Epson STYLUS PHOTO R320 User Manual [pt]

Onde Obter Informações
Guia de Instalação
Este guia ajudá-lo-á a instalar e a começar a utilizar a impressora. Inclui informações sobre como instalar a impressora e o respectivo software.
Guia de Funcionamento
Guia do Utilizador
O Guia do Utilizador, incluído no CD-ROM, apresenta informações pormenorizadas sobre como imprimir com um computador, sobre a manutenção e a resolução de problemas.
Português
1
®
Impressora de Jacto de Tinta a Cores
Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida por qualquer processo electrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem a prévia autorização por escrito da Seiko Epson Corporation. As inf ormações aqui contidas destinam-se apenas à utilização desta impressora Epson. A Epson não se responsabiliza pela aplicação das informações aqui contidas a outras impressoras.
O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a Seiko Epson Corporation, ou as suas filiais, por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas incorridos por ele ou por terceiros, resultantes de acidentes, abusos ou má utilização do produto, de modificações não autorizadas, reparações ou alterações do produto, ou que resultem ainda (excluindo os E.U.A.) da inobservância estrita das instruções de utilização e de manutenção estabelecidas pela Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por quaisquer avarias ou problemas provocados pela utilização de opções ou consumíveis não reconhecidos como sendo produtos genuínos EPSON ou produtos aprovados pela Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por quaisquer avarias provocadas por interferências elect romagnéticas resultantes da utiliz ação de quaisquer cabos de interface n ão reconhecidos como sendo produtos aprovados pela Seiko Epson Corporation.
®
EPSON Epson Corporation.
é uma marca registada e EPSON Stylus™ é uma designação comercial da Seiko
PRINT Image Matching™ e o logótipo PRINT Image Matching são designações comerciais da Seiko Epson Corporation. © 2001 - Seiko Epson Corporation. Todos os direitos reservados.
USB DIRECT-PRINT™ e o logótipo USB DIRECT-PRINT são designações comerciais da Seiko Epson Corporation. © 2002 - Seiko Epson Corporation. Todos os direitos reservados.
As designações comerciais BLUETOOTH™ são propriedade da Bluetooth SIG, Inc., E.U.A. e foram licenciadas à Seiko Epson Corporation.
®
Microsoft
Apple
e Windows® são marcas registadas da Microsoft Corporation.
®
e Macintosh® são marcas registadas da Apple Computer, Inc.
2
Parte dos dados fotográficos armazenados no CD- ROM que contém o software da impressora é licenciado pela Design Exchange Co., Ltd. © 2000 Design Exchange Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
DPOF™ é uma designação comercial da CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. e Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
®
é uma marca registada da Iomega Corporation.
Zip
SD™ é uma designação comercial.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO e Memory Stick PRO Duo são designações comerciais da Sony Corporation.
xD-Picture Card™ é uma designação comercial da Fuji Photo Film Co., Ltd.
Aviso geral: Todos os outros nomes de produtos referidos ao longo do manual têm uma finalidade meramente informativa, podendo ser designações comerciais dos respectivos proprietários. A Epson não detém quaisquer direitos sobre essas marcas.
© 2005 - Seiko Epson Corporation. Todos os direitos reservados.
Português
3
Índice de Conteúdo
Instruções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instruções de Segurança Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Simbologia Utilizada no Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Descrição da Impressora e Funções do Painel de
Controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Descrição da Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Painel de Controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Princípios Básicos de Impressão Directa . . . . . . . . . 18
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Alimentar Folhas Soltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilizar Cartões de Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Impressão Básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Imprimir em CDs/DVDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cancelar a Impressão a Partir do Painel de Controlo . . . . . . . . . . 37
Ejectar Cartões de Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Várias Definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Impressão Avançada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mais Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Exif Print e PRINT Image Matching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Definições DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
PRINT Image Framer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Impressão Directa a partir de uma Câmara Digital . . . . . . . . . . . . 55
Guardar e Carregar as Definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cópia de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Imprimir com um Dispositivo Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Substituir Tinteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Verificar a Quantidade de Tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Substituir um Tinteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4
Melhorar a Qualidade de Impressão . . . . . . . . . . . .69
Verificar os Jactos da Cabeça de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Limpar a Cabeça de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Alinhar a Cabeça de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Limpar a Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Transportar a Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Resolução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Mensagens de Erro e de Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Problemas com a Qualidade de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Problemas de Impressão não Relacionados com a Qualidade de
Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
O Papel não é Alimentado Correctamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
A Impressora não Imprime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Problemas com o Carreto da Cabeça de Impressão . . . . . . . . . . . .90
Problemas de Impressão Quando Utiliza o Adaptador de
Impressão Fotográfica Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Erro de Comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Cancelar a impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Serviço de Assistência a Clientes . . . . . . . . . . . . . . .94
Contactar o Serviço de Assistência a Clientes . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Sítio Web de Assistência Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Português
Opções e Consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Características Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Características Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Dispositivos de Armazenamento Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Normas e Certificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
5

