är korrekt. Ta bort bladen från utmatningsfacket när de matas ut. Om du skriver ut på glansiga medier placerar du ett stödark (eller ett ark vanligt papper) under bunten. Du kan även mata in ett ark i taget. Vidrör inte och låt inte något komma i kontakt med den tryckta sidan på papper med blank yta. När du skriver ut dokument på glansiga medier bör du låta utskrifterna torka i några timmar innan du handskas med dem.

Marg inaler v isas e ller y tter kanten är avskuren på marginalf ria foton

Ändra inställningen Expansion på menyn x [Print Settings] (Utskriftsinställningar) för att justera hur mycket av bilden som går utanför pappersstorleken vid marginalfri utskrift.

Papper skavas vid utskrift

När du skriver ut på tjockt papper kan du göra hålet där pappret matas fram bredare. Tryck på knappen F [Setup] (Inställningar), välj Maintenance (Underhåll) och tryck sedan på knappen OK. Välj sedan Thick Paper Adjustment (Justera tjockt papper) och tryck på knappen OK. Välj sedan On (På) och tryck på knappen OK.

Det finns fläckar eller plumpar på utskriften

Mata in papper och rengör rullen inuti. & Se ”Rengöra rullen inuti skrivaren” på sidan 28
Kör verktyget Head Cleaning (Huvudrengöring).
& Se ”Rengöra skrivarhuvudet” på sidan 27
Kör verktyget Print Head Alignment
(Skrivarhuvudjustering). & Se ”Justera skrivarhuvudet” på sidan 27
Fyll på och mata ut torrt papper flera gånger.
& Se ”Rengöra rullen inuti skrivaren” på sidan 28
Om problemet kvarstår kan bläck ha läckt ut inuti
skrivaren. I detta fall torkar du av skrivarens insida med en mjuk och ren trasa. & Se ”Rengöra skrivarens ytterhölje” på sidan 28

Papp er et mata s i nte f ram korrekt

Papperet matar inte ordentligt eller har fastn at

Om papperet inte matas fram tar du bort det
från arkmataren. Lufta papperet. Fyll på det igen så att det vilar mot högerkanten och skjut det vänstra kantstödet mot papperet (men inte så att det sitter för hårt). Fyll inte på för många ark åt gången (överskrid inte c pilmarkeringen på det vänstra kantstödet) & sida 5 för mer information.
Svenska
Felsökning 31
Om papper har fastnat trycker du på knappen
x Start för att mata ut papperet. Om papperet inte matas ut stänger du av strömmen och öppnar skrivarlocket. Ta ut alla papper som finns inuti, inklusive sönderrivna bitar och stäng sedan skrivarlocket. Fyll på papper igen, sätt på strömmen och tryck på knappen x Start för att fortsätta skriva ut.
Om papper fastnar ofta ser du till att det
vänstra stödet inte skjuts för hårt mot papperet. Prova att fylla på ett mindre antal papper. Bunten bör aldrig vara högre än c pilmarkeringen på det vänstra kantstödet. & sida 5 för mer information och följ instruktionerna som medföljer papperet. Du kan också ha tryckt ned papperet för långt i arkmataren.

CD/DVD-fac ket mat as u t när du skickar ett CD/DVD-ut skriftsjobb

Om CD/DVD-facket matas ut när du skickar ett CD/DVD-utskriftsjobb och ett felmeddelande visas på displayen eller datorskärmen följer du instruktionerna på displayen för att rätta till felet.

Problem med skrivarhuvudets förflyttningsmekanism

Om bläckpatronslocket inte stängs eller om skrivarhuvudet inte flyttas till ursprungsläget öppnar du luckan och trycker ned bläckpatronerna tills ett klickljud hörs som visar att de hamnat på plats.

Problem med uts krif t av film

Samma miniat yrb ilder skrivs ut på ett ark

Om du anger ett kort avsnitt för filmen när du valt Print N frames (Skriv ut miniatyrbildsramar) som utskrivningsmetod för film, skrivs samma miniatybilder ut på ett ark. Ange ett längre avsnitt för filmen och försök igen.

