Epson StylusPhotoR320 User Manual [fr]

Où trouver les informations
Installation
Ce guide v ous aide à configurer votre imprimant e et vous fournit les instructions de base nécessaires à l’utilisation de votre imprimante. Il contient des informations relatives à la configuration de votre imprimante et à l’installation du logiciel d’impression.
Guide de fonctionnement en mode autonome
Ce guide contient des informations relatives à l’impression directe, des conseils en matière de dépannage et des informations relatives au service clientèle.
Guide de référence
Le Guide de référence, que vous trouverez sur le CD-ROM, vous fournit des informations détaillées relatives à l'impression avec un ordinateur, à la maintenance et à la résolution des problèmes.
Français
1
®
Imprimante jet d’encre couleur
Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord préalable écrit de SEIKO EPSON CORPORATION. Les informations contenues dans la présente notice sont exclusivement destinées à l'utilisation de cette imprimante EPSON. EPSON ne pourra être tenue responsable de l'utilisation de ces informations avec d'autres imprimantes.
Ni SEIKO EPSON CORPO RATION ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l'acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l'acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, mauvaise utilisation ou abus de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non respect au sens strict des consignes d'utilisation et de maintenance de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes surve nus par suite de l'utilisation de prod uits optionnels ou consomma bles autres que ceux désignés par SEIKO EPSON CORPORATION comme étant des Produits d’origine EPSON ou des Produits approuvés par EPSON.
SEIKO EPSON CORPORATION ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par SEIKO EPSON CORPORATION comme étant des Produits approuvés par EPSON.
®
EPSON EPSON CORPORATION.
PRINT Image Matching™ et le logo PRINT Image Matching sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
USB DIRECT-PRINT™ et le logo USB DIRECT-PRINT sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
Les noms de marque BLUETOOTH™ sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. et sont utilisés sous licence par Seiko Epson Corporation.
Microsoft
est une marque déposée et EPSON Stylus™ est un nom de marque de SEIKO
®
et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
2
Apple® et Macintosh® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
Une licence a été accordée par Design Exchange Co., Ltd. pour une partie des données photo stockées sur le CD-ROM du logiciel d’impression. Copyright © 2000 Design Exchange Co., Ltd. Tous droits réservés.
DPOF™ est un nom de marque de CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
®
Zip
est une marque déposée de Iomega Corporation.
SD™ est un nom de marque.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO et Memory Stick PRO Duo sont des noms de marque de Sony Corporation.
xD-Picture Card™ est un nom de marque de Fuji Photo Film Co.,Ltd.
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d'identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. EPSON dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
Copyright © 2005 by Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
Français
3
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Consignes de sécurité importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indications Attention, Important et Remarques . . . . . . . . . . . . . . . 13
Éléments de l’imprimante et fonctions du panneau
de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Éléments de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informations de base relatives à l’impression
directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Chargement de feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Insertion de cartes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impression de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Impression sur un CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Annulation de l’impression à l’aide du panneau de contrôle . . . 38
Éjection des cartes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Paramètres divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Impression avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Plus d’options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Exif Print et PRINT Image Matching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Paramètres DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
PRINT Image Framer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Impression directe à partir de l’appareil photo numérique . . . . . 56
Stockage et chargement des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Impression avec sun périphérique externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4
Remplacement des cartouches d’encre . . . . . . . . .64
Contrôle de l’alimentation en encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Remplacement d’une cartouche d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Amélioration de la qualité d’impression . . . . . . . . . .71
Contrôle des buses de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Nettoyage de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Alignement de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Nettoyage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Transport de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Affichage des erreurs et des avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Problèmes de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Problèmes d’impression non liés à la qualité d’impression . . . . . .87
L’alimentation du papier est incorrecte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Pas d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Problème affectant le chariot de la tête d’impression . . . . . . . . . . .93
Problèmes d’impression lors de l’utilisation du Bluetooth Photo
Print Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Erreur de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Annulation de l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Français
Service clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Contact avec le service clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Site Internet d’assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Caractéristiques techniques de l’imprimante . . . .100
Caractéristiques techniques de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Périphériques de stockage externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Normes et conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
5

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité importante

Veuillez lire l’intégralité des consignes données dans cette section avant d’utiliser votre imprimante. Veillez également à suivre les avertissements et consignes repérés sur l’imprimante.

