Les alle retningslinjene nedenfor før du bruker
skriveren. Pass også på at du følger alle advarsler og
instruksjoner som er angitt på skriveren.
Installere skriveren
■Ikke blokker eller dekk til luftehullene og
åpningene på skriveren.
■Bruk bare den typen strømforsyning som er angitt
på etiketten på skriveren.
■Bruk bare den strømledningen som leveres med
denne skriveren. Hvis du bruker en annen kabel,
kan det føre til brann eller elektrisk støt.
■Kontroller at strømledningen oppfyller lokale
sikkerhetskrav.
■Ikke bruk en skadet eller frynset strømledning.
■Hvis du bruker en skjøteledning med skriveren,
må du kontrollere at den totale mengden
merkestrøm (ampere) for enhetene som er koblet
til skjøteledningen, ikke overskrider tillatt
merkestrøm for ledningen. Kontroller også at den
totale merkestrømmen (ampere) for alle enhetene
som er koblet til strømuttaket, ikke overskrider
tillatt merkestrøm for strømuttaket.
■Ikke forsøk å utføre service på skriveren selv.
■Under følgende forhold må du koble fra skriveren
og få utført service hos kvalifisert personell:
Strømkabelen eller kontakten er skadet, det har
kommet væske inn i skriveren, skriveren har falt i
gulvet eller kabinettet er skadet på annen måte,
skriveren fungerer ikke normalt eller viser en
betydelig endring i ytelse.
Ve lg e hvor skriveren sk al stå
■Plasser skriveren på en flat, stabil overflate, som
er større enn bunnen på skriveren i alle retninger.
Hvis du setter skriveren inntil en vegg, må det
være mer enn 10 cm klaring mellom veggen og
baksiden av skriveren. Skriveren vil ikke virke
ordentlig hvis den står på skrå.
■Ved oppbevaring eller transport av skriveren må
den ikke stå på skrå, på siden eller snus opp ned.
Ellers kan det lekke ut blekk fra patronene.
■Plasser skriveren nær et strømuttak der pluggen
lett kan kobles fra.
Br u k e skri v eren
Pass på så du ikke søler væske på skriveren.
Br uk e minne k or t
■Du må ikke ta ut minnekortet eller slå av skriveren
mens datamaskinen og minnekortet
kommuniserer (når lampen for minnekortet
blinker).
■Metoden for bruk av minnekort varierer med
korttypen. Se dokumentasjonen som fulgte med
minnekortet, hvis du vil ha mer informasjon.
■Bruk bare minnekort som er kompatible med
skriveren. Se “Kompatible kort” på side 7.
Br uk e LCD-panelet
■LCD-panelet kan inneholde noen få, små lyse eller
mørke punkter. Dette er normalt, og betyr ikke at
det er skadet på noe vis.
■Bruk bare en tørr, myk klut til å rengjøre
LCD-panelet. Bruk ikke flytende eller kjemiske
rengjøringsmidler.
■Hvis LCD-panelet i skriverens kontrollpanel er
skadet, må du kontakte forhandleren. Hvis du får
væske fra flytende krystaller på huden, må du
vaske grundig med såpe og vann. Hvis du får
væske fra flytende krystaller i øynene, må du
øyeblikkelig skylle med vann. Hvis du fremdeles
har ubehag eller synsforstyrrelser etter grundig
skylling, må du oppsøke lege umiddelbart.
Bruke tilleg gs en he ten Blue tooth Photo
Print Adapter
Du finner sikkerhetsinstruksjoner i dokumentasjonen
for Bluetooth Photo Print Adapter.
Hå ndte r e ble k kp atr on er
■Oppbevar blekkpatroner utilgjengelig for barn.
Ikke la barn drikke fra patronene eller håndtere
dem på annen måte.
■Ikke rist blekkpatronene. Det kan føre til lekkasje.
■Unngå steder som er utsatt for hurtige endringer
i temperatur og fuktighet. Hold også skriveren
unna direkte sollys, sterkt lys og varmekilder.
■La det være nok plass rundt skriveren til at
ventilasjonen blir god.