Instruções de Segurança

Instruções de Segurança Importantes

Antes de utilizar a impressora, leia todas as instruções apresentadas em seguida. Certifique-se igualmente de que lê todos os avisos e instruções indicados na impressora.

Quando instalar a impressora

Quando instalar a impressora, tenha em atenção o seguinte:
Não bloqueie nem tape as saídas de ventilação e as aberturas
existentes na impressora.
Utilize apenas o tipo de fonte de energia indicado na etiqueta
da impressora.
Utilize apenas o cabo de corrente fornecido com o produto;
caso contrário, poderão ocorrer incêndios ou choques eléctricos.
O cabo de corrente do produto só pode ser utilizado com este
produto. Se o utilizar com outro tipo de equipamento, poderão ocorrer incêndios ou choques eléctricos.
Certifique-se de que o cabo de corrente CA está de acordo com
as normas de segurança locais.
Evite utilizar tomadas no mesmo circuito de fotocopiadoras
ou sistemas de ar condicionado que estão constantemente a ser ligados e desligados.
Evite utilizar tomadas eléctricas que sejam controladas por
interruptores de parede ou temporizadores automáticos.
6
Mantenha o sistema informático afastado de potenciais fontes
de interferência electromagnética, tais como, altifalantes ou bases de telefones sem fio.
Não utilize um cabo danificado ou que apresente desgaste.
Se utilizar uma extensão com a impressora, certifique-se de
que a soma total da amperagem dos dispositivos ligados à extensão não excede a amperagem total da própria extensão. Certifique-se também de que a amperagem total de todos os dispositivos ligados à tomada de parede não excede a amperagem da tomada.
Não tente reparar a impressora.
Desligue a impressora e recorra aos serviços de um técnico
qualificado nas seguintes situações:
Se o cabo de corrente ou a ficha estiverem danificados; se derramar algum líquido na impressora; se a impressora tiver caído ou se a caixa exterior estiver danificada; se a impressora não funcionar correctamente ou apresentar uma diminuição de rendimento notória.
Quando ligar este produto a um computador ou a outro
dispositivo com um cabo, verifique a correcta orientação dos conectores. Cada conector tem apenas uma orientação correcta. Se inserir um conector com a orientação errada, poderá danificar ambos os dispositivos que estão ligados pelo cabo.
Português
Se pretender utilizar a impressora na Alemanha, tenha em
atenção que, para proteger esta impressora de curto-circuitos e sobrecargas, a instalação eléctrica do edifício deve estar protegida por um disjuntor de 10 a 16 A.

Quando escolher um local para a impressora

Quando escolher um local para a impressora, tenha em atenção o seguinte:
7
Coloque a impressora sobre uma superfície plana, estável e
ampla. Se colocar a impressora perto da parede, certifique-se de que existe um espaço superior a 10 cm entre o painel posterior da impressora e a parede. A impressora não funcionará correctamente se estiver inclinada.
Quando guardar ou transportar a impressora, não a incline,
não a coloque na vertical nem a vire ao contrário. Se o fizer, poderá derramar tinta.
Deixe espaço suficiente na parte frontal da impressora para
que o papel seja totalmente ejectado.
Evite colocar a impressora em locais sujeitos a variações
bruscas de temperatura e humidade. Mantenha também a impressora afastada de luz solar directa, luzes intensas ou fontes de calor.
Evite colocar a impressora em locais sujeitos a pó, choques ou
vibrações.
Deixe espaço suficiente à volta da impressora para permitir
uma ventilação adequada.
Coloque a impressora junto a uma tomada de parede, de
modo a que a respectiva ficha possa ser retirada facilmente.

