Epson STYLUS PHOTO R390 series, STYLUS PHOTO R360 series User Manual [da]

Brugervejledning
– til brug uden en computer –
Bemærkninger..................................... 2
Introduktion.......................................... 4
Ilægning af papir................................ 5
Sådan får du adgang til fotos til
udskrivning ........................................... 7
hukommelseskort ............................... 7
Sådan tilslutter du en ekstern enhed ..... 8
Sådan udskriver du fra digitalkamera/
mobiltelefon/PDA .............................. 9
Sådan udskriver du fotos.................. 11
Introduktion til udskrivning af fotos..... 11
Sådan udskriver du flere fotos
(View and Print (se og udskriv))...... 11
Sådan udskriver du alle fotos (Print
All Photos (udskriv alle fotos)) ......... 11
Sådan udskriver du og søger fotos
efter dato (Print by Date
(udskriv efter dato))......................... 12
Sådan udskriver du et ark med
miniaturer af dine fotos...................12
Sådan udskriver du fotos, imens du
ser et diasshow................................. 12
Sådan udskriver du et foto med en
ramme, der er specificeret af
kameraet .......................................... 13
Sådan udskriver du med
DPOF-indstillinger ............................. 13
Sådan ændrer du visningen af
fotos på LCD-skærmen................... 13
Andre kreative
udskrivningsmuligheder.................... 14
Sådan laver du en original cd/dvd ... 14 Sådan afspiller du film og udskriver
en scene........................................... 17
Sådan udskriver du på mærkater...... 18
Indstillinger for udskrivning af fotos... 19
Sådan foretager du indstillinger for
Paper (papir) og Layout. ................ 19
Sådan forbedrer du
udskriftskvaliteten............................. 20
Sådan fjerner du røde øjne ................ 21
Sådan forbedrer du dine fotos........... 21
Sådan beskærer du og ændrer
størrelsen på dine fotos................... 21
Sådan tilføjer du en dato.................... 22
Sådan udskriver du fotos i
sort/hvid eller Sepia ......................... 22
Fit Frame (tilpas ramme) ..................... 22
Sådan foretager du
udskriftsindstillinger............................ 23
Sådan gendanner du
standardindstillingerne.................... 23
Indstilling af pauseskærm ................... 23
Ændring af sprog, der vises på
LCD-skærmen.................................. 23
Udskiftning af blækpatroner............ 24
Vedligeholdelse og transport.......... 27
Sådan forbedrer du
udskriftskvaliteten............................. 27
Sådan rengør du printeren................. 28
Sådan transporterer du printeren ...... 29
Fejlfinding........................................... 30
Fejlmeddelelser .................................... 30
Print Quality Problems (problemer
med udskriftskvaliteten) .................. 30
Diverse udskriftsproblemer.................. 31
Papiret indføres ikke korrekt................ 31
Printeren udskriver ikke........................ 32
Problemer i forbindelse med
udskrivning af film ............................ 32
Annullering af udskrivning................... 32
Kontakte kundeservice ....................... 33
Dansk
Oversigt over Panel Settings
(panelindstillinger) ............................ 34