2Merknader
■Vær forsiktig ved håndtering av brukte
blekkpatroner, ettersom det kan være litt blekk
igjen rundt blekkforsyningsporten. Hvis du får
blekk på huden, må du vaske grundig med såpe
og vann. Hvis du får blekk i øynene, må du
øyeblikkelig skylle med vann. Hvis du fremdeles
har ubehag eller synsforstyrrelser etter grundig
skylling, må du oppsøke lege umiddelbart.
■Ikke fjern eller riv etiketten på patronen, for dette
kan føre til lekkasje.
■Sett inn blekkpatronen umiddelbart etter at du har
tatt den ut av emballasjen. Hvis du lar en patron
ligge utpakket lenge før du bruker den, kan det
være at normal utskrift ikke er mulig.
■Ikke berør den grønne IC-brikken på siden av
patronen. Det kan hindre normal bruk og utskrift.
Advarsel, forsiktighetsregler og
merknader
Følg disse retningslinjene når du leser instruksjonene:
DPOF™ er et varemerke for CANON INC., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. og Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd.
Zip® er et registrert varemerke for Iomega Corporation.
SDHC™ er et varemerke.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory
Stick PRO Duo, MagicGate Memory Stick og MagicGate Memory
Stick Duo er varemerker for Sony Corporation.
xD-Picture Card™ er et varemerke for Fuji Photo Film Co.,Ltd.
Generell merknad: Andre produktnavn som brukes i denne publikasjonen,
brukes b are i ident ifikasjonsøyemed, og kan være varemerker for sine
respektive eiere. Epson fraskriver seg al le rettigheter til slike merker.
Forsiktighetsregler må overholdes for å unngå skade på skriveren.
Obs!
Merknader innehold er viktig inform asjon om skrive r.
Opphavsret t og var eme r ker
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et
gjenfinningssystem eller overføres i noen form eller på noen måte,
det være seg elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling
eller annet, uten skriftlig forhåndstillatelse fra Seiko Epson
Corporation. Informasjonen i denne håndboken er utarbeidet til
bruk bare med denne Epson-skriveren. Epson er ikke ansvarlig
for noen form for bruk av denne informasjonen angående
andre skriver e.
Verken Seiko Epson Corporation eller deres partnere skal stilles
til ansvar overfor kjøperen av dette produktet eller overfor
tredjepart for skader, tap, kostnader eller utgifter som kjøper eller
tredjepart pådrar seg på grunn av ulykke, feilbruk eller misbruk
av dette produktet eller uautoriserte endringer, reparasjoner eller
ombygginger av dette produktet, eller (unntatt i USA) fordi Seiko
Epson Corporations instruksjoner om drift og vedlikehold ikke
er overholdt.
Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for skader eller
problemer som oppstår ved bruk av noe tilleggsutstyr eller noen
forbruksprodukter andre enn dem som Seiko Epson Corporation
har angitt som originale Epson-produkter eller Epson-godkjente
produkter.
Seiko Epson Corporation skal ikke stilles til ansvar for skader
grunnet elektromagnetiske forstyrrelser som oppstår på grunn av
bruk av andre grensesnittkabler enn dem som er angitt som
Epson-godkjente produkter av Seiko Epson Corporation.
EPSON® er et registrert varemerke og EPSON STYLUS™ og Exceed
Your Vision er varemerker for Seiko Epson Corporation.
Merknader3
Innføring
Her finner du informasjon3-veis direkte adgang
Papirhåndbøker
Start he r
Les dette arket først.
Dette arket gir deg informasjon om
hvordan du setter opp skriveren og
installerer progr amva ren. Dette omfa tt er
også instruksjoner om hvordan du le gger
i papir.
Brukerhåndbok – for bruk ute n
(denne boken)
Elektron iske hån dbøker
datamaskin–
Denne boken inneholder informa sjon om
hvordan du kan bruke skriveren uten å
koble til datamaskinen, for eksempel
instruksjoner om hvordan d u skriver ut fra
et minnekort og skriver ut på CD/DVD.
Brukerhåndbok
Denne håndboken gir informasjon om
utskrift fra datamaskinen og informasjon
om programvaren.
