Epson STYLUS PHOTO R390 series, STYLUS PHOTO R360 series User Manual [no]

Brukerhåndbok
– for bruk uten datamaskin –
Merknader ........................................... 2
Innføring............................................... 4
Legge i papir ....................................... 5
Få tilgang til bilder for utskrift ............. 7
Sette inn et minnekort ........................... 7
Utskrift fra digitalkamera/
mobiltelefon/PDA .............................. 9
Skrive ut fotografier........................... 11
Innføring i fotoutskrift............................ 11
Skrive ut flere fotografier
(View and Print) ............................... 11
Skrive ut alle fotoene
(Print All Photos) ............................... 11
Skrive ut fotografier ved søk på
dato (Print by Date)......................... 12
Skrive ut miniatyrer av fotoene...........12
Skrive ut fotografier under en
lysbildevisning................................... 12
Skrive ut et foto med en ramme
angitt av kameraet ......................... 13
Skrive ut med DPOF-innstillinger ......... 13
Endre visningen for fotoene på
LCD-skjermen ................................... 13
Andre kreative utskriftsalternativer.. 14
Lage en original CD/DVD ...................14
Spille av film og skrive ut et bilde ....... 17
Skrive ut på etiketter ............................17
Alternativer for fotoutskrift................ 19
Angi innstillinger for Paper (Papir)
og Layout.......................................... 19
Forbedre utskriftskvaliteten ................. 20
Fjerne røde øyne.................................. 20
Retusjere fotografiene......................... 21
Beskjære og endre størrelse på
fotografiene ..................................... 21
Legge til datoen .................................. 22
Skrive ut fotografier i svart-hvitt eller
Sepia. ................................................ 22
Fit Frame (Tilpass til ramme)................ 22
Angi skriverinnstillingene................... 23
Gjenopprette standardinnstillinger.... 23
Konfigurere skjermspareren................ 23
Endre språket som vises på
LCD-skjermen ................................... 23
Skifte ut blekkpatroner ..................... 24
Vedlikehold og transport ................. 27
Forbedre utskriftskvaliteten ................. 27
Rengjøre skriveren................................ 28
Transportere skriveren.......................... 29
Feilsøking ............................................ 30
Feilmeldinger ........................................ 30
Problemer med utskriftskvaliteten ...... 30
Diverse utskriftsproblemer ................... 31
Papiret mates ikke riktig ...................... 31
Skriveren skriver ikke ut ........................ 32
Problemer med filmutskrift .................. 32
Avbryte utskrift...................................... 32
Kontakte kundestøtte.......................... 33
Norsk (Nynorsk )
Oversikt over panelinnstillinger........ 34

