Epson STYLUS PHOTO R340 series User Manual [lv]

Podręcznik podstaw obsługi
Uwagi.....................................................2
Wprowadzenie.......................................4
Części drukarki i panel sterowania ........... 5
Ładowanie papieru ................................7
Uzyskiwanie dostępu do obrazów
przeznaczonych do drukowania ............9
Wkładanie karty pamięci...........................9
Drukowanie bezpośred nio z
aparatu cyfrowego..............................10
Drukowanie zdjęć ................................11
Wprowadzenie do
drukowania zdjęć................................11
Drukowanie kilku zdjęć (View and Print
Photos [Wyświetl i drukuj zdjęcia]) .......... 11
Drukowanie wszystkich zdjęć (Print All
Photos [Drukuj wszystkie zdjęcia]) ........11
Drukowanie zakresu zdjęć
(Print Range of Photos
[Drukuj zakres zdjęć]).........................12
Drukowanie zdjęć wyszukanych
na podstawie daty (Print by Date
[Drukuj według dat]) ........................... 12
Drukowanie arkusza indeksu zdjęć ......... 12
Drukowanie zdjęcia z ramką określoną
w aparacie fotograficznym .................. 13
Drukowanie z ustawieniami DPOF ......... 13
Zmiana widoku zdjęć na
panelu LCD ........................................ 13
Wyświetlanie pokazu slajdów.................13
Inne opcje kreatywnego
drukowania ..........................................14
Drukowanie na dyskach CD/DVD...........14
Drukowanie okładki dysku CD................ 16
Drukowanie z ramkami ........................... 16
Drukowanie na nalepkach ......................16
Drukowanie na papierze EPSON
Iron-On Cool Peel Transfer Paper ....... 17
Optymalizowanie jakości druku ..............19
Retuszowanie zdjęć................................19
Przycinanie i skalowanie zdjęć ...............20
Dodawanie daty lub godziny...................20
Drukowanie zdjęć czarno-
białych lub w tonacji sepii ...................21
Fit to Frame (Dopasowanie do ramki) .........21
Ustawianie preferencji dotyczących
drukarki ................................................22
Regulacja jasności panelu LCD..............22
Przywracanie ustawień domy ślnych ...........22
Ustawianie wygaszacza ekranu..............22
Wymiana pojemników z tuszem...........23
Konserwacja i transport .......................25
Optymalizowanie jakości druku ..............25
Czyszczenie drukarki..............................26
Transportowanie drukarki .......................26
Rozwiązywanie problemów..................27
Komunikaty o błędach ............................27
Problemy z jakością wydruku .................27
żne problemy z wydrukami.................28
Na wydruku pojawiają się rozmazania
i plamy ................................................28
Papier nie jest podawany prawidłowo ..........28
Drukarka nie drukuje...............................29
Anulowanie drukowania ..........................29
Korzystanie z funkcji Paper Feed/
Paper Eject (Pobieranie lub
wysuwanie papieru)............................30
Obsługa klientów ....................................30
Aneks...................................................31
Wyposażenie opcjonalne,
tusz i papier ........................................31
Specyfikacje drukarki..............................31
Podsumowanie ustawień panelu .........34
Indeks ..................................................36
Polski
Opcje drukowania zdjęć ...................... 18
Dokonywanie ustawień
papieru i układu.................................. 18
Uwagi
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z drukarki przeczytaj wszystkie instrukcje w tym rozdziale. Ponadto wykonuj wszystkie instrukcje i uwzględniaj ostrzeżenia umieszczone na drukarce.
Instalacja drukarki
Nie należy blokować i zakrywać otworów
wentylacyjnych oraz innych otworów drukarki.
Należy używać tylko źródła zasilania określonego na
etykiecie drukarki.
Należy używać tylko przewodu zasilającego
dostarczonego wraz z tą drukarką. Użycie innego przewodu może spowodować pożar lu b porażenie p rądem.
Przewód zasilający powinien odpowiadać
obowiązującym przepisom bezpieczeństwa.
Nie wolno używać uszkodzonych przewodów
zasilających.
Jeżeli drukarka podłączona jest do rozgałęźnika, należy
upewnić się, czy prąd pobierany przez przyłączone urządzenia nie przekracza wyrażonej w amperach wartości nominalnej. Ponadto należy sprawdzić, czy całkowity prąd pobierany przez podłączone urządzenia nie przekracza wartości nominalnej ściennego gniazda zasilającego.
Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy
drukarki.
Drukarkę należy odłączyć od zasilania i oddać do
specjalistycznego serwisu w następujących przypadkach: Nastąpiło uszkodzenie przewodu zasilającego lub
wtyczki, do drukarki dostał się płyn, drukarka spadła lub obudowa uległa uszkodzeniu, drukarka nie działa normalnie lub jest zauważalna zmiana działania.
