Lea detenidamente todas las instrucciones de esta
sección antes de usar la impresora. Además, debe
seguir todas las advertencia s e instrucciones señaladas
en la impresora.
Cuando instale su impresora
■No tape ni obstruya los ventiladores ni las
aberturas de la impresora.
■Utilice sólo el tipo de corriente indicado en la
etiqueta de la impresora.
■Utilice únicamente el cable de alimentación que
acompaña a esta impresora. Si utilizara otro cable,
podría producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
■Confirme que su cable de CA cumple la norma de
seguridad local pertinente.
■No use cables deteriorados ni deshilachados.
■Si usa un cable alargador con la impresora,
asegúrese de que el amperaje total de los
dispositivos conectados al alargador no supere la
capacidad total del cable. Asegúrese también de
que el amperaje total de los dispositivos
enchufados a la toma de pared no supere la
capacidad total de esta.
■No intente reparar la impresora usted mismo.
■Desenchufe la impresora y póngase en contacto
con un Servicio Técnico Oficial EPSON ante las
siguientes situaciones:
El cable o el enchufe están estropeados; ha entrado
líquido en la impresora; la impresora se ha caído
o se ha dañado la carcasa; la impresora no
funciona con normalidad o muestra un cambio en
su rendimiento.
Cuando elija dónde colocar la impresora
■Coloque la impresora sobre una superficie plana
y estable que sea mayor que la base de la
impresora en todas las direcciones. Si coloca la
impresora junto a la pared, deje al menos 10 cm
entre la parte posterior de la impresora y la pared.
La impresora no funcionará correctamente si está
inclinada.
■Cuando almacene o transporte la impresora, no la
incline, no la apoye de lado ni la coloque boca
abajo. Podría salirse la tinta de los cartuchos.
■Evite los lugares expuestos a cambios súbitos de
temperatura y humedad. Mantenga la impresora
alejada de la luz solar directa, de una luz fuerte y
de fuentes de calor.
■Deje espacio suficiente alrededor de la impresora
para una ventilación correcta.
■Coloque la impresora cerca de un enchufe de
pared de donde sea cómodo desenchufarla.
Cuando utilice la impresora
Procure que no se vierta líquido dentro de la
impresora.
Cuando utilice una tarjeta de memoria
■No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la
impresora mientras el ordenador y la tarjeta de
memoria estén en comunicación (cuando el
indicador de la ranura de la tarjeta parpadee).
■Las formas de utilización de las tarjetas de
memoria varían según el tipo de tarjeta.
Encontrará más información en la documentación
suministrada junto con su tarjeta de memoria.
■Utilice únicamente tarjetas de memoria
compatibles con la impresora. Consulte la sección
Inserción de tarjetas de memoria.
Cuando utilice la pantalla LCD
■La pantalla LCD puede mostrar algunos puntitos
claros u oscuros. Esto es normal y no significa que
esté estropeada.
■Utilice únicamente un paño seco y suave para
limpiar la pantalla. No utilice productos de
limpieza líquidos ni químicos.
■Si la pantalla LCD del panel de control de su
impresora está estropeado, póngase en contacto
con su distribuidor. Si se mancha las manos de
solución de cristal líquido, láveselas a conciencia
con agua y jabón. Si le entra solución de cristal
líquido en los ojos, láveselos inmediatamente con
agua. Si, aun después de lavarse a conciencia,
sigue notando molestias o problemas de vista,
acuda a un médico de inmediato.
Cuando utilice el adaptador Bluetooth de
impresión de fotografías
Consulte la documentación del adaptador Bluetooth
de impresión de fotografías para conocer las
instrucciones de seguridad.
2Avisos
Cuando manipule los cartuchos de tinta
■Guarde los cartuchos de tinta fuera del alcance de
los niños. No permita que los niños los ingieran ni
manipulen.
■No agite los cartuchos, pues podría salirse la tinta.
■Maneje los cartuchos de tinta ya usados con
cuidado, pues puede quedar algo de tinta
alrededor del orificio de suministro. Si se mancha
la piel de tinta, lávese a conciencia con agua y
jabón. Si le entra tinta en los ojos, láveselos
inmediatamente con agua. Si, aun después de
lavarse a conciencia, sigue notando molestias o
problemas de vista, acuda a un médico de
inmediato.