Bemærkninger

Sikkerhedsinstruktioner

Læs alle instruktionerne i dette afsnit, inden du bruger printeren. Sørg også for at følge alle advarsler og instruktioner, som er angivet på printeren.
Når du installerer din printer
Undgå, at blokere eller tildække
ventilationshullerne og åbningerne i printeren.
Brug kun den type strømkilde, der er angivet på
printerens mærkat.
Brug kun den netledning, der fulgte med
printeren. Anvendelse af en anden ledning kan føre til brand eller elektrisk stød.
Sørg for, at netledningen opfylder de relevante
lokale sikkerhedsstandarder.
Anvend ikke en beskadiget eller flosset
netledning.
Hvis du bruger en forlængerledning sammen med
printeren, skal du sørge for, at den samlede amperedimensionering for de enheder, der er tilsluttet forlængerledningen, ikke overstiger ledningens amperedimensionering. Kontroller desuden, at den samlede amperedimensionering for alle de enheder, der er tilsluttet stikkontakten, ikke overstiger stikkontaktens amperedimensionering.
Forsøg ikke selv at foretage eftersyn af printeren.
Undgå steder, hvor der forekommer hurtige
temperatur- eller fugtighedsændringer. Udsæt heller ikke printeren for direkte sollys, stærkt lys eller varmekilder.
Sørg for at placere printeren, så der er nok plads
rundt om den til at sikre tilstrækkelig ventilation.
Anbring printeren i nærheden af en stikkontakt,
hvor stikket nemt kan tages ud af stikkontakten.
Nå r du bruge r prin t ere n
Undgå at spilde væske på printeren.
Nå r du bruge r huko mm e ls esk or t
Du må ikke fjerne hukommelseskortet eller slukke
printeren, mens hukommelseskortet og computeren kommunikerer (når indikatoren for hukommelseskortet blinker).
Fremgangsmåderne ved brug af
hukommelseskort varierer afhængigt af korttype. Se altid den dokumentation, der følger med hukommelseskortet, for yderligere oplysninger.
Brug kun hukommelseskort, der er kompatible
med printeren. Se “Kompatible kort” på side 7.
Nå r du bruge r LCD -sk æ rme n
Der kan være nogle få små lyse eller mørke pletter
på LCD-displayet. Dette er normalt og betyder ikke, at displayet på nogen måde er beskadiget.
Tag printerens stik ud, og sørg for, at printeren
efterses af kvalificerede serviceteknikere, hvis følgende gør sig gældende:
Netledningen eller stikket er beskadiget, der er kommet væske ind i printeren, printeren er blevet tabt, eller dækslet er beskadiget, printeren fungerer ikke normalt eller udviser en markant ændring af ydeevnen.
Valg af en pl aceri ng t il printeren
Anbring printeren på en jævn, stabil overflade,
der er større end printerens bundareal, så der er plads hele vejen rundt om printeren. Hvis du placerer printeren ved en væg, skal du sørge for et mellemrum på over 10 cm mellem bagsiden af printeren og væggen. Printeren fungerer ikke korrekt, hvis den står skævt.
Når printeren skal opbevares eller transporteres,
må den ikke tippes, lægges på siden eller vendes på hovedet. Ellers kan der løbe blæk ud af blækpatronerne.
Brug kun en tør, blød klud til rengøring af
LCD-skærmen. Brug ikke flydende eller kemiske rensemidler.
Kontakt forhandleren, hvis LCD-skærmen på
printerens kontrolpanel er beskadiget. Hvis du får den flydende krystalopløsning på hænderne, skal du vaske dem omhyggeligt med sæbe og vand. Hvis du får den flydende krystalopløsning i øjnene, skal du omgående skylle med vand. Kontakt straks en læge, hvis du stadig oplever ubehag eller har problemer med synet, efter at øjnene er blevet skyllet grundigt.
Nå r du brug er den ekstra B luetooth Ph oto Print Adapter
Sikkerhedsvejledningen finder du i dokumentationen til Bluetooth Photo Print Adapter.
2 Bemærkninger
Når du håndterer blækpatroner
Opbevar blækpatronerne utilgængeligt for børn.
Børn må ikke drikke af eller på anden måde håndtere blækpatronerne.
Ryst ikke blækpatronerne, da de kan lække.
Vær forsigtig, når du håndterer brugte
blækpatroner, da der kan være blæk omkring blækudgangen. Hvis du får blæk på huden, skal du vaske området omhyggeligt med vand og sæbe. Hvis du får blæk i øjnene, skal du straks skylle dem med vand. Kontakt straks en læge, hvis du stadig oplever ubehag eller har problemer med synet, efter at øjnene er blevet skyllet grundigt.
Undlad at fjerne mærkaten på blækpatronen eller
at rive den over, da dette kan medføre lækage.
Installer blækpatronen med det samme, når du
har taget den ud af emballagen. Hvis du lader en patron ligge uden emballage i lang tid, inden du bruger den, kan det medføre, at normal udskrivning ikke er mulig.
Undlad at røre den grønne IC-chip på siden af
patronen. Dette kan medføre, at printeren ikke fungerer normalt.

