Questa guida assiste in fase di installazione e primo
apprendimento dell’uso della stampante. Vi sono riportate
informazioni sull’installazione sia della stampante che del
software della stampante.
Guida d’uso autonomo
Questa guida fornisce informazioni sulla stampa diretta,
suggerimenti sulla risoluzione dei problemi e informazioni
sull’assistenza clienti.
Guida di riferimento
La Guida di riferimento inclusa nel CD fornisce informazioni
esaurienti sulla stampa con un computer, sulla manutenzione e
sulla risoluzione dei problemi.
Italiano
1
®
Stampante a getto d’inchiostro a colori
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta,
memorizzata in sistemi informatici o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo,
elettronico, meccanico, con fotocopie, registrazioni o altro mezzo, senza il consenso scritto di
Seiko Epson Corporation. Le informazioni qui contenute riguardano solo questa stampante
Epson. Epson non è responsabile per l’utilizzo di queste informazioni con altre stampanti.
Né Seiko Epson Corporation, né suoi affiliati sono responsabili verso l’acquirente di questo
prodotto o verso terzi per danni, perdite, costi o spese sostenuti o patiti dall’acquirente o da
terzi in conseguenza di: incidenti, cattivo uso o abuso di questo prodotto o modifiche,
riparazioni o alterazioni non autorizzate effettuate sullo stesso o (esclusi gli Stati Uniti) la
mancata stretta osservanza delle istruzioni operative e di manutenzione di Seiko Epson
Corporation.
Seiko Epson Corporation non è responsabile per danni o problemi originati dall’uso di
opzioni o materiali di consumo altri da quelli designati come prodotti originali Epson o
prodotti approvati Epson da parte di Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation non è responsabile per eventuali danni derivanti da interferenze
elettromagnetiche verificatesi in seguito all’uso di cavi di interfaccia diversi da quelli
specificati come Prodotti Approvati Epson da parte di Seiko Epson Corporation.
®
EPSON
Corporation.
è un marchio registrato ed EPSON Stylus™ è un marchio di Seiko Epson
DPOF™ è un marchio di CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd.
e Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
®
è un marchio registrato di Iomega Corporation.
Zip
SD™ è un marchio.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO e Memory Stick PRO Duo sono marchi
di Sony Corporation.
xD-Picture Card™ è un marchio di Fuji Photo Film Co., Ltd.
Avviso generale: Gli altri nomi di prodotto qui riportati sono utilizzati solo a scopo identificativo e
possono essere marchi dei loro rispettivi proprietari. EPSON non rivendica alcun diritto su detti
marchi.
Leggere attentamente le avvertenze in questa sezione prima di
iniziare ad usare la stampante. Assicurarsi inoltre di seguire tutte
le avvertenze e le istruzioni applicate sulla stampante.
Durante l’installazione della stampante
Durante l’installazione della stampante, tenere presente le
seguenti indicazioni:
❏Non bloccare o ostruire le bocchette di ventilazione e le
aperture presenti nella stampante.
❏Usare esclusivamente il tipo di alimentazione elettrica
indicato sulla targhetta della stampante.
❏Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con
questo prodotto. L’uso di un altro cavo può provocare rischi
di incendio o scossa elettrica.
❏Il cavo di alimentazione di questo prodotto deve essere
utilizzato esclusivamente con questo prodotto. L’uso con altre
apparecchiature può provocare rischi di incendio o scossa
elettrica.
❏Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia conforme alle
normative locali in materia di sicurezza.
❏Evitare l’uso di prese che si trovano sullo stesso circuito di
fotocopiatrici o sistemi di aerazione che si accendono e
spengono regolarmente.
❏Evitare di usare prese elettriche controllate da interruttori o
timer automatici.
6
❏Tenere l’intero sistema del computer lontano da potenziali
fonti di interferenze elettromagnetiche, come altoparlanti o
unità di base di telefoni cordless.
❏Non usare un cavo di alimentazione danneggiato o logoro.
❏Se si collega la stampante ad una presa multipla, assicurarsi
che l’amperaggio totale dei dispositivi collegati non sia
superiore a quello supportato dalla presa. Assicurarsi inoltre
che l’amperaggio totale di tutti i dispositivi collegati alla presa
a muro non sia superiore al livello massimo consentito.
