Żadna część niniejszej publikacji nie może być powielana, przechowywana w jakimkolwiek systemie wyszukiwania
informacji ani przesyłana w żadnej formie za pomocą jakichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych,
fotokopii, nagrywania i innych) bez pisemnej zgody
odpowiedzialności za naruszenie praw patentowych w związku z użyciem informacji zawartych w tej instrukcji
obsługi. Nie przewiduje się również odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku skorzystania z informacji
zawartych w tej instrukcji obsługi. Informacje zawarte w niniejszej dokumentacji przeznaczone są do użytku tylko
w odniesieniu do tego produktu
odniesieniu do innych drukarek.
Ani rma Seiko Epson Corporation, ani rmy od niej zależne nie ponoszą odpowiedzialności przed nabywcą tego
produktu ani osobami trzecimi za uszkodzenia, straty, koszty lub wydatki wynikające z wypadku, niewłaściwego
użycia lub użycia produktu niezgodnie z przeznaczeniem albo niedozwolonej modykacji, naprawy lub zmian
produktu bądź (nie dotyczy Stanów Zjednoczonych) nieprzestrzegania instrukcji rmy Seiko Epson Corporation
dotyczących obsługi i konserwacji.
Epson. Firma Epson nie odpowiada za skutki stosowania tych informacji w
rmy
Seiko Epson Corporation. Nie przewiduje się
rmy
Firma Seiko Epson Corporation oraz jej partnerzy nie ponoszą odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia ani
problemy, które wynikają z zastosowania urządzeń opcjonalnych lub materiałów eksploatacyjnych innych niż
oznaczone przez
Firma Seiko Epson Corporation nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia wynikające z zakłóceń
elektromagnetycznych spowodowanych użyciem jakichkolwiek innych kabli interfejsu niż kable oznaczone przez
rmę Seiko Epson Corporation jako Epson Approved Products.
Drukowanie z cyfrowego aparatu fotogracznego. . 56
Drukowanie z cyfrowego aparatu
fotogracznego podłączonego przy użyciu
kabla USB.............................56
Anulowanie drukowania.................... 57
Anulowanie drukowania — przycisk drukarki. . . 57
Anulowanie drukowania — system Windows. . . .57
Anulowanie drukowania — system Mac OS X. . . 57
Uzupełnianie tuszu
Sprawdzanie poziomów tuszu.................58
4
Page 5
Przewodnik użytkownika
Spis treści
Sprawdzanie poziomów tuszu — system
Windows..............................58
Sprawdzanie poziomów tuszu — system Mac
OS X.................................58
Kody butelek z tuszem......................59
Środki ostrożności w postępowaniu z butelkami
z tuszem................................ 59
Uzupełnianie tuszu w pojemnikach.............60
Poprawa jakości druku
Sprawdzanie i czyszczenie głowicy drukującej.....65
Sprawdzanie i czyszczenie głowicy drukującej
— panel sterowania......................65
Sprawdzanie i czyszczenie głowicy drukującej
— system Windows......................66
Sprawdzanie i czyszczenie głowicy drukującej
— system Mac OS X......................67
Wymiana tuszu w rurkach z tuszem............ 67
Wymiana tuszu w rurkach z tuszem —
system Windows........................68
Wymiana tuszu w rurkach z tuszem —
system Mac OS X........................68
Wyrównywanie głowicy drukującej.............68
Wyrównywanie głowicy drukującej — panel
sterowania.............................68
Wyrównywanie głowicy drukującej — system
Windows..............................69
Wyrównywanie głowicy drukującej — system
Mac OS X.............................69
Czyszczenie ścieżki papieru..................70
Informacje o aplikacjach
Niezbędne aplikacje........................71
Sterownik drukarki dla systemu Windows. . . . . . 71
Sterownik drukarki systemu Mac OS X. . . . . . . . 74
Epson Easy Photo Print...................77
Epson Print CD.........................77
E-Web Print (wyłącznie w systemie Windows). . . 78
EPSON
Odinstalowywanie aplikacji..................78
Odinstalowywanie aplikacji — system
Windows..............................79
Odinstalowywanie aplikacji — system Mac
OS X.................................79
Instalowanie aplikacji.......................80
Aktualizacja aplikacji i oprogramowania
układowego..............................80
Soware
Updater..................78
Rozwiązywanie problemów
Sprawdzanie stanu drukarki..................82
Sprawdzanie komunikatów na wyświetlaczu
LCD.................................82
Sprawdzanie stanu drukarki — system
Windows..............................83
Sprawdzanie stanu drukarki — system
Mac OS X.............................83
Wyjmowanie zaciętego papieru................83
Wyjmowanie zaciętego papieru z Tylny
podajnik papieru........................84
Wyjmowanie zaciętego papieru z wnętrza
drukarki..............................84
Papier nie jest podawany poprawnie. . . . . . . . . . . . 86
Problemy z zasilaniem i panelem sterowania. . . . . . 86
Zasilanie się nie włącza....................86
Kontrolki się zapaliły i zgasły...............86
Zasilanie się nie wyłącza...................87
Wyświetlacz LCD ciemnieje................87
Drukarka nie drukuje.......................87
Problemy z wydrukiem..................... 88
Jakość wydruku jest niska..................88
Pozycja, rozmiar lub marginesy wydruku są
nieprawidłowe..........................89
Papier jest poplamiony lub przetarty..........90
Wydrukowane znaki są nieprawidłowe lub
zniekształcone..........................91
Drukowany obraz jest odwrócony............91
Nie można usunąć problemu z wydrukiem. . . . . 91
Zbyt wolne drukowanie.....................92
Inne problemy............................92
Lekkie porażenie prądem w momencie
dotknięcia drukarki......................92
Drukarka w trakcie pracy jest bardzo głośna. . . . 92
Nie można zapisać danych na urządzeniu
pamięci...............................93
Aplikacja jest blokowana przez zaporę
(wyłącznie w systemie Windows)............ 93
Znak „?” jest wyświetlany na ekranie wyboru
zdjęcia................................93
Pojawia się komunikat monitujący o
zresetowanie poziomów tuszu...............93
Dodatek
Parametry techniczne.......................94
Dane techniczne drukarki................. 94
Dane techniczne interfejsu.................95
Dane techniczne zewnętrznych urządzeń
pamięci masowej........................95
5
Page 6
Przewodnik użytkownika
Spis treści
Wymiary..............................97
Parametry elektryczne....................97
Dane techniczne dotyczące środowiska pracy. . . 98
Wymagania systemowe................... 98
Informacje prawne.........................99
Zgodność ze standardami — model europejski. . 99
Ograniczenia dotyczące kopiowania..........99
Sprawdzanie łącznej liczby stron podanych
przez drukarkę............................99
Sprawdzanie łącznej liczby stron podanych
przez drukarkę — panel sterowania..........100
Sprawdzanie łącznej liczby stron podanych
przez drukarkę — system Windows..........100
Sprawdzanie łącznej liczby stron podanych
przez drukarkę — system Mac OS X.........100
Transportowanie drukarki.................. 100
Uzyskiwanie dostępu do karty pamięci z
komputera..............................103
Gdzie uzyskać pomoc......................103
Witryna pomocy technicznej w sieci Web. . . . . 103
Kontakt z działem pomocy technicznej rmy
Epson...............................104
6
Page 7
Przewodnik użytkownika
Informacje o podręczniku
Informacje o podręczniku
Wprowadzenie do podręczników
Najnowsze wersje poniższych podręczników są dostępne w witrynie pomocy technicznej rmy Epson.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
http://support.epson.net/ (poza Europą)
❏ Rozpocznij tutaj (drukowany)
Zawiera informacje na temat kongurowania drukarki, instalowania oprogramowania, podstaw korzystania z
drukarki, rozwiązywania problemów itp.
❏ Przewodnik użytkownika (PDF)
Niniejszy podręcznik. Zawiera informacje i instrukcje dotyczące korzystania z drukarki oraz rozwiązywania
problemów.
Oprócz wyżej wymienionych podręczników dostępna jest również pomoc dołączona do różnych aplikacji
Epson.
Oznaczenia i symbole
Przestroga:
!
Instrukcje, które muszą być uważnie przestrzegane, aby uniknąć uszkodzeń ciała.
Wa ż ne :
c
Instrukcje, które muszą być przestrzegane, aby zapobiec uszkodzeniu sprzętu.
Uwaga:
Instrukcje, które zawierają użyteczne wskazówki i ograniczenia dotyczące korzystania z produktu.
&
Powiązane informacje
Łącza do powiązanych rozdziałów.
rmy
Objaśnienia stosowane w niniejszym podręczniku
❏ Zrzuty ekranowe sterownika drukarki pochodzą z systemu Windows 8.1 lub Mac OS X v10.9.x. Materiały
prezentowane na tych ekranach różnią się w zależności od modelu i sytuacji.
❏ Ilustracje drukarki prezentowane w tym podręczniku są wyłącznie przykładowe. Mogą co prawda występować
niewielkie różnice w zależności od konkretnego modelu, jednak zasada obsługi pozostaje taka sama.
❏ Niektóre pozycje menu wyświetlane na ekranie LCD mogą się różnić w zależności od konkretnego modelu i
ustawień.
7
Page 8
Przewodnik użytkownika
Informacje o podręczniku
Odniesienia do systemów operacyjnych
Windows
W niniejszym podręczniku określenia „Windows 8.1”, „Windows 8”, „Windows 7”, „Windows Vista” i „Windows
XP” odnoszą się do odpowiednich systemów operacyjnych. Oprócz tego określenie „Windows” stosowane jest w
odniesieniu do wszystkich wersji.
❏
Microso®
❏ Microso® Windows® 8
❏ Microso® Windows® 7
❏
Microso®
❏ Microso® Windows® XP
❏ Microso® Windows® XP Professional x64 Edition
Mac OS X
W niniejszym podręczniku określenie „Mac OS X v10.9.x” odnosi się do systemu „OS X Mavericks”, a określenie
„Mac OS X v10.8.x” odnosi się do systemu „OS X Mountain Lion”. Oprócz tego określenie „Mac OS X” stosowane
jest w odniesieniu do systemów „Mac OS X v10.9.x”, „Mac OS X v10.8.x”, „Mac OS X v10.7.x” i „Mac OS X
v10.6.x”.