Installation de l’imprimante

Respectez les consignes suivantes lors de l’installation de l’imprimante :
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de
l’imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d’alimentation indiqué
sur l’étiquette de l’imprimante.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation livré avec ce
produit. L’utilisation d’un autre cordon d’alimentation vous expose à des risques d’incendie ou d’électrocution.
Le cordon d’alimentation livré ne doit être utilisé qu’avec ce
produit. Son utilisation sur un autre matériel peut vous exposer à des risques d’incendie ou d’électrocution.
Veillez à ce que votre cordon d’alimentation soit conforme
aux normes de sécurité locales applicables.
Évitez l’utilisation de prises de courant reliées au même
circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
6
Évitez d’utiliser des prises de courant commandées par un
interrupteur mural ou une temporisation automatique.
Placez l’ensemble du système informatique à l’écart des
sources potentielles de parasites électromagnétiques telles que les haut-parleurs ou les bases fixes des téléphones sans fil.
N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé ou usé.
Si vous utilisez un prolongateur électrique avec l’imprimante,
veillez à ce que l’ampérage maximum des périphériques reliés au prolongateur ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l’ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
N’essayez pas de réparer vous-même l’imprimante.
Débranchez l’imprimante et faites appel à un technicien
qualifié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide a coulé dans l’imprimante, l’imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé, l’imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible.
Lors de la connexion du produit à un ordinateur ou un autre
périphérique à l’aide d’un câble, assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. Chaque connecteur ne dispose que d’une seule orientation correcte. Si vous insérez les connecteurs de manière incorrecte, vous risquez d’endommager les deux périphériques reliés par le câble.
Français
Si vous devez utiliser l’imprimante en Allemagne, le réseau
électrique de l'immeuble doit être protégé par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités.
7

Choix d’un emplacement pour l’imprimante

Respectez les consignes suivantes pour le choix d’un emplacement pour l’imprimante :
Placez l’imprimante sur une surface plane et stable
sensiblement plus grande que la base de l’imprimante. Si vous installez l’imprimante contre un mur, prévoyez un espace minimal de 10 cm entre l’arrière de l’imprimante et le mur. L’imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
En cas de stockage ou de transport, veillez à ne pas pencher,
placer verticalement ou renverser l’imprimante. Toute position inadéquate peut entraîner une fuite d’encre de la cartouche.
Laissez suffisamment de place devant l'imprimante pour que
le papier puisse être éjecté sans problème.
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de
température et d’humidité. Maintenez aussi l’imprimante à l’écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
Évitez les emplacements exposés à la poussière, aux chocs et
aux vibrations.
Laissez suffisamment de place autour de l’imprimante pour
permettre une ventilation satisfaisante.
Placez l’imprimante à proximité d’une prise de courant
permettant un débranchement facile du cordon d’alimentation.
8

Utilisation de l’imprimante

Respectez les consignes suivantes lors de l’utilisation de l’imprimante :
N'insérez aucun objet à travers les orifices de l’imprimante.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l’imprimante.
N’introduisez pas vos mains dans l’imprimante et ne touchez
pas les cartouches d’encre au cours de l’impression.
Ne déplacez pas la tête d’impression à la main, faute de quoi
vous pourriez endommager l’imprimante.
Mettez toujours l’imprimante hors tension à l’aide de la
touche Marche/Arrêt P. Lorsque cette touche est enfoncée, l’écran LCD s’éteint. Ne débranchez pas l’imprimante et ne coupez pas le courant sur la prise secteur tant que l’écran LCD n’est pas éteint.
Avant de transporter l’imprimante, assurez-vous que la tête
d’impression est à sa position initiale (à l’extrême droite) et que les cartouches d’encre sont en place.
Laissez les cartouches d’encre installées. Le retrait des
cartouches peut déshydrater la tête d’impression et empêcher le bon fonctionnement de l’imprimante.