Skrivaren spelar inte upp filmen

Om du ser ett ? när du väljer önskad film stöds
inte videokodeken för filmdata. Kontrollera att dina filmdata uppfyller kraven. Se ”Dataspecifikationer” på sidan 7.

Skrivaren skriver inte ut

Displayen är inte på

Kontrollera att skrivaren är på.
Stäng av skrivaren och kontrollera att elsladden är
ordentligt inkopplad.
Se till att eluttaget fungerar och inte styrs av en
strömknapp eller timer.

D et visas en varn in g el ler ett felmed delande på displayen

Om det visas en varning eller ett felmeddelande på displayen följer du instruktionerna där. Se ”Felmeddelanden” på sidan 30 för en förklaring av varningarna och felmeddelandena.

Displayen och lägeslampan tändes och släcktes

Skrivarens spänning kanske inte stämmer överens med uttagets strömkapacitet. Stäng av skrivaren och dra genast ur nätsladden. Läs sedan skrivaretiketterna.
Inspelningstiden för filmen kan vara för lång.

Skrivaren kan inte känna igen dina filmdata

Om filmens filformat inte uppfyller kraven kan inte skrivaren känna igen dina data på minneskortet. Kontrollera att dina filmdata uppfyller kraven. Se ”Dataspecifikationer” på sidan 7.

avbr yta utskrift

Om du stöter på problem när du skriver ut kan det hända att du måste avbryta utskriften.
Om du vill avbryta pågående utskrift trycker du på knappen y Stop/Clear (Stopp/rensa). Skrivaren avbryter alla utskriftsjobb, slutar skriva ut och matar ut papper eller CD/DVD-facket som skrivs ut. Utskriften kan eventuellt inte sluta direkt, beroende på skrivarens status.
c Obs!
Om spänningen inte stämmer överens med skr ivaren får du INTE ANSLUTA SKRIVAREN IGEN. Kont akta återför sälj ar en.
32 Felsökning

Kontakta kun dtjänst

Lokal kundtjä nst

Om Epson-produkten inte fungerar korrekt och problemet inte kan lösas med hjälp av felsökningsi nformation en i produkt dokumentationen kan du kontakta kundtjänst för att få hjälp. Om det inte finns någon kundtjänst för ditt land i listan nedan kan du kontakta återförsäljaren.
Kundtjänsten kan hjälpa dig fortare om du kan ge de m följande information:
Produktens serienummer
(Etiketten med serienumret brukar sitta på baksidan av produkten.)
Produktmodell
Produktens programvaruversion
(Klicka på About (Om), Version Info (Information om version) eller liknande knapp i produktens programvara.)
Datorns märke och modell
Namn och version på datorns operativsystem
Namn och version på de program som du
vanligtvis använder tillsammans med produkten
Anmärkning:
Mer information om att kontakta kundt jänst finns i användarhan dboken onli ne som medföljer på cd -skiv an med programvara.
Europa
URL http://www.epson.com
Välj avsnittet Support på din lokala EPSON-webbplats för de senaste drivrutinerna, vanliga frågor , handböcker och annat nedladdnings bar t material.
Kontrollera det europeiska gar antidokum ent et fö r informa tion om hur du kontaktar EPS ONs kundtjänst.
Australien
URL http://www.epson.com.au Telefon 1300 361 054 Fax (02) 8899 3789
Singapore
URL http://www.epson.com.sg Telefon (65) 6586 3111
Thailand
URL http://www.epson.co.th Telefon (66)2-670-0333
Vietnam
Telefon 84-8-823-9239
Indonesien
URL http://www.epson. co.id Telefon/
Fax
Telefon Yogyakar t a: (62) 274-565478
Hongkong
URL http://www.epson. com.hk Telefon (852 ) 2827-8911 Fax (852 ) 2827-4383
Malaysia
URL http://www.epson. com.my Telefon 603-56288333
Indien
URL http://www.epson. co.in Telefon 30515000 FAX 30515005/30515078
Filippinerna
URL http://www.epson. com.ph Telefon (63) 2-813- 6567 Fax (63) 2-813- 6545 E-post epchelpdesk@epc.epson.com.ph
Jakarta: (62) 21-62301104 Bandung: (62) 22-7303766 Surabaya:
(62) 31-5355035/31-5477837 Medan: (62)61-4516173
Makassar: (62)411-350147/411- 350148
Svenska
Felsökning 33