❏Non tentare di riparare autonomamente la stampante.
❏Scollegare la stampante e rivolgersi al servizio di assistenza
se si verifica una delle seguenti condizioni:
il cavo di alimentazione, o la spina, è danneggiato; è entrato
del liquido nella stampante; la stampante è caduta o si è
danneggiato l’involucro; la stampante non funziona
normalmente o mostra un evidente cambiamento di
prestazioni.
❏Quando si collega questo prodotto a un computer o altro
dispositivo tramite cavo, assicurarsi del corretto
orientamento dei connettori. Ciascun connettore dispone di
un singolo particolare orientamento. Se un connettore viene
inserito con l’orientamento errato, possono verificarsi
danneggiamenti ai dispositivi collegati tramite il cavo.
Italiano
❏Se si intende utilizzare la stampante in Germania, l’impianto
dell’edificio deve essere protetto con un interruttore
automatico da 10 o 16 Amp per fornire a questa stampante
un’adeguata protezione da cortocircuiti e sovracorrente.
7
Quando si sceglie una posizione per la
stampante
Quando si posiziona la stampante, tenere presente le seguenti
indicazioni:
❏Collocare la stampante su una superficie piana e stabile che si
estenda oltre la base della stampante in tutte le direzioni.
Posizionando la stampante presso la parete, lasciare più di 10
cm tra il retro della stampante e la parete. La stampante non
funzionerà correttamente se è in posizione inclinata.
❏Nel conservare e trasportare la stampante, non inclinarla, non
posizionarla verticalmente e non capovolgerla. In caso
contrario si rischiano fuoriuscite dalle cartucce.
❏Lasciare spazio sufficiente davanti alla stampante per far
uscire completamente la carta.
❏Evitare luoghi soggetti a brusche variazioni di temperatura e
di umidità. Inoltre, tenere la stampante lontana dalla luce
solare diretta, da sorgenti di illuminazione intensa o da fonti
di calore.
❏Evitare luoghi esposti alla polvere e soggetti a urti e
vibrazioni.
❏Lasciare intorno alla stampante spazio sufficiente per
consentire una ventilazione adeguata.
❏Collocare la stampante in prossimità di una presa elettrica
dalla quale sia possibile scollegare facilmente il cavo di
alimentazione.
8
Durante l’uso della stampante
Durante l’uso della stampante, tenere presente le seguenti
indicazioni:
❏Non inserire oggetti nelle fessure della stampante.
❏Prestare attenzione a non versare liquidi sulla stampante.
❏Non inserire le mani all’interno della stampante e non toccare
le cartucce d’inchiostro durante la stampa.
❏Non spostare manualmente la testina di stampa; in caso
contrario, si potrebbero provocare danni alla stampante.
❏Spegnere sempre la stampante mediante il tasto di
alimentazione P. Quando tale tasto viene premuto, il display
LCD si spegne. Non scollegare la stampante o scollegare il
cavo dalla presa fino a quando il display LCD non si spegne.
❏Prima di trasportare la stampante, accertarsi che la testina di
stampa sia nella posizione di riposo (completamente a destra)
e che le cartucce d’inchiostro siano installate.
❏Lasciare installate le cartucce di inchiostro. Se le cartucce
vengono rimosse, la testina di stampa si secca, impedendo
così alla stampante di stampare.
Italiano
9
Quando si utilizza una scheda di memoria
❏Non rimuovere la scheda di memoria o spegnere la stampante
quando il computer e la scheda di memoria comunicano
(quando una delle spie della scheda di memoria lampeggia).
❏I metodi per l’uso delle schede di memoria variano a seconda
del tipo di scheda. Per informazioni dettagliate, fare
riferimento alla documentazione fornita con la scheda di
memoria.
❏Utilizzare esclusivamente schede di memoria compatibili con
la stampante. Fare riferimento alla sezione Caricamento delle
schede di memoria.