Wybór miejsca na drukarkę
Drukarka powinna być umieszczona na płaskiej,
stabilnej powierzchni, w bezpiecznej odległości od krawędzi. Jeśli drukarka zostanie umieszczona pod ścianą, należy pozostawić co najmniej 10 cm miejsca między tyłem drukarki a ścianą. Przechylona drukarka nie będzie działać prawidłowo.
Podczas przechowywania lub przewożenia drukarki
nie należy jej przechylać, ustawiać na boku ani obracać do góry nogami. W przeciwnym wypadku tusz może wyciec z pojemników.
Należy unikać miejsc narażonych na nagłe skoki
temperatury i zmiany wilgotności. Drukarki nie należy narażać na działanie bezpośredniego światła słonecznego, silnego oświetlenia sztucznego i źródeł ciepła.
Wokół drukarki powinno pozostać tyle wolnego mie jsca,
aby możliwy był swobodny przepływ powietrza.
Drukarkę należy umieścić w pobliżu gniazda zasilania,
aby w razie konieczności możliwe było szybkie wyciągnięcie wtyczki.
Użytkowanie drukarki
Należy uważać, aby nie rozlać płynu na drukarkę.
Korzystanie z karty pamięci
Nie należy wyjmować kart pamięci ani wyłączać
drukarki, gdy komputer uzyskuje dostęp do karty pamięci (lampka karty pamięci wówczas miga).
Sposoby korzystania z kart pamięci różnią się
wzależności od typu karty. Prosimy o zapoznanie się ze szczegółowymi informacjami, podanymi w dokumentacji karty pamięci.
Należy używać jedynie kart pamięci zgodnych
z drukarką. Szczegóły zawiera rozdział Ładowanie kart pamięci
Korzystanie z panelu LCD
Panel LCD może zawierać kilka jasnych lub ciemnych
punktów. To normalne zjawisko, które nie oznacza, że ekran LCD jest w jakikolwiek sposób uszkodzony.
Do czyszczenia panelu LCD należy używać wyłącznie
suchej, miękkiej ściereczki. Nie używaj płynów ani chemicznych środków czyszczących.
Jeśli panel LCD na panelu sterowania drukarki zostanie
uszkodzony, należy skontaktować się ze sprzedawcą. W przypadku zabrudzenia rąk roztworem ciekłego kryształu należy umyć je dokładnie wodą z mydłem. Jeżeli roztwór ciekłego kryształu dostanie się do oczu, należy natychmiast przemyć je wodą. Jeżeli po przemyciu pozostaną problemy z widzeniem, należy natychmiast zgłosić się do lekarza.
Korzystanie z opcjonalnego modułu Bluetooth do drukowania fotografii
Instrukcje bezpieczeństwa znajdują się w dokumentacji modułu Bluetooth do drukowania fotografii.
Postępowanie z pojemnikami z tuszem
Pojemniki z tuszem powinny być przechowywane
w miejscu niedostępnym dla dzieci. Należy uniemożliwić dzieciom zabawę pojemnikami i picie tuszu.
Nie nale ży wstrząsać pojemników z tuszem, gdyż może
to spowodować przeciek.
2 Uwagi
Należy zachować ostrożność przy manipulowaniu
zużytymi pojemnikami, ponieważ w okolicach otworu dostarczającego tusz mogą pozostawać resztki tuszu. W przypadku kontaktu tuszu ze skórą należy zmyć go dokładnie wodą z mydłem. Jeśli tusz dostanie się do oczu, należy natychmiast przemyć je wodą. Jeżeli po przemyciu pozostaną problemy z widzeniem, należy natychmiast zgłosić się do lekarza.
Nie usuwaj ani nie rozdzieraj etykiety na pojemniku —
może to spowodować wyciek tuszu.
Pojemnik z tuszem należy instalować bezpośrednio po wyjęciu go z opakowania. Jeśli pojemnik z tuszem pozostanie odpakowany przez dłuższy czas przed użycie m go, normalne dr ukowa nie może ni e być możliwe.
Nie należy dotykać zielonego układu scalonego z tyłu
pojemnika. Może to uniemożliwić normalne działanie i drukowanie.
Zgodność z normą ENERGY STAR
®
Jako partner w programie ENERGY
STAR, firma Epson sprawdziła, że ten
produkt spełnia zalecenia normy
ENERGY STAR dotyczące
oszczędności energii.
Międzynarodowy program ENERGY STAR Office Equipment Program polega na dobrowolnym partnerstwie firm produkujących s pr zęt komputerowy oraz biurowy i promuje tworzenie efektywnie zarządzających energią komputerów, monitorów, drukarek, faksów, kserokopiarek i skanerów, co ma na celu zmniejszenie zanieczyszczenia powietrza spowodowanego przez produkcję energii elektrycznej. Standardy i znaki logo są jednakowe we wszystkich uczestniczących krajach.