Win dow s ® 8 .1
Win dow s Vis t a ®
8
Page 9
Przewodnik użytkownika
Ważne instrukcje
Ważne instrukcje
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami i stosować się do nich w celu zapewnienia bezpieczeństwa podczas
użytkowania drukarki. Podręcznik ten należy zachować do użycia w przyszłości. Ponadto należy stosować się do
wszelkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na drukarce.
❏ Należy używać wyłącznie przewodu zasilania dostarczonego z drukarką. Nie wolno używać przewodów od
innych urządzeń. Korzystanie z przewodów zasilania od innych urządzeń lub podłączanie przewodu zasilania
dostarczonego z drukarką do innych urządzeń może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
❏ Należy używać tylko przewodu zasilania prądem zmiennym zgodnego z odpowiednią lokalną normą
bezpieczeństwa.
❏ Nigdy nie należy rozbierać, modykować ani naprawiać przewodu zasilania, wtyczki, modułu drukarki ani
urządzeń opcjonalnych za wyjątkiem przypadków opisanych w podręcznikach drukarki.
❏ W poniższych sytuacjach należy odłączyć drukarkę od zasilania i skontaktować się z
personelem serwisowym:
Przewód zasilania lub jego wtyczka są uszkodzone, do drukarki dostał się płyn, drukarka została upuszczona
lub jej obudowa została uszkodzona, drukarka nie działa prawidłowo lub zaobserwowano wyraźne zmiany w jej
wydajności. Nie należy regulować elementów sterowania, które nie zostały opisane w instrukcji obsługi.
❏ Drukarkę należy umieścić blisko ściennego gniazda zasilania, z którego można łatwo wyjąć wtyczkę.
❏ Nie należy umieszczać lub przechowywać drukarki poza pomieszczeniami, w miejscu o dużym zapyleniu, w
pobliżu wody, źródeł ciepła lub w miejscach, w których występują drgania, wibracje, wysoka temperatura i
wilgotność.
❏ Nie należy wylewać płynów na drukarki ani obsługiwać jej mokrymi dłońmi.
❏ W przypadku uszkodzenia ekranu LCD skontaktuj się ze sprzedawcą. Jeśli roztwór ciekłych kryształów zetknie
się ze skórą rąk, należy dokładnie je umyć wodą z mydłem. Jeśli roztwór ciekłych kryształów dostanie się do
oczu, należy natychmiast przemyć je wodą. Jeżeli po przemyciu oczu występują dolegliwości lub problemy z
widzeniem, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
❏ Należy zachować ostrożność, aby nie dotykać tuszu podczas obsługi pojemników z tuszem, zatyczek
pojemników z tuszem, otwartych butelek z tuszem lub nakrętek butelek z tuszem.
❏ W przypadku kontaktu tuszu ze skórą należy to miejsce dokładnie umyć mydłem i spłukać wodą.
❏ W przypadku dostania się tuszu do oczu należy natychmiast przemyć je wodą. Jeżeli po przemyciu oczu
występują dolegliwości lub problemy ze wzrokiem, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
❏ W przypadku dostania się tuszu do ust należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
wykwalikowanym
❏ Po usunięciu zabezpieczenia z butelki z tuszem nie należy jej przechylać ani nią potrząsać, gdyż może to
spowodować wyciek tuszu.
❏ Butelki z tuszem i moduł pojemników z tuszem należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie wolno
pozwolić dzieciom na picie z butelek z tuszem ani na zabawę butelkami z tuszem lub nakrętką butelki z tuszem.
Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące drukarki
Aby zapobiec uszkodzeniom drukarki i mienia, należy się zapoznać z tymi instrukcjami i się do nich stosować.
Podręcznik ten należy zachować do użycia w przyszłości.
9
Page 10
Przewodnik użytkownika
Ważne instrukcje
Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące kongurowania/używania
drukarki
❏ Nie należy blokować ani zakrywać wlotów i otworów drukarki.
❏ Należy używać wyłącznie źródła zasilania wskazanego na etykiecie drukarki.
❏ Należy unikać stosowania gniazd znajdujących się w obwodach, do których podłączone są fotokopiarki lub
regularnie włączające i wyłączające się systemy wentylacyjne.
❏ Należy unikać gniazd elektrycznych kontrolowanych za pomocą wyłączników ściennych lub automatycznych
wyłączników czasowych.
❏ Cały system komputerowy należy umieścić z dala od potencjalnych źródeł zakłóceń elektromagnetycznych,
takich jak głośniki lub urządzenia bazowe telefonów bezprzewodowych.
❏ Kable zasilania powinny być umieszczone w takim miejscu, aby nie były wystawione na ścieranie ani nie były
nacinane, szarpane i skręcane. Nie należy umieszczać przedmiotów na przewodach zasilania oraz nie należy
umieszczać przewodów zasilania w miejscach, w których będą nadeptywać je przechodzące osoby lub
przebiegać po nich. Należy zwrócić szczególną uwagę na to, aby przewody zasilania nie były zagięte w punktach
ich połączeń z transformatorem.
❏ W przypadku gdy do zasilania drukarki stosowany jest przedłużacz, należy się upewnić, że łączny pobór prądu
wszystkich podłączonych do niego urządzeń nie przekracza limitu dopuszczalnego dla przedłużacza. Ponadto
należy się upewnić, że całkowite natężenie prądu pobieranego przez podłączone urządzenia nie przekracza
wartości nominalnej natężenia dla ściennego gniazda zasilania.
❏ Jeśli drukarka ma być używana na terenie Niemiec, instalacja elektryczna w budynku musi być chroniona
bezpiecznikiem 10- lub 16-amperowym w celu zapewnienia drukarce wystarczającej ochrony przed zwarciami i
przepięciami.
❏ Podczas podłączania drukarki do komputera lub innego urządzenia za pomocą kabla należy sprawdzić, czy
położenie złączy jest prawidłowe. Każde złącze ma tylko jedno właściwe położenie. Podłączenie złącza w
nieprawidłowy sposób może spowodować uszkodzenie obu urządzeń połączonych kablem.
❏ Drukarkę należy ustawić na płaskiej, stabilnej powierzchni, która ze wszystkich stron wykracza poza krawędzie
obudowy drukarki. Drukarka nie będzie działać poprawnie, jeśli zostanie ustawiona pod kątem.
❏ Podczas przechowywania lub transportowania drukarki nie przechylać jej, nie ustawiać pionowo ani nie
odwracać, ponieważ można spowodować wyciek tuszu.
❏ Nad drukarką należy pozostawić ilość miejsca pozwalającą na całkowite podniesienie pokrywy drukarki.
❏ Należy pozostawić wystarczającą ilość miejsca z przodu drukarki, aby papier mógł być całkowicie wysuwany.
❏ Należy unikać miejsc, w których występują gwałtowne zmiany temperatury i wilgotności. Drukarkę należy
ustawić z dala od bezpośredniego światła słonecznego, silnego oświetlenia sztucznego i źródeł ciepła.
❏ Nie należy wkładać przedmiotów przez otwory drukarki.
❏ Nie należy wkładać dłoni do drukarki podczas drukowania.
❏ Nie należy dotykać białego płaskiego kabla ani rurek z tuszem wewnątrz drukarki.
❏ Gdy drukarka jest włączona, nie należy dotykać lewej powierzchni bocznej głowicy drukującej wewnątrz
drukarki.
❏ Nie należy używać produktów w aerozolu, zawierających łatwopalne składniki, wewnątrz lub w pobliżu
drukarki. Grozi to pożarem.
❏ Nie przesuwać głowicy drukującej ręką. Można w ten sposób spowodować uszkodzenie drukarki.
10
Page 11
Przewodnik użytkownika
Ważne instrukcje
❏ Nie należy kontynuować drukowania, gdy poziom tuszu jest niższy od dolnej linii na pojemniku z tuszem.
Kontynuowanie korzystanie z drukarki, gdy poziom tuszu znajduje się poniżej dolnej linii może przyczynić się
do jej uszkodzenia. Firma Epson zaleca uzupełnianie tuszu we wszystkich pojemnikach do górnej linii, gdy
drukarka nie działa, aby zresetować poziomy tuszu.
❏ Drukarkę należy zawsze wyłączać naciskając przycisk
P
wyłączać do momentu, aż kontrolka
❏ Przed transportowaniem drukarki należy upewnić się, że głowica drukująca znajduje się w pozycji początkowej
(z prawej strony urządzenia).
❏ Jeśli drukarka nie będzie używana przez dłuższy czas, należy odłączyć kabel zasilania z gniazdka elektrycznego.
przestanie migotać.
P
. Nie należy odłączać drukarki od gniazda ani jej
Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące korzystania z kart pamięci
❏ Nie należy usuwać karty pamięci ani wyłączać drukarki, gdy miga kontrolka karty pamięci.
❏ Sposoby korzystania z karty pamięci zależą od rodzaju karty. Po szczegółowe informacje należy sięgnąć do
dokumentacji dołączonej do karty pamięci.
❏ Należy używać tylko kart zgodnych z drukarką.
Powiązane informacje
& „Dane techniczne obsługiwanych kart pamięci” na stronie 95
Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące korzystania z płytki dotykowej
❏ Ekran LCD może zawierać kilka małych jasnych lub ciemnych punktów. Ze względu na jego funkcje jasność
ekranu może być niejednolita. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza usterki.
❏ Do czyszczenia należy używać tylko miękkiej i suchej ściereczki. Nie należy używać chemicznych lub płynnych
środków czyszczących.
❏ Zewnętrzna pokrywa płytki dotykowej może pęknąć pod wpływem mocnego uderzenia. Jeśli powierzchnia
płytki dotykowej popęka, należy skontaktować się ze sprzedawcą. Nie wolno dotykać ani próbować demontować
popękanych części.