■No despegue ni rasgue la etiqueta del cartucho,
pues podrían producirse pérdidas de tinta.
■Instale el cartucho de tinta justo después de
sacarlo de su envoltorio. Si se deja un cartucho
desembalado durante mucho tiempo antes de
usarlo, es posible que ya no pueda imprimir con él.
■No toque el chip IC verde de la parte posterior del
cartucho. Podría afectar al funcionamiento e
impresión normales.
Normativa ENERGY STAR
®
Como miembro de ENERGY STAR,
Epson ha decidido que este producto
cumpla con las directrices de
ENERGY STAR para un mejor
aprovechamiento de la energía.
El Programa Internacional
ENERGY STAR para
Equipos de oficina es una colaboración voluntaria con
la industria de equipos ofimáticos para promocionar
la introducción de ordenadores personales,
monitores, impresoras, máquinas de fax,
fotocopiadoras, escáneres y dispositivos de varias
funciones con una decidida intención de reducir la
contaminación atmosférica producida por la
generación de energía. Sus normas y logotipos son
iguales en todas las naciones participantes.
Copyrights y marcas comerciales
Ni Seiko Epson Corp oration ni sus filiales se responsabilizarán ante
el comprador del p roducto o ante terceras personas de las p érdidas,
costes o gastos derivados de accidentes, usos incorrectos o no
previstos, modificaciones no autorizadas, reparaciones o
alteraciones del producto por parte del comprador o de terceros o
derivados (excepto en Estados Unidos) del incumplimiento de las
instrucciones de uso y mantenimiento facilitadas por Seiko Epson
Corporation.
Seiko Epson Corporation no se responsabiliza de los daños o
problemas derivados del uso de accesorios que no sean productos
originales Epson u homologados por Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation no se responsabiliza de ningún daño
provocado por interferencias electromagnéticas producidas al
utilizar cables de interfaz que no sean productos originales u
homologados Epson.
®
EPSON
una marca comercial de Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ es una marca comercial de Seiko Epson
Corporation. El logotipo de PRINT Image Matching es una marca
comercial de Seiko Epson Corporation.
USB DIRECT-PRINT™ es una marca comercial de Seiko Epson
Corporation. El logotipo de USB DIRECT-PRINT es una marca
comercial de Seiko Epson Corporation.
La marca y los logotipos deBluetooth son propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y todo uso realizado por Seiko Epson Corporation de estas
marcas está sujeto a la licencia.
DPOF™ es una marca comercial de CANON INC., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. y Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd.
Zip
SD™ es una marca comercial.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO y Memory
Stick PRO Duo son marcas comerciales de Sony Corporation.
xD-Picture Card™ es una marca comercial de Fuji Photo Film Co.,
Ltd.
Aviso general: Los nombres de otros productos utilizados en esta
documentación se citan con el mero fin de su identificación y son marcas
comerciales de sus propietarios respectivos. Epson renuncia a cualquier
derecho sobre esas marcas.
es una marca comercial registrada y EPSON STYLUS™ es
®
y Windows® son marcas comerciales registradas de
®
y Macintosh® son marcas comerciales registradas de Apple
®
es una marca comercial registrada de Iomega Corporation.
Español
Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida,
almacenada en un sistema de recuperación ni transmitida en forma
alguna ni por ningún medio electrónico, mecánico, de fotocopiado,
de grabación o cualquier otro, sin el previo consentimiento por
escrito de Seiko Epson Corporation. Este manual contiene
información específica para la impresora Epson adquirida. Epson
no se hace responsable si se utiliza la información para el uso de
otras impresoras.
Avisos3
Introducción
Después de instalar su impresora como se explica en
la hoja Para empezar, consulte este manual para:
■Cargar papel.
■Imprimir las fotos almacenadas en una tarjeta de
memoria.
■Imprimir fotos procedentes de un dispositivo
externo.
■Guardar fotos de una tarjeta de memoria en un
dispositivo externo.
■Realizar las operaciones de mantenimiento de
rutina.
■Solucionar casi todos los problemas.
En este libro se explica cómo hacer esas cosas ¡sin ni
siquiera encender el ordenador! Por supuesto, su
impresora puede hacer mucho más si la conecta a su
ordenador Windows o Macintosh.
Si desea instrucciones de uso de la impresora con su
ordenador, consulte el Manual de usuario en pantalla.
