Læs alle instruktionerne i dette afsnit, inden du bruger
printeren. Sørg også for at følge alle advarsler og
instruktioner, som er angivet på printeren.
Når du installerer din printer
■Undgå, at blokere eller tildække
ventilationshullerne og åbningerne i printeren.
■Brug kun den type strømkilde, der er angivet på
printerens mærkat.
■Brug kun den netledning, der fulgte med
printeren. Anvendelse af en anden ledning kan
føre til brand eller elektrisk stød.
■Sørg for, at netledningen opfylder de relevante
lokale sikkerhedsstandarder.
■Anvend ikke en beskadiget eller flosset
netledning.
■Hvis du bruger en forlængerledning sammen med
printeren, skal du sørge for, at den samlede
amperedimensionering for de enheder, der er
tilsluttet forlængerledningen, ikke overstiger
ledningens amperedimensionering. Kontroller
desuden, at den samlede amperedimensionering
for alle de enheder, der er tilsluttet stikkontakten,
ikke overstiger stikkontaktens
amperedimensionering.
■Forsøg ikke selv at foretage eftersyn af printeren.
■Undgå steder, hvor der forekommer hurtige
temperatur- eller fugtighedsændringer. Udsæt
heller ikke printeren for direkte sollys, stærkt lys
eller varmekilder.
■Sørg for at placere printeren, så der er nok plads
rundt om den til at sikre tilstrækkelig ventilation.
■Anbring printeren i nærheden af en stikkontakt,
hvor stikket nemt kan tages ud af stikkontakten.
Nå r du bruge r prin t ere n
Undgå at spilde væske på printeren.
Nå r du bruge r huko mm e ls esk or t
■Du må ikke fjerne hukommelseskortet eller slukke
printeren, mens hukommelseskortet og
computeren kommunikerer (når indikatoren for
hukommelseskortet blinker).
■Fremgangsmåderne ved brug af
hukommelseskort varierer afhængigt af korttype.
Se altid den dokumentation, der følger med
hukommelseskortet, for yderligere oplysninger.
■Brug kun hukommelseskort, der er kompatible
med printeren. Se “Kompatible kort” på side 7.
Nå r du bruge r LCD -sk æ rme n
■Der kan være nogle få små lyse eller mørke pletter
på LCD-displayet. Dette er normalt og betyder
ikke, at displayet på nogen måde er beskadiget.
■Tag printerens stik ud, og sørg for, at printeren
efterses af kvalificerede serviceteknikere, hvis
følgende gør sig gældende:
Netledningen eller stikket er beskadiget, der er
kommet væske ind i printeren, printeren er blevet
tabt, eller dækslet er beskadiget, printeren
fungerer ikke normalt eller udviser en markant
ændring af ydeevnen.
Valg af en pl aceri ng t il printeren
■Anbring printeren på en jævn, stabil overflade,
der er større end printerens bundareal, så der er
plads hele vejen rundt om printeren. Hvis du
placerer printeren ved en væg, skal du sørge for
et mellemrum på over 10 cm mellem bagsiden af
printeren og væggen. Printeren fungerer ikke
korrekt, hvis den står skævt.
■Når printeren skal opbevares eller transporteres,
må den ikke tippes, lægges på siden eller vendes
på hovedet. Ellers kan der løbe blæk ud af
blækpatronerne.
■Brug kun en tør, blød klud til rengøring af
LCD-skærmen. Brug ikke flydende eller kemiske
rensemidler.
■Kontakt forhandleren, hvis LCD-skærmen på
printerens kontrolpanel er beskadiget. Hvis du får
den flydende krystalopløsning på hænderne, skal
du vaske dem omhyggeligt med sæbe og vand.
Hvis du får den flydende krystalopløsning i
øjnene, skal du omgående skylle med vand.
Kontakt straks en læge, hvis du stadig oplever
ubehag eller har problemer med synet, efter at
øjnene er blevet skyllet grundigt.
Nå r du brug er den ekstra B luetooth Ph oto
Print Adapter
Sikkerhedsvejledningen finder du i dokumentationen
til Bluetooth Photo Print Adapter.
2Bemærkninger
Når du håndterer blækpatroner
■Opbevar blækpatronerne utilgængeligt for børn.