Advarsler, for hol dsregler og bemærkninger

Følg retningslinjerne nedenfor, når du læser instruktionerne:
w Advarsel!
Advarsler skal følges omhyggeligt for at undgå personskade.
c Bemærk!
Forholdsreg lerne skal følges for at undgå beskadigels e af printeren.
Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for skader eller problemer, der måtte opstå som f ølge af brug af andet ekstraudstyr elle r and re for brugsva rer en d det udstyr elle r de f orbrugs varer, som Seiko Epson Corporation har angivet som Original Epson Products (originale Epson-produkter) eller Epson Approved Products (produkter godkendt af Epson).
Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader, der måtte opstå som følge af elektromagnetisk interferens, som stammer fra brug af andre interfacekabler end dem, som Seiko Epson Corporation har angivet som Epson Approved Products (produkter godkendt af Epson).
EPSON® er et registreret varemærke, og EPSON STYLUS™ og Exceed Your Vision er varemærker tilhørende Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ og PRINT Image Matching logo er varemærker tilhørende S eiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
USB DIRECT-PRINT™ og USB DIRECT-PRINT logo er varemærker tilhørende Seiko Ep son Corporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Bluetooth er et varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc. (USA) og er licenseret til Seiko Epson Corporation.
En del af de fotodata, der er indeholdt på cd'en med printersoftwaren Printer Software CD- ROM er givet i licens af Design Exchange Co., Ltd. Copyright 2000 Design Exchange Co., Ltd. Alle rettigheder forbeholdes.
DPOF™ er et varemærke tilhørende CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. og Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Zip® er et registreret varemærke tilhørende Iomega Corporation. SDHC™ er et varemærke. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory
Stick PRO Duo, MagicGate Memory Stick og MagicGate Menory Stick Duo er varemærker tilhørende Sony Corporation.
xD-Picture Card™ er et varemærke tilhørende Fuji Photo Film Co.,Ltd.
Generel meddelelse: Andre produktnavne, der nævnes heri, er kun til identifikationsformål og kan være varemærker tilhøre nde deres respektive ejere. Epson fralægger s ig enhver rettighed til disse mærker.
Copyright © 2006 Seiko Epson Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Dansk
Bemærk!
Bemærkningerne indeholder vigtige oplysning er om din printer.

Ophavsret og varemærker

Ingen dele af denne publikation må reproduceres, lagres i et søgesystem eller overføres i nogen form eller på nogen måde, hverken elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Seiko Epson Corporation. Oplysningerne heri er kun beregnet til brug sammen med denne Epson-printer. Epson er ikke ansvarlig for nogen form for brug af disse oplysninger i forbindelse med andre printere.
Hverken køberen af dette produkt eller tre djemand kan holde Se iko Epson Corporation eller associerede selskaber ansvarlig for skader, tab, omkostninger eller udgifter, som køberen eller tredjemand har pådraget sig som følge af uheld, forkert brug eller misbrug af dette produkt eller uautoriserede modifikationer, reparationer eller ændringer af dette produkt, eller hvis (gælder ikke i USA) Seiko Epson Corporations retningslinjer for betjening og vedligeholdelse ikke er fulgt nøje.
Bemærkninger 3

Introduktion

Her finder du oplysninger 3-vejs direkte adgang

Trykte vejledninger
Start he r
Læs dette ark først. Arket indeholder oplysninger om
opstilling af printeren og installation af softwaren. Her finder du også anvi sninger vedrørende ilægning af papir.
Brugervej ledning - til brug uden en computer -
Denne bog indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren uden at tilslutte en computer, som f.eks.
(denne bog)
Online-brugervejledninger
anvisninger om, hvordan du udskriver fra et hukommelseskort og skriver til en cd/dvd.
Brugervejledning
Denne vejledning give r retningslinier om, hvordan du udskriver fra din computer og oplysningerne om softwaren .
Brugervejledningen findes på software-cd-rom'en og inst all ere s automatisk, når du instal lerer softwaren. Dobbeltklik på ikonet på skrive bord et for at læse denne vejledning.
Online-hjælp
Der er integrer et online- hjælp i hve rt af de programmer, der ligger på cd-rom' en med softwaren. Den indeholder detaljerede oplysninger om programmet.
Eksterne enheder, digital kamera
Udskrifter i forskellige layout
Fotos Cd/dvd
På den skærmbaserede Brugervejledning. kan du finde yderligere oplysninger vedrørende udskrivning med en Bluetooth Photo Print Adapter.