Cuando instaló el software, se colocó el icono del
manual en el escritorio.
Acceso directo de 3 formas
Accesorio op cional
Bluetooth
Teléfono móvil, PDA
Imprime con diversas
composiciones
FotosImpresión de
Para más detalles sobre el uso de un adaptador
Bluetooth opcional, consulte el Manual de usuario en
pantalla.
Tarjetas de
memoria
Dispositivo externo,
cámara digital
carátulas de CD/DVD
Siga estas directrices cuando lea las instrucciones de
su :
w Advertencia:
Las advertencias deben seguirse estrictamente para evitar daños
físicos.
c Precaución:
Las precauciones deben seguirse para evitar daños materiales en
la impresora.
Nota:
Las notas contienen información importante sobre su impresora.
Procedimiento básico de impresión
1. Cargue papel.Cargue el papel con la cara imprimible
2. Inserte una tarjeta
de memoria.
3. Seleccione las
fotos
4. Imprima.Pulse el botón Start.
boca arriba y encaje la guía lateral con
el papel.
Para más información, consulte
“Carga de papel en el alimentador de
hojas” en la página 7.
Consulte “Introducción de una tarjeta
de memoria” en la página 9.
Seleccione fotos con el panel de control.
“Impresión de todas las fotos (Imprimir
todas las fotos)” en la página 13.
“Impresión de varias fotos (Ver e
imprimir fotos)” en la página 12.
“Impresión de un intervalo de fotos
(Imprimir intervalo de fotos)” en la
página 13.
4Introducción
Piezas de la impresora y panel de control
Piezas de la impresora
Soporte del papelAlimentador de hojasCubierta de la impresora
Cubierta de la ranura para
tarjetas de memoria
Español
Guías laterales
CD/DVD, guía de
Conector USB del ordenador
Conector USB de
dispositivo externo
Extensión de la bandeja de
salida
Bandeja de salida
Cubiertas de los cartuchos
Cabezal de impresión
Panel de control
Piezas de la impresora y panel de control5
Botones del panel de control
2. Mode
1. On
11. Indicadores luminosos
de modo
Botones e
indicadores
luminosos
P On Enciende y apaga la impresora.
1
2Mode*Permite alternar entre el modo Tarjeta de memoria y el modo Impresión especial.
3Acercar /
alejar
Función
(Los indicadores luminosos muestran qué modo está seleccionado.)
Amplía o reduce las fotos, o cambia la vista de las fotos en la pantalla LCD.
10. Setup
9. Atrás8. Control de
desplazamiento
en 4 direcciones
5. OK4. Ajuste de impresión3. Ampliar/reducir
6. Start
7. Stop/Clear
4Print Setting*Muestra las opciones de ajuste de la impresión.
5OKAbre el menú de ajustes y selecciona la opción a definir en la pantalla LCD.
6
x StartInicia la impresión con los ajustes seleccionados en la pantalla LCD mediante los botones del panel de
7
y Stop/ClearCancela las operaciones de impresión o los ajustes de la pantalla LCD. Cuando se mantiene pulsado
8Control de
desplazamiento en 4
direcciones
9AtrásRegresa al menú principal en la pantalla LCD.
10
q Setup*Muestra en pantalla las opciones de configuración y mantenimiento.
11Indicadores
luminosos de modo
control.
durante 3 segundos o más, recupera todos los ajustes predeterminados de la impresora.
Mueve el cursor en la pantalla LCD. Aumenta y disminuye los números escritos en la pantalla.
Muestran qué modo está seleccionado.
*Para más información sobre las opciones de cada menú, consulte “Resumen de los ajustes de la pantalla” en la
página 38.
Nota:
Todos los botones del panel de control, excepto Stop/Clear y y On P, sólo se utilizan cuando se imprime directamente desde una tarjeta de
memoria.
6Piezas de la impresora y panel de control
Carga del papel
Carga de papel en el alimentador de
hojas
Siga estos pasos para cargar el papel.
1.Abra el soporte del papel y tire de la extensión
hacia afuera.
2.Baje la bandeja de salida y tire de la extensión
hacia afuera.
5.Inserte el papel con la cara imprimible hacia
arriba, junto al lado derecho del alimentador de
hojas.
Coloque la pila de papel detrás de las lengüetas y
compruebe que encaja bajo la marca c del interior
de la guía lateral izquierda. Cargue siempre
primero el lado corto, aunque vaya a imprimir con
la orientación apaisada (horizontal).