❏ Płytkę dotykową należy delikatnie naciskać palcem. Nie należy naciskać zbyt mocno ani obsługiwać
paznokciami.
❏ Płytka dotykowa jest pojemnościowym panelem dotykowym, który reaguje jedynie na bezpośredni dotyk za
pomocą palca. Panel może nie reagować w przypadku dotknięcia mokrymi dłońmi, dłońmi w rękawiczkach, jak
również w przypadku dotknięcia przez folię ochronną lub naklejkę.
❏ Nie należy używać ostrych przedmiotów, takich jak długopisy, ołówki itp.
❏ Skraplanie pary wodnej wewnątrz płytki dotykowej spowodowane nagłymi zmianami temperatury lub
wilgotności może mieć negatywny wpływ na jej działanie.
11
Page 12
Przewodnik użytkownika
Podstawy korzystania z drukarki
Podstawy korzystania z drukarki
Nazwy i funkcje części
A
B
A
Panel sterowaniaSłuży do obsługi drukarki.
Pokrywa przedniaChroni przed przedostawaniem się kurzu do drukarki.
Prowadnica krawędziWprowadza papier prosto do drukarki. Należy dosunąć
je do krawędzi papieru.
B
C
D
Podpórka papieruPodtrzymuje włożony papier.
Tylny podajnik papieruSłuży do ładowania papieru. Zazwyczaj należy zamykać
tylny podajnik papieru, aby zapobiegać dostawaniu się
substancji obcych do wnętrza drukarki.
Taca wyjściowaPrzechowuje papier wysunięty z drukarki. Przed
drukowaniem należy unieść ogranicznik, aby nie
dopuścić do spadania wysuniętego papieru z tacy.
12
Page 13
Przewodnik użytkownika
Podstawy korzystania z drukarki
E
A
Dźwignia tacyDźwignię należy opuścić podczas drukowania na płycie.
Gdy dźwignia jest opuszczona, taca wyjściowa
przesuwa się w sposób umożliwiający włożenie tacy na
płyty CD/DVD.
Przycisk odblokowaniaAby opuścić lub zamknąć panel, należy go odblokować
przez naciśnięcie tego przycisku od tyłu, co umożliwia
jego opuszczenie.
B
C
A
Gniazdo kart pamięciWłóż kartę pamięci.
Zewnętrzny port USBUmożliwia podłączenie zewnętrznego urządzenia
pamięci masowej lub urządzenia obsługującego
standard PictBridge.
Pokrywa drukarkiOtwórz, aby wyjąć zacięty papier. Ten moduł powinien
być zwykle zamknięty.
B
C
Rurka z tuszemDostarcza tusz do głowicy drukującej.
Moduł pojemników z tuszemZawiera pojemniki z tuszem.
13
Page 14
Przewodnik użytkownika
Podstawy korzystania z drukarki
D
E
F
A
Pojemniki z tuszemDostarczają tusz do rurek z tuszem.
Głowica drukującaZ niej wydobywa się tusz.
Port USBUmożliwia podłączenie kabla USB w celu połączenia z
Wejście zasilaniaSłuży do podłączania przewodu zasilającego.
Panel sterowania
komputerem.
Kąt nachylenia panelu sterowania można zmieniać.
Przyciski
A
Włączenie lub wyłączenie drukarki.
Nie należy wyłączać, gdy miga kontrolka zasilania (drukarka wykonuje operacje lub przetwarza
dane).
Przewód zasilający należy odłączyć, gdy zgaśnie kontrolka zasilania.
14
Page 15
Przewodnik użytkownika
Podstawy korzystania z drukarki
B
C
D
E
-Wyświetlenie menu i komunikatów.
F
G
d l r OKZa pomocą przycisków u d l r można wybrać menu, a naciśnięcie przycisku OK powoduje
u
H
I
J
K
Powiązane informacje
& „Opcje menu” na stronie 16
Wyświetlenie ekranu głównego.
Zmienia podgląd zdjęć lub wyświetla ekran ustawień kadrowania.
Wyświetlenie instrukcji dotyczących użytkowania, informacji ułatwiających rozwiązywanie
problemów oraz objaśnień ikon widocznych na ekranie LCD.
Wyświetlenie szczegółowych pozycji ustawień.
otwarcie wybranego menu.
Powrót do poprzedniego ekranu.
Umożliwia wybór liczby stron do wydrukowania.
Rozpoczęcie zadania, na przykład drukowania.
Zatrzymanie bieżącego zadania.
Przewodnik po ekranie LCD
Menu i komunikaty są wyświetlane na ekranie LCD. Menu lub ustawienie można wybrać, naciskając przyciski
l r.
d
A
B
Wyświetlane są dostępne przyciski. W tym przykładzie można przejść do następnego ekranu, naciskając przycisk
OK, lub wybrać inne menu, naciskając przyciski
Wyświetlana jest nazwa ekranu.
u d l r
.
u
C
Powiązane informacje
& „Opcje menu” na stronie 16
Gdy wyświetlane są przyciski u i d, można przewijać w górę lub w dół.
15
Page 16
Przewodnik użytkownika
Podstawy korzystania z drukarki
Opcje menu
Tryb Drukuj foto
MenuUstawienia i objaśnienia
Wyśw. i druk. fotoZdjęcia zapisane na karcie pamięci można wyświetlać na ekranie LCD, aby wybrać z nich te, które
zostaną wydrukowane.
Druk. wsz. zdj.Możliwe jest jednoczesne wydrukowanie wszystkich zdjęć zapisanych na karcie pamięci.
Arkusz ukł. zdjęćZdjęcia można drukować w różnych układach, na przykład wiele zdjęć na pojedynczym arkuszu
papieru
Druk na CD/DVDZdjęcia zapisane na karcie pamięci można wydrukować na płycie CD/DVD.
fotogracznego.
Drukuj indeks
zdjęć
Pok. zdj.Zdjęcia zapisane na karcie pamięci można wydrukować po ich wyświetlaniu w pokazie slajdów.
Wybierz miejsceWybór katal.Wybór folderu w celu wyświetlenia zdjęć znajdujących się na zewnętrznym
Możliwe jest wydrukowanie wszystkich zdjęć zapisanych na karcie pamięci w postaci indeksu. Należy
nacisnąć przycisk
Aby określić ustawienia drukowania, należy nacisnąć przycisk
informacji można znaleźć na liście menu dostępnej w sekcji Wyśw. i druk. foto.
Wybór grupyJeśli na karcie pamięci jest 1000 lub więcej zdjęć, są one automatycznie
x
, a następnie wybrać opcję Ustaw. druku, aby zmienić rozmiar i typ papieru.
x
po wybraniu zdjęć. Więcej
urządzeniu pamięci masowej.
dzielone na grupy zawierające maksymalnie 999 zdjęć. Wybór grupy do
wyświetlenia.
Opcje menu Wyśw. i druk. foto
Aby uzyskać dostęp do poniższych menu, należy nacisnąć przycisk
MenuUstawienia i objaśnienia
Wybierz
zdj.
Wybierz
wsz. zdj.
Wybierz wg
daty
Umożliwia wybór wszystkich zdjęć zapisanych na karcie pamięci i ustawienie liczby
wydruków.
Powoduje wyświetlenie zdjęć zapisanych na karcie pamięci posortowanych według daty.
Umożliwia wybór daty w celu wyświetlenia wszystkich zdjęć zapisanych danego dnia.
x
podczas wyświetlania zdjęcia na ekranie.
Anuluj
wybór
zdjęć
Ustawia liczbę kopii wszystkich zdjęć na 0 (zero).
16
Page 17
Przewodnik użytkownika
MenuUstawienia i objaśnienia
Podstawy korzystania z drukarki
Ustaw.
druku
Roz. pap.Wybór rozmiaru załadowanego papieru.
Typ pap.Wybór typu załadowanego papieru.
Bez obram.Drukowanie bez marginesów wokół krawędzi. Obraz zostaje trochę powiększony, aby usunąć
obramowania z krawędzi papieru.
Jakość
Rozszerz.Podczas drukowania bez obramowania obraz zostaje trochę powiększony, aby usunąć
DataWybór formatu daty drukowanego na zdjęciach. Data nie jest drukowana w przypadku
Dop. ramkiPrzycinanie zdjęcia. Ta funkcja może nie być dostępna w przypadku zdjęć panoramicznych.
Dwukierunk.Drukowanie w trakcie przemieszczania się głowicy drukującej do lewej strony i do prawej
Wybór jakości wydruku. Wybór opcji Najl. pozwala uzyskać wydruk o podwyższonej jakości,
jednak czas drukowania może być dłuższy.
obramowania z krawędzi papieru. Wybór stopnia powiększenia obrazu.
niektórych układów lub gdy dane zdjęcia nie obejmują informacji o dacie.
Zdjęcie jest zawsze przycinane w trybie Bez obram., Górna 1/2 lub Dolna 1/2
Wł.Powoduje przycięcie górnego i dolnego lub lewego i
prawego brzegu zdjęcia.
Wył.Powoduje utworzenie marginesów przy lewym i prawym
lub górnym i dolnym brzegu zdjęcia.
strony. Wybór opcji Wył. (drukowanie podczas przemieszczania się głowicy w jednym
kierunku) pozwala uzyskać wydruk o podwyższonej jakości, jednak czas drukowania może
być dłuższy.
Dostosowa
nie zdj.
Konserw.
UlepszWybór jednej z opcji regulacji obrazu.
PhotoEnhance: Opcja automatycznie koryguje kontrast, nasycenie i jasność oryginalnego
obrazu. W rezultacie obraz jest ostrzejszy, a kolory bardziej żywe.
P. I . M . : Regulacja obrazu na podstawie danych drukowania udostępnianych przez aparat
cyfrowy zgodny z technologią PRINT Image Matching.
Wykryw.
scen
Usuń
"czerw.
oko"
FiltrDrukowanie w sepii lub w jednym kolorze.
