Epson STYLUS PHOTO R300 series Installation Manual [no]

Imprimantă color cu jet de cerneală
4046421-00
Instalare
Despachetarea
1. ScoateĠi conĠinutul cutiei. ScoateĠi toate benzile úi materialele de împachetat de pe exteriorul úi din interiorul imprimantei. Nu atingeĠi cablul panglică din interiorul imprimantei.
suport
tavă CD/DVD
imprimantă
cartuúe de cerneală
În anumite locuri, conĠinutul poate fi diferit. În unele Ġări, cablul de alimentare este livrat împreună cu imprimanta.
3 Instalarea cartuúelor de cerneală
cablu de alimentare
foaie pentru verificarea poziĠiei de imprimare pe CD-R
CD-ROM
Instalare
CD/DVD 8 cm
NoĠiuni
de bază
Română
2. DeschideĠi suportul pentru hârtie, apoi trageĠi afară extensia úi conectaĠi imprimanta.
Avertismente, atenĠionări úi note
Avertismentele trebuie urmărite cu atenĠie
w
pentru a evita vătămările corporale.
AtenĠionările trebuie respectate pentru
c
a evita deteriorarea echipamentului.
Instalarea software-ului de imprimantă
1. ApăsaĠi butonul de tensiune pentru a opri imprimanta.
2. ConectaĠi imprimanta úi computerul cu un cablu USB, apoi introduceĠi CD-ul cu software-ul imprimantei în unitatea CD-ROM.
3. Instalarea software-ului de imprimantă.
Dacă apare fereastra de selectare, selectaĠi Ġara sau zona de rezidenĠă. Apoi dacă nu sunteĠi îndrumat altfel, faceĠi clic sau dublu clic pe zonele încercuite cu roúu pentru a continua.
Pentru Mac OS X
Notă:
Acest software nu acceptă UNIX File System (UFS) pentru Mac OS X.
Acest produs nu acceptă mediul Mac OS X Classic.
.DeschideĠi folderul Mac OS X, apoi faceĠi dublu clic pe pictograma
2. UrmaĠi instrucĠiunile de pe ecran pentru a instala software-ul.
3. După ce aĠi instalat software-ul úi aĠi repornit computerul, apăsaĠi butonul P
4. DeschideĠi folderul Applications (AplicaĠii) de pe discul propriu, apoi
5. SelectaĠi
6. AsiguraĠi-vă că Printer List (Listă imprimante) conĠine opĠiunile imprimantei
Notele conĠin informaĠii importante úi sfaturi utile
despre utilizarea imprimantei.
InstalaĠi software-ul pe un disc sau pe o partiĠie care nu utilizează UFS.
EPSON. Dacă apare caseta de dialog Authorization (Autorizare), (pentru Mac OS X 0..x, faceĠi clic pe pictograma ,) introduceĠi Password or phrase (Parola sau fraza), apoi faceĠi clic pe OK.
pentru a porni imprimanta.
deschideĠi folderul Utilities (Utilitare) úi faceĠi dublu clic pe pictograma
Print Center (Centru de imprimare). FaceĠi clic pe pictograma Add
(Adăugare) (pentru Mac OS 0..x, faceĠi clic pe Add Printer - Adăugare imprimantă
din lista de produse, apoi selectaĠi Setup (IniĠializare pagină). FaceĠi clic pe
(margine-tip) aúa cum sunt ilustrate mai jos. Pentru detalii, consultaĠi Reference Guide (Ghid de referinĠă).
) în caseta de dialog Printer List (Listă imprimante).
EPSON USB
din meniul contextual. SelectaĠi
(Toate) din meniul contextual Page
All
(Adăugare).
Add
Stylus Photo R300
1. ApăsaĠi butonul de tensiune pentru a porni imprimanta.
3. ScoateĠi cartuúele de cerneală din ambalajele protectoare, apoi instalaĠi-le aúa cum se arată mai jos.
Nu scoateĠi banda de sigilare de pe porturile de furnizare a cernelii.
Nu atingeĠi această parte.
AtenĠie:
c
Nu agitaĠi cartuúele de cerneală; cerneala se poate scurge.AveĠi grijă să nu rupeĠi cârligul de pe partea laterală a cartuúului, atunci când îl scoateĠi din înveliúul de protecĠie.Nu îndepărtaĠi úi nu rupeĠi eticheta de pe cartuú; cerneala se poate scurge.Nu deplasaĠi capul de imprimare cu mâna; în caz contrar imprimanta se poate deteriora.ÎmpingeĠi cartuúul în jos până se fixează în locul său făcând clic.Nu încărcaĠi hârtie înainte de terminarea încărcării cu cerneală.
Notă:
InstalaĠi toate cartuúele de cerneală. Imprimanta funcĠionează numai dacă toate cartuúele sunt instalate corespunzător.
AtenĠie:
c
Înainte de a instala software-ul de imprimantă, închideĠi toate programele de protecĠie împotriva viruúilor.
Notă:
Dacă apare fereastra de selectare a limbii, selectaĠi limba preferată.
Pentru Windows
UrmaĠi instrucĠiunile de pe ecran.
Pentru Mac OS 8.6 până la 9.X
UrmaĠi instrucĠiunile de pe ecran. După ce aĠi instalat software-ul úi aĠi repornit computerul, porniĠi imprimanta.
1
2
7. ÎnchideĠi caseta de dialog Printer List (Listă imprimante).
Notă:
Când imprimaĠi, aveĠi grijă ca setările Format for (Format pentru) din caseta de dialog Page Setup (IniĠializare pagină) úi Printer (Imprimantă) din caseta de dialog Print (Imprimare) să corespundă una cu cealaltă. În caz contrar, este posibil ca datele să nu se imprime corect. Pentru detalii, consultaĠi Reference Guide (Ghid de referinĠă).