Grundlæggende udskr ivning

1. Ilæg papir Ilæg papir med den side, der skal udskrives på, opad, tilpas derefter kantstyret til papiret.
Se “Sådan l ægger du pap ir i ar kføderen” på side5 for yderligere oplysninger.
Hukommelseskort
Infrarø d port, Bluetooth
Mobil tel efon, P DA
etiket-udskrift
4 Introduktion
2. Indsæt et
hukommelseskort
3. Vælg fotos Vælg fotos ved at bruge kontrolpanelet.
4. Udskriv Tryk på x Start-knappen.
Se “Sådan indsætter du et hukommelseskor t” på side7.
“Sådan udskriver du all e fotos (Pri nt All Photos (udskriv alle fotos))” på side11.
“Sådan udskriver du flere fotos (View and Print (se og udskriv))” på side 11.

Ilægning af papir

Sådan lægger du papir i arkføderen

Følg disse retningslinjer for, at ilægge papir.
1. Åbn papirholderen, og skub forlængeren ud.
2. Åbn frontdækslet, og træk den forreste bakke ud.
5. Læg papiret i med udskriftssiden opad op mod højre side af arkføderen. Placer papirstakken bagved fanerne, og kontroller, at papiret passer til c -markeringen på det venstre kantstyr. Ilæg altid papiret med den korte kant først, også når du udskriver billeder i liggende retning.
A4
10 × 15 cm, 13 × 18 cm, 16:9 bred side (102 × 181 mm), og A6
Bemærk!
Kontroller , at den f orreste bakke er i papirpos ition (lav positi on). Hvis ikke, skub da bærehåndtag et op, og sæt den forreste bakke på plads igen.
3. Skub kantstyret til venstre.
4. Luft en stak papir, og bank det let mod en plan flade for at rette kanterne.
Dansk
6. Skub derefter venster kantstyr mod venstre kant af papiret, men ikke for tæt.
Ilægning af papir 5
Ilægningskapaciteten for hver type papir er som følger.
Medietype Størrelse Ilægningskapacite
t
Almindeligt papir*
Epson Premium Glossy Photo Paper (blankt Epson Premium­fotopapir)
Epson Glossy Photo Paper (blankt Epson­fotopapir)
Epson Matte Paper-Heavywe ight (Mat, tykt Epson-papir)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (ultrablankt Epson­fotopapir)
Epson Photo Stickers 16 (Epson­fotomærkater 16)
A4 12 mm
10 × 15 cm 13 × 18 cm A4 16:9 bred
side(102 × 181 mm) 10 × 15 cm 13 × 18 cm A4 A4
10 × 15 cm 13 × 18 cm A4
A6 Et enkelt ark ad
Op til 20 ark
gangen.

Sådan lagrer du dine udskrifter

Med den rette behandling vil dine udskrevne fotografier holde i mange år. De særlige Epson-blæktyper, der er designet til printeren er fabrikeret med henblik på at opnå forbedret lysfasthed, når de anvendes sammen med Epson-papir og når udskrifterne udstilles eller opbevares på en ordentlig måde.
Som med traditionelle fotos vil den rette behandling minimere farveændringer, og forlænge billedernes udstillingstid:
Hvis fotografierne skal udstilles, anbefaler Epson
at udskrifterne indrammes bag glas eller et beskyttende plasticomslag for at beskytte dem imod forurendende stoffer fra atmosfæren, som f.eks. fugt, cigaretrøg og højt ozonniveau.
Som med alle fotografier skal du sørge for, at dine
udskrifter ikke udsættes for høje temperaturer, fugt eller direkte sollys.
Epson anbefaler, at du opbevarer dine udskrifter
i et fotoalbum, en fotoopbevaringsboks af plastic, eller i syrefri arkivomslag, der kan købes hos de fleste fotoforhandlere.
Sørg for at følge de retningslinjer vedrørende udstilling og opbevaring, der er inkluderet i papirpakken.
*Du kan anvende papir med en vægt på 64 til 90 g/m2.
Bemærk!
Hvilke specialmedier, der kan fås afhænger af dit land.Sørg for plads nok foran printeren, så papiret kan skubbes
helt ud.
Læg altid papirert i arkføderen med den korte kant først, også
når du udskriver billeder i liggende retning.
Kontroller, at papirst akken ikke stik ker over c -pilmarkeringen
mark på det venstre kantstyr.
6 Ilægning af papir