Børn må ikke drikke af eller på anden måde
håndtere blækpatronerne.
■Ryst ikke blækpatronerne, da de kan lække.
■Vær forsigtig, når du håndterer brugte
blækpatroner, da der kan være blæk omkring
blækudgangen. Hvis du får blæk på huden, skal
du vaske området omhyggeligt med vand og
sæbe. Hvis du får blæk i øjnene, skal du straks
skylle dem med vand. Kontakt straks en læge, hvis
du stadig oplever ubehag eller har problemer med
synet, efter at øjnene er blevet skyllet grundigt.
■Undlad at fjerne mærkaten på blækpatronen eller
at rive den over, da dette kan medføre lækage.
■Installer blækpatronen med det samme, når du
har taget den ud af emballagen. Hvis du lader en
patron ligge uden emballage i lang tid, inden du
bruger den, kan det medføre, at normal
udskrivning ikke er mulig.
■Undlad at røre den grønne IC-chip på siden af
patronen. Dette kan medføre, at printeren ikke
fungerer normalt.
Advarsler, for hol dsregler og
bemærkninger
Følg retningslinjerne nedenfor, når du læser
instruktionerne:
w Advarsel!
Advarsler skal følges omhyggeligt for at undgå personskade.
c Bemærk!
Forholdsreg lerne skal følges for at undgå beskadigels e af printeren.
Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for skader eller
problemer, der måtte opstå som f ølge af brug af andet ekstraudstyr
elle r and re for brugsva rer en d det udstyr elle r de f orbrugs varer, som
Seiko Epson Corporation har angivet som Original Epson Products
(originale Epson-produkter) eller Epson Approved Products
(produkter godkendt af Epson).
Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle
skader, der måtte opstå som følge af elektromagnetisk interferens,
som stammer fra brug af andre interfacekabler end dem, som Seiko
Epson Corporation har angivet som Epson Approved Products
(produkter godkendt af Epson).
EPSON® er et registreret varemærke, og EPSON STYLUS™ og
Exceed Your Vision er varemærker tilhørende Seiko Epson
Corporation.
Bluetooth er et varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc. (USA) og
er licenseret til Seiko Epson Corporation.
En del af de fotodata, der er indeholdt på cd'en med
printersoftwaren Printer Software CD- ROM er givet i licens af
Design Exchange Co., Ltd. Copyright 2000 Design Exchange Co.,
Ltd. Alle rettigheder forbeholdes.
DPOF™ er et varemærke tilhørende CANON INC., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. og Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd.
Zip® er et registreret varemærke tilhørende Iomega Corporation.
SDHC™ er et varemærke.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory
Stick PRO Duo, MagicGate Memory Stick og MagicGate Menory
Stick Duo er varemærker tilhørende Sony Corporation.
xD-Picture Card™ er et varemærke tilhørende Fuji Photo Film
Co.,Ltd.
Generel meddelelse: Andre produktnavne, der nævnes heri, er kun til
identifikationsformål og kan være varemærker tilhøre nde deres respektive
ejere. Epson fralægger s ig enhver rettighed til disse mærker.
Bemærkningerne indeholder vigtige oplysning er om din printer.
Ophavsret og varemærker
Ingen dele af denne publikation må reproduceres, lagres i et
søgesystem eller overføres i nogen form eller på nogen måde,
hverken elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller
på anden måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Seiko
Epson Corporation. Oplysningerne heri er kun beregnet til brug
sammen med denne Epson-printer. Epson er ikke ansvarlig for
nogen form for brug af disse oplysninger i forbindelse med andre
printere.
Hverken køberen af dette produkt eller tre djemand kan holde Se iko
Epson Corporation eller associerede selskaber ansvarlig for skader,
tab, omkostninger eller udgifter, som køberen eller tredjemand har
pådraget sig som følge af uheld, forkert brug eller misbrug af dette
produkt eller uautoriserede modifikationer, reparationer eller
ændringer af dette produkt, eller hvis (gælder ikke i USA) Seiko
Epson Corporations retningslinjer for betjening og vedligeholdelse
ikke er fulgt nøje.
Bemærkninger3
Introduktion
Her finder du oplysninger3-vejs direkte adgang
Trykte vejledninger
Start he r
Læs dette ark først.
