Epson STYLUS PHOTO R340 series User Manual [no]

Veiledning for daglig bruk
Meldinger............................................. 2
Introduksjon.......................................... 4
Skriverdeler og kontrollpanel ............. 5
Legge i papir ....................................... 7
Åpne bilder som skal skrives ut .......... 9
Sette inn et minnekort........................... 9
Koble til en ekstern enhet ..................... 9
Skrive ut direkte fra et digitalt kamera....10
Introduksjon til bildeutskrifter............... 11
Skrive ut flere bilder (View and
Print Photos (Vis og skriv ut bilder)).....11
Skrive ut alle bilder (Print All Photos
(Skriv ut alle bilder)) ......................... 11
Skrive ut en bildesekvens
(Print Range of Photos
(Skriv ut en bildesekvens))............... 12
Skrive ut bilder ved å søke etter dato
(Print by Date (Skriv ut etter dato))....12
Skrive ut et oversiktsark for bilder ....... 12
Skrive ut et bilde med en ramme
angitt av kameraet ......................... 13
Skrive ut med DPOF-innstillinger ......... 13
Endre visningen av bilder på
LCD-panelet..................................... 13
Vise en lysbildevisning ......................... 13
Andre kreative utskriftsalternativer..... 14
Skrive ut på en CD/DVD ..................... 14
Skrive ut et CD-omslag........................ 16
Skrive ut med rammer ......................... 16
Skrive ut på klistremerker..................... 16
Skrive ut på EPSON Iron-On Cool
Peel Transfer Paper.......................... 17
Beskjære og endre størrelse
på bildene........................................ 20
Legge til datoen og klokkeslettet...... 20
Skrive ut bilder i svart-hvitt eller sepia.....21
Fit to Frame (Tilpass til ramme)........... 21
Angi skriverpreferanser..................... 22
Justere lysstyrke på LCD-panelet....... 22
Tilbakestille til standardinnstillingene.....22
Angi innstillinger for
skjermbeskytteren............................ 22
Skifte blekkpatroner.......................... 23
Vedlikehold og transport ................. 25
Forbedre utskriftskvalitet...................... 25
Rengjøre skriveren ............................... 26
Transportere skriveren.......................... 26
Feilsøking............................................ 27
Feilmeldinger........................................ 27
Problemer med utskriftskvaliteten...... 27
Diverse utskriftsproblemer...................28
Flekker vises på utskriften .................... 28
Papiret mates ikke riktig...................... 28
Skriveren skriver ikke ut........................29
Avbryte utskrift......................................29
Bruke funksjonen Paper Feed/
Paper Eject (Papirmating/
papirutmating)................................. 30
Kundestøtte.......................................... 30
Vedlegg............................................. 31
Tilleggsutstyr, blekk og papir............... 31
Skriverspesifikasjoner............................ 31
Sammendrag av panelinnstillinger ... 34
Innholdsfortegnelse .......................... 36
Norsk
Bildeutskriftsalternativer.................... 18
Angi innstillinger for papir og oppsett....18
Forbedre utskriftskvalitet...................... 19
Retusjere bilder..................................... 19
Meldinger
Sikkerhetsinstruksjoner
Les alle instruksene i denne delen før du bruker skriveren. Pass også på at du følger alle advarsler og instrukser som er merket på skriveren.
Når du sett er opp skriveren
Ikke blokker eller dekk til åpningene og viftene
på skriveren.
Bruk bare strømkildetypen som er angitt på
skriverens etikett.
Bruk bare strømkabelen som følger med denne
skriveren. Å bruke en annen kabel kan føre til brann eller elektriske støt.
Kontroller at strømledningen er i henhold til
lokale sikkerhetsstandarder.
Ikke bruk skadde eller frynsete strømledninger.
Hvis du bruker en skjøteledning med skriveren,
må du kontrollere at det totale ampereforbruket for enhetene som er koblet gjennom skjøteledningen, ikke overgår amperekapasiteten for ledningen. Kontroller også at det totale ampereforbruket for alle enheter koblet til vegguttaket ikke overgår amperekapasiteten for vegguttaket.
Ikke prøv å reparere skriveren selv.