Merknader

Sikkerhetsinstruksjoner

Les alle retningslinjene nedenfor før du bruker skriveren. Pass også på at du følger alle advarsler og instruksjoner som er angitt på skriveren.
Installere skriveren
Ikke blokker eller dekk til luftehullene og
åpningene på skriveren.
Bruk bare den typen strømforsyning som er angitt
på etiketten på skriveren.
Bruk bare den strømledningen som leveres med
denne skriveren. Hvis du bruker en annen kabel, kan det føre til brann eller elektrisk støt.
Kontroller at strømledningen oppfyller lokale
sikkerhetskrav.
Ikke bruk en skadet eller frynset strømledning.
Hvis du bruker en skjøteledning med skriveren,
må du kontrollere at den totale mengden merkestrøm (ampere) for enhetene som er koblet til skjøteledningen, ikke overskrider tillatt merkestrøm for ledningen. Kontroller også at den totale merkestrømmen (ampere) for alle enhetene som er koblet til strømuttaket, ikke overskrider tillatt merkestrøm for strømuttaket.
Ikke forsøk å utføre service på skriveren selv.
Under følgende forhold må du koble fra skriveren
og få utført service hos kvalifisert personell: Strømkabelen eller kontakten er skadet, det har
kommet væske inn i skriveren, skriveren har falt i gulvet eller kabinettet er skadet på annen måte, skriveren fungerer ikke normalt eller viser en betydelig endring i ytelse.
Ve lg e hvor skriveren sk al stå
Plasser skriveren på en flat, stabil overflate, som
er større enn bunnen på skriveren i alle retninger. Hvis du setter skriveren inntil en vegg, må det være mer enn 10 cm klaring mellom veggen og baksiden av skriveren. Skriveren vil ikke virke ordentlig hvis den står på skrå.
Ved oppbevaring eller transport av skriveren må
den ikke stå på skrå, på siden eller snus opp ned. Ellers kan det lekke ut blekk fra patronene.
Plasser skriveren nær et strømuttak der pluggen
lett kan kobles fra.
Br u k e skri v eren
Pass på så du ikke søler væske på skriveren.
Br uk e minne k or t
Du må ikke ta ut minnekortet eller slå av skriveren
mens datamaskinen og minnekortet kommuniserer (når lampen for minnekortet blinker).
Metoden for bruk av minnekort varierer med
korttypen. Se dokumentasjonen som fulgte med minnekortet, hvis du vil ha mer informasjon.
Bruk bare minnekort som er kompatible med
skriveren. Se “Kompatible kort” på side 7.
Br uk e LCD-panelet
LCD-panelet kan inneholde noen få, små lyse eller
mørke punkter. Dette er normalt, og betyr ikke at det er skadet på noe vis.
Bruk bare en tørr, myk klut til å rengjøre
LCD-panelet. Bruk ikke flytende eller kjemiske rengjøringsmidler.
Hvis LCD-panelet i skriverens kontrollpanel er
skadet, må du kontakte forhandleren. Hvis du får væske fra flytende krystaller på huden, må du vaske grundig med såpe og vann. Hvis du får væske fra flytende krystaller i øynene, må du øyeblikkelig skylle med vann. Hvis du fremdeles har ubehag eller synsforstyrrelser etter grundig skylling, må du oppsøke lege umiddelbart.
Bruke tilleg gs en he ten Blue tooth Photo Print Adapter
Du finner sikkerhetsinstruksjoner i dokumentasjonen for Bluetooth Photo Print Adapter.
Hå ndte r e ble k kp atr on er
Oppbevar blekkpatroner utilgjengelig for barn.
Ikke la barn drikke fra patronene eller håndtere dem på annen måte.
Ikke rist blekkpatronene. Det kan føre til lekkasje.
Unngå steder som er utsatt for hurtige endringer
i temperatur og fuktighet. Hold også skriveren unna direkte sollys, sterkt lys og varmekilder.
La det være nok plass rundt skriveren til at
ventilasjonen blir god.
2 Merknader
Vær forsiktig ved håndtering av brukte
blekkpatroner, ettersom det kan være litt blekk igjen rundt blekkforsyningsporten. Hvis du får blekk på huden, må du vaske grundig med såpe og vann. Hvis du får blekk i øynene, må du øyeblikkelig skylle med vann. Hvis du fremdeles har ubehag eller synsforstyrrelser etter grundig skylling, må du oppsøke lege umiddelbart.
Ikke fjern eller riv etiketten på patronen, for dette
kan føre til lekkasje.
Sett inn blekkpatronen umiddelbart etter at du har
tatt den ut av emballasjen. Hvis du lar en patron ligge utpakket lenge før du bruker den, kan det være at normal utskrift ikke er mulig.
Ikke berør den grønne IC-brikken på siden av
patronen. Det kan hindre normal bruk og utskrift.