Quando utilizar a impressora

Quando utilizar a impressora, tenha em atenção o seguinte:
Não introduza objectos nas ranhuras existentes na
impressora.
Tenha cuidado para não derramar líquidos sobre a
impressora.
Não coloque as mãos no interior da impressora nem toque nos
tinteiros durante a impressão.
8
Não desloque a cabeça de impressão com as mãos. Se o fizer,
pode danificar a impressora.
Desligue sempre a impressora com a tecla de funcionamento
P. Quando pressiona esta tecla, o painel LCD apaga. Só deve desligar a impressora ou retirar o cabo de corrente quando o painel LCD apaga.
Antes de transportar a impressora, certifique-se de que a
cabeça de impressão está na posição inicial (encostada totalmente à direita) e que os tinteiros estão na posição correcta.
Deixe os tinteiros instalados. Retirar os tinteiros pode secar a
cabeça de impressão e fazer com que a impressora não imprima.

Quando utilizar um cartão de memória

Não retire o cartão de memória nem desligue a impressora
enquanto o computador está a estabelecer comunicação com o cartão de memória (quando os indicadores luminosos do cartão de memória estiverem intermitentes).
Português
Os métodos de utilização de cartões de memória variam
consoante o tipo de cartão. Para mais informações, certifique-se de que consulta a documentação fornecida com o cartão de memória.
Utilize apenas cartões de memória compatíveis com esta
impressora, Consulte a secção relativa à inserção de cartões de memória.
9

Quando utilizar o painel LCD ou o monitor de pré-visualização

O painel LCD ou o monitor de pré-visualização pode conter
pequenas manchas brilhantes ou escuras. Estas manchas são normais e não significam que os dispositivos estejam danificados.
Para limpar o painel LCD ou o monitor de pré-visualização,
utilize apenas um pano seco e macio. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou químicos.
Se o painel LCD do painel de controlo da impressora ou do
monitor de pré-visualização estiver danificado, contacte os serviços de assistência técnica EPSON. Se a solução de cristais líquidos entrar em contacto com as mãos, lave-as muito bem com água e sabão. Se a solução de cristais líquidos entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água. Recorra a um médico se o desconforto ou os problemas de visão persistirem mesmo depois de lavar bem os olhos com água.

Quando utilizar o adaptador de impressão fotográfica Bluetooth opcional

Consulte a documentação relativa ao adaptador de impressão fotográfica Bluetooth para obter instruções de segurança.

Quando manusear os tinteiros

Quando manusear tinteiros, tenha em atenção o seguinte:
Mantenha os tinteiros fora do alcance das crianças. Não
permita que estas os manuseiem ou ingiram o seu conteúdo.
Não agite os tinteiros; caso contrário, a tinta poderá verter.
10
Tenha cuidado quando manusear os tinteiros usados, uma
vez que pode ter ficado alguma tinta à volta da porta de fornecimento de tinta. Se a tinta entrar em contacto com a pele, lave-a com água e sabão. Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água. Recorra a um médico se o desconforto ou os problemas de visão persistirem mesmo depois de lavar bem os olhos com água.
Não retire nem rasgue a etiqueta existente no tinteiro; se o
fizer, a tinta pode verter.
O tinteiro deve ser instalado imediatamente após ser retirado
da embalagem. Se deixar o tinteiro fora da embalagem durante um longo período de tempo antes de o utilizar, não será possível imprimir normalmente.
Não utilize o tinteiro para além da data limite indicada na
embalagem; caso contrário, poderá prejudicar a qualidade de impressão. Para obter melhores resultados, utilize os tinteiros nos seis meses seguintes à sua instalação.
Não desmonte nem tente recarregar os tinteiros. Se o fizer,
pode danificar a cabeça de impressão.
Se o tinteiro estiver guardado num local frio, deixe-o aquecer
à temperatura ambiente durante pelo menos três horas antes de o utilizar.
Guarde os tinteiros num local fresco e escuro.
Não toque no circuito integrado (chip verde) existente na
parte posterior do tinteiro; caso contrário, poderá afectar o processo normal de funcionamento e de impressão.
O circuito integrado deste tinteiro regista uma série de
informações relacionadas com o tinteiro, como a quantidade de tinta existente, de modo a que um tinteiro possa ser facilmente removido e reinstalado. No entanto, sempre que inserir um tinteiro, é gasta uma pequena quantidade de tinta, pois a impressora efectua automaticamente um teste de fiabilidade.
Português
11
Se retirar um tinteiro para o utilizar mais tarde, proteja a área
de fornecimento de tinta da sujidade e do pó, e guarde-o no mesmo ambiente que a impressora. Uma válvula existente na área de fornecimento de tinta torna as tampas desnecessárias, mas a tinta pode manchar itens que entrem em contacto com esta área do tinteiro. Não toque na área de fornecimento de tinta nem na área circundante.
Programa ENERGY STAR
Como parceiro da ENERGY STAR®, a Epson determinou que este produto cumpre as directivas da a eficácia energética.
Este programa internacional promove, junto da indústria informática e da indústria de equipamento de escritório, o desenvolvimento de computadores pessoais, monitores, impressoras, aparelhos de fax, fotocopiadoras e digitalizadores que permitam reduzir a poluição atmosférica provocada pela produção de energia. As respectivas normas e logótipos são iguais entre os países aderentes.
®
ENERGY STAR
®
relacionadas com