Trekk ut kontakten til skriveren og la kvalifisert
personale ta seg av reparasjonene under disse vilkårene:
Strømkabelen eller kontakten er skadet, det har kommet væske inn i skriveren, skriveren har falt i gulvet eller kabinettet er skadet på annen måte, skriveren fungerer ikke normalt eller viser en betydelig endring i ytelse.
La det være igjen nok plass rundt skriveren for
tilstrekkelig ventilasjon.
Plasser skriveren nær en stikkontakt hvor det er
lett å trekke ut støpselet.
Nå r du bruk er skri ve r en
Pass på at du ikke søler væske på skriveren.
Nå r du bruk er et min ne ko rt
Ikke ta ut minnekortet eller slå av skriveren når
datamaskinen og minnekortet kommuniserer (når minnekortlampen blinker).
Fremgangsmåten for bruk av minnekort varierer
i henhold til korttypen. Pass på at du ser i dokumentasjonen som leveres med minnekortet, for mer informasjon.
Bruk bare minnekort som er kompatible med
skriveren. Se i Sette inn minnekort.
Nå r du bruk er LCD- pa ne le t
LCD-panelet kan ha noen få små lyse eller mørke
flekker. Dette er normalt og betyr ikke at noe er skadet på noen måter.
Bruk bare en tørr, myk klut til å rengjøre
LCD-panelet. Bruk ikke væske eller kjemiske rengjøringsmidler.
Hvis LCD-panelet på skriverens kontrollpanel
skades, kontakter du forhandleren. Hvis du får den flytende krystalloppløsningen på hendene, må du vaske dem grundig m ed såpe og vann. Hvis du får flytende krystalloppløsning i øynene, må du omgående skylle dem med store mengder vann. Hvis du fremdeles føler ubehag eller har problemer med synet etter en grundig skylling, må du oppsøke lege umiddelbart.
Når du velger hvor skriveren skal stå
Plasser skriveren på en flat, stabil overflate som er
større enn skriverens grunnflate i alle retninger. Hvis du plasserer skriveren ved en vegg, må du la det være minst 10 cm mellom skriveren og veggen. The printer will not operate properly if it is tilted at an angle.
Når du lagrer eller transporterer skriveren,
må den ikke stå på skrå, på siden eller opp-ned. I så fall kan det lekke blekk fra patronene.
Unngå steder som er utsatt for raske svingninger
i temperatur og luftfuktighet. Hold også skriveren borte fra direkte sollys, sterkt lys og varmekilder.
2 Meldinger
Nå r du bruk er Blu eto ot h Photo Print-adapter (tilleggsutstyr)
Se i dokumentasjonen for Bluetooth Photo Print-adapteren for sikkerhetsforskrifter.
Nå r du håndt e r er ble kk pa tr one ne
Oppbevar blekkpatronene utilgjengelig for barn.
Ikke la barn drikke fra eller håndtere patronene.
Ikke rist blekkpatronene. Dette kan forårsake
lekkasje.
Vær forsiktig med hvordan du håndterer brukte
blekkpatroner. Det kan fremdeles finnes litt blekk rundt åpningen. Hvis du får blekk på huden, må du vaske området grundig med såpe og vann. Hvis du får blekk i øynene, må du øyeblikkelig skylle med vann. Hvis du fremdeles føler ubehag eller har problemer med synet etter en grundig skylling, må du oppsøke lege umiddelbart.
Du må ikke fjerne eller rive i etiketten på patronen.
Dette kan føre til lekkasje.
Sett inn blekkpatronen umiddelbart etter at du har
tatt den ut av emballasjen. Hvis du lar en patron være uten emballasje i lang tid før du bruker den, kan det hende at normal utskrift ikke er mulig.
Ikke rør den grønne IC-brikken på baksiden av
patronen. Dette kan forhindre vanlig drift og utskrift.
ENERGY STAR
®
-kompatibilitet
Som ENERGY STAR-partner, har Epson fastsatt at dette produktet oppfyller
ENERGY STAR-
retningslinjene for energieffektivitet.