Övers ikt ö ver kontr oll panele ns i nst ällni ngar

s Läget Memory Card
(Minneskort)
På den första skärmen kan du välja hur du vill skriva ut eller visa data som sparats på ett minneskort.
View and Print: ( Visa och skr iv ut) Välj flera foton, med en eller flera kopior av varje (sida 11).
Print All Photos: (Skr iv ut al la foton) S kriv ut alla foton på minneskortet (sida 11).
Print by Date (Skriv ut efter datum): S ök eft er foton på det dat um de togs och välj öns kade foton (sida 12).
Print Proof Sheet (Skriv ut korrektur): Skriv ut en miniatyrbild på alla foton som finns lagrade på minneskort et (sida12).
Slide Show (Bildspel ): Visa alla foton på minneskortet i följ d som ett bildspel och välj vilket fotot du vill skriva ut (sida 12).
Play Movie and Print Photos (Spela f ilm och skriv ut foton): Visa en film på minneskortet och välj scenen du vill skriva ut från filmen (sida 17).

Läge t CD/DVD [Pri nt CD/DVD] (Skriv ut CD/DVD)

Du kan göra en original-CD/DVD i det här läget.
Print on CD/DVD: (Skriv ut på CD/DVD) Skriv ut på en 1 2 cm CD/DVD och gör ett CD-fodral.
x Print Setting s
(Utskriftsins tällningar)
Media Type (Medietyp)
Paper Type (Papperstyp)
Paper Size (Pappersstorlek)
Layout Mer inf ormation finns i sida 19.
I läget CD/DVD [Print CD/DVD ] (Skriv ut CD/DVD) väljer du CD/DVD eller CD Jacket (CD-fodra l), beroende på vil ket du vill skriva ut.
Mer info rmation fi nns i sid a 19.
Mer info rmation fi nns i sid a 19.
Movie Enhance (Förbättra fi lm)
Quality (Kvalitet) Välj Draft (Utk a st), Standard eller Best
Filter Skriv ut i B&W (Svartvitt) eller Sepia. Enhance
(Förbättra) Red-Eye
Reduction (Reducer ing av röda ögon)
Brightness (Ljusstyrka)
Contrast (Kontrast)
Sharpness (Skärpa)
Saturation (Mättnad)
CD In ner-Outer (CD inre-y t tre)
Density (Tä thet) Gör CD-utskriften ljusar e eller mörkare.
Date (D atum) Skri v ut med information om datum då
Print In fo . (Utskrifts­informati on)
Fit Frame (Anpassa till ram)
Bidirectional (Dubbelriktad)
Expansio n Juste ra hur mycket av bilden som går
När detta alt er nat iv är inställt på On (På) kan du göra justeringar i bilden och förbättra dess k val it et. D ett a al ternat iv är endast til lgängligt nä r du skriver ut fr ån en film.
(Bästa).
Mer information finns i ”Justera foton automatiskt” på sidan 21.
Mer information finns i ”Ta bort röda ögon” på sidan 20.
Mer information finns i ”Justera foton manuellt” på sidan21.
Justera utskriftspositionen för CD/DVD. Mer information finns i ”Justera utskriftsområdet” på sidan 15.
Detta alternativ är tillgängligt i läget CD/DVD [Print CD/DVD] (Skriv ut CD/DVD).
fotot togs Mer informati on finns i sida22. Skriv ut information om
exponeringstid/slutarhastighet , F-nummer och IS O-hastighet baserat på Exif-informationen för bilddat a. Denna inställning tas inte bort när skrivaren stängts av.
Förstora eller förminska bilden så att den passar i ramen när det är inställt på On (På). Den längre sidan som går utanför utskriftsområdet skriv s inte ut.
Aktivera dubbelri ktad utsk rift så att skrivaren skriver ut både från vänster ti ll höger och från höger till väns te r. Det går snabbare at t skriva ut med dubbelriktad utskrift men utskriftskvaliteten f örsämras.
utanför papperets storl ek när du skriver ut utan marginaler.
34 Översikt över kontrollpanelens inställningar