Quando si usa il display LCD o il monitor di
anteprima
❏Il display LCD o il monitor di anteprima può presentare
alcune piccole macchie scure o chiare. Ciò è normale e non
significa che il display LCD o il monitor sia guasto.
❏Per pulire il display LCD o il monitor di anteprima, usare solo
un panno asciutto e morbido. Non usare detergenti liquidi o
chimici.
❏Se il display LCD sul pannello di controllo della stampante o
il monitor di anteprima è danneggiato, contattare il
rivenditore locale. Se la soluzione a cristalli liquidi dovesse
venire a contatto con le mani, lavarle abbondantemente con
acqua e sapone. Se la soluzione a cristalli liquidi dovesse
venire a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente
con acqua. Se dopo aver sciacquato abbondantemente gli
occhi permane uno stato di malessere o problemi alla vista,
rivolgersi immediatamente ad un medico.
10
Quando si utilizza l’adattatore di stampa
fotografica Bluetooth opzionale
Per le avvertenze di sicurezza, fare riferimento alla
documentazione dell’adattatore di stampa fotografica Bluetooth.
Con le cartucce d’inchiostro
Durante la manipolazione delle cartucce d’inchiostro, tenere
presente le indicazioni che seguono.
❏Tenere le cartucce d’inchiostro fuori dalla portata dei
bambini. Non permettere ai bambini di bere il contenuto delle
cartucce o di maneggiarle in alcun modo.
❏Non agitare le cartucce d’inchiostro, in quanto possono
verificarsi delle perdite.
❏Prestare attenzione quando si maneggiano le cartucce
d’inchiostro usate, in quanto potrebbe esserci dell’inchiostro
residuo intorno all’apertura di erogazione inchiostro. Se
l’inchiostro dovesse venire a contatto con la pelle, lavare
accuratamente l’area interessata con acqua e sapone. Se
l’inchiostro dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli
immediatamente con acqua. Se dopo aver sciacquato
abbondantemente gli occhi permane uno stato di malessere o
prob lemi alla vist a, r ivol gers i imm ed iatam ent e ad un m edic o.
Italiano
❏Non rimuovere o strappare l’etichetta sulla cartuccia; ciò può
provocare fuoriuscite di inchiostro.
❏Installare la cartuccia d’inchiostro immediatamente dopo
averla estratta dalla confezione. Se si lascia una cartuccia fuori
dalla confezione per un periodo prolungato di tempo prima
di utilizzarla, potrebbe risultare impossibile utilizzarla per la
stampa.
11
❏Non usare una cartuccia d’inchiostro oltre la data indicata
sulla confezione. In caso contrario, la qualità di stampa
potrebbe diminuire. Per ottenere i migliori risultati,
consumare le cartucce d’inchiostro entro sei mesi dalla prima
installazione.
❏Non smontare le cartucce d’inchiostro e non tentare di
ricaricarle. Ciò potrebbe danneggiare la testina di stampa.
❏Dopo aver preso una cartuccia d’inchiostro da un deposito a
bassa temperatura, lasciarla a temperatura ambiente per
almeno tre ore prima di utilizzarla.
❏Conservare le cartucce d’inchiostro in un luogo fresco e buio.
❏Non toccare il chip IC verde sul retro della cartuccia. Ciò può
impedire le normali operazioni di funzionamento e stampa.
❏Il chip IC di questa cartuccia d’inchiostro conserva diverse
informazioni relative alla cartuccia, ad esempio la quantità di
inchiostro rimanente, in modo che la cartuccia possa essere
rimossa e reinserita liberamente. Tuttavia, ogni qual volta si
inserisce la cartuccia viene consumata una piccola quantità
d’inchiostro, in quanto la stampante esegue un controllo di
affidabilità della cartuccia.
❏Se si rimuove una cartuccia d’inchiostro per un uso
successivo, proteggere l’apertura di erogazione inchiostro
dallo sporco e dalla polvere e conservarla nello stesso luogo
della stampante. Una valvola nell’apertura di erogazione
inchiostro rende superflui tappi e coperchi; tuttavia,
l’inchiostro potrebbe macchiare gli oggetti che vengono a
contatto con questa area della cartuccia. Non toccare
l’apertura di erogazione inchiostro o l’area circostante.