Znak EPSON® jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a znak EPSON STYLUS™ jest znakiem towarowym firmy Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ jest znakiem towarowym firmy Seiko Epson Corporation. Logo PRINT Image M atching jest znakiem towarowym firmy Seiko Epson Corporation.
USB DIRECT-PRINT™ jest znakiem towarowym firmy Seiko Epson Corporation. Logo USB DIRECT-PRINT jest znakiem towarowym firmy Seiko Epson Corporation.
Znak i logo Bluetooth są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a firma Seiko Epson Corporation wykorzystuje je na podstawie odpowiedniej licencji.
Microsoft® i Windows® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Apple® i Macintosh® są zastrzeżonymi znakami towarowymi Apple Computer, Inc.
Część danych fotograficznych magazynowanych na dysku Printer Sof tware CD-ROM ma licencję firmy Design Exchange Co., Ltd. Copyright © 2000 Design Exchange Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Nazwa DPOF™ jest znakiem towarowym firm CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. oraz Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Zip® jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Iomega Corporation.
Nazwa SD™ jest znakiem towarowym.
Nazwy Memory Stick, Memory Stick Duo, Me mory Stick PRO i Memory Stick PRO Duo są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
Nazwa xD-P ictur e C ard™ jes t znakiem towarowym firmy Fuji Photo Film Co., Ltd.
Uwaga ogólna: W szystkie inne nazwy użyte w niniejszym dokumencie służą wyłącznie do celów identyfikacyjnych i mogą być znakami towarowymi odpowiednich właścicieli. Firma Epson nie rości sobie żadnych praw do tych znaków.
Copyright© 2005 Seiko Epson Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Polski
Prawa autorskie i znaki towarowe
Żadna część niniejszej publikacji nie może być powielana, przechowywana w jakimkolwiek systemie wyszukiwania informacji ani przesyłana w żadnej formie za pomocą jakichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywani a i innych) bez pisemnej zgody firmy Seiko Epson Corporation. Zawarte w tym dokumencie informacje dotyczą tylko użytkowania tej drukarki firmy Epson. Firma Epson nie odpowiada za skutki zastosowania tych informacji do innych drukarek.
Firma Seiko Epson Corporation oraz firmy od niej zależne nie ponoszą odpowiedzialności przed nabywcą tego produktu lub osoba mi trzecimi za uszkodzenia, straty, koszty lub wydatki poniesione przez nabywcę lub osoby trzecie, a wynikające z wypadku, niewłaściwego użycia lub użycia produktu niezgodnie z przeznaczeniem albo niedozwolonej modyfikacji, naprawy lub zmian pr oduktu, bądź (z wyjątkiem St anów Zjednoczonych) nieprzestrzegania instrukcji firmy Seiko Epson Corporation dotyczących obsługi i konserwacji.
Firma Epson Seiko Corporation nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia lub problemy, które mogą wyniknąć z zastosowania urządzeń opcjonalnych lub materiałów eksploatacyjnych, które nie zostały oznaczone przez firmę Seiko Epson Corporation znakiem Original Epson Products lub Epson Approved Products.
Firma Seiko Epson Corporation nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia wynikające z zakłóceń elektromagnetycznych spowodowanych użyciem jakichkolwiek innych kabli interfejsu niż kable oznaczone przez firmę Seiko Epson Corporation znakiem Epson Approved Products.
Uwagi 3
Wprowadzenie
Po zainstalowaniu drukarki według i nstrukcji zawartych na arkuszu Rozpocznij tutaj w niniejszej instrukcji można znaleźć informacje dotyczące:
Ładowania papieru
Drukowania zdjęć zapisanych na karcie pamięci
Drukowania zdjęć z urządzenia zewnętrznego
Zapisywania zdjęć z karty pamięci na urządzeniu
zewnętrznym
Wykonywania prostych czynności konserwacyjnych
Rozwiązywania większości problemów
Ten podręcznik zawiera informacje na temat wykonywania powyższych czynności, nawet bez włączania komputera! Drukarka podłączona do komputera z systemem Windows lub Macintosh udostępnia oczywiście o wiele więcej możliwości.
Pełne informacje dotyczące korzystania z drukarki wraz z komputerem zawiera ekranowa Instrukcja użytkownika. Podczas instalacji oprogramowania na pulpicie komputera została umieszczona ikona tej instrukcji.
Dostęp bezpośredni na 3 sposoby
Opcjonalny moduł Bluetooth
Telefon komórkowy, PDA
Wydruki w różnych układach
Zdjęcia Drukowanie
Szczegółowe informacje na temat korzystania z opcjonalnego modułu Bluetooth zawiera ekranowa Instrukcja użytkownika.