Arket indeholder oplysninger om
opstilling af printeren og installation af
softwaren. Her finder du også anvi sninger
vedrørende ilægning af papir.
Brugervej ledning - til brug uden en
computer -
Denne bog indeholder oplysninger om,
hvordan du bruger printeren uden at
tilslutte en computer, som f.eks.
(denne bog)
Online-brugervejledninger
anvisninger om, hvordan du udskriver
fra et hukommelseskort og skriver til
en cd/dvd.
Brugervejledning
Denne vejledning give r retningslinier om,
hvordan du udskriver fra din computer og
oplysningerne om softwaren .
Brugervejledningen findes på
software-cd-rom'en og inst all ere s
automatisk, når du instal lerer softwaren.
Dobbeltklik på ikonet på skrive bord et for
at læse denne vejledning.
Online-hjælp
Der er integrer et online- hjælp i hve rt af de
programmer, der ligger på cd-rom' en med
softwaren. Den indeholder detaljerede
oplysninger om programmet.
Eksterne enheder,
digital kamera
Udskrifter i forskellige
layout
FotosCd/dvd
På den skærmbaserede Brugervejledning. kan du finde
yderligere oplysninger vedrørende udskrivning med
en Bluetooth Photo Print Adapter.
Grundlæggende udskr ivning
1. Ilæg papirIlæg papir med den side, der skal
udskrives på, opad, tilpas derefter
kantstyret til papiret.
Se “Sådan l ægger du pap ir i ar kføderen”
på side5 for yderligere oplysninger.
Hukommelseskort
Infrarø d port,
Bluetooth
Mobil tel efon, P DA
etiket-udskrift
4Introduktion
2. Indsæt et
hukommelseskort
3. Vælg fotosVælg fotos ved at bruge kontrolpanelet.
4. UdskrivTryk på x Start-knappen.
Se “Sådan indsætter du et
hukommelseskor t” på side7.
“Sådan udskriver du all e fotos (Pri nt All
Photos (udskriv alle fotos))” på side11.
“Sådan udskriver du flere fotos (View
and Print (se og udskriv))” på side 11.
Ilægning af papir
Sådan lægger du papir i arkføderen
Følg disse retningslinjer for, at ilægge papir.
1.Åbn papirholderen, og skub forlængeren ud.
2.Åbn frontdækslet, og træk den forreste bakke ud.
5.Læg papiret i med udskriftssiden opad op mod
højre side af arkføderen.
Placer papirstakken bagved fanerne, og
kontroller, at papiret passer til c -markeringen på
det venstre kantstyr. Ilæg altid papiret med den
korte kant først, også når du udskriver billeder i
liggende retning.
A4
10 × 15 cm, 13 × 18 cm,
16:9 bred side (102 × 181 mm),
og A6
Bemærk!
Kontroller , at den f orreste bakke er i papirpos ition (lav positi on).
Hvis ikke, skub da bærehåndtag et op, og sæt den forreste
bakke på plads igen.
3.Skub kantstyret til venstre.
4.Luft en stak papir, og bank det let mod en plan
flade for at rette kanterne.
Dansk
6.Skub derefter venster kantstyr mod venstre kant
af papiret, men ikke for tæt.
Ilægning af papir5
Ilægningskapaciteten for hver type papir er
som følger.
MedietypeStørrelseIlægningskapacite
t
Almindeligt
papir*
Epson Premium
Glossy Photo
Paper (blankt
Epson
Premiumfotopapir)
Epson Ultra
Glossy Photo
Paper
(ultrablankt
Epsonfotopapir)
Epson Photo
Stickers 16
(Epsonfotomærkater 16)
A412 mm
10 × 15 cm
13 × 18 cm
A4
16:9 bred
side(102 × 181 mm)
10 × 15 cm
13 × 18 cm
A4
A4
10 × 15 cm
13 × 18 cm
A4
A6Et enkelt ark ad
Op til 20 ark
gangen.
Sådan lagrer du dine udskrifter
Med den rette behandling vil dine udskrevne
fotografier holde i mange år. De særlige
Epson-blæktyper, der er designet til printeren er
fabrikeret med henblik på at opnå forbedret
lysfasthed, når de anvendes sammen med
Epson-papir og når udskrifterne udstilles eller
opbevares på en ordentlig måde.