Denne håndboken finnes på
programvare-CD-R OMen og ble in stallert
automatisk når du installerte
programvaren. Hvis du vil lese denne
håndboken, dobbeltklikker du ikonet
på skrivebordet.
Elektronisk hjelp
Elektronisk hjelp er innebygd i hvert
enkelt program som finnes på
CD-ROMen med programvare. Den gir
detaljert informasjon om programmet.
Ekstern enhet,
digitalkamera
Skriver ut i forskjellige
layouter
FotografierCD/DVD-etikett
Hvis du vil vite mer om hvordan du skriver ut med
tilleggsutstyret Bluetooth Adapter, kan du se i den
elektroniske brukerhåndboken..
Grunnleggende fremgangsmåte
for utskrift
1. Legg i papirLegg i papiret med utskriftssiden opp,
flytt kantskinnen inntil papirbunken.
Se “Legge papir i arkmat eren” på s ide5
for å få mer informasjon.
Minnekort
Infrarød-port,
Bluetooth-mulighet
Mobil telefon, P DA
utskrift
4Innføring
2. Set t inn et minnekort Se “Sette inn et minneko rt” på side 7.
3. Velg fotoVelg fotoene ved hjelp av
kontrollpanelet.
“Skri ve ut alle fotoe ne (PrintAll Photos )”
på side11.
“Skrive ut flere fotografier (View and
Print)” på side11.
4. Skriv utTrykk x startknappen.
Legg e i papir
Legge papir i arkmateren
Følg trinnene nedenfor for å legge i papir:
1.Åpne papirstøtten, og trekk så ut forlengelsen.
2.Åpne frontdekselet, og trekk så ut frontskuffen.
5.Legg i papiret mot den høyre siden av arkmateren,
med utskriftssiden opp.
Plasser papirbunken bak hakene og kontroller at
den passer inn under merket c på innsiden av den
venstre kantskinnen. Papir skal alltid legges inn
med kortsiden først, selv når du skriver ut
liggende.
A4
Norsk (Nynorsk )
10 × 15 cm, 13 × 18
cm, 16:9 bredformat
(102 × 181 mm),
og A6
Obs!
Kontroller at frontskuff en er i papirposisjon (lavere pos isj on) .
Hvis ikke, beveger du skuffehendelen opp og flyt te r på
frontskuffen.
3.Skyv kantskinnen til venstre.
4.Luft papirbunken, og slå den deretter lett mot et
flatt underlag for å jevne ut kantene.
6.Skyv venstre kantskinne mot venstre papirkant
(men ikke for tett).
Legge i papir5
Kapasiteten for de enkelte papirtypene er som følger.
Media Type
(Medietype)
Vanlig papir*A412 mm
Epson Premium
Glossy Photo
Paper (Epson
eksklusivt,
glanset
fotopapir)
Epson Glossy
Photo Paper
(Epson glanset
fotopapir)
Epson Matte
Paper Heavyweight
(Epson matt, tykt
papir)
Epson Ultra
Glossy Photo
Paper (Epson
ultraglanset
fotopapir)
Epson Photo
Stickers 16
(Epson
fotoetiketter)
StørrelseKapasitet
10 × 15 cm
13 × 18 cm
A4
16:9 bredt format
(102 × 181 mm)
10 × 15 cm
13 × 18 cm
A4
A4
10 × 15 cm
13 × 18 cm
A4
A6Ett ark om gangen
Opptil 20 ark
■Som med alle fotografier må du holde utskriftene
unna høye temperaturer, høy fuktighet og
direkte sollys.
■For riktig lagring anbefaler Epson at du oppbevarer
utskriftene i fotoalbum eller fotolagringsbokser av
plast i syrefrie arkivomslag som kan skaffes i de
fleste fotoforretninger.
Pass på å følge eventuelle anvisninger for utstilling og
lagring som følger med papirpakken.
*Du kan bruke papir med en vekt på 64 til 90 g/m2.
Obs!
❏ Tilgjengeligheten til spesielle utsk riftsm edier v arier er fra sted
tilsted.
❏ La det være nok plass foran skriveren til at papiret kan
komme helt ut.