Programmet International ENERGY STAR Office Equipment er et frivillig partnerskap med datamaskin- og kontorutstyrsbransjen for å fremme innføringen av energiøkonomiske datamaskiner, skjermer, skrivere, fakser, kopimaskiner, skannere og flerfunksjonelle enheter i et forsøk på å redusere luftforurensningen som forårsakes av energiproduksjon. Standardene og logoene er like for landene som deltar.
®
EPSON varemerke for Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ er et varemerke for Seiko Epson Corporation. PRINT Image Matching-logoen er et varemerke for Seiko Epson Corporation.
USB DIRECT-PR INT™ er et varemerk e for Se iko Epso n Corporati on. USB DIRECT-PRINT-logoen er et varemerke for Seiko Epson Corporation.
Bluetooth-varemerket og -logoene eies av Bluetooth SIG, Inc., og bruk av disse av Seiko Epson Corporation er underlagt lisens.
Microsoft® og Windows® er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
Apple® og Macintosh® er registrerte varemerker for Apple Computer, Inc.
Deler av bildedataene lagret på CD- ROMen med skriverprogramvare er lisensiert fra Design Exchange Co., Ltd. Copyright © 2000 Design Exchange Co., Ltd. Med enerett.
DPOF™ er et varemerke for CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. og Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Zip® er et registrert varemerke for Iomega Corporation. SD™ er et varemerke. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO og Memory
Stick PRO Duo er varemerker for Sony Corporation. xD-Picture Card™ er et varemerke for Fuji Photo Film Co., Ltd.
Generell merknad: Andre produktnavn som brukes i dette dokumentet, er kun for id entifiseri ngsformål , og kan være v aremerk er for si ne resp ektive eiere. Epson fraskriver seg alle rettigheter til slike merker.
Copyright© 2005 Seiko Epson Corporation. Med enerett.
er et registrert varemerke og EPSON STYLUS™ er et
Norsk
Opphavsret t og var eme r ke r
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et gjenfinningssystem eller overføres i noen form eller på noen måte, det være seg elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller annet, uten skriftlig forhåndstillatelse fra Seiko Epson Corpo ration. In formasjon en i den ne publikasjonen e r bare beregnet på bruk med denne Epson-skriveren. Epson er ikke ansvarlig for noen form for bruk av denne informasjonen angående andre skrivere.
Verken Seiko Epson Corporation eller deres partnere skal stilles til ansvar overfor kjøperen av dette produktet eller overfor tredjepart for skader, tap, kostnader eller utgifter som kjøper eller tredjepart pådrar seg på grunn av ulykke, feilbruk eller misbruk av dette produktet eller uautoriserte endringer, reparasjoner eller ombygginger av dette produktet, eller (unntatt i USA) fordi Seiko Epson Corporations instruksjoner om drift og vedlikehold ikke er overholdt.
Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for skader eller problemer som oppstår ved bruk av noe tilleggsutstyr eller noen forbruksprodukter andre enn dem som Seiko Epson Corporation har angitt som originale Epson-produkter eller Epson-godkjente produkter.
Seiko Epson Corporation skal ikke stilles til ansvar for skader grunnet elektromagnetiske forstyrrelser som oppstår på grunn av bruk av andre grensesnittkabler enn de som er angitt som Epson-godkjente produkter av Seiko Epson Corporation.
Meldinger 3
Introduksjon
Når du har konfigurert skriveren som beskrevet i dokumentet Start her, ser du i denne boken når du skal:
Legge i papir
Skrive ut fotografier som er lagret på et minnekort
Skrive ut bilder fra en ekstern enhet
Lagre bilder fra et minnekort på en ekstern enhet
Utføre rutinevedlikehold
Løse de fleste problemer
I denne boken finner du informasjon om hvordan du gjør disse tingene uten engang å slå på datamaskinen! Skriveren kan selvsagt gjøre mye mer når du kobler den til din Windows- eller Macintosh-datamaskin.
Hvis du vil ha alle instruksene om hvordan du bruker skriveren med din datamaskin, ser du i den elektroniske User’s Guide (Brukerhåndbok). Et ikon for brukerhåndboken ble automatisk plassert på skrivebordet ditt da du installerte programvaren.