12
Conformità ENERGY STAR
In qualità di partner ENERGY STAR®, Epson ha
stabilito che questo prodotto è conforme alle
specifiche
energetico.
®
ENERGY STAR
®
per il risparmio
L’International
programma di collaborazione volontaria con le industrie di
computer e di apparecchiature per ufficio che promuove
l’introduzione di personal computer, monitor, stampanti, fax,
fotocopiatrici, scanner e periferiche multifunzione con funzioni
di risparmio energetico nel tentativo di ridurre l’inquinamento
atmosferico causato dalla produzione di energia elettrica. I
relativi standard e loghi sono uniformi tra i paesi partecipanti.
ENERGY STAR
®
Office Equipment Program è un
Convenzioni usate nel manuale
Avvertenze
Osservare attentamente per evitare danni personali.
w
Attenzione
Osservare attentamente per evitare danni alle apparecchiature.
c
Note
Contengono informazioni importanti e suggerimenti utili sul
funzionamento della stampante.
Italiano
13
Parti della stampante e funzioni del
pannello di controllo
Parti della stampante
supporto carta
guide laterali
guida CD/DVD
alimentatore carta
coperchio stampante
vassoio di uscita
monitor di anteprima
sportello degli
alloggiamenti
per scheda di
memoria
connettore USB per
unità esterna:
estensione del vassoio di uscita
14
Alloggiamenti per scheda di memoria (figura ingrandita)
alloggiamento per scheda
di memoria Memory Stick/
Memory Stick PRO/
SD/MultiMediaCard:
alloggiamento per
scheda di memoria
CompactFlash Tipo II
alloggiamento per
scheda di memoria
SmartMedia/
xD-Picture Card
spia della scheda di memoria
connettore USB per computer
Italiano
15
coperchio delle cartucce
testina di
stampa
Pannello di controllo
display LCD
pannello di controllo
a
16
k
j
i
h
g
f
b
c
d
e
Tasti
a. Display LCD: Indica le voci e le impostazioni modificate con i
tasti del pannello di controllo.
b. Tasto Direct Save: Per memorizzare il contenuto della scheda
di memoria su un dispositivo di archiviazione esterno.
c. Tasti Custom: Se premuti per più di 2 secondi, consentono di
salvare le impostazioni correnti sul display LCD. Se premuti
successivamente, caricano le impostazioni memorizzate.
d. Tasto Stop: Annulla le operazioni di stampa o le impostazioni
sul display LCD.
e. Tasto Print: Avvia la stampa con le impostazioni sul display
LCD selezionate tramite i tasti del pannello di controllo.
f. Tasto di manutenzione: Per informazioni dettagliate, vedere la
tabella che segue.
g. Tasto di alimentazione: Per informazioni dettagliate, vedere la
tabella che segue.
h.Tasto Back: Consente di tornare al menu principale sul display
LCD.
i. Tasti freccia Su/Giù: Spostano il cursore sul display LCD.
Servono ad aumentare o a diminuire i valori numerici digitati.
j. Tasto OK: Apre il menu delle impostazioni e consente la
selezione delle voci da impostare sul display LCD.
k. Tasto di selezione modo Basic/Advanced: Consente di passare
tra il modo Base e il modo Avanzato.
Nota:
Ad eccezione del tasto di manutenzione, del tasto Stop e del tasto di
alimentazione Power, i tasti del pannello di controllo vengono utilizzati
esclusivamente per la stampa diretta da una scheda di memoria.
Italiano
17
TastoFunzione
P
alimentazione
(
manutenzione
Spie luminose
SpiaDescrizione
Manutenzione
(
Accende e spegne la stampante.
Visualizza istruzioni per la risoluzione di errori oppure
annulla i seguenti errori:
Inchiostro esaurito
Cartuccia inchiostro assente/condizione anormale
Carta assente (solo fogli singoli)
Carta inceppata
Alimentazione di più pagine
Avvia l’utility di sostituzione della cartuccia.