❏ Papi r skal alltid legges inn i ark materen med kortsiden først, selv
når du skriver ut liggende bilder.
❏ Kontr oll er at papirbunken pas ser inn under c pilmerket på
innsiden av venstre kantskinne.
Lagre utskriftene
Hvis fotografiene fra skriveren din blir tatt godt vare
på, vil de vare i mange år. De spesielle
Epson-blekktypene som er konstruert for skriveren
din, er satt sammen for å oppnå forbedret lysekthet når
de brukes sammen med Epson-papir og utskriftene
blir utstilt eller lagret riktig.
Som med tradisjonelle fotografier, vil riktig behandlig
føre til mindre fargeendringer og lengre utstillingsliv:
■For utstilling, anbefaler Epson at utskriftene blir
rammet inn under glass eller beskyttende plast
som beskytter dem mot atmosfærebåren
forurensning som fuktighet, tobakksrøyk
og høye ozonnivåer.
6Legge i papir
Få tilgang til bilder for utskrift
Sette inn et minnekort
Forsiktighetsregler:
❏ Sett inn et minnekort slik at toppen av kortet vender opp, som
vist på illustrasjonen.
❏ Hvis minnekort et blir satt inn på annen måte enn dette, kan det
skade skriveren, minnekortet eller begge deler.
❏ Sett inn b are en type minnekort om gangen. Løs ut m inneko rtet
som er satt inn før du setter en annen type minnekort.
❏ Lukk alltid dek sele t t il minnek or tspo ret når minnekor tet er i bruk
for å beskytte minnekortet mot statisk elektrisitet. Hvis du tar på
et minnekort når de t er s att inn i skr iveren, kan det føre til at det
oppstår feil i skriver en.
❏ Før du setter inn kort av ty pe Memory Stic k Duo, Memor y Stick
PRO Duo, Mag icGate Memor y Stick Duo, miniSD card, microSD
card, mi n iS DH C ca rd elle r mic roS DH C c ard , må du se tte p å
adapteren som følger med.
Kompatible kort
Kontroller at minnekortet overholder følgende krav.
KorttypeCompactFlash, Microdrive,
SD Memory Card, miniSD card,
microSD card, SDHC Memory Card,
miniSDHC card, microSDHC card,
MultiMediaCard,
Mem o ry Stick, Me mo ry Stick P R O,
MagicGate Memory Stick,
MagicGate Memory Stick Duo,
Me mory St ick Duo ,
Me mory St ick PR O Duo ,
xD-Picture Card, xD-Picture Card Type M,
xD-P icture Card Type H
MedieformatDCF (Design rule for Camera File system )
versjon 1.0- eller 2.0-kompatibe lt
Alle korttyper som er kompatible med
standardversjon.
Spesifikasjoner for data
Foto
FilformatJPEG eller TIFF med Exif versjon 2.21
Bildestørrelse80 × 80 piksler til 9200 × 9200 piksler
Antall filerOpptil 999
* Disse verdiene er maksimum rammestørrelse og maksimum
rammehastighet som støttes av skriveren. Avhengig av
filmdataene kan det være at skriveren ikke klarer å spille dem av
selv om dataene over holder disse kr avene.
FilstørrelseOpptil 2 GB per 1 fil
Antall filerOpptil 100
Norsk (Nynorsk )
Få tilgang til bilder for utskrift7
Sette inn et minnekort
Koble ti l en ekstern stasj on
1.Trykk P On-knappen for å slå på skriveren.
2.Åpne dekselet til minnekortsporet.
3.Sett inn minnekortet så langt det går inn i
passende spor som vist nedenfor. Når kortet er på
plass, begynner lampen for minnekortet å lyse.
CompactFlash/
Microdrive
Memory Stick/
Memory Stick PRO/
Memory Stick Duo*/
Memo ry Stick PRO Duo */
MagicGate Memory Stick/
MagicGate Memory Stick Duo*/
SD Memory Card/
miniSD card*/
microSD card*/
SDHC M e mory Ca rd/
miniSD HC card* /
microSDHC card*/
MultiMediaCard
xD-P ic tu re Car d /
xD-P ic tu re Car d Typ e M/
xD-Picture Card Type H
*Krever adapter.