A4
Español
10 × 15 cm (4 × 6
pulg.), 13 × 18 cm
(5 × 7 pulg.), y A6
3.Deslice la guía lateral hacia la izquierda.
4.Airee una pila de papel y nivele los bordes con
unos golpecitos sobre una superficie plana.
6.Deslice la guía lateral hasta tocar la guía izquierda
del papel, pero sin apretarlo.
Carga del papel7
A continuación, se detalla la capacidad de carga de
cada papel.
Tipo papelCapacidad de
Papel especial HQ Epson (PQIJ)
Papel Premium normal Epson
Papel especial blanco brillante EpsonHasta 80 hojas
Papel fotográfico Premium Glossy Epson
Papel fotográfico semibrillo Epson
Papel fotográfico Epson
Papel fotográfico económico Epson
Matte Paper-Alto Gramaje Epson
Papel fotográfico Ultra Glossy Epson
Photo Stickers Epson
Papel Transferencia sobre tela Epson
Nota:
❏ Coloque la impresora de forma que haya el espacio suficiente
delante de ella para que el papel salga por completo.
❏ Introduzca siempre el papel en el alimentador por el lado más
corto, aunque imprima fotos apaisadas.
❏ Compruebe que la pila de papel quede por debajo de la flecha
carga
Hasta 100 hojas
Hasta 20 hojas
Cargue las hojas
una a una
c marcada en el interior de la guía lateral izquierda.
❏ Compruebe que la bandeja de CD/DVD no esté insertada en la
impresora y que la guía de CD/DVD esté levantada.
Almacenamiento de sus
impresiones
Con los cuidados adecuados, las fotografías impresas
con su impresora durarán muchos años. Las tintas
Epson especiales diseñadas para su impresora están
formuladas para lograr una mayor resistencia a la luz
cuando se utilizan con papel Epson y las impresiones
se exhiben o guardan de la forma adecuada.
Como con las fotos tradicionales, un cuidado
apropiado evitará que cambie el color y hará que
duren más:
■Para exhibirlas, Epson recomienda enmarcar las
impresiones con un cristal o plástico para
protegerlas de los contaminantes atmosféricos
como la humedad, el humo del tabaco y los altos
niveles de ozono.
■Como con todas las fotografías, mantenga las
impresiones alejadas de temperaturas y humedad
extremas y lejos de la luz solar directa.
■Para almacenarlas, Epson recomienda guardar las
impresiones en un álbum de fotos o en una caja de
plástico en hojas de archivo no ácidas disponibles
en muchas tiendas de fotos.
Siga todas las demás instrucciones sobre
almacenamiento y exhibición indicadas en el paquete
del papel.
8Carga del papel
Acceso a las imágenes que se van a imprimir
Introducción de una tarjeta de
memoria
Precauciones:
❏ Inserte siempre la tarjeta de memoria de forma que su parte
superior esté frente al lado derecho, como se muestra en la
ilustración.
❏ Si coloca una tarjeta de memoria de una forma distinta a las
mostradas aquí, podría estropear la impresora, la tarjeta o ambas.
❏ Utilice únicamente un tipo de tarjeta de memoria. Extraiga la
tarjeta de memoria cargada antes de introducir otro tipo de tarjeta.
❏ Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria cuando la
tarjeta esté en funcionamiento para protegerla de la electricidad
estática. Si toca la tarjeta de memoria cuando está dentro de la
impresora, puede provocar un funcionamiento defectuoso de
dicha impresora.
❏ Antes de introducir la tarjeta Memory Stick Duo, Memory Stick
PRO Duo, tarjeta miniSD o MagicGate Memory Stick Duo,
coloque el adaptador que se entrega con ella.
Introducción de una tarjeta de
memoria
1.Pulse el botón On P para encender la impresora.
*Imprescindible adaptador.
indicador luminoso de
tarjeta de memoria
4.Cierre la cubierta de la ranura para tarjetas de
memoria.
En seguida, la impresora leerá y contará el número
de imágenes de la tarjeta. Cuando haya
terminado, las imágenes ya estarán listas para
imprimirlas (consulte página 12).