Utilisation d’une carte mémoire

Français
Ne retirez pas la carte mémoire et n’éteignez pas l’imprimante
tant que l’ordinateur et la carte mémoire communiquent (le voyant de la carte mémoire clignote).
9
La méthode d’utilisation des cartes mémoire varie d’une carte
à l’autre. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation accompagnant votre carte mémoire.
Utilisez uniquement des cartes mémoire qui sont compatibles
avec l’imprimante. Reportez-vous à la section Chargement des cartes mémoire

Utilisation de l’écran LCD ou de l’écran de prévisualisation

L’écran LCD ou l’écran de prévisualisation peuvent présenter
quelques petits points brillants ou sombres. Ceci est normal et n’est en aucun cas le signe d’une détérioration de votre matériel.
Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour nettoyer
l’écran LCD ou l’écran de prévisualisation. N’utilisez pas de liquide ou de produit de nettoyage chimique.
Si l’écran LCD du panneau de contrôle de l’imprimante ou
l’écran de prévisualisation est endommagé, contactez votre revendeur. Si la solution de cristaux liquides coule sur les mains, lavez-les soigneusement à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.

Utilisation du Bluetooth Photo Print Adapter en option

Pour connaître les consignes de sécurité, reportez-vous à la documentation du Bluetooth Photo Print Adapter.
10

Manipulation des cartouches d’encre

Respectez les consignes suivantes pour la manipulation des cartouches d’encre :
Conservez les cartouches hors de portée des enfants. Ne les
laissez pas manipuler les cartouches ou en boire le contenu.
Afin d’éviter tout risque de fuite, ne secouez pas les
cartouches d’encre.
Manipulez les cartouches d’encre usagées avec précaution,
l’orifice pouvant être légèrement taché d’encre. En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
Ne retirez pas et ne déchirez pas l’étiquette de la cartouche
car cela pourrait provoquer des fuites d'encre.
Installez la cartouche d’encre immédiatement après l’avoir
retirée de son emballage. Si une cartouche est déballée longtemps avant son utilisation, une impression normale risque de ne pas être possible.
Français
N’utilisez pas une cartouche au-delà de la date imprimée sur
l’emballage, car la qualité des tirages pourrait en pâtir. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez les cartouches d’encre dans les six mois qui suivent leur installation.
Ne démontez pas les cartouches et n’essayez pas de les
remplir d’encre, afin d’éviter toute détérioration de la tête.
Lorsque vous apportez à l’intérieur d’un local une cartouche
d’encre précédemment stockée dans un endroit froid, laissez-la se conditionner à la température de la pièce pendant trois heures au moins avant de l’utiliser.
11
Stockez les cartouches d’encre dans un endroit frais et
sombre.
Ne touchez pas la puce de couleur verte située au dos de la
cartouche. Cela pourrait perturber le fonctionnement normal et l’impression.
La puce conserve un certain nombre d'informations liées à la
cartouche d'encre, telles que la quantité d'encre restante, ce qui permet de retirer et de réinsérer librement la cartouche. Toutefois, chaque fois que la cartouche est mise en place, un peu d’encre est consommée car l’imprimante effectue automatiquement un test de fiabilité.
Si vous retirez une cartouche d’encre pour la réutiliser
ultérieurement, protégez la zone d’alimentation en encre contre les salissures et la poussière et stockez-la dans le même environnement que l’imprimante. L'orifice d'alimentation en encre possède une valve qui rend inutile la présence d'un couvercle ou d’un capuchon, mais nécessite toutefois certaines précautions de manipulation pour éviter de tacher des éléments que la cartouche viendrait à toucher. Ne touchez pas l’orifice d’alimentation en encre de la cartouche, ni la zone qui l’entoure.
12
Conformité ENERGY STAR
En sa qualité de partenaire ENERGY STAR®, EPSON garantit que ce produit répond aux directives du programme l’économie d’énergie.
®
ENERGY STAR
®
pour
Le programme international bureau est un programme de partenariat volontaire avec les constructeurs de matériels informatiques et bureautiques visant à promouvoir la commercialisation d’ordinateurs, de moniteurs, d’imprimantes, de télécopieurs, de copieurs, de scanners et de combinés multifonctions à faible consommation d’énergie dans le cadre d’un effort visant à limiter la pollution atmosphérique. Leurs normes et leurs logos sont les mêmes dans tous les pays participants.
ENERGY STAR
®
lié au matériel de