Som med traditionelle fotos vil den rette behandling
minimere farveændringer, og forlænge billedernes
udstillingstid:
■Hvis fotografierne skal udstilles, anbefaler Epson
at udskrifterne indrammes bag glas eller et
beskyttende plasticomslag for at beskytte dem
imod forurendende stoffer fra atmosfæren, som
f.eks. fugt, cigaretrøg og højt ozonniveau.
■Som med alle fotografier skal du sørge for, at dine
udskrifter ikke udsættes for høje temperaturer,
fugt eller direkte sollys.
■Epson anbefaler, at du opbevarer dine udskrifter
i et fotoalbum, en fotoopbevaringsboks af plastic,
eller i syrefri arkivomslag, der kan købes hos de
fleste fotoforhandlere.
Sørg for at følge de retningslinjer vedrørende
udstilling og opbevaring, der er inkluderet i
papirpakken.
*Du kan anvende papir med en vægt på 64 til 90 g/m2.
Bemærk!
❏ Hvilke specialmedier, der kan fås afhænger af dit land.
❏ Sørg for plads nok foran printeren, så papiret kan skubbes
helt ud.
❏ Læg altid papirert i arkføderen med den korte kant først, også
når du udskriver billeder i liggende retning.
❏ Kontroller, at papirst akken ikke stik ker over c -pilmarkeringen
mark på det venstre kantstyr.
6Ilægning af papir
Sådan får du adgang til fotos til udskrivning
Sådan indsætter du et
hukommelseskort
Forholdsregler:
❏ Indsæt hukommelseskort et med oversiden opad, som vist
på illustrationen.
❏ Hvis hukommelseskorte t indsættes på anden måde end
den viste, kan printeren og/eller hukommelseskor te t blive
beskadiget.
❏ Anvend kun en type hukommelseskort ad gangen. Skub det
fyldte hukommelseskort ud, inden du indsætter en anden type
hukommelseskort.
❏ Luk dækslet til hukommelseskortets åbning, når
hukommel ses kortet er i brug for at beskytte det mod statisk
elektri citet. Hvis du rører ved hukommel seskortet , mens det
er indsat i printeren kan det bevirke , at printer en ikke
fungerer korrekt.
❏ Inden du indsætter hukommelseskor t af typen Memory Stic k
PRO Duo, Mag icGate Memor y Stick Duo, miniSD card, microSD
card, miniSDHC card, og microSDHC card, i printeren skal du
tilslutte den adapter , der følg er med kortet.
Kompatible kort
Kontroller, at dit hukommelseskort opfylder følgende
krav.
Dataspecifikationer
Foto
FilformatJPEG eller TIFF med EXIF version 2.21
Billedstørrelse80 × 80 pixel til 9200 × 9200 pixel
Anta l filerOp til 999
* De angivne værdier er den maksimale billed s tørrelse og det
maksimale antal billeder pr. sekund, der understøttes af denne
printer. Afhængigt af dine filmdata kan printeren være ude af
stand til at afspille filen , selvom den opfylder alle kravene.
FilstørrelseOp til 2 GB pr 1 fil
Anta l filerOp til 100
KorttypeCompactFlash, Microdrive,
SD Memory Card, miniSD card,
SD Memory Card, miniSD card,
miniSDHC card, microSDHC card,
MultiMediaCard,
Mem o ry S tic k , Memo ry S tick PRO,
MagicGate Memory Stick,
MagicGate Memory Stick Duo,
Me mory St ick Duo ,
Me mory St ick PR O Duo ,
xD-Picture Card, xD-Picture Card Type M,
xD-P icture Card Typ e H
MedieformatDCF (Design rule for Camera File system)
version 1.0 eller 2.0-kompatibel
Alle standardversio ner, der er kompatible.
Dansk
Sådan får du adgang til fotos til udskrivning7
Sådan indsætter du et
hukommelseskort
1.Tryk på P On (aktiver)-knappen for at tænde
printeren.
2.Åbn dækslet til hukommelseskortets åbning.
3.Indsæt hukommelseskortet så langt ind som
muligt i den rette åbning, som vist nedenfor.
Når det er placeret korrekt, vil indikatoren for
hukommelseskortet lyse.