După terminarea instalării, consultaĠi Reference Guide (Ghid de referinĠă) pentru informaĠii detaliate despre prima imprimare de pe computer.
CD-ROM-ul include utilitarele EPSON Print CD, EPSON PhotoQuicker, EPSON PhotoStarter, EPSON CardMonitor, EPSON PRINT Image Framer Tool úi PIF DESIGNER.
AveĠi posibilitatea să imprimaĠi pe CD/DVD-uri pentru a realiza propriile CD/DVD-uri originale, utilizând EPSON Print CD furnizat împreună cu imprimanta. Pentru mai multe detalii, faceĠi dublu clic pe pictograma de referinĠă ESPR300) din spaĠiul de lucru.
EPSON Photo Quicker este un program amuzant úi uúor de utilizat cu un număr de caracteristici care vă ajută să creaĠi fotografii remarcabile. Vă permite să creaĠi fotografii fără margini.
Pentru detalii suplimentare, faceĠi dublu clic pe pictograma
(Ghid software ESPR300) din spaĠiul de lucru pentru a vizualiza Photo Print
Guide
Software Setup (Instalarea software-ului Photo Print).
ESPR300 Reference Guide
ESPR300 Software
(Ghid
4. ApăsaĠi butonul de întreĠinere pentru a începe încărcarea cu cerneală. Încărcarea durează aproximativ un minut úi jumătate.
AtenĠie:
c
Nu opriĠi imprimanta în timpul procesului de încărcare cu cerneală.
Notă:
Cartuúele de cerneală împachetate cu imprimanta sunt parĠial utilizate în timpul instalării iniĠiale. Pentru a realiza imprimări de înaltă calitate, capul de imprimare din imprimantă va fi complet încărcat cu cerneală. Acest proces consumă o cantitate de cerneală, dar următoarele seturi de cartuúe vor funcĠiona pe întreaga lor durată normată de viaĠă.
5. ApăsaĠi butonul OK pentru a termina.
Imprimanta este acum instalatăúi pregătită pentru a imprima direct de pe o cartelă de memorie. Pentru instrucĠiuni, consultaĠi Standalone Operation Guide (Ghid de operare în regim independent).
Vizualizarea manualului Reference Guide (Ghid de referinĠă)
Reference Guide (Ghid de referinĠă) furnizează informaĠii detaliate despre imprimarea de pe computer, întreĠinerea imprimantei, rezolvarea problemelor úi siguranĠă. Pentru a vizualiza Reference Guide (Ghid de referinĠă), faceĠi dublu clic pe pictograma În Windows, Reference Guide (Ghid de referinĠă) poate fi accesat úi prin meniul Start. În acest scop, faceĠi clic pe
în Windows XP sau spre
Toate drepturile rezervate. Nici o parte din această publicaĠie nu poate fi reprodusă, s tocată într-un sistem de preluare sau transmisă în orice formă sau prin orice mijloace, electronice, mecanice, prin fotocopiere, înregistrare sau prin alte tehnici, fără permisiunea scrisă, obĠinută în prealabil de la Seiko Epson Corporation. InformaĠiile conĠinute aici sunt destinate a fi utilizate numai împreună cu această imprimantă Epson. Epson nu este răspunzătoare pentru utilizarea acestor informaĠii în cazul altor imprimante. Nici Seiko Epson Corporation, nici filialele sale nu vor fi răspunzătoare faĠă de cumpărătorul acestui produs sau faĠă de terĠi pentru deteriorări, pierderi, costuri sau cheltuieli suportate de cumpărător sau de terĠi úi rezultate din: accident, utilizare necorespunzătoare sau abuzivă a acestui produs sau modificări, reparaĠii sau schimbări neautorizate aduse acestui produs sau (exceptând S.U.A.) abaterea de la respectarea cu stricteĠe a instrucĠiunilor de utilizare úi de întreĠinere furnizate de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation nu va fi răspunzătoare pentru daune sau probleme care apar ca urmare a utilizării unor componente opĠionale sau produse consumabile care nu sunt desemnate de Seiko Epson Corporation ca fiind Produse Originale Epson sau Produse Aprobate de Epson. Seiko Epson Corporation nu va fi răspunzătoare pentru daune care rezultă din interferen Produse Aprobate de Epson. EPSON
®
Microsoft Apple
O parte dintre datele fotografice stocate pe CD-ROM-ul cu software-ul imprimantei sunt sub licenĠa Design Exchange Co., Ltd. Drept de autor © 2000 Design Exchange Co., Ltd. Toate drepturile rezervate.
ObservaĠie generală: Celelalte nume de produse utilizate aici sunt numai cu scop de identificare ºi pot fi mãrci ale deþinãtorilor lor. Epson nu revendicã nici un drept asupra acelor mãrci.
úi Windows® sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation.
®
úi Macintosh® sunt mărci comerciale înregistrate ale Apple Computer, Inc.
Programs
®
este o marcă comercială înregistrată, iar EPSON Stylus™ este o marcă comercială a Seiko Epson Corporation.
(Programe) în Windows Me, 98 sau 2000, indicaĠi spre
Ġa electromagnetică ce apare ca urmare a utilizării unor cabluri de interfaĠă care nu sunt desemnate de Seiko Epson Corporation ca fiind
ESPR300 Reference Guide
EPSON
, apoi selectaĠi
(Ghid de referinĠă ESPR300) din spaĠiul de lucru. , indicaĠi spre
Start
ESPR300 Reference Guide
Drept de autor © 2003 Seiko Epson Corporation, Nagano, Japonia.
All Programs
(Toate programele)
(Ghid de referinĠă ESPR300).
Loading...