JasnośćUmożliwia regulację jasności obrazu.
KontrastUmożliwia regulację różnicy między jasnością i stopniem przyciemnienia.
OstrośćZwiększa lub zmniejsza ostrość konturów na zdjęciu.
NasycenieUmożliwia regulację jaskrawości obrazu.
Dostępne są menu umożliwiające konserwację drukarki. Patrz lista menu w trybie Konf..
Opcja dostępna po wybraniu ustawienia PhotoEnhance opcji Ulepsz. Podnosi jakość obrazu
na zdjęciach osób, krajobrazów i scen nocnych.
Eliminacja efektu czerwonych oczu na zdjęciach. Korekta nie dotyczy oryginalnego pliku, lecz
tylko wydruków. W zależności od rodzaju zdjęcia skorygowane mogą być też inne elementy
obrazu.
17
Page 18
Przewodnik użytkownika
Arkusz ukł. zdjęć
MenuUstawienia i objaśnienia
UkładWybór układu.
20-up: Pod każdym zdjęciem drukowany jest numer seryjny lub data.
Podstawy korzystania z drukarki
Naklej. 16-góra: Opcję tę należy wybrać podczas drukowania na naklejkach
Opcja P. I . F. jest wyświetlana, gdy na karcie pamięci znajduje się ramka P.I.F.
Roz. pap.Wybór rozmiaru załadowanego papieru.
Typ pap.Wybór typu załadowanego papieru.
Sposób
doboru
układu
Wybór sposobu rozmieszczenia zdjęć.
Układ automat.Zdjęcia są rozmieszczane automatycznie zgodnie z wybranym układem. Jeśli
liczba wybranych zdjęć jest mniejsza niż uwzględniona w wybranym
układzie, na wydruku pojawiają się puste miejsca.
Ręczne umieszcz. zdj.
Zdjęcia należy umieścić ręcznie w wybranym układzie. Wybór opcji Zostaw
puste powoduje pozostawienie pustego miejsca na wydruku.
Opcje menu Arkusz ukł. zdjęć
Aby uzyskać dostęp do poniższych menu, należy nacisnąć przycisk
MenuUstawienia i objaśnienia
Wybierz
zdj.
Więcej informacji można znaleźć na liście menu dostępnej w sekcji Wyśw. i druk. foto.
fotogracznych.
x
na ekranie wyboru zdjęcia.
Ustaw.
druku
Dostosowa
nie zdj.
Konserw.
Więcej informacji można znaleźć na liście menu dostępnej w sekcji Konf..
Druk na CD/DVD
Uwaga:
Z poziomu komputera można drukować wyłącznie na dyskach o średnicy 8 cm.
MenuUstawienia i objaśnienia
Układ
Wybór układu, który ma być stosowany podczas drukowania na płycie CD/DVD. Opcja Różne
CD/DVD powoduje automatyczne ułożenie 10 wybranych zdjęć.
18
Page 19
Przewodnik użytkownika
Podstawy korzystania z drukarki
MenuUstawienia i objaśnienia
Sposób doboru
układu
Zewn.Określ zakres wydruku. Maksymalna średnica zewnętrzna wynosi 120 mm, a minimalna średnica
Wewn.
Druk na CD/DVDPozwala wybrać, czy wykonywany jest wydruk testowy na papierze zwykłym formatu A4, czy na
Wydruk testowy na
pap. A4
Wybór sposobu rozmieszczenia zdjęć.
Układ automat.Zdjęcia są rozmieszczane automatycznie zgodnie z wybranym układem. Jeśli
liczba wybranych zdjęć jest mniejsza niż uwzględniona w wybranym układzie,
na wydruku pojawiają się puste miejsca.
Ręczne umieszcz.
zdj.
wewnętrzna — 18 mm. W zależności od ustawienia płyta CD/DVD lub taca na płyty CD/DVD może się
zabrudzić. Ustawienie zakresu należy dostosować do obszaru przeznaczonego do drukowania na
płycie CD/DVD.
płycie CD/DVD.
Zdjęcia należy umieścić ręcznie w wybranym układzie. Wybór opcji Zostaw
puste powoduje pozostawienie pustego miejsca na wydruku.
Opcje menu Druk na CD/DVD
Aby uzyskać dostęp do poniższych menu, należy nacisnąć przycisk
MenuUstawienia i objaśnienia
Ustaw.
druku
Gęstość CDUstawienie gęstości, która ma być stosowana podczas drukowania na płycie CD/DVD.
x
podczas wyświetlania zdjęcia na ekranie.
Dostosowa
nie zdj.
Konserw.
Więcej informacji można znaleźć na liście menu dostępnej w sekcji Wyśw. i druk. foto.
Więcej informacji można znaleźć na liście menu dostępnej w sekcji Konf..
Powiązane informacje
& „Ładowanie papieru do Tylny podajnik papieru” na stronie 25
& „Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci” na stronie 28
& „Drukowanie z poziomu panelu sterowania” na stronie 34
19
Page 20
Przewodnik użytkownika
Podstawy korzystania z drukarki
Tryb Konf.
MenuUstawienia i objaśnienia
Konserw.Spr. dyszDrukowanie wzoru kontrolnego w celu sprawdzenia, czy dysze głowicy drukującej nie są
zatkane.
Czysz. głow.Zatkane dysze głowicy drukującej należy wyczyścić.
Kong.
drukarki
Wyrówn.
głow.
Wyzeruj
poziomy
tuszu
Czyszczenie
prowadnic
papieru
CD/DVDRegulacja pozycji drukowania na płycie CD/DVD.
NaklejkiRegulacja pozycji drukowania na naklejce fotogracznej.
Gruby papTę funkcję należy wybrać, gdy tusz się rozmazuje i brudzi papier. Po jej włączeniu
DźwiękRegulacja głośności i wybór rodzaju dźwięku.
Wygasz.
ekranu
Opcje
wyświetlani
a
Regulacja głowicy drukującej w celu poprawy jakości druku.
Resetowanie poziomów tuszu.
Funkcja służy do podawania papieru na potrzeby czyszczenia, gdy na wewnętrznych
rolkach widoczne są plamy lub wystąpił problem z podawaniem papieru.
drukowanie może być wolniejsze. To ustawienie należy włączać tylko wtedy, gdy tusz się
rozmazuje. Po wyłączeniu drukarki ustawienie jest dezaktywowane.
Wybór opcji Dane karty pamięci powoduje sekwencyjne wyświetlanie zdjęć, gdy przez
około trzy minuty nie są wykonywane żadne operacje.
Wybór domyślnego ustawienia wyświetlania zdjęć zapisanych na karcie pamięci.
1 zdjęcie : Wyświetlanie jednego zdjęcia na ekranie. Wyświetlane są także informacje na
temat ustawień, takich jak powiększenie.
1 zdjęcie bez informacji : Wyświetlanie jednego zdjęcia na ekranie. Informacje na temat
ustawień, takich jak powiększenie, nie są wyświetlane.
Miniatura: Wyświetlanie dziewięciu zdjęć na ekranie.
Konf.
urządzenia
zewn.
Przyw.
ustaw. fabr.
Zegar
wyłączenia
Zegar
uśpienia
Język/
Language
Umożliwia zmianę ustawień na drukowanie bezpośrednio z urządzenia zewnętrznego, takiego jak aparat
cyfrowy.
Przywrócenie domyślnego stanu wybranych ustawień.
Określenie czasu, po którym włączony zostanie tryb oszczędzania energii. Wzrost tej
wartości wpłynie na wydajność energetyczną urządzenia. Przed dokonaniem zmian w
ustawieniu należy wziąć pod uwagę kwestie środowiskowe.
Określenie czasu, po którym drukarka przejdzie w tryb uśpienia (tryb oszczędzania energii),
jeśli nie zostały wykonane żadne czynności. Po upływie określonego czasu ekran LCD
zgaśnie.
Wybór języka wyświetlania.
Powiązane informacje
& „Poprawa jakości druku” na stronie 65
20
Page 21
Przewodnik użytkownika
Podstawy korzystania z drukarki
Tryb Dane zapas.
Opcja Utwórz kop. zap. karty pam. umożliwia zapisanie danych, które znajdują się na karcie pamięci, w
zewnętrznym urządzeniu pamięci masowej, takim jak dysk twardy lub pamięć USB, bez użycia komputera.
MenuUstawienia i objaśnienia
Utwórz kop.
zap. karty
pam.
Menu to należy wybrać po podłączeniu zewnętrznego urządzenia USB pamięci masowej. Dla każdego
zdjęcia automatycznie tworzony jest osobny folder.
Podczas zapisywania danych na dysku można zmienić szybkość zapisu, naciskając przycisk
wybierając opcję Prędk. zapisu.
Powiązane informacje
& „Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci” na stronie 28
& „Dane techniczne zewnętrznych urządzeń pamięci masowej” na stronie 95
x
, a następnie
21
Page 22
Przewodnik użytkownika
Ładowanie papieru
Ładowanie papieru
Środki ostrożności dotyczące postępowania z
papierem
❏ Należy się zapoznać z informacjami zamieszczonymi na arkuszach dostarczonych z papierem.
❏ Przed załadowaniem należy rozdzielić poszczególne arkusze i wyrównać krawędzie papieru. Nie należy
rozdzielać ani zwijać papieru fotogracznego. Może to spowodować uszkodzenie strony do druku.
❏ Jeżeli papier jest zawinięty, przed załadowaniem należy wyprostować go lub lekko wywinąć w drugą stronę.
Drukowanie na zawiniętym papierze może spowodować zacięcie papieru i rozmazanie tuszu na wydruku.
❏ Nie należy używać papieru zmiętego, porwanego, pociętego, pofałdowanego, wilgotnego, zbyt grubego, zbyt
cienkiego ani papieru z naklejonymi nalepkami. Użycie takiego papieru może spowodować zacięcie papieru i
rozmazanie tuszu na wydruku.