Indications Attention, Important et Remarques

Avertissements
Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures
w
corporelles.
Important
Mise en garde à respecter pour éviter d’endommager votre
c
équipement.
Français
Remarques
Informations importantes et conseils utiles sur le fonctionnement de votre imprimante.
13

Éléments de l’imprimante et fonctions du panneau de contrôle

Éléments de l’imprimante

Guide papier
Guides latéraux
Guide CD/DVD
Bac feuille à feuille
Capot
Plateau de sortie
Écran de prévisualisation
Couvercle de l’emplacement pour carte mémoire
Connecteur USB pour périphérique externe
Extension du plateau de sortie
14
Emplacement pour carte mémoire (vue agrandie)
Emplacement pour carte mémoire Memory Stick/ Memory Stick PRO/ SD/MultiMediaCard
Emplacement pour carte mémoire CompactFlash Type II
Voyant de l’emplacement pour carte mémoire
Emplacement pour carte mémoire SmartMedia/ xD-Picture Card
Français
Connecteur USB de l’ordinateur
15
Couvercle du logement des cartouches
Tête d’impression

Panneau de contrôle

Écran LCD
Panneau de contrôle
a
16
k
j
i
h
g
f
b c
d
e

Touches

a. Écran LCD : affiche les éléments et les paramètres que vous modifiez à l’aide des touches du panneau de contrôle.
b. Touche Direct Save : stocke le contenu de la carte mémoire dans un périphérique de stockage externe.
c. Touches Custom : une pression de plus de 2 secondes sur une de ces touches permet de mémoriser les réglages actuels apparaissant sur l’écran LCD. Une simple pression a pour effet de charger les réglages mémorisés.
d. Touche Stop : permet d’annuler les opérations d’impression ou les réglages effectués sur l’écran LCD.
e. Touche Print : permet de lancer l’impression selon les réglages affichés sur l’écran LCD et sélectionnés à l’aide des touches du panneau de contrôle.
f. Touche Maintenance : pour plus de détails, reportez-vous au tableau suivant.
g. Touche Marche/Arrêt : pour plus de détails, reportez-vous au tableau suivant.
Français
h. Touche Back : affiche le menu principal sur l’écran LCD.
i. Touches de direction haut/bas : permettent de déplacer le curseur sur l’écran LCD et d’augmenter ou de diminuer les nombres saisis.
j. Touche OK : ouvre le menu des paramètres et sélectionne l’élément à régler sur l’écran LCD.
k. Bouton commutateur de mode Base/Avancé : passe du mode d’impression de base au mode d’impression avancé et inversement.
Remarque :
À l’exception des touches Maintenance, Stop et Marche/Arrêt, les touches du panneau de contrôle ne servent qu’à l’impression directe à partir d’une carte mémoire.
17
Touche Fonction
P
Marche/Arrêt
(
Maintenance

Voyants

Voyant Description
Maintenance
(
Met l’imprimante sous et hors tension.
Affiche des instructions permettant de résoudre des erreurs ou permet d’acquitter les erreurs suivantes :
Pas d’encre Pas de cartouche d’encre/dysfonctionnement Pas de papier (mode page uniquement) Bourrage papier Erreur d’alimentation multiple
Lance l’utilitaire de remplacement des cartouches d’encre.
Affiche le menu Remplacement des cartouches d’encre lorsque le voyant Maintenance que la touche est enfoncée en mode avancé. Si la touche Maintenance est enfoncée en mode de base, rien ne se produit.
S’allume ou clignote lorsqu’une erreur se produit. Consultez la description de l’erreur sur l’écran LCD.
( est éteint et
18
Mode d’impression de base
Mode d’impression avancé
Carte mémoire S’allume lors de l’introduction d’une carte mémoire
S’allume lorsque le mode d’impression de base est sélectionné.
S’allume lorsque le mode d’impression avancé est sélectionné.
dans l’emplacement pour carte mémoire.
Clignote lorsque l’imprimante accède à la carte mémoire.
Important :
Utilisez un seul type de carte mémoire à la fois. La carte mémoire
c
insérée doit être éjectée avant d’insérer tout autre type de carte.