Advarsel, forsiktighetsregler og merknader

Følg disse retningslinjene når du leser instruksjonene:
PRINT Image Matching™ og PRINT Image Matching-logoen er varemerker for Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
USB DIRECT-PRINT™- og USB DIRECT PRINT-logoen er varemerker for Seiko Epson Corporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Bluetooth er et varemerke for Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. og er under lisens til Seiko Epson Corporation.
Deler av fotodataene som er lagret på CD-ROMen med skriverprogramvare er lisensiert fra Design Exchange Co., Ltd. Copyright © 2000 Design Exchange Co., Ltd. Med enerett.
DPOF™ er et varemerke for CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. og Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Zip® er et registrert varemerke for Iomega Corporation. SDHC™ er et varemerke. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory
Stick PRO Duo, MagicGate Memory Stick og MagicGate Memory Stick Duo er varemerker for Sony Corporation.
xD-Picture Card™ er et varemerke for Fuji Photo Film Co.,Ltd.
Generell merknad: Andre produktnavn som brukes i denne publikasjonen, brukes b are i ident ifikasjonsøyemed, og kan være varemerker for sine respektive eiere. Epson fraskriver seg al le rettigheter til slike merker.
Copyright © 2006 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Norsk (Nynorsk )
w Advarsel:
Advarsler må følges nøye for å unngå personskade.
c Forsiktig:
Forsiktighetsregler må overholdes for å unngå skade på skriveren.
Obs!
Merknader innehold er viktig inform asjon om skrive r.

Opphavsret t og var eme r ker

Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et gjenfinningssystem eller overføres i noen form eller på noen måte, det være seg elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller annet, uten skriftlig forhåndstillatelse fra Seiko Epson Corporation. Informasjonen i denne håndboken er utarbeidet til bruk bare med denne Epson-skriveren. Epson er ikke ansvarlig for noen form for bruk av denne informasjonen angående andre skriver e.
Verken Seiko Epson Corporation eller deres partnere skal stilles til ansvar overfor kjøperen av dette produktet eller overfor tredjepart for skader, tap, kostnader eller utgifter som kjøper eller tredjepart pådrar seg på grunn av ulykke, feilbruk eller misbruk av dette produktet eller uautoriserte endringer, reparasjoner eller ombygginger av dette produktet, eller (unntatt i USA) fordi Seiko Epson Corporations instruksjoner om drift og vedlikehold ikke er overholdt.
Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for skader eller problemer som oppstår ved bruk av noe tilleggsutstyr eller noen forbruksprodukter andre enn dem som Seiko Epson Corporation har angitt som originale Epson-produkter eller Epson-godkjente produkter.
Seiko Epson Corporation skal ikke stilles til ansvar for skader grunnet elektromagnetiske forstyrrelser som oppstår på grunn av bruk av andre grensesnittkabler enn dem som er angitt som Epson-godkjente produkter av Seiko Epson Corporation.
EPSON® er et registrert varemerke og EPSON STYLUS™ og Exceed Your Vision er varemerker for Seiko Epson Corporation.
Merknader 3

Innføring

Her finner du informasjon 3-veis direkte adgang

Papirhåndbøker
Start he r
Les dette arket først. Dette arket gir deg informasjon om
hvordan du setter opp skriveren og installerer progr amva ren. Dette omfa tt er også instruksjoner om hvordan du le gger i papir.
Brukerhåndbok – for bruk ute n
(denne boken)
Elektron iske hån dbøker
datamaskin–
Denne boken inneholder informa sjon om hvordan du kan bruke skriveren uten å koble til datamaskinen, for eksempel instruksjoner om hvordan d u skriver ut fra et minnekort og skriver ut på CD/DVD.
Brukerhåndbok
Denne håndboken gir informasjon om utskrift fra datamaskinen og informasjon om programvaren.
Denne håndboken finnes på programvare-CD-R OMen og ble in stallert automatisk når du installerte programvaren. Hvis du vil lese denne håndboken, dobbeltklikker du ikonet på skrivebordet.
Elektronisk hjelp
Elektronisk hjelp er innebygd i hvert enkelt program som finnes på CD-ROMen med programvare. Den gir detaljert informasjon om programmet.
Ekstern enhet, digitalkamera
Skriver ut i forskjellige layouter
Fotografier CD/DVD-etikett
Hvis du vil vite mer om hvordan du skriver ut med tilleggsutstyret Bluetooth Adapter, kan du se i den elektroniske brukerhåndboken..