❏ Przed załadowaniem należy rozdzielić poszczególne koperty i wyrównać ich krawędzie. Gdy koperty na stosie
są napełnione powietrzem, należy je przycisnąć i spłaszczyć przed załadowaniem.
❏ Nie należy używać kopert zawiniętych lub pofałdowanych. Użycie takich kopert może spowodować zacięcie
papieru i rozmazanie tuszu na wydruku.
❏ Nie należy używać kopert z powierzchnią kleju na klapkach ani kopert z okienkami.
❏ Należy unikać zbyt cienkich kopert, ponieważ mogą się zawinąć podczas drukowania.
22
Page 23
Przewodnik użytkownika
Ładowanie papieru
Powiązane informacje
& „Dane techniczne drukarki” na stronie 94
Dostępne papiery i pojemności
W celu zapewnienia wydruków wysokiej jakości rma Epson zaleca korzystanie z oryginalnego papieru Epson.
Oryginalny papier Epson
Nazwa nośnikaRozmiarPojemność
(arkusze)
Epson Bright White Ink Jet
Paper
Epson Ultra Glossy Photo
Paper
Epson Premium Glossy Photo
Paper
Epson Premium Semigloss
Photo Paper
Epson Photo Paper GlossyA4, 13 × 18 cm (5 × 7 cali), 10
Epson Matte PaperHeavyweight
Epson Double-Sided Matte
Paper
*2
*2
A4
A4, 13 × 18 cm (5 × 7 cali), 10
× 15 cm (4 × 6 cali)
A4, 13 × 18 cm (5 × 7 cali), 16:9
szeroki format (102 ×
181 mm), 10 × 15 cm (4 × 6
cali)
A4, 10 × 15 cm (4 × 6 cali)20-✓
× 15 cm (4 × 6 cali)
A420-✓
A41✓-
*1
80
20-✓
20-✓
20-✓
Ręczny druk
dwustronny
✓-
Drukowanie
bez
obramowania
Epson Photo Quality Ink Jet
*2
Paper
Epson Photo Stickers 16A61--
Epson Iron-On Cool Peel
Transfer Paper
*1W przypadku ręcznego druku dwustronnego można załadować do 30 arkuszy papieru z zadrukowaną jedną stroną.
*2Opcja jest dostępna wyłącznie w przypadku drukowania z komputera.
*2
A4100--
A41--
Uwaga:
Dostępność papieru różni się w zależności od lokalizacji. Aby uzyskać najnowsze informacje na temat papierów dostępnych
w miejscu zamieszkania, należy skontaktować się z obsługą klienta rmy Epson.
23
Page 24
Przewodnik użytkownika
Papier dostępny w sprzedaży
Ładowanie papieru
Nazwa nośnikaRozmiarPojemność
(arkusze)
Ręczny druk
dwustronny
Drukowanie
bez
obramowania
Zwykły papier
*1
, A4, B5*1, A5*1, A6
Letter
*1
Maksymalnie
✓do linii
wskazanej
przez symbol
trójkąta na
prowadnicy
*2
Koperta
krawędzi.
*1
Legal
, zdeniowany przez
użytkownika
*1
Koperta #10, koperta DL,
*1
1
10-
koperta C6
*1Opcja jest dostępna wyłącznie w przypadku drukowania z komputera.
*2W przypadku ręcznego druku dwustronnego można załadować do 30 arkuszy papieru z zadrukowaną jedną stroną.
Powiązane informacje
„Witryna pomocy technicznej w sieci Web” na stronie 103
&
Lista rodzajów papieru
Aby uzyskać optymalne efekty drukowania, wybierz rodzaj papieru odpowiadający posiadanemu papierowi.
Nazwa nośnikaRodzaj nośnika
Panel sterowaniaSterownik drukarki
Epson Bright White Ink Jet Paper
Epson Ultra Glossy Photo Paper
Epson Premium Glossy Photo Paper
*
*
*
Epson Premium Semigloss Photo Paper
Epson Photo Paper Glossy
Epson Matte Paper-Heavyweight
Epson Double-Sided Matte Paper
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
Epson Photo Stickers 16
*
*
*
*
*
Zwykły pap.papiery zwykłe
Bardzo błys.Epson Ultra Glossy
Wyj. Błysz.Epson Premium Glossy
*
-Epson Premium Semigloss
Błysz.Photo Paper Glossy
Mat.Epson Matte
-Epson Matte
Mat.Epson Photo Quality Ink Jet
Nakl. zdjęcioweEpson Photo Stickers
Epson Iron-On Cool Peel Transfer Paper-papiery zwykłe
Papier zwykły
*
Zwykły pap.papiery zwykłe
24
Page 25
Przewodnik użytkownika
Ładowanie papieru
Nazwa nośnikaRodzaj nośnika
Panel sterowaniaSterownik drukarki
Koperta-Koperta
*Te rodzaje papieru są zgodne z technologiami Exif Print i PRINT Image Matching podczas drukowania z użyciem sterownika
drukarki. Więcej informacji znajduje się w dokumentacji dołączonej do aparatów cyfrowych zgodnych z technologiami Exif
Print lub PRINT Image Matching.
Ładowanie papieru do Tylny podajnik papieru
1.
Otwórz tylny podajnik papieru, a następnie rozłóż podpórkę papieru.
2.Przesuń prowadnicę krawędzi w lewo.
25
Page 26
Przewodnik użytkownika
Ładowanie papieru
3.Załaduj papier pionowo wzdłuż prawej krawędzi tylny podajnik papieru, stroną przeznaczoną do druku
skierowaną ku górze.
Wa ż ne :
c
❏ Nie wolno przekraczać maksymalnej liczby arkuszy przewidzianej dla danego rodzaju papieru. Wysokość
ryzy zwykłego papieru nie powinna przekraczać linii wskazywanej przez symbol trójkąta umieszczony na
prowadnicy krawędzi.
❏ Koperty należy ładować krótką krawędzią do przodu, klapką skierowaną w dół i w lewą stronę.
❏ Nie należy korzystać z papieru z otworami.
4.Przesuń prowadnicę krawędzi do krawędzi papieru.
26
Page 27
Przewodnik użytkownika
Ładowanie papieru
5.Otwórz pokrywę przednią, a następnie wysuń tacę wyjściową i ogranicznik.
6.Sprawdź, czy dźwignia tacy jest ustawiona w górnym położeniu.
Wa ż ne :
c
❏ Nie należy przesuwać dźwigni tacy podczas działania drukarki.
❏ Przed przesunięciem dźwigni tacy należy sprawdzić, czy na tacy wyjściowej nie ma papieru ani innych
przedmiotów, a taca wyjściowa nie jest rozłożona.
❏ Nie należy dotykać tacy wyjściowej podczas przesuwania dźwigni tacy.
Uwaga:
Pozostały papier należy włożyć z powrotem do opakowania. Jeśli zostanie w drukarce, może się zawinąć, a jakość druku
może się pogorszyć.
Powiązane informacje
„Środki ostrożności dotyczące postępowania z papierem” na stronie 22
&
„Dostępne papiery i pojemności” na stronie 23
&
27
Page 28
Przewodnik użytkownika
Wkładanie karty pamięci
Wkładanie karty pamięci
Obsługiwane karty pamięci
Memory Stick
Memory Stick PRO
MagicGate Memory Stick
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Micro
MagicGate Memory Stick Duo
*
miniSD
miniSDHC
microSD
microSDHC
microSDXC
SD
SDHC
SDXC
*Należy użyć adaptera dopasowującego kartę pamięci do gniazda. W przeciwnym razie karta może się zablokować w
gnieździe.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Powiązane informacje
&
„Dane techniczne obsługiwanych kart pamięci” na stronie 95
Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci
1.
Włóż kartę pamięci do drukarki.
Drukarka zacznie odczytywać dane, a kontrolka będzie migać. Po zakończeniu odczytu kontrolka przestanie
migać i będzie się świecić w sposób ciągły.
28
Page 29
Przewodnik użytkownika
Wkładanie karty pamięci
Wa ż ne :
c
Nie należy wkładać karty pamięci do gniazda na siłę do końca. Powinna nieznacznie wystawać.
2.Po zakończeniu korzystania z karty upewnij się, że kontrolka nie miga, a następnie wyjmij kartę.
Wa ż ne :
c
Wyciągnięcie karty pamięci, gdy świeci się jej kontrolka, grozi utratą zapisanych na niej danych.
Uwaga:
Jeśli dostęp do karty pamięci następuje z komputera, należy zapewnić bezpieczne odłączenie urządzenia, wykonując
odpowiednią operację na komputerze.
Powiązane informacje
& „Uzyskiwanie dostępu do karty pamięci z komputera” na stronie 103
29
Page 30
Przewodnik użytkownika
Ładowanie płyty CD/DVD w celu drukowania
Ładowanie płyty CD/DVD w celu
drukowania
Płyty CD/DVD do nadruku
Drukować można na okrągłych płytach CD/DVD o średnicy 12 lub 8 cm, które są oznaczone jako przeznaczone
do drukowania, na przykład „powierzchnia etykiety przeznaczona do drukowania” lub „przeznaczone do
drukowania przy użyciu drukarek atramentowych”.
Można również drukować na dyskach Blu-ray Discs™.
Środki ostrożności w postępowaniu z płytami CD/DVD
❏ Należy się zapoznać z dokumentacją dostarczoną z płytą CD/DVD, aby uzyskać więcej informacji na temat
obsługi płyt CD/DVD i zapisu danych.
❏ Nie należy drukować na płytach CD/DVD przed zapisaniem na nich danych. W przeciwnym razie odciski
palców, brud lub zadrapania na powierzchni mogą być przyczyną wystąpienia błędów podczas zapisywania
danych.
❏ W zależności od typu płyty CD/DVD lub drukowanych danych wydruk może być rozmazany. Należy wykonać
wydruk próbny na zbędnej płycie CD/DVD. Wydrukowaną powierzchnię należy sprawdzić po upływie jednej
doby.