Visualizza il menu Sostituzione della cartuccia
d’inchiostro quando la spia di manutenzione
e il tasto viene premuto nel modo Avanzato. Se il tasto
di manutenzione viene premuto nel modo Base, non
accade nulla.
Si accende o lampeggia in caso di errore. Controllare
la descrizione dell’errore riportata sul display LCD.
( è spenta
18
Modo di stampa
Base
Modo di stampa
Avanzato
Scheda di
memoria
Accesa quando è selezionato il modo di stampa Base.
Accesa quando è selezionato il modo di stampa
Avanzato.
Si accende quando una scheda di memoria viene
inserita nell’apposito alloggiamento per scheda di
memoria.
Lampeggia quando la stampante accede alla
scheda di memoria.
Attenzione:
Utilizzare esclusivamente un tipo di scheda di memoria alla volta.
c
Espellere la scheda di memoria caricata prima di inserire un’altra
scheda di memoria.
Informazioni fondamentali sulla
stampa diretta
Introduzione
In questa sezione vengono fornite informazioni sulla stampa
diretta da una scheda di memoria utilizzando le impostazioni sul
display LCD e senza ricorrere all’uso del computer.
Nota:
❏Prima di stampare lavori di grande entità, stampare un singolo
foglio per verificare la qualità.
❏Si consiglia di scollegare il cavo USB quando si stampa direttamente
da una scheda di memoria.
Per la stampa da un computer, fare clic sull’icona ESPR320 Guida
di riferimento sul desktop.
Italiano
Caricamento di fogli singoli di carta
Per caricare della carta nella stampante, effettuare i passaggi che
seguono.
1.Aprire il supporto carta, quindi far scorrere l’estensione verso
l’esterno.
2.Abbassare il vassoio di uscita e far scorrere l’estensione verso
l’esterno.
3.Posizionare la guida laterale sinistra in modo che la distanza
tra le due guide sia leggermente superiore alla larghezza della
carta in uso.
19
4.Smazzare una risma di carta comune, quindi batterla
leggermente su una superficie piana per pareggiare i bordi.
5.Caricare la carta con il lato stampabile rivolto verso l’alto in
modo che risulti allineata alla guida laterale destra e farla
scorrere nell’alimentatore. Quindi, spostare la guida laterale
sinistra contro il bordo sinistro della carta. Accertarsi che la
risma di carta non superi le linguette all’interno delle guide
laterali.
Nota:
❏Lasciare spazio sufficiente davanti alla stampante per far uscire
completamente la carta.
❏Caricare sempre la carta inserendola nell’alimentatore dal lato corto.
❏Assicurarsi che la pila di carta sia allineata con o sotto il
contrassegno triangolare di limite caricamento sulla guida laterale.
❏Assicurarsi che il vassoio CD/DVD non sia inserito nella stampante
e che la guida CD/DVD sia posizionata in alto.
Tipo di supportoCapacità di carico
Carta fotografica EPSONFino a 20 fogli.
Carta opaca Matte alto spessore EPSONFino a 20 fogli.
20
Carta fotografica lucida Premium
EPSON
Fino a 20 fogli.
Carta fotografica semilucida Premium
EPSON
EPSON Photo StickersUn foglio alla volta.
Carta speciale con trasferimento
termico su tessuto EPSON
Fino a 20 fogli.
Un foglio alla volta.
Caricamento di schede di memoria
Supporti di memorizzazione caricabili
Le fotografie digitali vengono memorizzate nella memoria
incorporata della fotocamera digitale o in appositi supporti di
memorizzazione caricabili denominati “schede di memoria”. Le
schede di memoria possono essere inserite e rimosse dalla
fotocamera. I tipi di supporto di memorizzazione che possono
essere utilizzati con la stampante sono riportati di seguito.
Supporti di memorizzazione caricabili:
• CompactFlash• MagicGate Memory Stick
Italiano
• Memory Stick• Memory Stick PRO
• Memory Stick Duo*• Microdrive
• MultiMediaCard• SD Card
• SmartMedia• miniSD card*
• xD-Picture Card• Memory Stick PRO Duo*
• MagicGate Memory Stick
Duo*
* Richiesto un adattatore.