Informations de base relatives à l’impression directe

Introduction

Cette section vous fournit des informations sur la procédure à suivre pour imprimer directement à partir d’une carte mémoire à l’aide des paramètres de l’écran LCD sans utiliser votre ordinateur.
Remarque :
Avant d’imprimer des travaux importants, imprimez une seule
feuille pour vérifier la qualité d'impression.
Nous vous recommandons de déconnecter le câble USB lorsque vous
imprimez directement à partir d’une carte mémoire.
Pour imprimer à partir d’un ordinateur, double-cliquez sur l’icône Guide de référence ESPR320 du bureau.
Français

Chargement de feuilles simples

Pour charger du papier dans l’imprimante, procédez comme suit :
1. Ouvrez le guide papier, puis déployez l’extension.
2. Abaissez le plateau de sortie et déployez l’extension.
3. Positionnez le guide latéral gauche de façon que l’espace entre les deux guides soit légèrement supérieur à la largeur du papier.
4. Déramez une pile de papier normal et taquez-la sur une surface plate pour égaliser les bords.
19
5. Chargez le papier, face imprimable orientée vers le haut, en l’appuyant contre le guide latéral droit et faites-le glisser dans le bac feuille à feuille. Puis faites glisser le guide latéral gauche contre le bord gauche du papier. Veillez à ce que la pile de papier soit chargée sous les pattes internes des guides latéraux.
Remarque :
Laissez suffisamment de place devant l'imprimante pour que le
papier puisse être éjecté sans problème.
Chargez toujours le papier dans le bac feuille à feuille en le
présentant par le petit côté.
Veillez à ce que la pile de papier ne dépasse pas le repère triangulaire
de limite de chargement présent sur le guide latéral.
Vérifiez que le plateau CD/DVD n’est pas inséré dans l’imprimante
et que le guide CD/DVD est relevé.
Type de support Capacité de chargement
Papier photo EPSON Jusqu’à 20 feuilles
Papier mat épais EPSON Jusqu’à 20 feuilles
Papier photo glacé Premium EPSON Jusqu’à 20 feuilles
20
Papier photo semi-glacé Premium EPSON
Autocollants photo EPSON Une feuille à la fois
Papier transfert EPSON Une feuille à la fois
Jusqu’à 20 feuilles

Insertion de cartes mémoire

Supports de stockage insérables

Les photographies effectuées avec un appareil photo numérique sont stockées dans la mémoire intégrée de l’appareil photo numérique ou dans un support de stockage insérable appelé carte mémoire. Les cartes mémoire peuvent être insérées, puis retirées de l’appareil. Les types de supports de stockage qui peuvent être utilisés avec cette imprimante sont les suivants :
Supports de stockage insérables :
CompactFlash MagicGate Memory Stick
Français
Memory Stick Memory Stick PRO
Memory Stick Duo* Microdrive
MultiMediaCard Carte SD
SmartMedia Carte miniSD*
xD-Picture Card Memory Stick PRO Duo*
MagicGate Memory Stick
Duo*
* Adaptateur requis
21
Important :
La méthode d’utilisation des cartes mémoire varie d’une carte à
c
l’autre. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation accompagnant votre carte mémoire.
Remarque :
Pour connaître les caractéristiques techniques des cartes mémoire qui peuvent être utilisées avec l’imprimante, reportez-vous à la section « Format de données des cartes mémoire » à la page 22.