Karty pamięci
Urządzenie zewnętrzne, cyfrowy aparat fotograficzny
etykiet CD/DVD
Podczas czytania instrukcji dotyczących urządzenia należy przestrzegać poniższych wskazówek:
Ostrzeżenie:
Ostrzeżeń należy przestrzegać, aby uniknąć uszkodzeń ciała.
Przestroga:
Przestrogi należy brać pod uwagę, aby zapobiec uszkodzeniu drukarki.
Uwaga:
Uwagi zawierają ważne informacje dotyczące urządzenia drukarka.
Podstawowa procedura drukowania
1. Załaduj papier Załaduj papier stroną do druku zwróconą do góry i dosuń do niego prowadnicę krawędzi.
Zobacz rozdział „Ładowanie papieru do podajnika arkuszy” na stronie 7, aby uzyskać szczegółowe informacje.
2. Włóż kartę pamięci Zobacz „Wkładanie karty pamięci” na stronie 9.
3. Wybierz zdjęcia Wybierz zdjęcia za pomocą panelu sterowania.
„Drukowanie wszystkich zdjęć (Pri nt All Photos [Drukuj wszystkie zdjęcia])” na stronie 11.
„Drukowanie kilku zdjęć (View and Print Photos [Wyświetl i drukuj zdjęcia])” na stronie 11.
„Drukowanie zakresu zdjęć (Print Range of Photos [ Drukuj zakres zdjęć])” na stronie 12.
4. Rozpocznij
drukowanie
Naciśnij przycisk St art.
4 Wprowadzenie
Części drukarki i panel sterowania
Części drukarki
Podpórka papieru Podajnik arkuszy Pokrywa drukarki
Pokrywa gniazda kart pamięci
Prowadnice krawędzi
Złącze USB urządzenia zewnętrznego
Przedłużacz tacy wyjściowej
Polski
Prowadnica CD/DVD
Złącze USB do łączenia z komputerem
Taca odbiorcza
Pokrywa pojemnika z tuszem
Głowica drukująca
Panel sterowania
Części drukarki i panel sterowania 5
Przyciski panelu sterowania
2. Mode (Tryb)
1. On (Zasilanie)
11. Lampki trybu
Przyciski i lampki Funkcja
1 On (Zasilanie) Włącza i wyłącza dr uk arkę.
2 Mode (Tryb)* Przełącza między trybem Memory Card Print (Drukowanie z karty pamięci) i Specialty Print (Drukowanie
3 Zoom in/
Zoom out (Powiększ/pomniejsz)
3. Zoom in/out (Powiększ/pomniejsz)
drukowania)
10. Setup (Konfiguracja)
specjalne). (Wybrany tryb wskazują lampki).
Powiększa lub pomniejsza zdjęcia albo zmienia ich widok na panelu LCD.
9. Wstecz 8. Przewijanie w 4 kierunkach
5. OK4. Print Setting (Ustawienia
6. Start
7. Stop/Clear (Stop/Wyczyść)
4 Print Setting
(Ustawienia drukowania)*
5 OK Służy do otwierania menu ustawień oraz wybierania pozycji ustawianej na panelu LCD.
6 Start Uruchamia drukowanie za pomocą ustawień na wyświetlaczu LCD wybranych przyciskami na panelu
7 Stop/Clear
(Stop/Wyczyść)
8 Przewijanie w 4
kierunkach
9 Wstecz Wraca do menu głównego na wyświet laczu LCD.
10 q Setup
(Konfiguracja)*
11 Lampki trybu Wskazują wybrany tryb.
Wyświetla opcje ustawień drukowania.
sterowania.
Anuluje operacje drukowania lub ustawienia na panelu LCD. Resetuje wszystkie ustawienia drukarki po wciśnięciu i przytrzymaniu przez co najmniej 3 sekundy.
Przesuwa kursor po panelu LCD. Zwiększa i zmniejsza wprowadzane liczby.
Wyświetla opcje konfiguracji i konserwacji.
*Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat elementów każdego menu, zobacz „Podsumowanie ustawień panelu” na stronie 34.
Uwaga:
Z wyjątkiem przycisku Stop/Clear (Stop/Wyczyść) i On (Zasilanie) przyciski panelu sterowania używane są tylko do bezpośredniego drukowania z karty pamięci.
6 Części drukarki i panel sterowania
Ładowanie papieru
Ładowanie papieru do podajnika arkuszy
Aby załadować papier, wykonaj następujące czynności.
1. Otwórz wspornik papieru, a następnie wysuń przedłużenie.
2. Opuść tacę wyjściową i wysuń przedłużenie.
5. Załaduj papier stroną przeznaczoną do drukowania w górę, wyrównując go do prawej strony podajnika arkuszy. Umieść stos papieru pod wypustkami i upewnij się, żemieści się on pod znakiem c umieszczonym po wewnętrznej stronie lewej prowadnicy krawędzi. Papier należy ładować krótszą krawędzią do przodu, nawet przy wykonywaniu wydruków poziomych.