Simbologia Utilizada no Manual

Atenção:
Mensagens que têm de ser rigorosamente cumpridas a fim de
w
evitar danos para o utilizador.
Importante:
Mensagens que têm de ser respeitadas para evitar danos no
c
equipamento.
Nota:
Mensagens que contêm informações importantes e conselhos úteis para a utilização da impressora.
12

Descrição da Impressora e Funções do Painel de Controlo

Descrição da Impressora

Suporte de papel
Guias de margem
Guia de CD/DVD
Alimentador
Tampa da impressora
Receptor de papel
monitor de pré-visualização
Tampa do conector para cartões de memória
Conector USB para dispositivo externo
Extensão do receptor de papel
Português
13
Conector para cartões de memória (imagem ampliada)
Conector para cartões de memória Memory Stick/Memory Stick PRO/ SD/MultiMediaCard
Conector para cartões de memória CompactFlash Tipo II
Indicador luminoso do cartão de memória
Conector para cartões de memória SmartMedia/xD-Picture
14
Conector USB para computador
Tampa do compartimento do tinteiro
cabeça de impressão

Painel de Controlo

Painel LCD
Painel de controlo
Português
a
k
j
i
h
g
f
b c
d
e
15

Teclas

a. Painel LCD: Apresenta os itens e as definições que altera com as teclas do painel de controlo.
b. Tecla Direct Save: Guarda o conteúdo do cartão de memória num dispositivo de armazenamento externo.
c. Teclas Custom: Permitem guardar as definições actuais no painel LCD quando pressionadas durante mais de dois segundos. Quando pressiona estas teclas, é possível carregar as definições guardadas.
d. Tecla Stop: Permite cancelar operações de impressão ou as definições do painel LCD.
e. Tecla Print: Permite iniciar o processo de impressão com as definições do painel LCD seleccionadas através das teclas do painel de controlo.
f. Tecla de manutenção: Para mais informações, consulte a tabela apresentada em seguida.
g. Tecla Power: Para mais informações, consulte a tabela apresentada em seguida.
h.Tecla Back: Permite regressar ao menu principal do painel LCD.
i. Teclas com seta voltada para cima/baixo: Permitem deslocar o cu rs or no pai ne l L CD . A um en tam e d im inu em nú mer os in seri do s.
j. Tecla OK: Permite abrir o menu de definições e seleccionar o item que pretende definir no painel LCD.
k. Tecla de modo Basic/Advanced: Permite alternar entre o modo básico e o modo avançado.
Nota:
À excepção da tecla de manutenção, da tecla de paragem e da tecla de funcionamento, as teclas do painel de controlo são utilizadas apenas para impressão directa a partir de um cartão de memória.
16
Tecla Função
P
Funcionamento
(
Manutenção
Liga e desliga a impressora.
Apresenta instruções para a resolução de erros ou elimina os seguintes erros:
Sem tinta Tinteiro sem tinta/anomalia Sem papel (só folha cortada) Encravamento de papel Alimentação de múltiplas páginas
Inicia o utilitário de substituição dos tinteiros.
Apresenta o menu de substituição dos tinteiros q uando o indicador de manutenção tecla estiver pressionada no modo avançado. Se a tecla de manutenção estiver pressionada no modo básico, não será efectuada qualquer operação.

