Epson STYLUS PHOTO R390 series, STYLUS PHOTO R360 series Installation Manual [it]

1.
3.
4.
6.
2.
7.
5.
Mac OS X
Nu conectaţi cablul USB până când nu vi se solicită acest lucru.
Не свързвайте USB кабела, докато не бъдете подканени да го направите.
Ärge ühendage USB-kaablit enne, kui olete saanud sellekohase juhise.
Nejunkite USB kabelio, kol jūsų nepaprašys. Nepieslēdziet USB kabeli, iekams tas netiek norādīts.
Windows
Dacă apare acest ecran, faceţi clic pe Cancel (revocare).
Ако се появи този екран, кликнете върху Cancel (отказ).
Kui ilmub see ekraan, klõpsake
Cancel (Tühista).
Jei atsiras šis langas, paspauskite
Cancel (atšaukti).
Ja parādās šāds ekrāns, noklikšķiniet uz
Cancel (atcelt).
Windows
Nici un ecran de instalare ?
Няма екран за инсталиране?
Installeerimisekraani ei ilmu?
Nėra diegimo lango?
Nav redzams instalēšanas ekrāns?
Începeţi de aici Започнете оттук Alustage siit Pradėkite čia Sāciet ar šo
Cum se obţin mai multe informaţii
Получаване
на повече информация
Lisateave Kaipgauti daugiau informacijos Kā iegūt plašāku informāciju
Notă: Nu deschideţi ambalajul cartuşului de cerneală decât după ce sunteţi gata să îl instalaţi în imprimantă. Cartuşul este ambalat în vid pentru păstrarea fiabilităţii sale.
Забележка: Не отваряйте опаковката на касетата с мастило, докато не сте готови да я поставите в принтера. Касетата е вакуумно опакована, за да се запази нейната изправност.
Märkus: Ärge avage tindikasseti pakendit enne, kui olete valmis selle koheseks paigaldamiseks. Kassett on pakitud vaakumpakendisse.
Pastaba: Neatidarykite rašalo kasetės pakuotės tol, kol nebūsite pasirengę įdėti ją į spausdintuvą. Kasetė įdėta į vakuuminę pakuotę tam, kad būtų išsaugotas jos patikimumas. Piezīme: Neatveriet tintes kasetnes iepakojumu pirms to nepieciešams ievietot printerī. Kasetne ir ievaakumēta, lai saglabātu tās kvalitāti.
Notă: Cartuşele de cerneală instalate iniţial în imprimantă vor fi utilizate parţial pentru încărcarea capului de imprimare. Următoarele cartuşe de cerneală vor funcţiona pe întreaga lor durată normată de viaţă.
Забележка:
Касетите с мастило, поставени първоначално във вашия принтер, ще се ползват отчасти за зареждане на печатащата глава. Следващите касети с мастило ще се ползват в пълния си капацитет.
Märkus: Printerisse algselt paigaldatud tindikassetid kasutatakse osaliselt ära trükipea tindiga täitmiseks. Edasised tindikassetid kestavad kogu neile ettenähtud kasutusea.
Pastaba: pirmą kartą į šį produktą įdėtos rašalo kasetės bus iš dalies panaudotos spausdinimo galvutėms užpildyti. Kitos rašalo kasetės bus naudojamos tiek, kiek nurodo jų eksploatavimo parametrai. Piezīme: šajā printerī sākotnēji ievietotās tintes kasetnes tiks daļēji izmantotas drukas galviņas uzlādē. Pēc tam ievietotās tintes kasetnes kalpos visu tām paredzēto darbmūžu.
Aşteptaţi aproximativ 2 min
Изчакайте около 2 мин.
Oodake umbes 2 min
Palaukite maždaug 2 min.
Nogaidiet aptuveni 2 minūtes
Notă: Limbile selectabile diferă în funcţie de locaţie.
Забележка: Езиците за избор са различни според мястото.
Märkus: Keelte valik sõltub asukohast.
Pastaba: Pasirinktinos kalbos priklauso nuo vietovės. Piezīme: Pieejamās valodas atšķiras atkarībā no reģiona.
Copyright © 2006 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Loading...