21
Attenzione:
I metodi per l’uso delle schede di memoria variano a seconda del
c
tipo di scheda. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alla
documentazione fornita con la scheda di memoria.
Nota:
Per le specifiche delle schede di memoria utilizzabili con la stampante,
vedere “Formato dati delle schede di memoria” a pagina 22.
Formato dati delle schede di memoria
È possibile utilizzare i file di immagine che soddisfano i requisiti
che seguono.
Fotocamera digitaleConforme DCF
Formato fileFile in formato JPEG *2 ottenuti con una
fotocamera digitale conforme allo
standard DCF.
Dimensioni immagine Da 120 a 4600 pixel verticali, da 120 a 4600
pixel orizzontali
Numero di fileFino a 999
*1
:DCF è acronimo per “Design rule for Camera File system”, uno standard
concepito dalla Japan Electronics and Information Technology Industries
Association (JEITA).
*2
:Supporta Exif Versione 2.1/2.2.
Nota:
I nomi di file che contengono caratteri a doppio byte non sono validi
quando la stampante stampa direttamente da una scheda di memoria.
*1
22
Inserimento di schede di memoria
Accendere la stampante, aprire lo sportello degli alloggiamenti
per schede di memoria, quindi inserire una scheda di memoria
come mostrato nella figura. Se la scheda di memoria viene inserita
in modo corretto, la spia della scheda di memoria si accende.
CompactFlash/
Microdrive
Memory Stick/
Memory Stick PRO/
MagicGate Memory
Stick/
Memory Stick Duo/
MultiMediaCard/
SD Card/
miniSD card/
Memory Stick PRO Duo/
MagicGate memory Stick
Duo
SmartMedia/
xD-Picture Card
Italiano
23
Attenzione:
❏Inserire una scheda di memoria in modo che la parte superiore
c
della scheda sia rivolta verso destra, come mostrato nella
figura.
❏Caricando una scheda di memoria in modo diverso da quanto
riportato nel presente manuale, si rischia di danneggiare la
stampante e/o la scheda di memoria.
❏Utilizzare esclusivamente un tipo di scheda di memoria alla
volta. Espellere la scheda di memoria caricata prima di
inserire un altro tipo di scheda di memoria.
❏Chiudere lo sportello degli alloggiamenti per scheda di
memoria quando la scheda di memoria è in uso, al fine di
proteggere la scheda di memoria dall’elettricità statica. Se si
tocca la scheda di memoria quando è inserita nella stampante,
possono verificarsi funzionamenti difettosi nella stampante.
❏Prima di caricare le schede Memory Stick Duo, Memory Stick
PRO Duo, miniSD Card e MagicGate Memory Stick Duo
collegare l’apposito adattatore in dotazione.
Stampa di base
Questa stampante dispone di due modi: Base e Avanzato. Il modo
Base consente di selezionare foto, stampare o effettuare copie. Il
modo Avanzato consente di modificare diverse impostazioni.
Fare riferimento a “Stampa avanzata” a pagina 39.
Nota:
Quando si seleziona il Modo Base, Tipo carta, Formato carta e
Layout vengono automaticamente impostati su Carta fotografica
lucida Premium, 10
24
×
15 cm e Senza margini o Indice.
Stampa di un indice
È possibile stampare una o più copie di un indice di tutte le
fotografie presenti su una scheda di memoria caricata. L’indice
può servire a scegliere le foto da stampare.
1.Assicurarsi che sia selezionato il Modo Base.
Nota:
Quando è selezionato il Modo Avanzato, premere il tasto di
commutazione Basic/Advanced, quindi premere il tasto OK per
passare al Modo Base.
2.Assicurarsi che sia evidenziato Seleziona foto, quindi
premere il tasto OK per aprire il menu.
3.Premere il tasto u per selezionare Indice, quindi premere il
tasto OK.
4.Assicurarsi che 1 ogni sia l’impostazione di Copie.
Italiano
25
5.Premere il tasto Print per stampare l’indice.
Stampa di una sola foto
Nell’esempio riportato viene stampata una foto su carta
fotografica lucida Premium da 10 × 15 cm, senza margini e con
qualità di stampa normale.