Indicadores luminosos

Indicador luminoso Descrição
Manutenção
(
Acende ou fica intermitente quando ocorre um erro. Verifique a descrição do erro no painel LCD.
( estiver apagado e a
Português
Modo de impressão básico
Modo de impressão avançado
Cartão de memória Acende quando existe um cartão de memória
Acende quando o modo de impressão básico está seleccionado.
Acende quando o modo de impressão avançado está seleccionado.
inserido no conector para cartões de memória.
Fica intermitente quando a impressora está a aceder ao cartão de memória.
Importante:
Utilize apenas um tipo de cartão de memória de cada vez. Ejecte
c
o cartão de memória que está inserido antes de inserir outro cartão de memória.
17

Princípios Básicos de Impressão Directa

Introdução

Esta secção contém informações sobre como imprimir directamente a partir de um cartão de memória através das definições do painel LCD sem ter de utilizar um computador.
Nota:
Antes de imprimir em grandes quantidades, imprima apenas uma
página para verificar a qualidade de impressão.
Quando imprimir directamente a partir de um cartão de memória,
recomenda-se que desligue o cabo USB.
Para imprimir a partir de um computador, faça clique duas vezes no ícone Guia do Utilizador do ESPR320 situado no ambiente de trabalho.

Alimentar Folhas Soltas

Execute as operações apresentadas em seguida para colocar papel na impressora.
1. Abra o suporte de papel e puxe para fora a respectiva extensão.
2. Baixe o receptor de papel e puxe a extensão para fora.
3. Desloque o guia de margem esquerdo até que a distância entre os dois guias seja ligeiramente superior à largura do papel.
4. Folheie uma resma de papel normal e, em seguida, alinhe as margens das folhas numa superfície plana.
18
5. Coloque o papel no alimentador, com a face a ser impressa voltada para cima e com a margem direita encostada ao guia de margem direito. Em seguida, encoste o guia de margem esquerdo à margem esquerda do papel. Certifique-se de que a resma de papel não ultrapassa as patilhas existentes no interior dos guias de margem.
Nota:
Deixe espaço suficiente na parte frontal da impressora para que o
papel seja totalmente ejectado.
Português
Coloque sempre o papel no alimentador com a margem mais curta
voltada para o interior da impressora.
Certifique-se de que a resma de papel está alinhada ou não ultrapassa
a marca triangular de limite de alimentação existente no guia de margem.
Certifique-se de que o suporte de CD/DVD não está inserido na
impressora e que o guia de CD/DVD está levantado.
Tipo de papel Capacidade de alimentação
Papel Fotográfico EPSON Até 20 folhas.
Papel Mate de Gramagem Elevada EPSON
Até 20 folhas.
19
Papel Fotográfico Brilhante Premium EPSON
Até 20 folhas.
Papel Fotográfico Semibrilhante Premium EPSON
Autocolantes Fotográficos EPSON Uma folha de cada vez.
Papel de Transferência EPSON Uma folha de cada vez.
Até 20 folhas.

Utilizar Cartões de Memória

Suportes de armazenamento

As fotografias digitais são guardadas na memória da câmara digital ou em suportes de armazenamento designados de cartões de memória. Os cartões de memória podem ser inseridos e retirados da câmara. Os tipos de suportes de armazenamento que podem ser utilizados com esta impressora são apresentados em seguida.
Suportes de armazenamento:
CompactFlash MagicGate Memory Stick
Memory Stick Memory Stick PRO
Memory Stick Duo* Microdrive
MultiMediaCard Cartão SD
SmartMedia cartão miniSD*
Cartão xD-Picture Memory Stick PRO Duo*
MagicGate Memory Stick
Duo*
* É necessário adaptador.
20
Importante:
Os métodos de utilização de cartões de memória variam consoante
c
o tipo de cartão. Para mais informações, certifique-se de que consulta a documentação fornecida com o cartão de memória.
Nota:
Consulte “Formato dos dados do cartão de memória” na página 21 para as especificações dos cartões de memória que podem ser utilizados com a impressora.