Format de données des cartes mémoire

Les fichiers d’image qui répondent aux exigences suivantes peuvent être utilisés :
Appareil photo numérique
Format de fichier Fichiers d’image au format JPEG*2 prises
Taille de l'image Verticale : 120 à 4600 pixels, horizontale :
Nombre de fichiers Jusqu’à 999
*1
:DCF est le sigle correspondant à la norme « Design rule for Camera File
system » définie par l’association japonaise Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
*2
:Prenant en charge Exif Version 2.1/2.2.
Remarque :
Les noms de fichier contenant des caractères à deux octets ne sont pas reconnus lors d’une impression directe à partir de la carte mémoire.
Conforme à la norme DCF
avec un appareil photo numérique conforme à la norme DCF
120 à 4600 pixels
*1
22

Introduction de cartes mémoire

Mettez l’imprimante sous tension, ouvrez le couvercle de l’emplacement pour carte mémoire, puis insérez la carte mémoire comme indiqué sur l’illustration. Une fois la carte mémoire insérée correctement, le voyant de la carte mémoire s’allume.
CompactFlash/
Microdrive
Memory Stick/
Memory Stick PRO/
MagicGate Memory
Stick/
Memory Stick Duo/
MultiMediaCard/
Carte SD/
Carte mini SD/
Memory Stick PRO Duo/
MagicGate Memory Stick
Duo
SmartMedia/
xD-Picture Card
Français
23
Important :
Introduisez la carte mémoire de manière à ce que le dessus de
c
la carte soit placé du côté droit comme indiqué sur l’illustration
L’insertion d’une carte mémoire d’une autre façon que celles
indiquées ici peut endommager l’imprimante et la carte mémoire.
Utilisez un seul type de carte mémoire à la fois. La carte
mémoire insérée doit être éjectée avant d’insérer un autre type de carte.
Afin de protéger la carte mémoire de l’électricité statique,
fermez le couvercle de l’emplacement pour carte mémoire lorsque la carte mémoire fonctionne. Ne touchez pas à la carte mémoire lorsqu'elle est insérée dans l'imprimante, faute de quoi l’imprimante risque de ne pas fonctionner correctement.
Avant de charger la carte Memory Stick Duo, Memory Stick
PRO Duo, miniSD ou MagicGate Memory Stick Duo, fixez l’adaptateur fourni avec la carte.

Impression de base

Cette impression possède deux modes d’impression : le mode de base et le mode avancé. Le mode de base vous permet de sélectionner des photos, d’imprimer ou d’effectuer des copies facilement. Le mode avancé vous permet de modifier différents paramètres. Reportez-vous à la section « Impression avancée » à la page 39.
Remarque :
Lorsque l’option Mode de base est sélectionnée, les paramètres Type de papier, Taille du papier et Disposition sont automatiquement définis sur Papier photo glacé Premium, 10 × 15 cm et Sans marges ou Index.
24

Impression d’un index

Vous pouvez imprimer une ou plusieurs copies de l’index de l’ensemble des photographies présentes sur la carte mémoire chargée. L’index peut être utile lors de la sélection des photos à imprimer.
1. Assurez-vous que l’option Mode de base est sélectionnée.
Remarque :
Lorsque l’option Mode avancé est sélectionnée, appuyez sur le bouton commutateur de mode Base/Avancé, puis appuyez sur la touche OK pour passer à l’option Mode de base.
2. Assurez-vous que l’option Sélectionner photo est en surbrillance, puis appuyez sur la touche OK pour ouvrir le menu.
3. Appuyez sur la touche u pour sélectionner Index, puis appuyez sur la touche OK.
Français
4. Assurez-vous que l’option 1 chacun est sélectionnée pour le paramètre Copies.
25
5. Appuyez sur la touche Print pour imprimer l’index.