Treveis direkte tilgang
Bluetooth-alternativ
Mobiltelefon, PDA
Skriver ut i forskjellige oppsett
Bilder CD/DVD-etikettutskrift
Hvis du vil h a mer i nformas jon om hvord an du br uker Bluetooth Adapter (tilleggsutstyr), ser du i den elektroniske User’s Guide (Brukerhåndbok).
Minnekort
Ekstern enhet, digitalt kamera
Vennligst følg disse retningslinjene når du leser instruksjonene:
w Advarsel:
Advarsler må følges nøye for å unngå personskade.
c Forsiktig:
Forsiktighetsr egler må overholdes for å unngå skade på skriveren.
Obs!
Merknader inneholder vikt ig infor masjon om skr iver.
Grunnleggende fremgangsmåte for utskrift
1. Legge i papir Legg inn papir med den utskrivbare sid en opp, og tilpass deretter kantlinjalen til papiret.
Se “Legge inn papir i arkmater en” på side 7 for mer info rmas j on.
2. Sett inn et minnekort Se “Sette inn et minneko rt” på side 9.
3. Velg bilder Velg bil der v ed hj elp av kon trollpanelet. “Skrive ut alle bilder (Print All Phot os
(Skriv ut alle bilder))” på side 11. “Skrive ut flere bilder (View and Print
Photos (Vis og skriv ut bilder))” på side 11.
“Skri ve ut en bild esekv ens ( Print Range of Photos (Skriv ut en bildesekvens) )” på side 12.
4. Skriv ut Trykk knappen Start.
4 Introduksjon
Skri ver de le r og ko ntr ollpa ne l
Skriverdeler
Papirstøtte Arkmater Skriverdeksel
Kantlinjaler
Deksel til minnekortspor
Norsk
USB-kontakt for eks tern enhet
Forlengelse av utskuff
CD/DVD-skinne
USB-kontakt for datamaskin
Utskuff
Patrondeksel
Skriverhode
Kontrollpanel
Skriverdeler og kontrollpanel 5
Kontrollpanelknapper
2. Mode (Modus)
1. On (På)
11. Moduslamper 9. Back
Knapper og lampe r Funksjon
1 P Slår skriveren på og av. 2 Mode* (Modus) Veksler mellom modusen Memory Car d (Minne kort) og Specialty Print (Spesialu tskr ift).
(Lamper viser hvilken modus som er valgt.)
3 Zoom in (Zoom
inn) / Zoom out (Zoom ut)
4 Pri nt Setting*
(Utskriftsinnstillinger)
Forstørrer eller form insker bild er eller endrer visni ngen av bilder på LCD-pane let.
Viser alternativene for utskrif t sinnst il linger
10. Setup (Oppsett) (Tilbake)
8. 4-way scroll (Fireveis rulling)
5. OK4. Print Setting (Utskriftsinnstillinger)3. Zoom in/out (Zoom inn/ut )
7. Stop/Clear (Stopp/Nullstill)
6. Start
5 OK Åpner innstillingsmenyen og velger elementer som skal angis på LCD-panelet.
x Start Starter utskrift med innstillingene på LCD-panelet valgt med knappene på kontrollpanelet.
6 7 y Stop/Clear
(Stopp/Nullstill)
8 4-way scroll (Fireveis
rulling)
9 Back (Tilbake) Returnerer til hovedmenyen på LCD -pa nelet. 10 q Setup* (Oppsett) Viser alternativer for oppsett og vedlikehold. 11 Moduslam per Viser hvilken modus som er valgt.
Avbryter utskr iftsoperasjoner eller innst illingene på L CD-panelet. T ilbakestiller alle utskri ftsinnstillinger når du trykker og holder nede denne knappen i tre sekunder eller mer.
Flytter markøren på LCD-panelet . Øker og reduserer talle ne som angis.
*Du finner mer informasjon om elementene på hver meny her “Sammendrag av panelinnstillinger” på side 34.
Obs!
Med unntak av k nappene y Stop/Clear (Stopp/Nullstill) ogP On (På) b rukes kontrol lpanelknappen e bare m ed direkte uts krift fra et mi nnekort.
6 Skriverdeler og kontrollpanel
Legg e i papir
Legge inn papir i arkm at eren
Følg d enne fremgangsmåten når du skal legge inn pap ir.