Formato dos dados do cartão de memória

Pode utilizar ficheiros de imagem que cumpram os seguintes requisitos:
Câmara digital Compatível com DCF
Formato de ficheiro Ficheiros de imagem de formato JPEG*2
captados por uma câmara digital compatível com a norma DCF
Formato da imagem Vertical: 120 a 4.600 pixéis; Horizontal: 120
a 4.600 pixéis
Número de ficheiros Até 999
*1
:DCF é o acrónimo de “Design rule for Camera File system”, estabelecido
pela Japan Electronics e Information Technology Industries Association (JEITA).
*2
:Suporta Exif Versão 2.1/2.2.
Nota:
Os nomes de ficheiros que contenham caracteres de dois bytes não são válidos quando imprimir directamente a partir de um cartão de memória.
*1
Português
21

Inserir cartões de memória

Ligue a impressora, abra a tampa do conector para cartões de memória e insira um cartão de memória, conforme indica a figura. Quando o cartão de memória é inserido correctamente, o respectivo indicador luminoso acende.
CompactFlash/
Microdrive
Memory Stick/
Memory Stick PRO/
MagicGate Memory
Stick/
Memory Stick Duo/
MultiMediaCard/
Cartão SD/
cartão miniSD/
Memory Stick PRO Duo/
MagicGate Memory Stick
Duo
SmartMedia/
Cartão xD-Picture
22
Importante:
Insira um cartão de memória de forma a que a parte superior
c
fique voltada para o lado direito, conforme indica a figura.
Se inserir cartões de memória de outras formas que não as
indicadas anteriormente, poderá danificar a impressora, o cartão de memória ou ambos.
Utilize apenas um tipo de cartão de memória de cada vez.
Ejecte o cartão de memória que está inserido antes de inserir outro tipo de cartão de memória.
Feche a tampa do conector para cartões de memória quando
o cartão de memória estiver em funcionamento para o proteger da electricidade estática. Se tocar no cartão de memória enquanto este estiver inserido na impressora, poderá causar um mau funcionamento na impressora.
Antes de utilizar cartões de memória Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO Duo, miniSD e MagicGate Memory Stick Duo, instale o adaptador fornecido com o cartão.
Português

Impressão Básica

Esta impressora está equipada com dois modos de impressão: o modo básico e o modo avançado. O modo básico permite seleccionar fotografias, imprimir ou efectuar cópias facilmente. O modo avançado permite editar várias definições. Consulte “Impressão Avançada” na página 38.
Nota:
Quando selecciona o Modo básico, as definições Tipo de Papel, Formato de Papel e Esquema são configuradas automaticamente para Papel Fotográfico Brilhante Premium, 10 margens ou Índice.
×
15 cm e Sem
23

Imprimir um índice

Pode imprimir uma ou mais cópias de um índice de todas as fotografias de um cartão de memória carregado. Um índice pode ser útil para o ajudar na selecção das fotografias que pretende imprimir.
1. Certifique-se de que está seleccionado o modo básico.
Nota:
Se estiver seleccionado o modo avançado , pressione a tecla de modo Basic/Advanced e, em seguida, pressione a tecla OK para mudar para o modo básico.
2. Certifique-se de que Selec. Foto está seleccionado e, em seguida, pressione a tecla OK para abrir o menu.
3. Pressione a tecla u para seleccionar Índice e, em seguida, pressione a tecla OK.
24
4. Certifique-se de que a opção 1 de cada está seleccionada
para a definição Cópias.
5. Pressione a tecla Print para imprimir o índice.

Imprimir uma única fotografia

O exemplo que se segue é relativo à impressão de uma única fotografia em papel fotográfico brilhante Premium de formato
10 × 15 cm sem margens e com uma qualidade normal.
Índice Número da Foto
1. Se imprimiu um índice, utilize-o para procurar o número da fotografia que pretende imprimir. O número é impresso por baixo da fotografia. Se não imprimiu, avance para o ponto 2.
2. Pressione a tecla u ou d para seleccionar Selec. Foto e, em seguida, pressione a tecla OK.
Português
25
3. Pressione a tecla u ou d para especificar o número da
fotografia que seleccionou na opção Índice e, em seguida, pressione a tecla OK.
4. Seleccione Cópias, pressione a tecla OK para abrir o contador
de Cópias, seleccione o número que pretende imprimir e, em seguida, pressione a tecla OK.
5. Pressione a tecla Print para iniciar a impressão.