IndiceNumero foto
1.Se è stato stampato un indice, individuare il numero della foto
che si desidera stampare dall’indice. Il numero è stampato
sotto la foto. Altrimenti, procedere al passaggio 2.
2.Premere il tasto u o d per selezionare Seleziona foto, quindi
premere il tasto OK.
3.Premere il tasto u o d per specificare il numero della foto
selezionata dall’Indice, quindi premere il tasto OK.
26
4.Selezionare Copie, premere il tasto OK per aprire il contatore
delle copie, selezionare il numero desiderato, quindi premere
il tasto OK.
5.Premere il tasto Print per avviare la stampa.
Per stampare tutte le fotografie contenute nella
scheda di memoria
Tutte: consente di stampare tutte le fotografie contenute nella
scheda di memoria.
1.Selezionare Tutte come impostazione di Seleziona foto,
quindi premere il tasto OK.
Italiano
Nota:
La prima immagine viene visualizzata sul monitor di anteprima.
2.Selezionare Copie, premere il tasto OK per aprire il contatore
delle copie, selezionare il numero desiderato, quindi premere
il tasto OK.
3.Premere il tasto Print per avviare la stampa.
27
Per stampare più fotografie selezionate
Singole: consente di stampare le fotografie selezionate contenute
nella scheda di memoria.
1.Selezionare Singole come impostazione di Seleziona foto,
quindi premere il tasto OK.
2.Premere il tasto u o d per selezionare il numero della foto da
stampare, quindi premere il tasto OK. Sul monitor di
anteprima viene visualizzato il numero selezionato.
3.Premere il tasto u o d per selezionare il numero delle copie
da stampare, quindi premere il tasto OK. È possibile
selezionare fino a 10 copie.
4.Ripetere i passaggi da 2 a 3 per registrare altre foto.
Nota:
Per azzerare il numero delle copie, selezionare la foto e premere il
tasto OK. Il numero delle copie viene azzerato e la casella di controllo
risulta deselezionata.
28
5.Una volta terminato di selezionare le foto, premere il tasto
Back, quindi premere il tasto OK per confermare le selezioni.
6.Quando i numeri di tutte le foto desiderate sono stati
registrati, premere il tasto Print per stampare le foto
selezionate.
Stampa dei dati DPOF
La stampante è conforme al formato DPOF (Digital Print Order
Format), versione 1.10. Il formato DPOF rende possibile
impostare i numeri di foto e il numero di copie per foto nella
fotocamera digitale, prima di stampare. Per creare dati DPOF che
supportano il formato DPOF, occorre utilizzare una fotocamera
digitale DPOF. Per informazioni dettagliate sulle impostazioni
DPOF, consultare la documentazione della fotocamera digitale.
1.Caricare la scheda di memoria contenente i dati DPOF. Una
volta caricata una scheda di memoria, l’impostazione di
Seleziona foto diventa DPOF e l’impostazione di Copie
diventa il numero di copie selezionato sulla fotocamera
digitale.
2.Premere il tasto Print per avviare la stampa.
Italiano
29
Per stampare un intervallo di foto
Intervallo: consente di stampare un intervallo di fotografie
selezionate dalla scheda di memoria.
1.Selezionare Intervallo come impostazione di Seleziona foto,
quindi premere il tasto OK.
2.Premere il tasto u o d per selezionare il numero della prima
foto da stampare in Da:, quindi premere il tasto OK. Quindi,
selezionare il numero dell’ultima foto da stampare in A: e
premere il tasto OK.
3.Selezionare il numero di Copies e premere il tasto Print per
stampare le fotografie selezionate.
Stampa indice P.I.F.
Se si seleziona l’opzione Stampa indice P.I.F., è possibile
stampare un elenco di cornici PRINT Image Framer conservate
nella scheda di memoria quando la scheda di memoria è inserita
nella stampante.
1.Selezionare Indice P.I.F. come impostazione di Seleziona foto, quindi premere il tasto OK.
2.Assicurarsi che 1 ogni sia l’impostazione di Copie.
3.Premere il tasto Print per avviare la stampa.
30
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.