1. Åpne papirstøtten, og trekk deretter ut forlengelsen.
2. Senk utskuffen, og trekk ut forlengelsen.
5. Legg inn papiret mot høyre side av arkmateren med utskriftssiden opp. Plasser papirbunken bak hakene og kontroller at den passer inn under merket c på innsiden av den venstre kantskinnen. Papir skal alltid legges inn med kortsiden først, selv når du skriver ut liggende bilder.
A4
Norsk
10 × 15 cm (4 × 6 tommer), 13 × 18 cm (5 × 7 tommer), og A6
3. Skyv kantskinnen til venstre.
4. Grip en papirbunke, og slå den deretter mot en flat overflate slik at kantene ligger jevnt.
6. Før kantlinjalen mot venstre kant av papiret (men ikke for tett).
Legge i papir 7
Matekapasiteten for hver papirtype vises nedenfor.
Medietype Kapasitet
Epson Photo Quality Ink Jet Paper Epson Premium Ink Jet Plain Paper
Epson Bright White Ink Jet Paper Opptil 80 ark Epson Premium Glossy Photo Paper
Epson Pr emium Sem igloss Ph oto Pap er Epson Photo Paper Epson Economy Photo Paper Epson Matte Paper-Heavyw eight Epson Ultra Glossy Photo Paper
Epson Photo Stickers Epson Iron-on Cool Peel Transfer Paper
Obs!
La det være nok plass foran skriveren slik at papiret kan
løses helt ut.
Legg alltid papir inn i arkmateren med den korte side n først,
selv om du skal skrive ut bilder i liggende format.
Pass på at papirbunken passer under pil merket c på innsiden
av den venstre kantlinjalen .
Pass på at CD/DVD-skuff en ikke er satt inn i skriveren og at
CD/DVD-skinnen er hevet.
Opptil 100 ark
Opptil 20 ark
Ett ark om gangen
Oppbevare utskriftene
Med riktig behandling kan bilder fra skriveren vare i mange år. Spesialblekket fra Epson er utformet for skriveren for å gi forbedret lysekthet når det brukes med Epson-papir og utskriftene stilles ut eller oppbevares riktig.
Som med tradisjonelle bilder vil riktig behandling minimere fargeendringer og forlenge utstillingslevetiden:
Ved utstilling anbefaler Epson at utskrifter
rammes inn under glass eller et beskyttende plastomslag for å beskytte dem mot luftforurensning som fuktighet, sigarettrøyk og høye ozonnivåer.
Hold utskriftene unna høye temperaturer,
fuktighet og direkte sollys på samme måte som for alle fotografier.
Epson anbefaler at du oppbevarer utskriftene i et
fotoalbum eller i en plastoppbevaringsboks for bilder i syrefrie arkivomslag som er tilgjengelige i de fleste fotobutikker.
Pass på at du følger eventuelle andre instrukser for oppbevaring og utstilling som leveres sammen med papiret.
8 Legge i papir
Åpne bi lder so m skal skrives ut
Sette inn et minnekort
Forholdsregler:
Sett inn et m inne kort s l ik at den øvre delen av kortet ven der mo t
høyre, som vist i illustrasjonen.
Hvi s du setter i nn et minne kor t p å andre måter enn som vi st her,
kan de t forårs ake skad e på skr iveren , minnek ortet eller be gge del er.
Bruk bare én type minnekor t om gangen. Ta ut det innsatte
minnekortet før du setter inn en annen type minnek ort.
Lukk deksel et til minne kortspor et når mi nnekor tet er i bruk for
å beskytte minnekortet mot statisk elektrisitet. Hvis du berører minnekortet når det er satt inn i skriveren, kan det forårsake funksjo nsfeil i skriver en.
Før du setter inn Memory Stic k Duo, Memory Stick PRO Duo,
miniSD card og MagicGa te Memory Stick Duo, fester du adapteren som leveres med det .
Sette inn et minnek or t
1. Trykk knappen P On (På) for å slå på skriveren.
2. Åpne dekselet til minnekortsporet.
3. Sett inn minnekortet så langt det kan gå inn i det aktuelle sporet som vist nedenfor. Når det er inne, slås kortlampen på.