❏ W porównaniu do drukowania na oryginalnym papierze Epson gęstość druku jest obniżona, aby nie dopuścić
do rozmazania tuszu na płycie CD/DVD. Gęstość druku należy dostosować do potrzeb.
❏ Zadrukowane płyty CD/DVD należy pozostawić do wyschnięcia na przynajmniej 24 godziny z dala od
bezpośredniego światła słonecznego. Dopóki płyty CD/DVD nie będą zupełnie suche, nie należy układać ich w
stosy ani wkładać do napędów.
❏ Jeśli zadrukowana powierzchnia pozostaje lepka nawet po wyschnięciu, należy zmniejszyć gęstość druku.
❏ Powtórne drukowanie na tej samej płycie CD/DVD może nie poprawić jakości wydruku.
❏ W przypadku omyłkowego drukowania na powierzchni tacy na płyty CD/DVD lub wewnętrznej przezroczystej
części należy natychmiast wytrzeć tusz.
❏ W zależności od ustawienia obszaru wydruku płyta CD/DVD lub taca na płyty CD/DVD mogą się zabrudzić.
Należy wprowadzić ustawienia zapewniające drukowanie w obszarze do tego przeznaczonym.
Powiązane informacje
& „Epson Print CD” na stronie 77
& „Obszar drukowania” na stronie 94
30
Page 31
Przewodnik użytkownika
Ładowanie płyty CD/DVD w celu drukowania
Ładowanie płyty CD/DVD
Wa ż ne :
c
❏ Przed przystąpieniem do drukowania na płycie CD/DVD należy się zapoznać ze środkami ostrożności w
postępowaniu z płytami CD/DVD.
❏ Nie należy wkładać tacy na płyty CD/DVD podczas pracy drukarki. Może to spowodować uszkodzenie
drukarki.
❏ Nie należy wkładać tacy na płyty CD/DVD, dopóki nie pojawi się wyraźna instrukcja, by to zrobić.
❏ Tacę na płyty CD/DVD należy wkładać, gdy zasilanie jest włączone. W przeciwnym razie po włożeniu tacy na
płyty CD/DVD może nie nastąpić automatyczna regulacja pozycji drukowania.
❏ Nie należy włączać ani wyłączać drukarki, gdy taca na płyty CD/DVD jest włożona do drukarki. Może to
spowodować uszkodzenie drukarki.
1.Aby drukować na płycie CD/DVD, wyślij dane wydruku z komputera lub wybierz na panelu sterowania
odpowiednie menu.
2.Gdy pojawi się komunikat monitujący o załadowanie płyty CD/DVD, wykonaj poniższe instrukcje, aby
załadować płytę CD/DVD.
3.Otwórz pokrywę przednią, a następnie przesuń dźwignię tacy w dół.
Wa ż ne :
c
❏ Nie należy przesuwać dźwigni tacy podczas działania drukarki.
❏ Przed przesunięciem dźwigni tacy należy sprawdzić, czy na tacy wyjściowej nie ma papieru ani innych
przedmiotów, a taca wyjściowa nie jest rozłożona.
❏ Nie należy dotykać tacy wyjściowej podczas przesuwania dźwigni tacy.
31
Page 32
Przewodnik użytkownika
Ładowanie płyty CD/DVD w celu drukowania
4.Umieść płytę CD/DVD na tacy na płyty CD/DVD stroną do druku skierowaną do góry.
❏ Drukując na płycie CD/DVD o średnicy 12 cm, należy położyć ją bezpośrednio na tacy na płyty CD/DVD,
nie korzystając z adaptera.
❏ W przypadku drukowania na płycie CD/DVD o średnicy 8 cm należy dopasować adapter do tacy na płyty
CD/DVD, a następnie umieścić w nim płytę CD/DVD o średnicy 8 cm.
5.Włóż tacę na płyty CD/DVD do drukarki, upewniając się, że przechodzi pod prawą i lewą prowadnicą.
Dopasuj do siebie znaczniki wyrównania na drukarce i tacy.
Powiązane informacje
& „Płyty CD/DVD do nadruku” na stronie 30
& „Środki ostrożności w postępowaniu z płytami CD/DVD” na stronie 30
Wyjmowanie płyty CD/DVD
Wa ż ne :
c
Nie należy włączać ani wyłączać drukarki, gdy taca na płyty CD/DVD jest włożona do drukarki. Może to
spowodować uszkodzenie drukarki.
32
Page 33
Przewodnik użytkownika
Ładowanie płyty CD/DVD w celu drukowania
1.Wyjmij tacę na płyty CD/DVD, a następnie wyjmij płytę CD/DVD z tacy.
Wa ż ne :
c
Tacę na płyty CD/DVD należy przechowywać na płaskiej powierzchni. Zniekształcona lub uszkodzona taca na
płyty CD/DVD może powodować usterki.
2.Przesuń dźwignię tacy w górę.
Wa ż ne :
c
❏ Nie należy przesuwać dźwigni tacy podczas działania drukarki.
❏ Przed przesunięciem dźwigni tacy należy sprawdzić, czy na tacy wyjściowej nie ma papieru ani innych
przedmiotów, a taca wyjściowa nie jest rozłożona.
❏ Nie należy dotykać tacy wyjściowej podczas przesuwania dźwigni tacy.
Powiązane informacje
&
„Środki ostrożności w postępowaniu z płytami CD/DVD” na stronie 30
33
Page 34
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Drukowanie
Drukowanie z poziomu panelu sterowania
Drukowanie zdjęć wybieranych z karty pamięci
1.Załaduj papier do drukarki.
2.Włóż kartę pamięci do drukarki.
Wa ż ne :
c
Nie należy wyjmować karty pamięci przed zakończeniem drukowania.
Uwaga:
❏ Kartę pamięci należy wyjąć w przypadku drukowania z zewnętrznego urządzenia pamięci masowej, takiego jak
dysk twardy lub pamięć USB.
❏ Jeśli na karcie pamięci jest 1000 lub więcej zdjęć, są one automatycznie dzielone na grupy zawierające maksymalnie
999 zdjęć i wyświetlany jest ekran Wybór grupy. Należy wybrać grupę zawierającą zdjęcia, które mają zostać
wydrukowane.
3.Wybierz opcję Drukuj foto na ekranie głównym za pomocą przycisku l lub r, a następnie naciśnij przycisk
OK.
4.
Wybierz op cję Wyśw. i druk. foto za pomocą przycisku
l
5.Wybierz zdjęcie za pomocą przycisku
Powtórz tę procedurę, jeśli drukujesz więcej niż jedno zdjęcie.
Uwaga:
❏ Aby wykadrować część zdjęcia, należy nacisnąć przycisk
przesunąć ramkę do obszaru, który ma zostać wykadrowany, a następnie nacisnąć przycisk – lub +, aby zmienić
rozmiar ramki. Naciśnięcie przycisku
❏ Aby wyświetlić zdjęcie bez wskaźników, gdy na ekranie jest wyświetlane jedno zdjęcie, należy dwukrotnie nacisnąć
przycisk
. Kolejne dwukrotne naciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie wskaźników.
lub r, a następnie ustaw liczbę kopii za pomocą przycisku u lub d.
x
umożliwia obrót ramki.
u
lub d, a następnie naciśnij przycisk OK.
. Używając przycisków u, d, l lub r, należy
6.Naciśnij przycisk x, aby wyświetlić menu, wybierz opcję Ustaw. druku za pomocą przycisku u lub d, a
następnie naciśnij przycisk OK.
7.Wybierz pozycje ustawień, takich jak rozmiar papieru, za pomocą przycisku
przycisk OK.
8.Zmień ustawienia za pomocą przycisku
zakończeniu naciśnij przycisk
9.Naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić ekran potwierdzenia ustawień drukowania.
x
u
lub d. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić ustawienia. Po
.
34
u
lub d, a następnie naciśnij
Page 35
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
10. Naciśnij przycisk x.
Powiązane informacje
& „Ładowanie papieru do Tylny podajnik papieru” na stronie 25
& „Lista rodzajów papieru” na stronie 24
& „Wkładanie karty pamięci” na stronie 28
& „Tryb Drukuj foto” na stronie 16
Drukowanie zdjęć z karty pamięci na etykiecie płyty CD/DVD
Wybrane zdjęcia zapisane na karcie pamięci można wydrukować na etykiecie płyty CD/DVD.
1.
Włóż kartę pamięci do drukarki.
Wa ż ne :
c
Nie należy wyjmować karty pamięci przed zakończeniem drukowania.
2.Wybierz opcję Drukuj foto na ekranie głównym za pomocą przycisku l lub r, a następnie naciśnij przycisk
OK.
u
3.Wybierz opcję Druk na CD/DVD za pomocą przycisku
4.Wybierz układ za pomocą przycisku
5.Sprawdź wygląd ekranu, a następnie naciśnij przycisk OK. W przypadku opcji CD/DVD 4-up wybierz za
pomocą przycisku
ręcznie, a następnie naciśnij przycisk OK.
6.Wybierz zdjęcia, które chcesz wydrukować, za pomocą przycisku
przycisku – lub +, a następnie naciśnij przycisk OK. Gdy umieszczasz zdjęcia ręcznie w celu użycia opcji
CD/DVD 4-up, po wyświetleniu za pomocą przycisku
opcję Umieść to zdjęcie za pomocą przycisku
puste miejsce, wybierz opcję Zostaw puste za pomocą przycisku
Uwaga:
❏ Dostępna liczba kopii jest wyświetlana u góry ekranu, na którym wybierane są zdjęcia do wydrukowania oraz liczba
kopii. Zdjęcia można wybierać, dopóki nie pojawi się liczba 0.
❏ Aby wykadrować część zdjęcia, należy nacisnąć przycisk
przesunąć ramkę do obszaru, który ma zostać wykadrowany, a następnie nacisnąć przycisk – lub +, aby zmienić
rozmiar ramki.
u
lub d, czy zdjęcia mają zostać rozmieszczone automatycznie, czy będą rozmieszczane
l
lub r, a następnie naciśnij przycisk OK.
u
lub d, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeśli chcesz zostawić
lub d, a następnie naciśnij przycisk OK.
l
lub r, ustaw liczbę kopii za pomocą
l
lub r zdjęcia, które chcesz wydrukować, wybierz
u
lub d, a następnie naciśnij przycisk OK.