CompactFlash/
Microdrive
Memory Stick/
Memory Stick PRO/
Memory Stick Duo*/
Memo ry Stick PRO Duo */
MagicGate Memory Stick/
MagicGate Memory Stick Duo*/
SD Memory Card/
miniSD card*/
microSD card*/
SDHC Memory Card /
miniSD HC card* /
microSDHC card*/
MultiMediaCard
xD-P ic tu re Car d /
xD-P ic tu re Car d Typ e M/
xD-P ic tu re Car d Typ e H
*Kræver en adapter.
Sådan tilslutter d u en ekstern
enhed
Du kan slutte en ekstern enhed til printeren, som f.eks.
et zip-drev, cd-r/rw -drev til skrivbare medier, MO
(Magneto-Optical)-drev eller et USB-flash-drev med
et USB-kabel. Derefter kan du gemme billeder fra dit
kameras hukommelseskort på en ekstern enhed, der
kan sluttes direkte til printeren. På den måde kan du
slette billeder på dit hukommelseskort og genbruge
kortet uden at miste de originale fotos.
På den skærmbaserede Brugervejledning. kan du finde
yderligere oplysninger vedrørende udskrivning med
en Bluetooth Photo Print Adapter.
Bemærk!
❏ Printeren understøtter ikke alle enheder, der kan tilsluttes med
et USB-kabel. Yderliger e oplysnin ger får du ved at kontakt den
lokale kundeservice.
❏ Epson kan ikke garantere ko mpatibilitet med all e kameraer. Hvis
du er usikker på, om dit kamera eller drev er kompatibelt, kan du
forsøge at tilslutte det. Hvis enheden ikke er kompatibel , vise s
der en besked om, at den tilsluttede enhed ikke kan bruges.
Sådan tilslutter du en enhed
1.Fjern alle hukommelseskort fra printeren.
Bemærk!
Hvis du lader et kort blive i printeren, vil fotoene blive læst
fra kortet og ikke fra kameraet eller lagerenheden.
2.Slut lagerenhedens USB-kabel til USB-porten
EXT. I/F på forsiden af printeren.
indikator for
hukommelseskort
c Bemærk!
Kontroller, hvad vej k or tet skal vende, når det sæ t tes i, og hvis
der skal bruges en adapter til kortet, skal du tilslutte den, før
kortet sættes i. Ellers er du mu ligvis ikke i st and til at tage kor tet
ud af printeren.
4.Luk dækslet til hukommelseskortets åbning.
Printeren vil efter et øjeblik læse og tælle antallet
af billeder på kortet. Når dette er afsluttet, vil
billederne være klar til udskrivning.(se side 11).
Sådan fjer ner du
hukommelseskortet
Kontroller, at indikatoren for hukommelseskortet ikke
blinker, og træk derefter kortet ud åbningen.
c Bemærk!
Fjern ikke kortet , hvis indikatoren f or hukommelseskortet blinker, da
du kan miste billeder på kortet.
3.Tænd printeren og lagerenheden.
8Sådan får du adgang til fotos til udskrivning
Sådan gemmer du dine fotos på en
ekst ern en h ed
1.Kontroller, at printeren er tændt, og at det
hukommelseskort, du ønsker at lave en
sikkerhedskopi af er indsat i printeren.
2.Tilslut lagerenheden en stikkontakt, hvis dette er
nødvendigt.
3.Slut lagerenhedens USB-kabel til USB-port
EXT. I/F på forsiden af printeren. (se side 8).
4.Tryk på F [Setup] (installation)-knappen på
printeren.
5.Tryk på l eller r-knappen for at markere Backup Memory Card (sikkerhedskopi af
hukommelseskort), tryk derefter på OK-knappen.
6.Tryk på l eller r-knappen for at vælge Backup Memory Card , (sikkerhedskopi af
hukommelseskort) tryk derefter på OK-knappen.
7.Tryk på OK-knappen. Når du ser meddelelsen
Start backup?, tryk OK igen for at starte
sikkerhedskopieringsproceduren. Måske er det
nødvendigt at følge ekstra instrukser på
printer-skærmen. Alle dine fotos fra kortet er nu
kopieret til lagerenheden. Afhængigt af antallet af
fotos kan dette tage adskillige minutter.
Bemærk!
❏ Lav ikke sikkerhedskopi, imens printeren udskriver opgaver fra
computeren.