A4
Polski
10 × 15 cm (4 × 6 cali), 13 × 18 cm (5 × 7 cali) i A6
3. Przesuń prowadnicę krawędzi w lewo.
4. Przekartkuj stos papieru, a następnie uderz bokiem o płaską powierzchnię, aby wyrównać krawędzie arkuszy.
6. Przesuń lewą prowadnicę krawędzi do lewej krawędzi
papieru (niezbyt mocno).
Ładowanie papieru 7
Pojemność ładowania każdego z typów papieru jest następująca.
Rodzaj nośnika Ilość ładowanych
nośników
Epson Photo Quality Ink Jet Paper Epson Premium Ink Jet Plain Paper Plain paper
Epson Bright White Ink Jet Paper Do 80 arkuszy
Epson Premium Glossy Photo Paper Epson Premium Semigloss Phot o Paper Epson Photo Paper Epson Economy Photo Paper Epson Matte Paper-Heavyweight Epson Ultra Glossy Photo Paper
Epson Photo Stickers Epson Iron-on Cool Peel Transfer Paper
Uwaga:
Z przodu drukarki należy pozostawić wystarczającą ilość
miejsca, aby papier mógł się całkowicie wysunąć.
Papier do podajnika arkuszy ładuj zawsze krótszą krawędzią,
nawet jeśli drukujesz zdjęcia o orientacji poziomej.
Sprawdź, czy stos papieru mieści się pod strzałką
prowadnicy krawędzi.
Sprawdź, czy taca na CD/DVD nie jest wsunięta do drukarki oraz
czy prowadnica CD/DVD jest uniesiona.
Do 100 arkuszy
Do 20 arkuszy
Po jednym arkuszu
c na lewe j
Przechowywanie wydruków
Odpowiednio przechowywane zdjęcia z tej drukarki zachowają jakość przez wiele lat. Specjalne tusze marki Epson przeznaczone do tej drukarki charakteryzują się zwiększoną odpornością na działanie światła pod warunkiem stosowania papierów marki Epson oraz odpowiedniej ekspozycji i przechowywania.
Podobnie jak w przypadku zdjęć tradycyjnych właściwe postępowanie z wydrukami zminimalizuje ryzyko odbarwienia i wydłuży ich przydatność ekspozycyjną:
Firma Epson zaleca, aby eksponowane zdjęcia były
oprawiane w ramki pod szkłem lub plastikową osłoną chroniącą przed czynnikami otoczenia, takimi jak wilgoć, dym papierosowy i wysoki poziom ozonu.
Wydruki, tak jak wszystkie fotografie, należy chronić
przed wysokimi temperaturami, wilgocią i bezpośrednim światłem słonecznym.
Jeżeli chodzi o przechowywanie wydruków, firma
Epson zaleca umieszczanie ich w albumach fotograficznych lub plastikowych pojemnikach na zdjęcia w niewydzielających kwasów koszulkach dostępnych powszechnie w większości sklepów fotograficznych.
Należy również przestrzegać wszelkich instrukcji dotyczących przechowywania i ekspozycji dołączonych do opakowania z papierem.
8 Ładowanie papieru
Uzyskiwanie dostępu do obrazów przeznaczonych do drukowania
Wkładanie karty pamięci
Środki ostrożności:
Kartę pamięci należy wkładać w taki sposób, aby jej górna
powierzchnia była skierowana w prawo, co pokazano na rysunku.
Załadowanie karty pamięci w sposób inny niż tutaj przedstawiony
może spowodować uszkodzenie drukarki, karty pamięci lub obu urządzeń.
Nal eży używać tylko jednego typu karty pamięci naraz. Przed
włożeniem karty pamięci innego rodzaju należy wyjąć kartę pamięci załadowaną wcześniej.
Podczas pracy karty pamięci osłona gniazda kart pamięci powinna
być zamknięta. Chroni to kartę p rzed działani em ładunków elektrostatycznych. Dotknięcie karty pamięci, gdy znajduje się ona w drukarce, może spowodować uszkodzenie drukarki.
Przed załadowaniem kart M emory Stick D uo, Memory Stick PRO
Duo, miniSD i MagicGate Memory Stick Duo dołącz adapter przeznaczony do użytku z daną kartą.
Wkładanie karty pamięci
1. Naciśnij przycisk On (Zasilanie) , aby włączyć drukarkę.
2. Otwórz pokrywę gniazd kart pamięci.
3. Włóż kartę jak najgłębiej do odpowiedniego gniazda, zgodnie z poniższym rysunkiem. Po włożeniu karty zapala się lampka.