F Setup menu (Inställningsmeny)

Gör inställningarna nedan genom att trycka på knappen F [Setup] (Inställningar).
Ink Cartridge Status (Bläckpatronstatus)
Underhåll No zzle Check
(Munstyckes­kontroll)
Head Cleaning (Huvudrengö­ring)
Head Alignment (Skrivarhuvud­justering)
Change Ink Cartridge (Byt a bläckpatron)
Thick Paper Adjustment (Justera tjockt papper)
Language (Språk)
Screen Saver Settings (Skärmsläckar­inställningar)
Load/Eject Paper (Ladda/ma ta ut papper)
Adjust CD Print Alignment (Justera CD-utskrifts­justering)
CD/DVD Justera
Sticker (Etike tt) J ustera
Mer informat ion finns i ”Kontrollera bläckpat r onens status ” på sidan 24.
Mer informat ion finns i ”Rengöra skriv arhu vudet” på sidan27.
Mer informat ion finns i ”Rengöra skriv arhu vudet” på sidan27.
Mer informat ion finns i ”Juster a skrivarhuvudet” på sidan 27.
Mer informat ion finns i ”Byta bläckpa tron” på sidan25.
Om utskrifterna blir skavda när de skrivs ut kan du ställa in detta alternativ på On (På) för att göra avståndet mellan papperet och skriv arhu vudet större. Denna instäl lni ng ställs in på Off (Av) när skrivar en stängs av.
Välj vilket spr åk som ska visas på displayen. Denna ins tällning är inte tillgängl ig i alla l änder.
Stä ll in Memory Card Data (Minneskortdata) för att s ta rta skärmsläckaren med foton som finns på minneskort et.
Om utskrifterna är suddiga eller bläcket har smetats ut kan du rengö ra rullen inut i skrivar en med denna funktion. Mer informat ion finns i ”Rengöra rullen inuti skriv aren” på sidan 28.
utskrif tspo sit ionen för CD/D VD . M e r informat ion finns i ”Om utskrift en är felj usterad” på sidan 16.
utskrif tspo sit ionen för fotoetik et ter. Mer informat ion finns i ”Om utskrift en är felj usterad” på sidan 18.
PictBridge Settings (PictBridge-inställningar)
Backup Memo­ry Card (Säker­hetskopia av minneskort)
Bluetooth Settings (Bluetooth­inställningar)
Restore to Factory Settings (Återställ fabriksinställningar)
Me mo ry Card Backup (Säker­hetskopiera minneskort)
Select Folder (Välja mapp)
BT PIN Code Set (Pinkod­inställning för Bluetooth­enhet)
BT Printer ID Set (ID­inställning för Bluetooth­skrivare)
BT Mode (Bluetooth-läge)
BT Encry p t io n (Kryptering för Bluetooth­enhet)
BT Device Address (Adress för Bluetooth­enhet)
Du kan använda denna funktion med digitalkam eror som stöder USB DIRECT-P RINT eller PictBridge-funktioner och med enheter där du kan skicka fotodata via infrarött lju s. Mer information finns i ”x Print Settings (Utskriftsinställningar)” på sidan 34.
Mer inf o rmation finns i ”Spara foton på en extern enhet” på sidan9.
Välj en mapp i den externa lagringsenheten.
Inställn ingarna är tillgängl iga när Bluetoot h-ad aptern för fotoutskrif t (till val) är ansluten till skrivaren. Mer inf o rmation finns i användarhandboken online.
Åte r s täll till standardinställningar. Mer inf o rmation finns i ”Återställa till standardinställningar” på sidan 23.
Svenska
Översikt över kontrollpanelens inställningar 35
Loading...