CompactFlash/ Microdrive
4. Lukk dekselet til minnekortsporet.
Etter en stund, leser og teller skriveren antall bilder på kortet. Når den er ferdig, er bildene tilgjengelige for utskrift (se side 11).
Ta ut et minnekor t
Kontroller at kortlampen ikke blinker, og trekk deretter kortet rett ut av sporet.
c Forsiktig:
Ikke ta ut et kort mens kortlampen blinker. Det kan føre til at du mister bilder på kortet.
Koble til en ekstern enhet
Du kan koble eksterne enheter til skriveren, for eksempel en MO-stasjon, CD-R-stasjon eller USB flash-enhet, med en USB-kabel.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du skriver ut med en Bluetooth Photo Print-adapter, ser du i den elektroniske User’s Guide (Brukerhåndbok).
Obs!
Ikke alle enheter som kan kobles til med en USB-kabel, støttes. Kontakt din regionale kundestøt te for mer inform as jon.
Koble til
Norsk
Memory St ick/ Memory St ick PR O/ Memory St ick Du o*/ Memory St ick PR O Duo*/ MagicGate Memory Stic k/ MagicGate Memory Stic k Duo*/ SD Card/ miniSD card*/ MultiMediaCard
xD-Picture Card/ xD-Picture Card Type M/ SmartMedia
*Krever en adapter.
1. Ta ut minnekort fra skriveren.
Obs!
Hvis du lar et kort bli vær ende i skriveren, leses bi lder fra kort et i stedet for fra kameraet eller lagringsenhet en.
2. Koble USB-kabelen fra lagringsenheten til EXT I/F-USB-porten på fremsiden av skriveren.
minnekortlampe
Åpne bilder som skal skrives ut 9
3. Slå på skriveren og lagringsenheten.
Etter en stund leser og teller skriveren antall bild er på kortet. Når den er ferdig, er bildene tilgjengelige for utskrift (se side 11).
Lagre bildene på en ekstern enhet
Skrive ut direkte fra et digitalt kamera
Med PictBridge og USB DIRECT-PRINT kan du skrive ut bildene ved å koble ditt digitale kamera direkte til skriveren.
Hvis du ikke har en datamaskin, kan du lagre bildene som befinner seg på kameraets minnekort, på en ekstern enhet som du kobler direkte til skriveren. Dette gir deg muligheten til å slette bildene på minnekortet og bruke det på nytt uten å miste originalbildene. Følg fremgangsmåten nedenfor for å lagre bildene på en Zip-disk, CD-R, DVD-R eller “thumb drive” (minnepinne):
Obs!
Epson kan ikke garantere kompat ibili teten for noen k ameraer ell er enheter. Hvis du ikke er sikker på kompat ibiliteten fo r kameraet eller enheten, kan du prøve å koble dem til. Hvis de ikke er kompatibl e, vises et skj ermbi lde med informasj on om at den tilkoblede enhet en ikke kan brukes.
1. Kontroller at skriveren er slått på og at minnekortet du vil kopiere, er satt inn i skriveren.
2. Hvis du bruker en CD-R/RW-stasjon eller Zip-stasjon, kobler du den inn i et strømuttak hvis det er nødvendig.
3. Koble en USB-kabel fra stasjonen til EXT I/F-USB-porten på fremsiden av skriveren (seside9).
Koble til og skrive ut
1. Kontroller at skriveren ikke skriver ut fra en datamaskin.
2. Pass på at ingen minnekort er satt inn.
3. Slå av skriveren, og sett inn papirtypen du vil bruke. (se side 7)
4. Bruk skriverens kontrollpanel for å justere utskriftsinnstillingene. (for eksempel papirtype, papirstørrelse og oppsett)
5. Slå på det digitale kameraet, og koble deretter sammen skriveren og det digitale kameraet med en USB-kabel.
4. Trykk knappen q Setup (Oppsett) på skriveren.
5. Trykk knappen u eller d for å utheve Backup (Sikkerhetskopier), og trykk deretter knappen r.
6. Trykk knappen OK. Når du ser meldingen Starting backup (Starter sikkerhetskopiering), trykker du knappen OK på nytt for å starte kopieringsprosessen. Det kan hende at du må følge flere instrukser på skriverskjermen. Alle bildene på kortet kopieres til den eksterne lagringsenheten. Dette kan ta flere minutter, avhengig av hvor mange bilder som finnes.
