6. Conectarea la un computer cu un cablu USB•Свързване към
компютър с USB кабел•Prijungimas prie kompiuterio naudojant
Începeţi de aici•Започнете оттук•Pradėti
čia•Darba uzsākšana•Alustage siit
1. Despachetarea•Разопаковане•Išpakavimas•Izpakošana
•Lahtipakkimine
Foaie de verificare a poziţiei de imprimare de pe CD/DVD
Контролен лист за положение за печат на CD/DVD
Spausdinimo ant kompaktinių ir DVD diskų padėties
patikrinimo lapas
CD/DVD izdrukas pozīcijas pārbaudes lapa
CD/DVD prindipaigutuse kontroll-leht
Ataşare pentru CD/DVD de 8 mm
Приставка за 8-мм CD/DVD
8 mm kompaktinių ir DVD diskų priedas
8 mm CD/DVD papildierīce
8 mm CD/DVD-hoidik
Tavă pentru CD/DVD
Тав ичка за CD/DVD
Kompaktinių ir DVD
diskų dėklas
CD/DVD tekne
CD/DVD-salv
USB kabeli•Savienošana ar datoru, izmantojot USB kabeli
•Ühendamine arvutiga USB-kaabli vahendusel
Opriţi Изключете Išjunkite Izslēdziet Lülita välja
7. Instalarea software-ului•Инсталиране на софтуера•Kaip diegti
programinę irangą•Programmatūras instalēšana•Tarkvara
installimine
Pentru Windows•За Windows•„Windows“ vartotojams•Operētājsistēmai Windows
•Opsüsteem Windows
Urmaţi instrucţiunile
Следвайте инструкциите
Vykdykite instrukcijas
Izpildiet instrukcijas
Järgi juhtnööre
2. Îndepărtarea benzilor protectoare şi lipirea unui autocolant pe
panou•Сваляне на предпазната лепенка и зaлeпвaнe нa
cтикep на пaнeлa•Apsauginės juostelės nuėmimas ir skydelio
lipduko klijavimas•Aizsargplēves noņemšana un paneļa uzlīmes
piestiprināšana•Kaitsekile eemaldamine ja paneelikleebise
kinnitamine
3. Conectarea imprimantei la priză•Включване на принтера в
контакта•Spausdintuvo prijungimas ir jungimas•Printera
pievienošana strāvas avotam•Printeri ühendamine vooluvõrku
Introduceţi Поставете Įdėkite
Ievietojiet Paigalda
❏ Nu apare caseta de dialog? & Faceţi dublu clic pe pictograma CD-ROM.
❏ Няма диалогов прозорец? & Щракнете двукратно върху иконата на
компактдиска.
❏ Nėra dialogo langelio? & Du kartus spustelėkite kompaktinio disko piktogramą.
Pentru Mac OS X
За Mac OS X
„Mac OS X“ vartotojams
Operētājsistēmai
Mac OS X
Opsüsteem Mac OS X
Introduceţi Поставете Įdėkite
Ievietojiet Paigalda
❏ Pentru Mac OS 9, descărcaţi driverul. & http://www.epson.com
❏ За Mac OS 9, изтеглете драйвера. & http://www.epson.com
❏ „Mac OS 9“ vartotojams, atsisiųsdinkite tvarkyklę. &
http://www.epson.com
Faceţi clic
Щракнете
Spustelėkite
Noklikšķiniet
Klõpsa
Faceţi clic Щракнете Spustelėkite Noklikšķiniet
Klõpsa
Faceţi clic Щракнете Spustelėkite
Noklikšķiniet Klõpsa
❏ Vai dialoglodziņš netiek atvērts? & Veiciet
dubultklikšķi uz CD-ROM ikonas.
❏ Dialoogiboks ei avane? & Topeltklõpsa
CD-ROMi ikooni.
Urmaţi instrucţiunile
Следвайте инструкциите
Vykdykite instrukcijas
Izpildiet instrukcijas
Järgi juhtnööre
❏ Operētājsistēmai Mac OS 9: lejupielādējiet
draiveri. & http://www.epson.com
❏ Mac OS 9 jaoks laadi alla draiver.
& http://www.epson.com
Porniţi Включете Įjunkite Ieslēdziet Lülita sisse
4. Instalarea cartuşelor de cerneală•Инсталиране на касетата с
мастило•Rašalo kasetės dėjimas•Tintes kasetnes ievietošana
•Tindikasseti paigaldamine
8. Încărcarea hârtiei•Зареждане на хартия•Popieriaus idėjimas
•Papīra ielikšana•Paberi laadimine
Fixaţi
Правилно
Nustatykite
Sakārtojiet
Sobita
Clic Щракнете Spustelėkite
Nofiksējiet Klõpsa
Închideţi Затворете Uždarykite
Aizveriet Sulge
Clic Щракнете Spustelėkite
Nofiksējiet Klõpsa
5. Încărcarea cernelii•Зареждане на мастилото•Užpildymas
rašalu•Tintes ielāde•Tindiga täitmine
Aproximativ 1,5 min
Около 1,5 мин.
Apie 1,5 min.
Apm. 1,5 min.
Umbes 1,5 min
9. Obţinerea de informaţii suplimentare•Повече информация
•Daugiau informacijos•Papildinformācijas saņemšana•Lisateave
Imprimarea de pe o cartelă de memorie
Печатане от карта с памет
Spausdinimas iš atminties kortos
Drukāšana no atmiņas kartes
Printimine mälukaardilt
Imprimarea de la un computer•Печатане
от компютър•Spausdinimas iš
kompiuterio•Drukāšana no datora
•Printimine arvutist
Ghid de operare de bază
Ръководство за основни операции
Valdymo pagrindų žinynas
Pamatinstrukcija
Põhijuhend
Notă: Забележка: Pastaba: Piezīme. Märkus.
Cartuşele de cerneală instalate iniţial în imprimantă vor fi utilizate parţial pentru încărcarea capului de imprimare. Următoarele cartuşe de cerneală
vor funcţiona pe întreaga lor durată normată de viaţă.
Касетите с мастило, инсталирани първи на вашия прин тер, ще се изразходват отчасти за зареждане на печат ащата глава. Следващите
касети с мастило, които се поставят, ще имат експлоатационен живот, както е указано.
Rašalo kasetės, pirmą kartą įstatytos į spausdintuvą, iš dalies bus panaudotos spausdinimo galvutei užpildyti. Kitas rašalo kasetes galima bus naudoti
visą nurodytą jų eksploatacijos laiką.
Pirmās printerī instalētās tintes kasetnes tiks daļēji izmantotas, lai uzpildītu drukas galviņu. Turpmāk tintes kasetnes strādās pilnu laiku.
Printerisse paigaldatud esimese tindikasseti tindist kasutatakse teatud kogus prindipea täitmiseks. Järgmiste kassettide puhul seda ei toimu ning
kassetid kestavad määratud aja.
Rezolvarea problemelor •Отстраняване на
неизправности•Nesklandumų pašalinimas
•Traucējummeklēšana•Probleemide lahendamine
Ghidul utilizatorului
Ръководство за потребителя
Vartotojo vadovas
Lietotāja rokasgrāmata
Kasutusjuhend