Imprimir todas as fotografias do cartão de memória

Tudo: Imprime todas as fotografias do cartão de memória.
1. Seleccione Tudo para Selec. Foto e, em seguida, pressione a tecla OK.
Nota:
A primeira imagem aparece no monitor de pré-visualização.
26
2. Seleccione Cópias, pressione a tecla OK para abrir o contador
de Cópias, seleccione o número que pretende imprimir e, em seguida, pressione a tecla OK.
3. Pressione a tecla Print para iniciar a impressão.

Imprimir múltiplas fotografias seleccionadas

Individual: Imprime as fotografias seleccionadas a partir do cartão de memória.
1. Seleccione Individual para Selec. Foto e, em seguida, pressione a tecla OK.
2. Pressione a tecla u ou d para seleccionar o número da fotografia que pretende imprimir e, em seguida, pressione a tecla OK. O número seleccionado aparece no monitor de pré-visualização.
3. Pressione a tecla u ou d para seleccionar o número de cópias que pretende imprimir e, em seguida, pressione a tecla OK. Pode seleccionar até 10 cópias.
Português
27
4. Volte a executar as operações dos pontos 2 a 3 para registar outras fotografias.
Nota:
Para repor a contagem de cópias, seleccione a fotografia e pressione a tecla OK. O número de cópias regressa a 0 e a caixa de verificação fica desactivada.
5. Quando seleccionar todas as fotografias, pressione a tecla Back e, em seguida, pressione a tecla OK para confirmar a selecção que efectuou.
6. Depois de registar os números de todas as fotografias que pretende imprimir, pressione a tecla Print para imprimir as fotografias que seleccionou.

Imprimir os dados DPOF

Esta impressora está em conformidade com a norma DPOF (Digital Print Order Format) versão 1.10. A função DPOF permite definir os números das fotografias e o número de cópias das fotografias existentes na câmara digital antes de as imprimir. Para criar dados DPOF que suportem DPOF, tem de utilizar uma câmara digital compatível com DPOF. Para mais informações sobre as definições DPOF, consulte a documentação da câmara digital.
28
1. Insira um cartão de memória que contenha dados DPOF. Depois de inserir um cartão de memória, a indicação DPOF aparece como definição para Selec. Foto e o número de cópias é o mesmo que seleccionou na câmara digital.
2. Pressione a tecla Print para iniciar a impressão.

Imprimir um intervalo de fotografias

Intervalo: Imprime um intervalo de fotografias seleccionadas a partir do cartão de memória.
1. Seleccione Intervalo para Selec. Foto e, em seguida, pressione a tecla OK.
2. Pressione a tecla u ou d para inserir o número da primeira fotografia que pretende imprimir na opção De: e, em se gu ida , pressione a tecla OK. Em seguida, seleccione o número da última fotografia que pretende imprimir em Até: e pressione a tecla OK.
3. Seleccione o número de Cópias e pressione a tecla Print para imprimir as fotografias seleccionadas.
Português
29

Imprimir índice P.I.F.

Se utilizar a opção de índice P.I.F, poderá imprimir uma lista de molduras do PRINT Image Framer guardadas no cartão de memória enquanto este estiver inserido na impressora.
1. Seleccione Índice P.I.F. a partir de Selec. Foto e, em seguida, pressione a tecla OK.
2. Certifique-se de que a opção 1 de cada está seleccionada para a definição Cópias.
3. Pressione a tecla Print para iniciar a impressão.

Imprimir em CDs/DVDs

Esta secção contém informações sobre como utilizar o painel LCD para imprimir directamente num CD/DVD sem ter de utilizar um computador. Fornece instruções pormenorizadas sobre como inserir o CD/DVD na impressora, sobre como seleccionar o esquema de impressão e como efectuar as definições de impressão.
Se estiver a imprimir a partir de um computador ligado à impressora, consulte o guia do utilizador situado no ambiente de trabalho.
Quando imprimir num CD/DVD, tenha em conta as indicações apresentadas em seguida.
Nota:
Utilize apenas um CD/DVD indicado como adequado para
impressão, por exemplo “Imprimível na superfície da etiqueta” ou “Imprimível em impressoras de jacto de tinta”.
A superfície impressa esborrata muito facilmente logo após a
impressão.
30
Loading...
+ 78 hidden pages