. Używając przycisków u, d, l lub r, należy
7.Sprawdź wygląd ekranu, a następnie naciśnij przycisk OK.
35
Page 36
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
8.Ustaw średnicę zewnętrzną za pomocą przycisku l lub r, ustaw średnicę wewnętrzną za pomocą przycisku
u
lub d, a następnie naciśnij przycisk OK.
Uwaga:
Średnicę zewnętrzną można ustawić w zakresie od 114 do 120 mm, a wewnętrzną w zakresie od 18 do 46 mm z
przyrostem co 1 mm.
9.Wybierz opcję Druk na CD/DVD za pomocą przycisku u lub d, a następnie naciśnij przycisk OK.
Uwaga:
Aby wykonać wydruk testowy, należy wybrać opcję Wydruk testowy na pap. A4, a następnie załadować do drukarki
zwykły papier o formacie A4. Umożliwia to sprawdzenie obrazu wydruku przed jego wydrukowaniem na etykiecie
płyty CD/DVD.
10. Naciśnij przycisk OK, aby sprawdzić instrukcje, załaduj płytę CD/DVD, a następnie naciśnij przycisk OK.
x
11. Jeśli to konieczne, zmień ustawienia gęstości, naciskając przycisk
druku > Gęstość CD.
, a następnie wybierając opcję Ustaw.
x
12. Naciśnij przycisk
13. Po zakończeniu drukowania wyjmij tacę na płyty CD/DVD z drukarki.
Powiązane informacje
& „Wkładanie karty pamięci” na stronie 28
& „Tryb Drukuj foto” na stronie 16
& „Ładowanie płyty CD/DVD” na stronie 31
&
„Wyjmowanie płyty CD/DVD” na stronie 32
.
Drukowanie zdjęć z użyciem innych funkcji
W tej sekcji przedstawione są inne funkcje drukowania dostępne przy użyciu panelu sterowania.
Drukowanie w różnych układach
Zdjęcia zapisane na karcie pamięci można drukować w różnych układach, takich jak 2 str. na jedn., 4 str. na jedn.
czy górna połowa.
36
Page 37
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Wybierz op cję Drukuj foto na ekranie głównym za pomocą przycisku l lub r, a następnie naciśnij przycisk OK.
u
Wybierz op cję Arkusz ukł. zdjęć za pomocą przycisku
postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Powiązane informacje
& „Tryb Drukuj foto” na stronie 16
lub d, a następnie naciśnij przycisk OK. Wydrukuj,
Drukowanie indeksu zawierającego wszystkie zdjęcia
Możliwe jest wydrukowanie wszystkich zdjęć zapisanych na karcie pamięci w postaci miniatur.
Wybierz op cję Drukuj foto na ekranie głównym za pomocą przycisku l lub r, a następnie naciśnij przycisk OK.
u
Wybierz op cję Drukuj indeks zdjęć za pomocą przycisku
postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Powiązane informacje
& „Tryb Drukuj foto” na stronie 16
lub d, a następnie naciśnij przycisk OK. Wydrukuj,
Drukowanie zdjęć z pokazu slajdów
Zdjęcia zapisane na karcie pamięci można wydrukować po ich wybraniu w pokazie slajdów.
Wybierz op cję Drukuj foto na ekranie głównym za pomocą przycisku l lub r, a następnie naciśnij przycisk OK.
u
Wybierz op cję Pok. zdj. za pomocą przycisku
slajdów. Aby wstrzymać pokaz slajdów, naciśnij przycisk
wznowienie pokazu slajdów. Naciśnij przycisk OK, aby wydrukować. Pozycje ustawień są takie same, jak w trybie
Drukuj foto.
lub d, a następnie naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć pokaz
d
. Ponowne naciśnięcie przycisku d powoduje
37
Page 38
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Powiązane informacje
& „Tryb Drukuj foto” na stronie 16
Drukowanie DPOF
Ta drukarka jest zgodna z formatem DPOF (Digital Print Order Format, format cyfrowego zlecenia wydruku) w
wersji 1.10. DPOF jest to format, w którym zapisane są dodatkowe dane o zdjęciach, takie jak data, godzina, nazwa
użytkownika i informacje o drukowaniu. Aparaty obsługujące format DPOF umożliwiają określenie obrazów
znajdujących się na karcie pamięci, które mają zostać wydrukowane, oraz liczby ich kopii. Po włożeniu karty
pamięci do drukarki wydrukowane zostają zdjęcia wybrane w aparacie.
Uwaga:
Informacje na temat określania ustawień drukowania w aparacie można znaleźć w dokumentacji aparatu.
Podczas wkładania karty pamięci do drukarki wyświetlany jest ekran potwierdzenia. Wybierz opcję Ta k za
u
pomocą przycisku
Naciśnij przycisk
Pozycje ustawień są takie same, jak w trybie Drukuj foto.
lub d, a następnie naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić ekran początkowy drukowania.
x
, aby rozpocząć drukowanie. Aby zmienić ustawienia drukowania, naciśnij przycisk x.
Powiązane informacje
„Tryb Drukuj foto” na stronie 16
&
Drukowanie z komputera
Podstawy korzystania z drukarki — system Windows
Uwaga:
❏ Wyjaśnienie poszczególnych elementów ustawień można znaleźć w pomocy online. Należy kliknąć prawym przyciskiem
myszy dany element, a następnie kliknąć opcję Pomoc.
❏ Sposób obsługi różni się w zależności od aplikacji. Szczegółowe informacje zawiera pomoc aplikacji.
1.
Załaduj papier do drukarki.
2.Otwórz plik, który chcesz wydrukować.
3.Wybierz polecenie Drukuj lub Ustawienia wydruku z menu Plik.
4.
Wybierz drukarkę.
38
Page 39
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
5.Wybierz opcję Preferencje lub Właściwości, aby uzyskać dostęp do okna dialogowego sterownika drukarki.
6.Zmień następujące ustawienia.
❏ Źródło papieru: Wybierz źródło papieru, do którego został załadowany papier.
Jeśli drukarka jest wyposażona w tylko jedno źródło papieru, pozycja ta nie jest wyświetlana.
❏ Rozmiar papieru: Wybierz rozmiar papieru załadowanego do drukarki.
❏ Bez obramowania: Wybierz drukowanie bez marginesów wokół obrazu.
Podczas drukowania bez obramowania dane są powiększane do rozmiaru nieco większego niż rozmiar
papieru, aby wokół brzegów papieru nie były drukowane marginesy. Kliknij opcję Ustawienia, aby wybrać
stopień powiększenia.
❏ Orientacja: Wybierz orientację papieru ustawioną w aplikacji.
❏ Typ papieru: Wybierz rodzaj załadowanego papieru.
❏ Kolor: Wybierz opcję Skala szarości, aby drukować w czerni lub w odcieniach szarości.
Uwaga:
Podczas drukowania na kopertach należy wybrać ustawienie Poziomo opcji Orientacja.
7.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno sterownika drukarki.
8.
Kliknij przycisk Drukuj.
Powiązane informacje
& „Dostępne papiery i pojemności” na stronie 23
39
Page 40
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
& „Ładowanie papieru do Tylny podajnik papieru” na stronie 25
& „Przewodnik po sterowniku drukarki dla systemu Windows” na stronie 72
& „Lista rodzajów papieru” na stronie 24
Podstawy korzystania z drukarki — system Mac OS X
Uwaga:
Sposób obsługi różni się w zależności od aplikacji. Szczegółowe informacje zawiera pomoc aplikacji.
1.
Załaduj papier do drukarki.
2.Otwórz plik, który chcesz wydrukować.
3.Wybierz opcję Drukuj z menu Plik albo inne polecenie, które spowoduje wyświetlenie okna dialogowego
drukowania.
Jeśli to konieczne, kliknij polecenie Pokaż szczegóły albo
d
, aby powiększyć okno drukowania.
4.Zmień następujące ustawienia.
❏ Drukarka: Wybierz drukarkę.
❏ Ustawienia wstępne: Wybierz, jeśli chcesz skorzystać z ustawień zarejestrowanych.
❏ Rozmiar papieru: Wybierz rozmiar papieru załadowanego do drukarki.
W przypadku drukowania bez marginesów wybierz rozmiar papieru „bez obramowania”.
❏ Orientacja: Wybierz orientację papieru ustawioną w aplikacji.
Uwaga:
W przypadku drukowania na kopertach należy wybrać orientację poziomą.
40
Page 41
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
5.Z menu podręcznego wybierz opcję Ustawienia druku.
Uwaga:
W systemie Mac OS X v10.8.x lub nowszym, jeśli menu Ustawienia druku nie jest wyświetlane, oznacza to, że
sterownik drukarki Epson nie został poprawnie zainstalowany.
Należy wybrać opcję Preferencje systemowe z menu Drukarka i faks), usunąć drukarkę, a następnie dodać ją ponownie. Dodając drukarkę, należy zwrócić uwagę na
poniższe ustawienia.
http://epson.sn
> Drukarki i skanery (lub Drukowanie i skanowanie,
6.Zmień następujące ustawienia.
❏ Rodzaj nośnika: Wybierz rodzaj załadowanego papieru.
❏ Rozszerzenie: Opcja dostępna w przypadku wyboru rozmiaru papieru bez obramowania.
Podczas drukowania bez obramowania dane są powiększane do rozmiaru nieco większego niż rozmiar
papieru, aby wokół brzegów papieru nie były drukowane marginesy. Wybierz stopień powiększenia.
❏ Skala szarości: Wybierz, aby drukować w czerni lub w odcieniach szarości.
7.Kliknij przycisk Drukuj.