Grunnleggende fremgangsmåte for utskrift

1. Legg i papir Legg i papiret med utskriftssiden opp, flytt kantskinnen inntil papirbunken.
Se “Legge papir i arkmat eren” på s ide5 for å få mer informasjon.
Minnekort
Infrarød-port, Bluetooth-mulighet
Mobil telefon, P DA
utskrift
4 Innføring
2. Set t inn et minnekort Se “Sette inn et minneko rt” på side 7.
3. Velg foto Velg fotoene ved hjelp av kontrollpanelet.
“Skri ve ut alle fotoe ne (PrintAll Photos )” på side11.
“Skrive ut flere fotografier (View and Print)” på side11.
4. Skriv ut Trykk x startknappen.

Legg e i papir

Legge papir i arkmateren

Følg trinnene nedenfor for å legge i papir:
1. Åpne papirstøtten, og trekk så ut forlengelsen.
2. Åpne frontdekselet, og trekk så ut frontskuffen.
5. Legg i papiret mot den høyre siden av arkmateren, med utskriftssiden opp. Plasser papirbunken bak hakene og kontroller at den passer inn under merket c på innsiden av den venstre kantskinnen. Papir skal alltid legges inn med kortsiden først, selv når du skriver ut liggende.
A4
Norsk (Nynorsk )
10 × 15 cm, 13 × 18 cm, 16:9 bredformat (102 × 181 mm), og A6
Obs!
Kontroller at frontskuff en er i papirposisjon (lavere pos isj on) . Hvis ikke, beveger du skuffehendelen opp og flyt te r på frontskuffen.
3. Skyv kantskinnen til venstre.
4. Luft papirbunken, og slå den deretter lett mot et flatt underlag for å jevne ut kantene.
6. Skyv venstre kantskinne mot venstre papirkant (men ikke for tett).
Legge i papir 5
Kapasiteten for de enkelte papirtypene er som følger.
Media Type (Medietype)
Vanlig papir* A4 12 mm Epson Premium
Glossy Photo Paper (Epson eksklusivt, glanset fotopapir)
Epson Glossy Photo Paper (Epson glanset fotopapir)
Epson Matte Paper ­Heavyweight (Epson matt, tykt papir)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Epson ultraglanset fotopapir)
Epson Photo Stickers 16 (Epson fotoetiketter)
Størrelse Kapasitet
10 × 15 cm 13 × 18 cm A4 16:9 bredt format
(102 × 181 mm) 10 × 15 cm 13 × 18 cm A4 A4
10 × 15 cm 13 × 18 cm A4
A6 Ett ark om gangen
Opptil 20 ark
Som med alle fotografier må du holde utskriftene
unna høye temperaturer, høy fuktighet og direkte sollys.
For riktig lagring anbefaler Epson at du oppbevarer
utskriftene i fotoalbum eller fotolagringsbokser av plast i syrefrie arkivomslag som kan skaffes i de fleste fotoforretninger.
Pass på å følge eventuelle anvisninger for utstilling og lagring som følger med papirpakken.
*Du kan bruke papir med en vekt på 64 til 90 g/m2.
Obs!
Tilgjengeligheten til spesielle utsk riftsm edier v arier er fra sted
tilsted.
La det være nok plass foran skriveren til at papiret kan
komme helt ut.
Papi r skal alltid legges inn i ark materen med kortsiden først, selv
når du skriver ut liggende bilder.
Kontr oll er at papirbunken pas ser inn under c pilmerket på
innsiden av venstre kantskinne.