Du kan koble eksterne enheter til skriveren, for
eksempel en Zip-stasjon, stasjon for innspillbare
CD-R/RWer, MO-stasjon (Magneto-Optical) eller
USB-flashdisk med USB-kabel. Du kan deretter lagre
fotoene som er på minnekortet i kameraet, på en
ekstern enhet som du kan koble direkte til skriveren.
Dermed kan du slette fotografiene på minnekortet og
bruke det på nytt uten at originalfotografienegår tapt.
Hvis du vil vite mer om hvordan du skriver ut med
Bluetooth Photo Print Adapter, kan du se i den
elektroniske brukerhåndboken..
Obs!
❏ Ikke alle enheter som kan kobles til med USB-kabel, støtte s.
Kontakt kundestøtte i ditt område for å få mer informasjon.
❏ Epson kan ikke garantere kompatibilit et en for kameraer eller
stasjoner. Hvi s du er usikker på om du k an bruke kamer aet ell er
stasjonen, kan du prøve å koble enheten til. Hvis enheten din
ikke er kompatibel, kommer det frem meldin g om at den
tilkoblede enheten ikke kan brukes.
Koble til
1.Ta ut eventuelle minnekort fra skriveren.
Obs!
Hvis du lar m innekor t et vær e i skrivern, vil fotograf iene bli lest
fra kortet i stedet for fra kameraet eller lag ringsenhet en.
2.Koble en USB-kabel fra lagringsenheten til
USB-porten EXT. I/F foran på skriveren.
minnekortlampe
c Forsiktig:
Husk å kontrollere hvilken vei kor tet skal settes inn. Hvis kortet
trenger en adapter, må du feste adapteren før du setter inn
kortet. Ellers kan det hende du ikke greier å ta ut kortet
fra skriveren.
4.Lukk dekselet til minnekortsporet.
Etter et øyeblikk leser skriveren kortet og teller
antall bilder. Når den er ferdig, er bildene
tilgjengelige for utskrift (se side 11).
Ta ut et minnekor t
Kontroller at minnekortlampen ikke blinker, og trekk
deretter kortet rett ut av sporet.
c Forsiktig:
Du må ikke ta ut et kort mens lam pen for minnekortet blinker. Ellers
kan bildene på minnekortet gå tapt.
3.Slå på skriveren og lagringsenheten.
8Få tilgang til bilder for utskrift
La gre fotoene til en ekstern enhet
1.Kontroller at skriveren er slått på og at
minnekortet du vil ta sikkerhetskopi av, er satt inn
i skriveren.
2.Koble om nødvendig lagringsenheten til et
strømuttak.
3.Koble en USB-kabel fra lagringsstasjonen til
USB-porten EXT. I/F foran på skriveren (se side 8).
4.Trykk F [Setup]-knappen (Oppsett) på skriveren.
4.Når du ser dette skjermbildet, bruker du knappen
u eller d til å velge hvilken mappe du vil skrive
ut fra. Trykk deretter OK.
5.Trykk knappen l eller r for å velge Backup to Memory Card (Sikkerhetsk opi til minnekort), og
trykk deretter OK.
6.Bruk knappen u eller d til å velge Memory Card Backup (Sikkerhetskopiering av minnekort).
Deretter trykker du knappen OK.
7.Trykk knappen OK. Når du ser meldingen Start backup? (Starte sikkerhetskopiering?), trykker
du OK på nytt for å starte sikkerhetskopieringen.
Det kan være du må følge ytterligere instruksjoner
på skriverskjermen. Alle fotografiene på kortet
kopieres til lagringsenheten. Dette kan ta flere
minutter, avhengig av hvor mange f otografier det er.
Obs!
❏ Ikke utfør sikkerhetskopiering mens du skriver ut fra
datamaskinen til skriveren.
❏ Ikke koble til lagringsenheten mens datamaskinen
kommuniserer med minneko rtet i skriver en.