Sådan får du adgang til fotos til udskrivning

Sådan indsætter du et hukommelseskort

Forholdsregler:

Indsæt hukommelseskort et med oversiden opad, som vist
på illustrationen.
Hvis hukommelseskorte t indsættes på anden måde end
den viste, kan printeren og/eller hukommelseskor te t blive beskadiget.
Anvend kun en type hukommelseskort ad gangen. Skub det
fyldte hukommelseskort ud, inden du indsætter en anden type hukommelseskort.
Luk dækslet til hukommelseskortets åbning, når
hukommel ses kortet er i brug for at beskytte det mod statisk elektri citet. Hvis du rører ved hukommel seskortet , mens det er indsat i printeren kan det bevirke , at printer en ikke fungerer korrekt.
Inden du indsætter hukommelseskor t af typen Memory Stic k
PRO Duo, Mag icGate Memor y Stick Duo, miniSD card, microSD card, miniSDHC card, og microSDHC card, i printeren skal du tilslutte den adapter , der følg er med kortet.

Kompatible kort

Kontroller, at dit hukommelseskort opfylder følgende krav.

Dataspecifikationer

Foto
Filformat JPEG eller TIFF med EXIF version 2.21 Billedstørrelse 80 × 80 pixel til 9200 × 9200 pixel Anta l filer Op til 999
Film
Filformat Video-codec Detaljer *
AVI Motion-JPEG 30 fps: 640× 480 (VGA)
60 fps: 320 × 240 (QVGA) MOV Motion-JPEG 30 fps: 848 × 480 (WVGA) MPG MPEG1 30 fps: 640× 480 (VGA)
* De angivne værdier er den maksimale billed s tørrelse og det
maksimale antal billeder pr. sekund, der understøttes af denne printer. Afhængigt af dine filmdata kan printeren være ude af stand til at afspille filen , selvom den opfylder alle kravene.
Filstørrelse Op til 2 GB pr 1 fil Anta l filer Op til 100
Korttype CompactFlash, Microdrive,
SD Memory Card, miniSD card, SD Memory Card, miniSD card, miniSDHC card, microSDHC card, MultiMediaCard, Mem o ry S tic k , Memo ry S tick PRO, MagicGate Memory Stick, MagicGate Memory Stick Duo, Me mory St ick Duo , Me mory St ick PR O Duo , xD-Picture Card, xD-Picture Card Type M, xD-P icture Card Typ e H
Medieformat DCF (Design rule for Camera File system)
version 1.0 eller 2.0-kompatibel Alle standardversio ner, der er kompatible.
Dansk
Sådan får du adgang til fotos til udskrivning 7

Sådan indsætter du et hukommelseskort

1. Tryk på P On (aktiver)-knappen for at tænde printeren.
2. Åbn dækslet til hukommelseskortets åbning.
3. Indsæt hukommelseskortet så langt ind som muligt i den rette åbning, som vist nedenfor. Når det er placeret korrekt, vil indikatoren for hukommelseskortet lyse.
CompactFlash/ Microdrive
Memory Stick/ Memory Stick PRO/ Memory Stick Duo*/ Memo ry Stick PRO Duo */ MagicGate Memory Stick/ MagicGate Memory Stick Duo*/ SD Memory Card/ miniSD card*/ microSD card*/ SDHC Memory Card / miniSD HC card* / microSDHC card*/ MultiMediaCard xD-P ic tu re Car d / xD-P ic tu re Car d Typ e M/ xD-P ic tu re Car d Typ e H
*Kræver en adapter.