Lagre utskriftene

Hvis fotografiene fra skriveren din blir tatt godt vare på, vil de vare i mange år. De spesielle Epson-blekktypene som er konstruert for skriveren din, er satt sammen for å oppnå forbedret lysekthet når de brukes sammen med Epson-papir og utskriftene blir utstilt eller lagret riktig.
Som med tradisjonelle fotografier, vil riktig behandlig føre til mindre fargeendringer og lengre utstillingsliv:
For utstilling, anbefaler Epson at utskriftene blir
rammet inn under glass eller beskyttende plast som beskytter dem mot atmosfærebåren forurensning som fuktighet, tobakksrøyk og høye ozonnivåer.
6 Legge i papir

Få tilgang til bilder for utskrift

Sette inn et minnekort

Forsiktighetsregler:

Sett inn et minnekort slik at toppen av kortet vender opp, som
vist på illustrasjonen.
Hvis minnekort et blir satt inn på annen måte enn dette, kan det
skade skriveren, minnekortet eller begge deler.
Sett inn b are en type minnekort om gangen. Løs ut m inneko rtet
som er satt inn før du setter en annen type minnekort.
Lukk alltid dek sele t t il minnek or tspo ret når minnekor tet er i bruk
for å beskytte minnekortet mot statisk elektrisitet. Hvis du tar på et minnekort når de t er s att inn i skr iveren, kan det føre til at det oppstår feil i skriver en.
Før du setter inn kort av ty pe Memory Stic k Duo, Memor y Stick
PRO Duo, Mag icGate Memor y Stick Duo, miniSD card, microSD card, mi n iS DH C ca rd elle r mic roS DH C c ard , må du se tte p å adapteren som følger med.

Kompatible kort

Kontroller at minnekortet overholder følgende krav.
Korttype CompactFlash, Microdrive,
SD Memory Card, miniSD card, microSD card, SDHC Memory Card, miniSDHC card, microSDHC card, MultiMediaCard, Mem o ry Stick, Me mo ry Stick P R O, MagicGate Memory Stick, MagicGate Memory Stick Duo, Me mory St ick Duo , Me mory St ick PR O Duo , xD-Picture Card, xD-Picture Card Type M, xD-P icture Card Type H
Medieformat DCF (Design rule for Camera File system )
versjon 1.0- eller 2.0-kompatibe lt Alle korttyper som er kompatible med
standardversjon.

Spesifikasjoner for data

Foto
Filformat JPEG eller TIFF med Exif versjon 2.21 Bildestørrelse 80 × 80 piksler til 9200 × 9200 piksler Antall filer Opptil 999
Film
Filfor ma t Video-k odek Detalj *
AVI Motion-JPEG 30 fps: 640× 480 (VGA)
60 fps: 320 × 240 (QVGA) MOV Motion-JPEG 30 fps: 848× 480 (WVGA) MPG MPEG1 30 fps: 640× 480 (VGA)
* Disse verdiene er maksimum rammestørrelse og maksimum
rammehastighet som støttes av skriveren. Avhengig av filmdataene kan det være at skriveren ikke klarer å spille dem av selv om dataene over holder disse kr avene.
Filstørrelse Opptil 2 GB per 1 fil Antall filer Opptil 100
Norsk (Nynorsk )
Få tilgang til bilder for utskrift 7