CompactFlash/ Microdrive
4. Zamknij pokrywę gniazda kart pamięci.
Po chwili drukarka odczyta zdjęcia na karcie i określi ich liczbę. Zdjęcia będą wtedy dostępne do drukowania (zobacz strona 11).
Wyjmowanie karty pamięci
Sprawdź, czy lampka karty pamięci nie miga, a następnie wyciągnij równo kartę z gniazda.
Przestroga:
Nie wyjmuj karty, gdy miga lampka karty pamięci, ponieważ grozi to utratą zdjęć na karcie.
Podłączanie urządzenia zewnętrznego
Do drukarki można podłączać urządzenia zewnętrzne, takie jak dyski magnetooptyczne (MO), CD-R czy pamięci typu „flash” ze złączem USB, przy użyciu kabla USB.
Szczegółowe informacje na temat drukowania przy użyciu modułu Bluetooth do drukowania fotografii zawiera ekranowa Instrukcja użytkownika.
Uwaga:
Nie wszystkie urządzenia podłączane przy użyciu kabla USB są obsługiwane. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z lokalnym Biurem obsługi klientów.
Polski
Memory Stick/ Memory Stick PRO/ Memory Stick Duo*/ Memory Stick PRO Duo*/ MagicGate Memory Stick/ MagicGate Memory Stick Duo*/ Karta SD / Karta miniSD*/ MultiMediaCard
xD-Picture C ard/ xD-Picture C ard t ypu M/ SmartMedia
*Wymaga adaptera.
Podłączanie
1. Wyjmij z drukarki wszelkie karty pamięci.
Uwaga:
Jeżeli pozostawisz kartę w drukarce, zdjęcia zostaną odczytane z karty zamiast z aparatu fotograficznego czy urządzenia pamięci masowej.
2. Podłącz kabel USB urządzenia pamięci masowej do
portu USB EXT I/F z przodu drukarki.
lampka karty pamięci
Uzyskiwanie dostępu do obrazów przeznaczonych do drukowania 9
3. Włącz drukarkę i urządzenie pamięci masowej.
Po chwili drukarka odczyta zdjęcia na karcie i określi ich liczbę. Zdjęci a będą wtedy dostępne do drukowania (zobacz strona 11).
Zapisywanie zdjęć w urządzeniu
Drukowanie bezpośrednio z aparatu cyfrowego
Technologia PictBridge oraz funkcja USB Direct Print umożliwiają drukowanie zdjęć z aparatu cyfrowego podłączonego bezpośrednio do drukarki.
zewnętrznym
Jeżeli nie masz komputera, możesz zapisywać zdjęcia z karty pamięci aparatu fotograficznego w urządzeniu zewnętrznym podłączanym bezpośrednio do drukarki. W ten sposób możesz opróżnić kartę, aby dalej z niej korzystać, nie tracąc przy tym zrobionych zdjęć. Aby zapisać zdjęcia na dysku Zip, CD-R, DVD-R lub w pamięci przenośnej, wykonaj następujące czynności:
Uwaga:
Firma Epson ni e może zagwarantować zgodności urządzenia ze wszystkimi aparatami fotograficznymi i napędami dyskowymi. Jeżeli nie masz pewności co do współdzi ałania używanego aparatu lub napędu, spróbuj go podłączyć. Jeżeli okaże się niezgodny, wyświetli się ekran z informacją, że nie można użyć podłączonego urządzenia.
1. Sprawdź, czy drukar ka jest włączona, a karta pamięci, z której chcesz skopio wać dane, j est włożona do drukarki.
2. Jeżeli używasz napędu CD-R/RW lub Zip, podłącz go w razie potrzeby do gniazdka zasilania.
3. Podłącz kabel USB napędu do portu USB EXT I/F z przodu drukarki (zobacz strona 9).
4. Naciśnij przycisk Setup (Konfiguracja) q na drukarce.
Podłączanie i drukowanie
1. Sprawdź, czy drukarka nie drukuje z komputera.
2. Spra wdź, czy ni e została załadowana żadna karta pamięci.
3. Włącz drukarkę i załaduj papier wybranego typu.
(Zobacz strona 7).
4. Aby skorygować ustawienia drukowania, użyj panelu
sterowania drukarki. (Np. Paper Type [Rodzaj papieru], Paper Size [Rozmiar papieru] i Layout [Układ]).