❏ Tilslut ikke lagerenheden, imens computeren benytter
hukommelseskortet i printeren.
❏ Formatet, der anvendes til skrivning til cd-r er Multisessi on
(Mode 1) og filsystemet er ISO 9660. Der kan ikke foretages
sikkerh edskopi t il cd-r af hukommel seskort med otte eller flere
undermapper, dette skyldes ISO 9660 filsystemet.
❏ I fil- og mappenavne på cd-r må der anvendes store bogst aver
og underscore- tegn et (_). Andr e tegn vil blive ændret til
underscore- te gn, når der laves en sikkerhedskopi til en cd-r.
4.Når dette skærmbillede vises skal du anvende u
eller d-knapperne for at vælge hvilken mappe du
vil udskrive fra , derefter skal du trykke på
OK-knappen.
5.Følg de samme retningslinjer som til udskrivning
fra hukommelseskort til kamera (se side 11).
Sådan udskriver du fra
digitalkamera/
mobiltelefon/PDA
Sådan anvender du PictBridge eller
USB DIRE CT PRINT
Ved hjælp af PictBridge og USB DIRECT-PRINT kan
du udskrive dine fotos ved at slutte dit digital kamera
direkte til printeren.
1.Kontroller, at printeren ikke udskriver opgaver
fra en computer.
2.Kontroller, at der ikke sidder et hukommelseskort
i printeren.
3.Tænd printeren, og ilæg den ønskede papirtype.
(se side 5)
4.Tryk på F [Setup] (installation)-knappen.
5.Tryk på l eller r-knappen for at markere
PictBridge Settings (PictBridge-indstillinger),
tryk derefter på OK-knappen.
Dansk
Sådan udskriver du fotos fr a en
lagerenhed
Bemærk!
Det er ikke sikkert, at du kan udskrive fotos fra lagerenhed en, der
er gemt på anden vis end vha. denne printer.
1.Kontroller, at printeren er tændt.
2.Tilslut lagerenheden en stikkontakt, hvis dette er
nødvendigt.
3.Slut lagerenhedens USB-kabel til USB-port
EXT. I/F på forsiden af printeren. (se side 8).
Bemærk!
Fjern alle hukommelseskor t fra print er en. Når der sidder et
hukommelseskor t i printeren, kan den ikke genkende eksterne
enheder.
6.Brug LCD-skærmen til at vælge
udskriftsindstillingerne. (se side 19)
7.Når du har valgt dine udskriftsindstillinger, skal
du trykke på OK-knappen.
Sådan får du adgang til fotos til udskrivning9
8.Vend digitalkameraet, så du kan forbinde
kameraet og printeren med et USB-kabel.
9.Anvend digitalkameraet til at vælge de fotos, som
du vil udskrive. Kontroller, at du foretager de
ønskede indstillinger på digitalkameraet, da
kameraets indstillinger som regel tilsidesætter
printerens indstillinger.
10. Sådan udskriver du fra et digitalkamera.
Bemærk!
❏ Foretag ikke sikkerhedsk opier før eller imens et digitalkamer a er
sluttet til printeren.
❏ Visse af digitalkameraets indstillinger vil måske ikke kunne ses
på udskriften på grund af printerens speci fikati oner .
❏ Afhængigt af typen af digital kameraet, er det i kke sikkert a t fotos,
der indeholder D POF-oplysni nger kan blive udskr evet på cd/dvd.
Printeren vil begynde at udskrive, når den har
modtaget alle data korrekt.
Bemærk!
❏ Den infrarøde por t kan modtage data fra en afstand på op
til 20 cm.
❏ Du kan sende op til ti billeddata ad gangen ( den maksimale
samlede bil ledstørrelse er 3 MB), i nklusive doku menter, der
udskrives.
❏ Du kan muligvis ikke overfø re data, hvis der skinner direkte
sollys eller f luorescer ende lys ind i én af de i nf rarøde por te.
❏ Printerens infrarøde specifikationer er følgende:
Hvis din enhed har en infrarød port og kan sende data
via infrarøde signaler, kan du sende JPEG-fotodata fra
din enhed til din printer og udskrive dem.
Kontroller, at din enhed kan sende fotodata via
infrarøde signaler.
1.Kontroller, at printeren ikke udskriver opgaver
fra en computer.