❏ Formatet for skriving til CD-R er Multisession (Mode 1) og
filsystemet er ISO 9660. På grunn av ISO 9660-filsystemet kan
innholdet i et minnekort som har 8 eller flere mappeni våer , ikk e
sikkerhetskopieres til CD-R.
❏ Tegnene som kan br ukes i mappe- og fil navn på CD-R, er store
bokstaver og under strek (_). Andre tegn blir endret til understrek
ved sikkerhetskopiering til CD-R.
5.Følg trinnene nedenfor for å velge hvilke
fotografier du vil skrive ut fra minnekortet i
kameraet (se side 11).
Utskrift fra digitalkamera/
mobiltelefon/PDA
Br uke Pi ctB ri d ge el l er USB
DIRECT-PRINT
Med PictBridge og USB DIRECT-PRINT kan du skrive
ut fotografiene dine ved å koble det digitale kameraet
direkte til skriveren.
1.Kontroller at skriveren ikke skriver ut fra en
datamaskin.
2.Kontroller at det ikke står noe minnekort i.
3.Slå på skriveren og legg i den typen papir du vil
bruke. (se side 5)
4.Trykk knappen F [Setup] (Oppsett).
5.Trykk knappen l eller r for å merke PictBridge Settings (PictBridge-innstillinger), og trykk
deretter OK.
Norsk (Nynorsk )
Skrive ut fotografier fra en
lagringsenhet
Obs!
Det kan være du ikke kan skrive ut fotografier på lagringsenheten
som ble lagret ved hjelp av andre produkter enn denne skriveren.
1.Pass på at skriveren er slått på.
2.Koble om nødvendig lagringsenheten til et
strømuttak.
3.Koble en USB-kabel fra lagringsenheten til
USB-porten EXT. I/F foran på skriveren (se side 8).
Obs!
Ta ut eventuelle m innekort fra skriveren. Skriveren gjenkjenner
ikke eksterne enheter når et minnekor t settes inn.
6.Bruk LCD-skjermen til å velge
utskriftsinnstillinger. (se side 19)
7.Når du er ferdig med å velge utskriftsinnstillinger,
velger du OK.
8.Slå på digitalkameraet, og koble deretter skriveren
til digitalkameraet med en USB-kabel.
Få tilgang til bilder for utskrift9
9.Bruk digitalkameraet til å velge fotoet du vil
skrive ut. Kontroller at du har valgt de riktige
innstillingene på digitalkameraet, fordi
innstillingene på digitalkameraet generelt
overstyrer valg som er gjort på skriveren.
10. Skrive ut fra digitalkamera
Obs!
❏ Ikke ta si kk er hetskop i f ør digi tal kam era et blir k obl et til skr iver en
eller mens det er tilkoblet.
❏ Enkel te av innstill ingene i digital kameraet vil kanskj e ikke vises
på utskriften på grunn av skriverspesifikasjonene.
❏ A vhengig av typen digitalkamera kan det være at bilder med
DPOF-inform asjon ikke er tilgjengeli ge for CD/DVD-utskrift.
Bruke infrarød-porten
Hvis enheten har en infrarød-port og kan sende
fotodata via infrarød, kan du sende JPEG-fotodata fra
enheten til skriveren og skrive ut.
Kontroller at det mulig å sende fotodata fra enheten
via infrarød.
1.Kontroller at skriveren ikke skriver ut fra en
datamaskin.
Obs!
❏ Den infrarøde porten kan motta data fra opptil
20 cmavstand.
❏ Du kan sende opptil 10 del er med bildedata (m aksimal total
bildestørrelse er 3 MB), inkludert dokumenter som blir
skrevet ut.
❏ Det kan hende det ikke er mulig å overføre data hvis
direkte sollys eller lys fra lysstoffrør skinner på én av de
infrarøde portene.
❏ Infrarød-spe sifikasj onen for s krivere n er som følger.
VersjonKompati bel med IrDA®
Standard-spesifikasjonene. (Ver.1.3
Lavstrøm)
Maksimal
datahastighet
Minimum
tilkoblingsavstand,
øvre grense
4 M b i t/s
0,2 meter
2.Legg i papirtypen du vil bruke. (se side 5)
3.Trykk knappen F [Setup] (Oppsett).