Sette inn et minnekort

Koble ti l en ekstern stasj on

1. Trykk P On-knappen for å slå på skriveren.
2. Åpne dekselet til minnekortsporet.
3. Sett inn minnekortet så langt det går inn i passende spor som vist nedenfor. Når kortet er på plass, begynner lampen for minnekortet å lyse.
CompactFlash/ Microdrive
Memory Stick/ Memory Stick PRO/ Memory Stick Duo*/ Memo ry Stick PRO Duo */ MagicGate Memory Stick/ MagicGate Memory Stick Duo*/ SD Memory Card/ miniSD card*/ microSD card*/ SDHC M e mory Ca rd/ miniSD HC card* / microSDHC card*/ MultiMediaCard xD-P ic tu re Car d / xD-P ic tu re Car d Typ e M/ xD-Picture Card Type H
*Krever adapter.
Du kan koble eksterne enheter til skriveren, for eksempel en Zip-stasjon, stasjon for innspillbare CD-R/RWer, MO-stasjon (Magneto-Optical) eller USB-flashdisk med USB-kabel. Du kan deretter lagre fotoene som er på minnekortet i kameraet, på en ekstern enhet som du kan koble direkte til skriveren. Dermed kan du slette fotografiene på minnekortet og bruke det på nytt uten at originalfotografienegår tapt.
Hvis du vil vite mer om hvordan du skriver ut med Bluetooth Photo Print Adapter, kan du se i den elektroniske brukerhåndboken..
Obs!
Ikke alle enheter som kan kobles til med USB-kabel, støtte s.
Kontakt kundestøtte i ditt område for å få mer informasjon.
Epson kan ikke garantere kompatibilit et en for kameraer eller
stasjoner. Hvi s du er usikker på om du k an bruke kamer aet ell er stasjonen, kan du prøve å koble enheten til. Hvis enheten din ikke er kompatibel, kommer det frem meldin g om at den tilkoblede enheten ikke kan brukes.

Koble til

1. Ta ut eventuelle minnekort fra skriveren.
Obs!
Hvis du lar m innekor t et vær e i skrivern, vil fotograf iene bli lest fra kortet i stedet for fra kameraet eller lag ringsenhet en.
2. Koble en USB-kabel fra lagringsenheten til USB-porten EXT. I/F foran på skriveren.
minnekortlampe
c Forsiktig:
Husk å kontrollere hvilken vei kor tet skal settes inn. Hvis kortet trenger en adapter, må du feste adapteren før du setter inn kortet. Ellers kan det hende du ikke greier å ta ut kortet fra skriveren.
4. Lukk dekselet til minnekortsporet. Etter et øyeblikk leser skriveren kortet og teller
antall bilder. Når den er ferdig, er bildene tilgjengelige for utskrift (se side 11).

Ta ut et minnekor t

Kontroller at minnekortlampen ikke blinker, og trekk deretter kortet rett ut av sporet.
c Forsiktig:
Du må ikke ta ut et kort mens lam pen for minnekortet blinker. Ellers kan bildene på minnekortet gå tapt.
3. Slå på skriveren og lagringsenheten.
8 Få tilgang til bilder for utskrift

La gre fotoene til en ekstern enhet

1. Kontroller at skriveren er slått på og at minnekortet du vil ta sikkerhetskopi av, er satt inn i skriveren.
2. Koble om nødvendig lagringsenheten til et strømuttak.
3. Koble en USB-kabel fra lagringsstasjonen til USB-porten EXT. I/F foran på skriveren (se side 8).
4. Trykk F [Setup]-knappen (Oppsett) på skriveren.
4. Når du ser dette skjermbildet, bruker du knappen u eller d til å velge hvilken mappe du vil skrive ut fra. Trykk deretter OK.
5. Trykk knappen l eller r for å velge Backup to Memory Card (Sikkerhetsk opi til minnekort), og trykk deretter OK.
6. Bruk knappen u eller d til å velge Memory Card Backup (Sikkerhetskopiering av minnekort). Deretter trykker du knappen OK.
7. Trykk knappen OK. Når du ser meldingen Start backup? (Starte sikkerhetskopiering?), trykker du OK på nytt for å starte sikkerhetskopieringen. Det kan være du må følge ytterligere instruksjoner på skriverskjermen. Alle fotografiene på kortet kopieres til lagringsenheten. Dette kan ta flere minutter, avhengig av hvor mange f otografier det er.
Obs!
Ikke utfør sikkerhetskopiering mens du skriver ut fra
datamaskinen til skriveren.
Ikke koble til lagringsenheten mens datamaskinen
kommuniserer med minneko rtet i skriver en.
Formatet for skriving til CD-R er Multisession (Mode 1) og
filsystemet er ISO 9660. På grunn av ISO 9660-filsystemet kan innholdet i et minnekort som har 8 eller flere mappeni våer , ikk e sikkerhetskopieres til CD-R.
Tegnene som kan br ukes i mappe- og fil navn på CD-R, er store
bokstaver og under strek (_). Andre tegn blir endret til understrek ved sikkerhetskopiering til CD-R.
5. Følg trinnene nedenfor for å velge hvilke fotografier du vil skrive ut fra minnekortet i kameraet (se side 11).