5. Włącz cyfrowy aparat fotograficzny, a następnie połącz drukarkę i aparat cyfrowy kablem USB.
5. Naciśnij przycisk lub , aby wyróżnić pozycję Backup (Kopia zapasowa), a następnie naciśnij przycisk .
6. Naciśnij przycisk OK. Gdy wyświetli się komunikat „Starting backup” (Rozpoczynanie tworzenia kopii zapasowej), naciśnij ponownie przycisk OK, aby rozpocząć procedurę tworzenia kopii zapasowej. Wykonaj ewentualne dodatkowe instrukcje wyświetlane na ekranie drukarki. Wszystkie zdjęcia z karty zostaną skopiowane do zewnętrznego napędu pamięci masowej. W zależności od liczby zdjęć może to potrwać kilka minut.
Uwaga:
Nie wykonuj kopii zapasowej podczas drukowania na drukarce
z komputera.
Nie podłączaj napędów zewnętrznych, gdy komputer uzyskuje
dostęp do karty pamięci.
Dane na dyskach CD-R zapisywane są w formacie
wielosesyjnym (Tryb 1) w systemie plików ISO 9660. Z powodu ograniczeń systemu plików ISO 9660, na dysku CD-R nie można wykonać kopii zapasowej zawartości karty pamięci zapisanej na 8 lub więcej poziomach folderów.
W nazwach plików i folderów na dyskach CD-R można używać
wielkich liter oraz znaku podkreślenia (_). Podczas zapisywania kopii zapasowej na dysku CD-R inne znaki zostają zmienione w znaki podkreślenia.
6. Za pomocą aparatu cyfrowego wybierz zdjęcie do drukowania. Pamiętaj o dokonaniu żądanych ustawień w cyfrowym aparacie fotograficznym, ponieważ mają one zazwyczaj przewagę nad ustawieniami drukarki.
7. Teraz można drukować z aparatu cyfrowego.
Uwaga:
Nie należy wykonywać kopii zapasowej tuż przed podłączeniem
aparatu cyfrowego do drukarki lub gdy aparat jest podłączony.
Niektóre ustawienia aparatu cyfrowego mogą nie zostać
odwzorowane na wydruku wskutek specyfikacji drukarki.
W zależności od typu aparatu cyfrowego zdjęcia zawierające
informacje DPOF mogą być niedostępne podczas drukowania na dyskach CD/DVD.
10 Uzyskiwanie dostępu do obrazów przeznaczonych do drukowania
Drukowanie zdjęć
Wprowadzenie do drukowania zdjęć
W trybie Memory Card (Drukowanie z karty pamięci) można drukować zdjęcia w różnych układach.
Przed rozpoczęciem sprawdź, czy drukarka jest w trybie Memory Card (Drukowanie z karty pamięci): lampka trybu Memory Card (Drukowanie z karty pamięci) powinna być włączona. Jeżeli drukarka jest w trybie
Specialty Pr int (Drukowanie specjalne), naciśnij przycisk Memory Card (Drukowanie z karty pamięci), aby wybrać
tryb Memory Card (Drukowanie z karty pamięci).
Tryb ten jest domyślnie ustawiony na drukowanie zdjęć na papierze Premium Glossy Photo Paper o rozmiarach 10×15 cm (4×6 cali), bez obramowania.
Na pierwszym ekranie można wybrać zdjęcia do drukowania. Sposób wybierania i drukowania zdjęć można określić w następnej tabeli, naciskając przycisk .
Aby uzyskać informacje o ustawieniach opcjonalnych, zobacz „Opcje drukowania zdjęć” na stronie 18.
View and Print Photos (Wyświetl i drukuj zdjęci a): Wybierz kilka zdjęć drukowanych w
jednej lub większej liczbie kopii (strona 11).
Print All Photos (Drukuj wszystkie zdjęcia): Drukuj wszystkie zdjęcia z karty pam ięci (str ona 11).
Print Range of Photos (Drukuj zakres zdjęć): Wybierz zakres zdjęć z karty pamięci (s tron a 12) .
Print by D ate (Drukuj według dat) : Wyszukaj zdjęcia według dat ich zrobienia i wybierz spośród nich zdjęcia do wydruku (strona 12).
Drukowanie kilku zdjęć (View and Print Photos [Wyświetl i drukuj zdjęcia])
W poniższym przykładzie zaprezentowano sposób drukowania jednego zdjęcia bez obramowania.
1. Naciśnij przycisk lub , aby wyróżnić na pierwszym ekranie pozycję View and Print Photos (Wyświetl i drukuj zdjęcia), a następnie naciśnij przycisk OK.
Polski
2. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać zdjęcie, które chcesz wydrukować.
Uwaga:
Widok zdjęć możesz zmienić, naciskając przycisk Zoom out (Pomniejsz) lub Zoom in (Powiększ).
3. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać liczbę kopii danego zdjęcia (maksymalnie 99).
4. Powtórz kroki 2 i 3 w odniesieniu do dodatkowych zdjęć.
5. Dokonaj ustawień papieru. Zobacz „Dokonywanie ustawień papieru i układu” na stronie 18. Drukarka jest domyślnie ustawiona na drukowanie na papierze Premium Glossy Photo Paper o rozmiarach 10×15 cm (4×6 cali), bez obramowania.