2.Ilæg den ønskede papirtype. (se side 5)
3.Tryk på F [Setup] (installation)-knappen.
4.Tryk på l eller r-knappen for at markere
PictBridge Settings (PictBridge-indstillinger),
tryk derefter på OK-knappen.
5.Brug LCD-skærmen til at vælge
udskriftsindstillingerne. (se side 19)
6.Når du har valgt dine udskriftsindstillinger, skal
du trykke på OK-knappen.
7.Ret enhedens infrarøde port mod printerens
infrarøde port og send dine fotodata. Se enhedens
brugervejledning for yderligere oplysninger.
10Sådan får du adgang til fotos til udskrivning
Såda n uds kriv e r du fot os
Introduktion til udskrivning
af fotos
Når printeren er i tilstanden s [Memory Card]
(hukommelseskort), kan du udskrive fotos i
forskellige layout.
På det første skærmbillede kan du vælge, hvilke fotos
du ønsker at udskrive. Ved at trykke på r-knappen i
den næste indholdsfortegnelse kan du vælge, hvordan
du vil udvælge og udskrive dine fotos.
Se “Indstillinger for udskrivning af fotos” på side 19
for yderligere oplysninger om indstillinger.
Se o g u dskri v: Vælg f lere fotos, m ed en eller f lere
kopier af hvert (side 11).
Udskriv alle fotos: Udskri v alle fotos p å d it
hukommelseskort (side 11).
Udskriv efter dato: Søg efter fotos fra den dag,
de blev taget, og vælg de fotos, du vil have
(side 12).
Udskriv et korrekturark: Udskriv en
miniatureove rsigt over alle de fotos, der er gemt i
dit hukommelseskor t (side12).
Diasshow: Se alle fotos på dit hukom melsesk or t
i rækkefølge som et diasshow og vælg de fotos,
du vil udskrive (side 12).
Afspil film og udskriv fotos: Se en film fra dit
hukommelseskort og vælg den scene fra filmen,
du vil printe (side 17).
3.Tryk på l eller r-knappen for at vælge det foto,
som du ønsker at udskrive.
Bemærk!
❏ Du kan skifte visningen af dine fotos ved at trykke på
G [Display/Crop] (vis/beskær)-kn appen (se side 13).
❏ Ved at trykke på G [Display/Crop]
(vis/beskæ r)-k nappen en enkelt gang, vil du se en gul
ramme. Denn e kan du anvende til beskær ing af dit foto og
kun udskrive det ønskede motiv. Se “Sådan beskærer du
og ændrer størrelse n på dine fotos” på side 21.
4.Tryk på knappen Copies + (kopier +) eller - for at
vælge antal kopier af fotoet (op til 99).
5.Gentag trin 3 og 4 for flere fotos.
6.Foretag følgende papirindstillinger: Se “Sådan
foretager du indstillinger for Paper (papir) og
Layout.” på side 19.
Bemærk!
Du kan bekræfte udskriftsindstillingerne ved at trykke på
OK-knappen.
7.Tryk på x Start-knappen for at udskrive.
Sådan udskri ver du alle fot os
(Print A ll Photos (u dskriv alle
fotos))
1.Tryk på s [Memory Card]
(hukommelseskort)-knappen.
2.Tryk på l eller r-knappen for at markere Print All Photos (udskriv alle fotos) på det første
skærmbillede, tryk derefter på OK-knappen.
Dansk
Sådan udskriver du flere fotos
(View and Print (se og udskriv))
Følgende eksempel viser, hvordan du udskriver et
enkelt foto uden ramme.
1.Tryk på s [Memory Card]
(hukommelseskort)-knappen.
2.Tryk på l eller r-knappen for at markere View and Print (se og udskriv) på det første
skærmbillede, tryk derefter på OK-knappen.
3.Tryk på knappen Copies + (kopier +) eller -for at
vælge antal kopier.
4.Hvis nødvendigt, foretag papirindstillinger. Se
“Sådan foretager du indstillinger for Paper (papir)
og Layout.” på side 19.
Bemærk!
Du kan bekræfte udskriftsindstillingerne ved at trykke på
OK-knappen.
5.Tryk på x Start-knappen for at udskrive.
Sådan udskriver du fotos11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.