Utskrift fra digitalkamera/ mobiltelefon/PDA

Br uke Pi ctB ri d ge el l er USB DIRECT-PRINT

Med PictBridge og USB DIRECT-PRINT kan du skrive ut fotografiene dine ved å koble det digitale kameraet direkte til skriveren.
1. Kontroller at skriveren ikke skriver ut fra en datamaskin.
2. Kontroller at det ikke står noe minnekort i.
3. Slå på skriveren og legg i den typen papir du vil bruke. (se side 5)
4. Trykk knappen F [Setup] (Oppsett).
5. Trykk knappen l eller r for å merke PictBridge Settings (PictBridge-innstillinger), og trykk deretter OK.
Norsk (Nynorsk )

Skrive ut fotografier fra en lagringsenhet

Obs!
Det kan være du ikke kan skrive ut fotografier på lagringsenheten som ble lagret ved hjelp av andre produkter enn denne skriveren.
1. Pass på at skriveren er slått på.
2. Koble om nødvendig lagringsenheten til et strømuttak.
3. Koble en USB-kabel fra lagringsenheten til USB-porten EXT. I/F foran på skriveren (se side 8).
Obs!
Ta ut eventuelle m innekort fra skriveren. Skriveren gjenkjenner ikke eksterne enheter når et minnekor t settes inn.
6. Bruk LCD-skjermen til å velge utskriftsinnstillinger. (se side 19)
7. Når du er ferdig med å velge utskriftsinnstillinger, velger du OK.
8. Slå på digitalkameraet, og koble deretter skriveren til digitalkameraet med en USB-kabel.
Få tilgang til bilder for utskrift 9
9. Bruk digitalkameraet til å velge fotoet du vil skrive ut. Kontroller at du har valgt de riktige innstillingene på digitalkameraet, fordi innstillingene på digitalkameraet generelt overstyrer valg som er gjort på skriveren.
10. Skrive ut fra digitalkamera
Obs!
Ikke ta si kk er hetskop i f ør digi tal kam era et blir k obl et til skr iver en
eller mens det er tilkoblet.
Enkel te av innstill ingene i digital kameraet vil kanskj e ikke vises
på utskriften på grunn av skriverspesifikasjonene.
A vhengig av typen digitalkamera kan det være at bilder med
DPOF-inform asjon ikke er tilgjengeli ge for CD/DVD-utskrift.

Bruke infrarød-porten

Hvis enheten har en infrarød-port og kan sende fotodata via infrarød, kan du sende JPEG-fotodata fra enheten til skriveren og skrive ut.
Kontroller at det mulig å sende fotodata fra enheten via infrarød.
1. Kontroller at skriveren ikke skriver ut fra en datamaskin.
Obs!
Den infrarøde porten kan motta data fra opptil
20 cmavstand.
Du kan sende opptil 10 del er med bildedata (m aksimal total
bildestørrelse er 3 MB), inkludert dokumenter som blir skrevet ut.
Det kan hende det ikke er mulig å overføre data hvis
direkte sollys eller lys fra lysstoffrør skinner på én av de infrarøde portene.
Infrarød-spe sifikasj onen for s krivere n er som følger.
Versjon Kompati bel med IrDA®
Standard-spesifikasjonene. (Ver.1.3 Lavstrøm)
Maksimal datahastighet
Minimum tilkoblingsavstand, øvre grense
4 M b i t/s
0,2 meter
2. Legg i papirtypen du vil bruke. (se side 5)
3. Trykk knappen F [Setup] (Oppsett).
4. Trykk knappen l eller r for å merke PictBridge Settings (PictBridge-innstillinger), og trykk deretter OK.
5. Bruk LCD-skjermen til å velge utskriftsinnstillinger. (se side 19)
6. Når du er ferdig med å velge utskriftsinnstillinger, velger du OK.
7. Sikt enhetens infrarøde port mot den infrarøde porten på skriveren, og send fotodataene. Se i enhetens brukerhåndbok hvis du vil vite mer.
Skriveren begynner å skrive ut etter at den har mottatt dataene ordentlig.
10 Få tilgang til bilder for utskrift