Uwaga:
Ustawienia drukowania możesz potwierdzić, naciskając przycisk OK.
6. Naciśnij przycisk Start , aby drukować.
Drukowanie wszystkich zdjęć
Print Index Sheet (Drukuj arkusz indeksu):
Drukuj miniatury wszystkich zdjęć z karty pamięci (str ona 12).
Play Slide Show (Odtwórz pokaz slajdów): Wyświetl po kolei wszystkie zdjęcia z karty pamięci tak jak na pokazie slajdów.
Camera-selected DPOF Photos (Zdjęcia wybrane w aparacie fotograficznym przy użyciu standardu DPOF): Wydrukuj zestaw
zdjęć wybranych uprzednio w cyfrowym aparacie fotograficznym przy użyciu standardu DPOF. Opcj a ta wyświetla się domyślnie i jest dostępna wtedy, gdy zdjęcia zostały wybrane tylko przy użyciu standardu DPOF. (Zobacz „Drukowanie z ustawieniami DPOF” na stronie 13).
(Print All Photos [Drukuj wszystkie zdjęcia])
1. Naciśnij przycisk lub , aby wyróżnić na pierwszym ekranie pozycję Print All Photos (Drukuj wszystkie zdjęcia), a następnie naciśnij przycisk OK.
Drukowanie zdjęć 11
2. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać liczbę kopii.
3. W razie potrzeby dokonaj ustawień papieru. Zobacz „Dokonywanie ustawień papieru i układu” na stroni e 18. Drukarka jest domyślnie ustawiona na drukowanie na papierze Premium Glossy Photo Paper o rozmiarach 10×15 cm (4×6 cali), bez obramowania.
Uwaga:
Ustawienia drukowania możesz potwierdzić, naciskając przycisk OK.
4. Naciśnij przycisk Start , aby drukować.
Drukowanie zakresu zdjęć (Print Range of Photos [Drukuj zakres zdjęć])
Wykonaj poniższe czynności, aby wybrać zakres (sekwencję) następujących po sobie zdjęć z karty pamięci aparatu fotograficznego.
1. Naciśnij przycisk lub , aby wyróżnić na pierwszym ekranie pozycję Print Range of Photos (Drukuj zakres zdjęć), a następnie naciśnij przycisk OK.
Drukowanie zdjęć wyszukanych na podstawie daty (Print by Date [Drukuj według dat])
Jeżeli znasz datę zrobienia zdjęć, możesz je łatwo wydrukować za pomocą tego menu.
1. Naciśnij przycisk lub , aby wyróżnić na pierwszym ekranie pozycję Print by Date (Drukuj według dat), anastępnie naciśnij przycisk OK.
2. Naciśnij przycisk lub , aby wyróżnić wybraną datę, a następnie przycisk , aby tę datę zaznaczyć. Aby usunąć zaznaczenie, naciśnij przycisk .
2. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać pierwsze zdjęcie. Następnie naciśnij przycisk OK. Wybrane zdjęcie zostanie wyróżnione na niebiesko.
Uwaga:
Widok zdjęć możesz zmienić, naciskając przycisk Zoom out (Pomniejsz) lub Zoom in (Powiększ).
3. Naciśnij przycisk , , lub , aby wybrać ostatnie zdjęcie. Następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać liczbę kopii.
5. Dokonaj ustawień papieru. Zobacz „Dokonywanie ustawień papieru i układu” na stronie 18. Drukarka jest domyślnie ustawiona na drukowanie na papierze Premium Glossy Photo Paper o rozmiarach 10×15 cm (4×6 cali), bez obramowania.
Uwaga:
Ustawienia drukowania możesz potwierdzić, naciskając przycisk OK.
6. Naciśnij przycisk Start , aby drukować.
3. Naciśnij przycisk OK.
4. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać zdjęcie.
Uwaga:
Widok zdjęć możesz zmienić, naciskając przycisk Zoom out (Pomniejsz) lub Zoom in (Powiększ).
5. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać liczbę kopii.
6. Powtórz kroki 4 i 5 w odniesieniu do dodatkowych zdjęć.
Uwaga:
Ustawienia drukowania możesz potwier dzić, naciskając przycisk OK.
7. Naciśnij przycisk Start , aby drukować.
Drukowanie arkusza indeksu zdjęć
Uwaga:
Podczas drukowania arkusza indeksu funkcje Auto Correct (Automatyczna korekcja) i Filter (Filtr) są niedostępne.
Aby wydrukować miniatury z numerami i datami zrobienia zdjęć, wykonaj następujące czynności.
12 Drukowanie zdjęć
Loading...
+ 28 hidden pages