Extracción de una tarjeta de
memoria
Compruebe que el indicador luminoso de la tarjeta no
esté intermitente. Después, tire de la tarjeta para
sacarla de la ranura.
c Precaución:
No saque la tarjeta cuando el indicador luminoso esté intermitente,
pues podría perder imágenes almacenadas en la tarjeta.
Español
2.Abra la cubierta de la ranura para tarjetas de
memoria.
3.Inserte la tarjeta de memoria todo lo que pueda en
la ranura correspondiente, como se muestra a
continuación. Cuando esté dentro, se encenderá el
indicador luminoso de la tarjeta.
Tarjeta xD-Picture/
Tarjeta xD-Picture Tipo M/
SmartMedia
Conexión de un dispositivo
externo
Puede conectar, mediante un cable USB, dispositivos
externos a la impresora tales como las unidades MO,
CD-R o una unidad flash USB.
Para información sobre la impresión con un adaptador
Bluetooth de impresión de fotos, consulte el Manual de usuario en pantalla.
Nota:
No se admiten todos los dispositivos que pueden conectarse
mediante un cable USB. Diríjase a la A tención al cliente de su región
para más detalles.
Conexión
1.Saque todas las tarjetas de memoria de la
impresora.
Nota:
Si deja una tarjeta en la impresora, las imágenes se leerán de
la tarjeta y no de la cámara ni de la unidad de almacenamiento.
Acceso a las imágenes que se van a imprimir9
2.Conecte el cable USB de su dispositivo de
almacenamiento al puerto USB EXT I/F USB de la
parte delantera de la impresora.
3.Encienda la impresora y el dispositivo de
almacenamiento.
En seguida, la impresora leerá y contará el número
de imágenes de la tarjeta. Cuando haya
terminado, las imágenes ya estarán listas para
imprimirlas (consulte página 12).
6.Pulse el botón OK. Cuando vea el mensaje
“Iniciando copia de seguridad”, vuelva a pulsar el
botón OK para comenzar la copia de seguridad. A
veces aparecen las siguientes instrucciones
adicionales en la pantalla de la impresora. Todas
las fotos de la tarjeta de copiarán en el dispositivo
externo de almacenamiento. Esta operación puede
tardar varios minutos, según cuántas fotos haya
en la tarjeta.
Nota:
❏ No realice copias de seguridad mientras esté imprimiendo desde
el ordenador.
❏ No conecte la unidad de almacenamiento externa mientras el
ordenador esté accediendo a la tarjeta de memoria de la
impresora.
❏ El formato para grabar en CD-R es Múltiples sesiones (Modo 1)
y el sistema de archivos es ISO 9660. Debido al sistema de
archivos ISO 9660, no se puede hacer copias de seguridad en
CD-R de las tarjetas de memoria que tengan 8 o más niveles de
carpetas.
❏ Los caracteres que se pueden utilizar para nombres de carpetas
y de archivos en el CD-R son las mayúsculas y el signo de
subrayado (_). Los demás caracteres se convierten en signos
de subrayado cuando se hace copia de seguridad en un CD-R.
Almacenamiento de fotos en un
dispositivo externo
Si no tiene ordenador, puede guardar las fotos que
contiene la tarjeta de memoria de su cámara en un
dispositivo externo que pueda conectar directamente
a la impresora. De esta forma, puede borrar las
imágenes de la tarjeta y volver a utilizarla sin perder
las fotos originales. Siga estos pasos para guardar sus
fotos en un disco Zip, en un CD-R, un DVD-R o en una
unidad de memoria flash (lápiz de memoria):
Nota:
Epson no puede garantizar la compatibilidad de ninguna cámara o
unidad. Si no está seguro de su cámara o unidad, pruebe a
conectarla. Si no es compatible, en la pantalla aparecerá un
mensaje indicando que no se puede utilizar el dispositivo conectado.
1.Compruebe que la impresora esté encendida y que
la tarjeta de memoria cuyas fotos desee guardar
esté insertada en la impresora.
2.Si utiliza una unidad de CD-R/RW o Zip,
enchúfela a una toma de corriente si es necesario.
3.Conecte el cable USB de su unidad al puerto USB
EXT I/F USB de la parte delantera de la impresora
(consulte página 9).
Impresión directa desde una
cámara digital
PictBridge y USB DIRECT-PRINT le permiten
imprimir fotos conectando su cámara digital
directamente a la impresora.