Sådan tilslutter d u en ekstern enhed

Du kan slutte en ekstern enhed til printeren, som f.eks. et zip-drev, cd-r/rw -drev til skrivbare medier, MO (Magneto-Optical)-drev eller et USB-flash-drev med et USB-kabel. Derefter kan du gemme billeder fra dit kameras hukommelseskort på en ekstern enhed, der kan sluttes direkte til printeren. På den måde kan du slette billeder på dit hukommelseskort og genbruge kortet uden at miste de originale fotos.
På den skærmbaserede Brugervejledning. kan du finde yderligere oplysninger vedrørende udskrivning med en Bluetooth Photo Print Adapter.
Bemærk!
Printeren understøtter ikke alle enheder, der kan tilsluttes med
et USB-kabel. Yderliger e oplysnin ger får du ved at kontakt den lokale kundeservice.
Epson kan ikke garantere ko mpatibilitet med all e kameraer. Hvis
du er usikker på, om dit kamera eller drev er kompatibelt, kan du forsøge at tilslutte det. Hvis enheden ikke er kompatibel , vise s der en besked om, at den tilsluttede enhed ikke kan bruges.

Sådan tilslutter du en enhed

1. Fjern alle hukommelseskort fra printeren.
Bemærk!
Hvis du lader et kort blive i printeren, vil fotoene blive læst fra kortet og ikke fra kameraet eller lagerenheden.
2. Slut lagerenhedens USB-kabel til USB-porten EXT. I/F på forsiden af printeren.
indikator for hukommelseskort
c Bemærk!
Kontroller, hvad vej k or tet skal vende, når det sæ t tes i, og hvis der skal bruges en adapter til kortet, skal du tilslutte den, før kortet sættes i. Ellers er du mu ligvis ikke i st and til at tage kor tet ud af printeren.
4. Luk dækslet til hukommelseskortets åbning. Printeren vil efter et øjeblik læse og tælle antallet
af billeder på kortet. Når dette er afsluttet, vil billederne være klar til udskrivning.(se side 11).

Sådan fjer ner du hukommelseskortet

Kontroller, at indikatoren for hukommelseskortet ikke blinker, og træk derefter kortet ud åbningen.
c Bemærk!
Fjern ikke kortet , hvis indikatoren f or hukommelseskortet blinker, da du kan miste billeder på kortet.
3. Tænd printeren og lagerenheden.
8 Sådan får du adgang til fotos til udskrivning

Sådan gemmer du dine fotos på en ekst ern en h ed

1. Kontroller, at printeren er tændt, og at det hukommelseskort, du ønsker at lave en sikkerhedskopi af er indsat i printeren.
2. Tilslut lagerenheden en stikkontakt, hvis dette er nødvendigt.
3. Slut lagerenhedens USB-kabel til USB-port EXT. I/F på forsiden af printeren. (se side 8).
4. Tryk på F [Setup] (installation)-knappen på printeren.
5. Tryk på l eller r-knappen for at markere Backup Memory Card (sikkerhedskopi af hukommelseskort), tryk derefter på OK-knappen.
6. Tryk på l eller r-knappen for at vælge Backup Memory Card , (sikkerhedskopi af hukommelseskort) tryk derefter på OK-knappen.
7. Tryk på OK-knappen. Når du ser meddelelsen Start backup?, tryk OK igen for at starte sikkerhedskopieringsproceduren. Måske er det nødvendigt at følge ekstra instrukser på printer-skærmen. Alle dine fotos fra kortet er nu kopieret til lagerenheden. Afhængigt af antallet af fotos kan dette tage adskillige minutter.
Bemærk!
Lav ikke sikkerhedskopi, imens printeren udskriver opgaver fra
computeren.
Tilslut ikke lagerenheden, imens computeren benytter
hukommelseskortet i printeren.
Formatet, der anvendes til skrivning til cd-r er Multisessi on
(Mode 1) og filsystemet er ISO 9660. Der kan ikke foretages sikkerh edskopi t il cd-r af hukommel seskort med otte eller flere undermapper, dette skyldes ISO 9660 filsystemet.
I fil- og mappenavne på cd-r må der anvendes store bogst aver
og underscore- tegn et (_). Andr e tegn vil blive ændret til underscore- te gn, når der laves en sikkerhedskopi til en cd-r.
4. Når dette skærmbillede vises skal du anvende u eller d-knapperne for at vælge hvilken mappe du vil udskrive fra , derefter skal du trykke på OK-knappen.
5. Følg de samme retningslinjer som til udskrivning fra hukommelseskort til kamera (se side 11).