Obs!
Ikke utfør kopieri ngen me ns du skriver ut fra datamaski nen til
skriveren.
Ikke koble til den eksterne lagringsenheten me ns dat am as kinen
har tilgang til minnekort et i skriveren.
Formatet for skriving til CD-R er Multisession (Mode 1),
og filsystemet er ISO 9660. På grunn av filsystemet ISO 9660, kan ikke innholdet i et minnekort som har åtte eller flere mappenivåer, kopier es til CD-R .
Tegnene som kan brukes for mappe- og filnavn på CD-R, er store
bokstaver og underst rekingstegnet (_). Andre tegn endres til understrekingstegn ved kopiering til CD-R.
6. Bruk det digitale kameraet til å velge bildet du vil skrive ut. Pass på at du angir den ønskede innstillingen på det digitale kameraet, ettersom de innstillingene på digitalkameraet generelt overstyrer skriverinnstillingene.
7. Skriv ut fra det digitale kameraet.
Obs!
Ikke kopier før ell er mens et digitalt kamera er koble t til skriveren.Noen av innst illi ngene på det digitale kameraet b lir kanskje ikke
gjenspeilet i utskriften på grunn av skriver ens spesif ikasj oner .
Bilder som inneholder DPOF- infor ma s jon, er kanskje ikke
tilgjengelige for CD/D VD-ut skrift, avhengig av digitalkameratypen.
10 Åpne bilder som skal skrives ut
Skrive ut bilder
Introd uksj on til bildeutskrifter
I modusen Memory Card (Minnekort) kan du skrive ut bilder i forskjellige oppsett.
Før du begynner, kontrollerer du at skriveren er i modusen Memory Card (Minnekort) (Lampen for modusen Memory Card (Minnekort) lyser). Hvis skriveren er i modusen Specialty Print
(Spesialutskrift), trykker du knappen Memory Card (Minnekort) for å velge modusen Memory Card
(Minnekort).
Modusen er angitt for å skrive ut bilder på 10×15 cm Premium Glossy Photo Paper, Borderless som standard.
I det første skjermbildet kan du velge hvilke bilder som skal skrives ut. Du kan velge hvordan bilder skal velges og skrives ut i den neste tabellen ved å trykke knappen r.
Hvis du vil ha informasjon om valgfrie innstillinger, se “Bildeutskriftsalternativer” på side 18.
View and Prin t Photos (Vis og skriv ut bilder): Velg flere bil der med ett ell er fle re eksemplarer for hvert (side 11).
Print All Photos (Skriv ut alle bilder): Skriv ut alle bildene på minnekortet (side 11).
Skrive ut f lere bilder (View and Print Phot os (Vis og skriv ut bilder) )
Eksemplet nedenfor viser hvordan du skriver ut ett enkelt bilde uten kant.
1. Trykk knappen l eller r for å utheve View and Print Photos (Vis og skriv ut bilder) i det første skjermbildet, og trykk deretter knappen OK.
Norsk
2. Trykk knappen l eller r for å velge bildet som skal skrives ut.
Obs!
Du kan endre visningen av bilder ved å trykke knappen Zoom out (Zoom ut) eller Zoom in (Zoom inn).
3. Trykk knappen u eller d for å velge antall eksemplarer for dette bildet (opptil 99).
4. Gjenta trinn 2 og 3 for flere bilder.
5. Angi papirinnstillingene. Se “Angi innstillinger for papir og oppsett” på side 18. Skriveren er angitt for å skrive ut på 10×15 cm Premium Glossy Photo Paper, Borderless som standard.
Print Range of Photos (Skriv ut en bildesek vens): Velg en bildesekvens på
minnekortet (side 12).
Print by Date (Skriv ut etter dato): Sø k etter bilder basert på datoen da de ble tatt, og velg bildene du vil ha (side 12).