Conexión e impresión
1.Compruebe que su impresora no esté
imprimiendo desde un ordenador.
2.Compruebe que no haya ninguna tarjeta de
memoria insertada.
3.Encienda la impresora y coloque papel del tipo
que desee utilizar. (consulte página 7)
4.Configure los ajustes de impresión con el panel de
control de la impresora (por ej.: tamaño o tipo del
papel, composición).
4.Pulse el botón Setup q de la impresora.
5.Pulse el botón u o d para seleccionar Copia de seguridad y pulse el botón r.
10Acceso a las imágenes que se van a imprimir
5.Encienda la cámara digital y luego conecte la
impresora y la cámara con un cable USB.
6.Utilice la cámara digital para selecciona la foto que
desee imprimir. Configure siempre los ajustes
deseados en la cámara digital, puesto que la
configuración de impresión de la cámara suele
tener prioridad frente a la de la impresora.
7.Imprima desde la cámara digital.
Nota:
❏ No haga copias de seguridad antes o mientras haya una cámara
digital conectada a la impresora.
❏ Es posible que la impresión no refleje algunos ajustes
configurados en la cámara digital debido a las especificaciones
de la impresora.
❏ Con algunas cámaras digitales, las imágenes que incluyen datos
DPOF no pueden imprimirse en CD/DVD.
Español
Acceso a las imágenes que se van a imprimir11
Impresión de fotografías
Introducción a la impresión
de fotografías
En el modo Tarjeta de memoria, puede imprimir
fotos con diversas composiciones.
Antes de empezar, compruebe que la impresora esté
en el modo Tarjeta de memoria (que el indicador
luminoso Memory Card esté encendido). Si la
impresora se encuentra en el modo Impresión especial, pulse el botón Memory Card para
seleccionar el modo Tarjeta de memoria .
De forma predeterminada, el modo está configurado
para imprimir fotos en Papel fotográfico Premium
Glossy y sin márgenes, con el tamaño 10×15 cm
(4×6 pulg.).
En la primera pantalla puede elegir qué fotos
imprimir. Puede elegir cómo seleccionar e imprimir
fotos en la siguiente tabla pulsando el botón r.
Encontrará información sobre la configuración de
opciones en “Opciones de impresión de fotografías”
en la página 21.
Ver e imprimir fotos: Seleccione varias fotos y
elija una o más copias de cada una (página 12).
Fotos seleccionadas en la cámara con
DPOF: Imprime la serie de fotos que ha
seleccionado en la cámara digital con DPOF.
Esta opción aparece de forma predeterminada
y sólo está disponible cuando se han
seleccionado fotos con DPOF. (Consulte
“Impresión con los ajustes DPOF” en la página
14).
Impresión de varias fotos
(Ver e imprimir fotos)
En el ejemplo siguiente se muestra cómo imprimir una
foto sin márgenes.
1.Pulse l o r para resaltar Ver e imprimir fotos en
la primera pantalla y luego pulse el botón OK.
2.Pulse l o r para seleccionar la foto que vaya a
imprimir.
Nota:
Puede alternar de vista de fotos pulsando el botón Reducir
o Ampliar .
3.Pulse u o d para elegir el número de copias que
se van a imprimir de esa foto (99 como máximo).
Imprimir todas las fotos: Imprime todas las
fotos que hay en la tarjeta de memoria
(página 13).
Imprimir intervalo de fotos: Elija un intervalo
de fotos de la tarjeta de memoria (página 13).
Imprimir por fecha: Busque fotos por la fecha
de fotografiado y seleccione las que desee
(página 13).
Imprimir hoja índice: Imprime una vista en
miniatura de todas las fotos guardadas en la
tarjeta de memoria (página 14)
Presentación continua: Muestra todas las
fotos de la tarjeta de memoria seguidas, como
si fuera una presentación de diapositivas.
12Impresión de fotografías
4.Repita los pasos 2 y 3 para otras fotos.
5.Configure los ajustes del papel. Consulte
“Configuración de los ajustes de Papel y de
Composición” en la página 21.
De forma predeterminada, la impresora está
configurada para imprimir fotos en Papel
fotográfico Premium Glossy y sin márgenes, con
el tamaño 10×15 cm (4×6 pulg.).
Nota:
Puede revisar los ajustes de impresión pulsando el botón OK.
6.Pulse el botón Start x para imprimir.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.