Sådan udskriver du fra digitalkamera/ mobiltelefon/PDA

Sådan anvender du PictBridge eller USB DIRE CT PRINT

Ved hjælp af PictBridge og USB DIRECT-PRINT kan du udskrive dine fotos ved at slutte dit digital kamera direkte til printeren.
1. Kontroller, at printeren ikke udskriver opgaver fra en computer.
2. Kontroller, at der ikke sidder et hukommelseskort i printeren.
3. Tænd printeren, og ilæg den ønskede papirtype. (se side 5)
4. Tryk på F [Setup] (installation)-knappen.
5. Tryk på l eller r-knappen for at markere PictBridge Settings (PictBridge-indstillinger), tryk derefter på OK-knappen.
Dansk

Sådan udskriver du fotos fr a en lagerenhed

Bemærk!
Det er ikke sikkert, at du kan udskrive fotos fra lagerenhed en, der er gemt på anden vis end vha. denne printer.
1. Kontroller, at printeren er tændt.
2. Tilslut lagerenheden en stikkontakt, hvis dette er nødvendigt.
3. Slut lagerenhedens USB-kabel til USB-port EXT. I/F på forsiden af printeren. (se side 8).
Bemærk!
Fjern alle hukommelseskor t fra print er en. Når der sidder et hukommelseskor t i printeren, kan den ikke genkende eksterne enheder.
6. Brug LCD-skærmen til at vælge udskriftsindstillingerne. (se side 19)
7. Når du har valgt dine udskriftsindstillinger, skal du trykke på OK-knappen.
Sådan får du adgang til fotos til udskrivning 9
8. Vend digitalkameraet, så du kan forbinde kameraet og printeren med et USB-kabel.
9. Anvend digitalkameraet til at vælge de fotos, som du vil udskrive. Kontroller, at du foretager de ønskede indstillinger på digitalkameraet, da kameraets indstillinger som regel tilsidesætter printerens indstillinger.
10. Sådan udskriver du fra et digitalkamera.
Bemærk!
Foretag ikke sikkerhedsk opier før eller imens et digitalkamer a er
sluttet til printeren.
Visse af digitalkameraets indstillinger vil måske ikke kunne ses
på udskriften på grund af printerens speci fikati oner .
Afhængigt af typen af digital kameraet, er det i kke sikkert a t fotos,
der indeholder D POF-oplysni nger kan blive udskr evet på cd/dvd.
Printeren vil begynde at udskrive, når den har modtaget alle data korrekt.
Bemærk!
Den infrarøde por t kan modtage data fra en afstand på op
til 20 cm.
Du kan sende op til ti billeddata ad gangen ( den maksimale
samlede bil ledstørrelse er 3 MB), i nklusive doku menter, der udskrives.
Du kan muligvis ikke overfø re data, hvis der skinner direkte
sollys eller f luorescer ende lys ind i én af de i nf rarøde por te.
Printerens infrarøde specifikationer er følgende:
Version (versi on) Kompati bel med IrDA®
Standardspecifikationer. (Ver.1.3 Strømsparetilstand)
Maksimal dataoverførsel
Mindst forbindelsesafstand
4 M b i t/s
0.2 meter