Impression d’une seule photo

L’exemple donné ici vous indique comment imprimer une seule photo sans marges sur du papier photo glacé Premium format
10 × 15 cm en utilisant une qualité d'impression normale.
Index Numéro de la photo
1. Si vous avez imprimé un index, trouvez le numéro de la photo que vous souhaitez imprimer sur l’index. Le numéro est imprimé sous la photo. Sinon, passez à l’étape 2.
2. Appuyez sur la touche u ou sur la touche d pour sélectionner Sélectionner photo, puis appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche u ou sur la touche d pour indiquer le numéro de la photo que vous avez sélectionnée à partir de l’index, puis appuyez sur la touche OK.
26
4. Sélectionnez Copies, appuyez sur la touche OK pour ouvrir
le compteur de copies, sélectionnez le nombre de copies que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur la touche OK.
5. Appuyez sur la touche Print pour lancer l’impression.

Impression de toutes les photographies stockées sur la carte mémoire

Tous : Impression de toutes les photographies stockées sur la carte mémoire
1. Sélectionnez Tous pour le paramètre Sélectionner photo et appuyez sur la touche OK.
Français
Remarque :
La première image s’affiche sur l’écran de prévisualisation.
2. Sélectionnez Copies, appuyez sur la touche OK pour ouvrir le compteur de copies, sélectionnez le nombre de copies que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche Print pour lancer l’impression.
27

Impression d’une sélection de photographies

Individuel : Impression d’une sélection de photographies de la carte mémoire
1. Sélectionnez Individuel pour le paramètre Sélectionner photo et appuyez sur la touche OK.
2. Appuyez sur la touche u ou sur la touche d pour sélectionner le numéro de la photo que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur la touche OK. Le numéro sélectionné s’affiche sur l’écran de prévisualisation.
3. Appuyez sur la touche u ou sur la touche d pour sélectionner le nombre de copies que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur la touche OK. Vous pouvez imprimer un maximum de 10 copies.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour enregistrer les autres photos.
Remarque :
Pour réinitialiser le nombre de copies, sélectionnez la photo et appuyez sur la touche OK. Le nombre de copies est remis à zéro et la case à cocher est désactivée.
28
5. Une fois la sélection des photos terminée, appuyez sur la
touche Back, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection.
6. Lorsque tous les numéros des photos que vous souhaitez
imprimer ont été enregistrés, appuyez sur la touche Print pour imprimer les photographies sélectionnées.

Impression de données DPOF

Cette imprimante est conforme à DPOF (Digital Print Order Format) version 1.10. DPOF vous permet de définir les numéros de photos et le nombre de copies souhaités pour les photos stockées sur l'appareil photo numérique avant de commencer l'impression. Pour créer des données DPOF, vous devez utiliser un appareil photo numérique qui prend en charge DPOF. Pour plus de détails sur les paramètres DPOF, reportez-vous à la documentation de votre appareil photo numérique.
1. Chargez une carte mémoire qui contient des données DPOF. Une fois la carte mémoire chargée, la valeur de l’option Sélectionner photo devient DPOF et la valeur de l’option Copies devient le nombre de copies que vous avez sélectionné sur votre appareil photo numérique.
Français
2. Appuyez sur la touche Print pour lancer l’impression.
29

Impression de photographies successives

Suite : Impression d’une sélection de photographies successives de la carte mémoire
1. Sélectionnez Suite pour le paramètre Sélectionner photo et appuyez sur la touche OK.
2. Appuyez sur la touche u ou sur la touche d pour sélectionner le numéro de la première photo que vous souhaitez imprimer De :, puis appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite le numéro de la dernière photo que vous souhaitez imprimer À :, puis appuyez sur la touche OK.
3. Définissez le nombre de copies et appuyez sur la touche Print pour procéder à l’impression des photographies sélectionnées.

Impression d’un index P.I.F.

Lorsque la carte mémoire est insérée dans l'imprimante, il est possible d’utiliser l’option Index P.I.F. pour imprimer une liste des cadres PRINT Image Framer stockés sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez Index P.I.F. pour le paramètre Sélectionner photo et appuyez sur la touche OK.
2. Assurez-vous que l’option 1 chacun est sélectionnée pour le paramètre Copies.
3. Appuyez sur la touche Print pour lancer l’impression.
30
Loading...
+ 78 hidden pages