4.Trykk knappen l eller r for å merke PictBridge Settings (PictBridge-innstillinger), og trykk
deretter OK.
5.Bruk LCD-skjermen til å velge
utskriftsinnstillinger. (se side 19)
6.Når du er ferdig med å velge utskriftsinnstillinger,
velger du OK.
7.Sikt enhetens infrarøde port mot den infrarøde
porten på skriveren, og send fotodataene. Se i
enhetens brukerhåndbok hvis du vil vite mer.
Skriveren begynner å skrive ut etter at den har
mottatt dataene ordentlig.
10Få tilgang til bilder for utskrift
Skrive ut fotografier
Innføring i fotoutskrift
I s [Memory Card]-modus (Minnekort) kan du
skrive ut fotografier i forskjellige layouter.
I de t førs te skje rmbildet velger du hvilke fo to som skal
skrives ut. Du kan velge hvordan fotoene skal velges
og skrives ut i neste tabell ved å trykke r-knappen.
Se “Alternativer for fotoutskrift” på side 19 for mer
informasjon om valgfrie innstillinger.
View and Print: (Vis og skriv ut) Velg flere fotoer,
med ett ell er fler e eks emplarer for hvert (side 11).
Print All Photos: (Skr iv ut al le fot oer ) Skr iv ut al le
fotoene på minnekortet (s ide 11).
Print by Date: (Skriv ut etter dato) Søk på f ot oer
etter datoen de ble tatt , og velg fot oene du vil ha
(side 12).
Print Proof Sheet: (Skriv ut prøveark) Skriv ut
miniatyrvi sning av alle foto ene som er lagret på
minnekortet (side 12).
Slide Show: (Lysbildefremvisning) Vis alle
fotoene på minnekortet i rekkefø lge som en
lysbildefrem visni ng, og v el g f otoet du vil skr ive ut
(side 12).
Play Movie and Print Photos: (Spill film og skriv
ut fotoer) Vis en film på minnekortet og velg
scenen du vil skrive ut fra filmen (side17).
3.Trykk knappen l eller r for å velge fotoet du vil
skrive ut.
Obs!
❏ Du kan skifte visning av fotoene ved å trykke knappen
G [Display/Crop] (V is/ Beskj ær) (se side 13).
❏ Nå r du trykker knappen G [Display/Crop] (V is /Be sk jær)
en gang, ser du en gul ramme. Du kan bruke dette til å
skjære bort resten av fotogra fiet og skrive ut kun
hovedmotivet . Se “Beskjære og endre størrelse på
fotografiene” på side 21.
4.Trykk knappen Copies + eller - (Kopier) for å
velge antall eksemplarer for fotoet (opptil 99).
5.Gjenta trinn 3 og 4 for de neste fotoene.
Norsk (Nynorsk )
6.Angi disse papirinnstillingene. Se “Angi
innstillinger for Paper (Papir) og Layout” på
side 19.
Obs!
Du kan bekrefte utskriftsinnstillingene ved å trykke
OK-knappen.
7.Trykk x Start-knappen for å skrive ut.
Skrive ut alle fotoene
(Print All Photos)
1.Trykk modusknappen s [Memory Card]
(Minnekort).
2.Trykk knappen l eller r for å merke Print All Photos (Skriv ut alle fotografier) på det første
skjermbildet, og trykk deretter OK.
Skrive ut flere fotografier
(View an d P rint)
Eksempelet som følger, viser hvordan du skriver ut et
enkelt foto uten kant.
1.Trykk modusknappen s [Memory Card]
(Minnekort).
2.Trykk knappen l eller r for å merke View and Print (Vis og skriv ut) på det første skjermbildet,
og trykk deretter OK.
3.Trykk knappen Copies + eller - (Kopier) for å
velge antall eksemplarer.
4.Angi om nødvendig papirinnstillinger. Se “Angi
innstillinger for Paper (Papir) og Layout” på
side 19.
Obs!
Du kan bekrefte utskriftsinnstillingene ved å trykke
OK-knappen.
5.Trykk x Start-knappen for å skrive ut.
Skrive ut fotografier11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.