Print I ndex Sheet (Skr iv ut oversiktsark): Skriv ut en miniatyrvisning av all e bildene som er lagret på minnekortet (side 12).
Play Slide Show (Spill av lysbildevisning): Vis alle bildene på minnekortet i en sekvens som en lysbildevisning.
Camera-selected DPOF Photos (DPOF-bilder angitt i kame raet): Skriv ut et
bildesett som du har forhåndsvalgt i det digitale kameraer ved hjelp av DPOF. Dette alternativet vises som standard og er tilgjengelig bar e når bilder er valgt med DPOF. (Se “Skrive ut med DPOF-innst illinger” på side 13.)
Obs!
Du kan bek refte u tskri ftsinn stil lingene v ed å t rykke kna ppe n OK.
6. Trykk knappen x Start for å skrive ut.
Skr ive ut al le bilder (P rint All Photos (Skriv ut alle bilder))
1. Trykk knappen l eller r for å utheve Print All Photos (Skriv ut alle bilder) i det første skjermbildet, og trykk deretter knappen OK.
Skrive ut bilder 11
2. Trykk knappen u eller d for å velge antall eksemplarer.
3. Angi papirinnstillinger hvis det er aktuelt. Se “Angi innstillinger for papir og oppsett” på side 18. Skriveren er angitt for å skrive ut på 10×15 cm Premium Glossy Photo Paper, Borderless som standard.
Obs!
Du kan bek refte ut skri ftsinn stil lingene v ed å tryk ke kna ppen OK.
4. Trykk knappen x Start for å skrive ut.
Skrive ut en bildesekvens (Print Range of Photos (Skriv ut en bildesekvens))
Følg fremgang småten neden for fo r å ve lge en sekvens av etterfølgende bilder fra kameraets minnekort.
1. Trykk knappen l eller r for å utheve Print Range of Photos (Skriv ut en bildesekvens) i d et første skjermbildet, og trykk deretter knappen OK.
Skrive ut bilder ved å søke etter dato (Print by Date (Skriv ut etter dato))
Hvis du vet hvilken dato bildene ble tatt, kan du søke etter og skrive dem ut ved hjelp av denne menyen.
1. Trykk knappen l eller r for å utheve Print by date (Skriv ut etter dato) i det første skjermbildet, og trykk deretter knappen OK.
2. Trykk knappen u eller d for å utheve datoen du vil ha, og deretter knappen r for å merke datoen. Du kan fjerne merket ved å trykke knappen l.
2. Trykk knappen l eller r for å velge det første bildet. Trykk deretter OK. Bildet du velger, utheves i blått.
Obs!
Du kan endre visningen av bilder ved å trykke knappen Zoom out (Zoom ut) eller Zoom in (Zoom inn).
3. Trykk knappen l, r, u eller d for å velge det siste bildet. Trykk deretter OK.
4. Trykk knappen u eller d for å velge antall eksemplarer.
5. Angi papirinnstillingene. Se “Angi innstillinger for papir og oppsett” på side 18. Skriveren er angitt for å skrive ut på 10×15 cm Premium Glossy Photo Paper, Borderless som standard.
Obs!
Du kan bek refte ut skri ftsinn stil lingene v ed å tryk ke kna ppen OK.
6. Trykk knappen x Start for å skrive ut.
3. Trykk knappen OK.
4. Trykk k nappen l eller r for å velge bildet du vil ha.
Obs!
Du kan endre visningen av bilder ved å trykke knappen Zoom out (Zoom ut) eller Zoom in (Zoom inn).
5. Trykk knappen u eller d for å velge antall eksemplarer.
6. Gjenta trinn 4 og 5 for flere bilder.
Obs!
Du kan bekref te utskr iftsi nns tillinge ne ved å trykk e knap pen OK.
7. Trykk knappen x Start for å skrive ut.
Skrive ut et oversik tsark for bilder
Obs!
Når du skriver ut et oversiktsark, er ikke funksjonene Auto C orrect (Autokorriger) og Filter tilgjengelige.
Følg fremgangsmåten nedenfor for å skrive ut miniatyrbilder med bildenummeret og datoen da bildet ble tatt.
12 Skrive ut bilder
Loading...
+ 28 hidden pages