Skrive ut fotografier

Innføring i fotoutskrift

I s [Memory Card]-modus (Minnekort) kan du skrive ut fotografier i forskjellige layouter.
I de t førs te skje rmbildet velger du hvilke fo to som skal skrives ut. Du kan velge hvordan fotoene skal velges og skrives ut i neste tabell ved å trykke r-knappen.
Se “Alternativer for fotoutskrift” på side 19 for mer informasjon om valgfrie innstillinger.
View and Print: (Vis og skriv ut) Velg flere fotoer, med ett ell er fler e eks emplarer for hvert (side 11).
Print All Photos: (Skr iv ut al le fot oer ) Skr iv ut al le fotoene på minnekortet (s ide 11).
Print by Date: (Skriv ut etter dato) Søk på f ot oer etter datoen de ble tatt , og velg fot oene du vil ha (side 12).
Print Proof Sheet: (Skriv ut prøveark) Skriv ut miniatyrvi sning av alle foto ene som er lagret på minnekortet (side 12).
Slide Show: (Lysbildefremvisning) Vis alle fotoene på minnekortet i rekkefø lge som en lysbildefrem visni ng, og v el g f otoet du vil skr ive ut (side 12).
Play Movie and Print Photos: (Spill film og skriv ut fotoer) Vis en film på minnekortet og velg scenen du vil skrive ut fra filmen (side17).
3. Trykk knappen l eller r for å velge fotoet du vil skrive ut.
Obs!
Du kan skifte visning av fotoene ved å trykke knappen
G [Display/Crop] (V is/ Beskj ær) (se side 13).
Nå r du trykker knappen G [Display/Crop] (V is /Be sk jær)
en gang, ser du en gul ramme. Du kan bruke dette til å skjære bort resten av fotogra fiet og skrive ut kun hovedmotivet . Se “Beskjære og endre størrelse på fotografiene” på side 21.
4. Trykk knappen Copies + eller - (Kopier) for å velge antall eksemplarer for fotoet (opptil 99).
5. Gjenta trinn 3 og 4 for de neste fotoene.
Norsk (Nynorsk )
6. Angi disse papirinnstillingene. Se “Angi innstillinger for Paper (Papir) og Layout” på side 19.
Obs!
Du kan bekrefte utskriftsinnstillingene ved å trykke OK-knappen.
7. Trykk x Start-knappen for å skrive ut.

Skrive ut alle fotoene (Print All Photos)

1. Trykk modusknappen s [Memory Card] (Minnekort).
2. Trykk knappen l eller r for å merke Print All Photos (Skriv ut alle fotografier) på det første skjermbildet, og trykk deretter OK.

Skrive ut flere fotografier (View an d P rint)

Eksempelet som følger, viser hvordan du skriver ut et enkelt foto uten kant.
1. Trykk modusknappen s [Memory Card] (Minnekort).
2. Trykk knappen l eller r for å merke View and Print (Vis og skriv ut) på det første skjermbildet, og trykk deretter OK.
3. Trykk knappen Copies + eller - (Kopier) for å velge antall eksemplarer.
4. Angi om nødvendig papirinnstillinger. Se “Angi innstillinger for Paper (Papir) og Layout” på side 19.
Obs!
Du kan bekrefte utskriftsinnstillingene ved å trykke OK-knappen.
5. Trykk x Start-knappen for å skrive ut.
Skrive ut fotografier 11
Loading...
+ 25 hidden pages