Sådan anvender du den infrarøde port

Hvis din enhed har en infrarød port og kan sende data via infrarøde signaler, kan du sende JPEG-fotodata fra din enhed til din printer og udskrive dem.
Kontroller, at din enhed kan sende fotodata via infrarøde signaler.
1. Kontroller, at printeren ikke udskriver opgaver fra en computer.
2. Ilæg den ønskede papirtype. (se side 5)
3. Tryk på F [Setup] (installation)-knappen.
4. Tryk på l eller r-knappen for at markere PictBridge Settings (PictBridge-indstillinger), tryk derefter på OK-knappen.
5. Brug LCD-skærmen til at vælge udskriftsindstillingerne. (se side 19)
6. Når du har valgt dine udskriftsindstillinger, skal du trykke på OK-knappen.
7. Ret enhedens infrarøde port mod printerens infrarøde port og send dine fotodata. Se enhedens brugervejledning for yderligere oplysninger.
10 Sådan får du adgang til fotos til udskrivning

Såda n uds kriv e r du fot os

Introduktion til udskrivning af fotos

Når printeren er i tilstanden s [Memory Card] (hukommelseskort), kan du udskrive fotos i forskellige layout.
På det første skærmbillede kan du vælge, hvilke fotos du ønsker at udskrive. Ved at trykke på r-knappen i den næste indholdsfortegnelse kan du vælge, hvordan du vil udvælge og udskrive dine fotos.
Se “Indstillinger for udskrivning af fotos” på side 19 for yderligere oplysninger om indstillinger.
Se o g u dskri v: Vælg f lere fotos, m ed en eller f lere kopier af hvert (side 11).
Udskriv alle fotos: Udskri v alle fotos p å d it hukommelseskort (side 11).
Udskriv efter dato: Søg efter fotos fra den dag, de blev taget, og vælg de fotos, du vil have (side 12).
Udskriv et korrekturark: Udskriv en miniatureove rsigt over alle de fotos, der er gemt i dit hukommelseskor t (side12).
Diasshow: Se alle fotos på dit hukom melsesk or t i rækkefølge som et diasshow og vælg de fotos, du vil udskrive (side 12).
Afspil film og udskriv fotos: Se en film fra dit hukommelseskort og vælg den scene fra filmen, du vil printe (side 17).
3. Tryk på l eller r-knappen for at vælge det foto, som du ønsker at udskrive.
Bemærk!
Du kan skifte visningen af dine fotos ved at trykke på
G [Display/Crop] (vis/beskær)-kn appen (se side 13).
Ved at trykke på G [Display/Crop]
(vis/beskæ r)-k nappen en enkelt gang, vil du se en gul ramme. Denn e kan du anvende til beskær ing af dit foto og kun udskrive det ønskede motiv. Se “Sådan beskærer du og ændrer størrelse n på dine fotos” på side 21.
4. Tryk på knappen Copies + (kopier +) eller - for at vælge antal kopier af fotoet (op til 99).
5. Gentag trin 3 og 4 for flere fotos.
6. Foretag følgende papirindstillinger: Se “Sådan foretager du indstillinger for Paper (papir) og Layout.” på side 19.
Bemærk!
Du kan bekræfte udskriftsindstillingerne ved at trykke på OK-knappen.
7. Tryk på x Start-knappen for at udskrive.

Sådan udskri ver du alle fot os (Print A ll Photos (u dskriv alle fotos))

1. Tryk på s [Memory Card] (hukommelseskort)-knappen.
2. Tryk på l eller r-knappen for at markere Print All Photos (udskriv alle fotos) på det første skærmbillede, tryk derefter på OK-knappen.
Dansk

Sådan udskriver du flere fotos (View and Print (se og udskriv))

Følgende eksempel viser, hvordan du udskriver et enkelt foto uden ramme.
1. Tryk på s [Memory Card] (hukommelseskort)-knappen.
2. Tryk på l eller r-knappen for at markere View and Print (se og udskriv) på det første skærmbillede, tryk derefter på OK-knappen.
3. Tryk på knappen Copies + (kopier +) eller -for at vælge antal kopier.
4. Hvis nødvendigt, foretag papirindstillinger. Se “Sådan foretager du indstillinger for Paper (papir) og Layout.” på side 19.
Bemærk!
Du kan bekræfte udskriftsindstillingerne ved at trykke på OK-knappen.
5. Tryk på x Start-knappen for at udskrive.
Sådan udskriver du fotos 11
Loading...
+ 25 hidden pages