Powiązane informacje
& „Dostępne papiery i pojemności” na stronie 23
& „Ładowanie papieru do Tylny podajnik papieru” na stronie 25
& „Przewodnik po sterowniku drukarki dla systemu Mac OS X” na stronie 75
& „Lista rodzajów papieru” na stronie 24
41
Page 42
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Drukowanie dwustronne (tylko system Windows)
Sterownik drukarki drukuje, rozdzielając automatycznie strony parzyste i nieparzyste. Po zakończeniu drukowania
stron nieparzystych należy obrócić papier, postępując zgodnie z instrukcjami, aby wydrukować strony parzyste.
Możliwe jest także tworzenie wydruków składanych w formie broszury.
Uwaga:
❏ Ta funkcja nie jest dostępna w przypadku drukowania bez obramowania.
❏ Jeśli nie jest używany papier przeznaczony do drukowania dwustronnego, jakość wydruku może się pogorszyć i mogą
występować zacięcia papieru.
❏ W zależności od rodzaju papieru i danych tusz może przesiąknąć na drugą stronę papieru.
❏ Jeżeli program EPSON Status Monitor 3 jest wyłączony, należy otworzyć okno dialogowe sterownika drukarki, kliknąć
opcję Ustawienia zaawansowane na karcie Konserwacja, a następnie wybrać opcję Włącz program EPSON Status
Monitor 3.
❏ Drukowanie dwustronne może być niedostępne, jeśli dostęp do drukarki uzyskuje się za pośrednictwem sieci lub
drukarka służy jako drukarka udostępniona.
1.Załaduj papier do drukarki.
2.Otwórz plik, który chcesz wydrukować.
3.Wyświetl okno dialogowe sterownika drukarki.
4.Wybierz metodę oprawiania w opcji Druk dwustronny na karcie Główne.
5.
Kliknij opcję Ustawienia, odpowiednio skonguruj ustawienia, a następnie kliknij przycisk OK, aby zamknąć
okno.
Uwaga:
W celu wydrukowania broszury należy wybrać opcję Broszura.
6.Ustaw inne elementy na kartach Główne i Wię ce j o pc ji , a następnie kliknij przycisk OK.
7.Kliknij przycisk Drukuj.
Po wydrukowaniu pierwszej strony na komputerze pojawia się okno podręczne. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
42
Page 43
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Powiązane informacje
& „Dostępne papiery i pojemności” na stronie 23
& „Ładowanie papieru do Tylny podajnik papieru” na stronie 25
& „Podstawy korzystania z drukarki — system Windows” na stronie 38
Drukowanie kilku stron na jednej kartce
Można wydrukować dwie albo cztery strony danych na jednej kartce papieru.
Drukowanie kilku stron na jednej kartce — Windows
Uwaga:
Ta funkcja nie jest dostępna w przypadku drukowania bez obramowania.
1.Załaduj papier do drukarki.
2.Otwórz plik, który chcesz wydrukować.
3.
Wyświetl okno dialogowe sterownika drukarki.
4.Wybierz ustawienie 2 str. na jedn. lub 4 str. na jedn. opcji Kilka stron na karcie Główne.
5.Kliknij opcję Kolejność stron, odpowiednio skonguruj ustawienia, a następnie kliknij przycisk OK, aby
zamknąć okno.
6.Ustaw inne elementy na kartach Główne i Wię ce j o pc ji , a następnie kliknij przycisk OK.
7.Kliknij przycisk Drukuj.
Powiązane informacje
& „Ładowanie papieru do Tylny podajnik papieru” na stronie 25
& „Podstawy korzystania z drukarki — system Windows” na stronie 38
43
Page 44
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Drukowanie kilku stron na jednej kartce — Mac OS X
1.Załaduj papier do drukarki.
2.Otwórz plik, który chcesz wydrukować.
3.Przejdź do okna dialogowego drukowania.
4.Z menu wyskakującego wybierz Układ.
5.
Wybierz liczbę stron w opcji Strony na kartce, Kierunek makiety (kolejność stron) i Obramowanie.
6.W miarę potrzeby wybierz też inne elementy.
7.Kliknij Drukuj.
Powiązane informacje
& „Ładowanie papieru do Tylny podajnik papieru” na stronie 25
& „Podstawy korzystania z drukarki — system Mac OS X” na stronie 40
Drukowanie z dopasowaniem do rozmiaru papieru
Można drukować, dopasowując wydruk do rozmiaru papieru załadowanego do drukarki.
Drukowanie z dopasowaniem do rozmiaru papieru — Windows
Uwaga:
Ta funkcja nie jest dostępna w przypadku drukowania bez obramowania.
1.
Załaduj papier do drukarki.
2.Otwórz plik, który chcesz wydrukować.
3.Wyświetl okno dialogowe sterownika drukarki.
4.Dokonaj następujących ustawień na karcie Wi ę ce j o p cj i.
❏ Rozmiar papieru: Wybierz rozmiar papieru ustawiony w aplikacji.
❏ Papier wyjściowy: Wybierz rozmiar papieru załadowanego do drukarki.
44
Page 45
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Opcja Dopasuj do strony jest wybierana automatycznie.
Uwaga:
Aby wydrukować pomniejszony obraz na środku strony, należy wybrać opcję Na środku.
5.Ustaw inne elementy na kartach Główne i Wię ce j o pc ji , a następnie kliknij przycisk OK.
6.Kliknij przycisk Drukuj.
Powiązane informacje
& „Ładowanie papieru do Tylny podajnik papieru” na stronie 25
& „Podstawy korzystania z drukarki — system Windows” na stronie 38
Drukowanie z dopasowaniem do rozmiaru papieru — Mac OS X
1.Załaduj papier do drukarki.
2.Otwórz plik, który chcesz wydrukować.
3.Przejdź do okna dialogowego drukowania.
4.Wybierz rozmiar papieru ustawiony w aplikacji jako ustawienie Rozmiar papieru.
5.Z menu wyskakującego wybierz Obsługa papieru.
Wybierz op cję Skaluj do wymiarów strony.
6.
7.Wybierz rozmiar papieru załadowanego do drukarki jako ustawienie Docelowy rozmiar papieru.
8.W miarę potrzeby wybierz też inne elementy.
9.Kliknij Drukuj.
Powiązane informacje
&
„Ładowanie papieru do Tylny podajnik papieru” na stronie 25
& „Podstawy korzystania z drukarki — system Mac OS X” na stronie 40
Drukowanie wielu plików razem (wyłącznie w systemie Windows)
Program Uproszczony organizator zadań umożliwia połączenie kilkunastu plików utworzonych w różnych
aplikacjach i wydrukowanie ich jako pojedynczego zadania drukowania. Możliwe jest skongurowanie ustawień
drukowania połączonych plików, np. układu, kolejności drukowania czy orientacji.
45
Page 46
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Uwaga:
Aby otworzyć Drukuj projekt zapisany w programie Uproszczony organizator zadań, należy kliknąć opcję Uproszczony
organizator zadań na karcie Konserwacja. Następnie należy wybrać polecenie Otwórz z menu Plik, aby wybrać plik.
Zapisane pliki mają rozszerzenie „ecl”.
1.Załaduj papier do drukarki.
2.Otwórz plik, który chcesz wydrukować.
3.Wyświetl okno dialogowe sterownika drukarki.
4.
Wybierz op cję Uproszczony organizator zadań na karcie Główne.
5.Kliknij OK, aby zamknąć okno dialogowe sterownika drukarki.
6.Kliknij Drukuj.
Zostanie wyświetlone okno programu Uproszczony organizator zadań, a zadanie drukowania zostanie
dodane do Drukuj projekt.
7.
Pozostawiając okno programu Uproszczony organizator zadań otwarte, otwórz plik, który chcesz połączyć z
bieżącym plikiem, a następnie powtórz czynności 3–6.
Uwaga:
Jeśli okno Uproszczony organizator zadań zostanie zamknięte, niezapisany Drukuj projekt zostanie usunięty. Aby
wydrukować później, należy wybrać opcję Zapisz z menu Plik.
8.Jeśli to konieczne, wybierz menu Układ i Edytuj w programie Uproszczony organizator zadań, aby edytować
Drukuj projekt.
9.Wybierz pozycję Drukuj z menu Plik.
Powiązane informacje
& „Ładowanie papieru do Tylny podajnik papieru” na stronie 25
& „Podstawy korzystania z drukarki — system Windows” na stronie 38
Drukowanie z powiększeniem i tworzenie plakatów (tylko system
Windows)
Jeden obraz można wydrukować na kilku arkuszach papieru, tworząc duży plakat. Można wydrukować znaczniki
wyrównania, które ułatwią sklejenie arkuszy.
46
Page 47
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Uwaga:
Ta funkcja nie jest dostępna w przypadku drukowania bez obramowania.
1.Załaduj papier do drukarki.
2.Otwórz plik, który chcesz wydrukować.
3.Wyświetl okno dialogowe sterownika drukarki.
4.Wybierz opcję Plakat 2x1, Plakat 2x2, Plakat 3x3 lub Plakat 4x4 z menu Kilka stron na karcie Główne.
5.Kliknij opcję Ustawienia, odpowiednio skonguruj ustawienia, a następnie kliknij przycisk OK.
6.Ustaw inne elementy na kartach Główne i Wię ce j o pc ji , a następnie kliknij przycisk OK.
7.Kliknij przycisk Drukuj.
Powiązane informacje
& „Ładowanie papieru do Tylny podajnik papieru” na stronie 25
& „Podstawy korzystania z drukarki — system Windows” na stronie 38
Tworzenie plakatów przy użyciu opcji Znaczniki wyrównania dla zachodzenia
Oto przykład, jak można zrobić plakat przy użyciu opcji Plakat 2x2 i Znaczniki wyrównania dla zachodzenia w
menu Drukuj linie cięcia.
47
Page 48
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
1.Przygotuj Sheet 1 i Sheet 2. Obetnij marginesy Sheet 1 wzdłuż pionowej niebieskiej linii przebiegającej przez
środek górnego i dolnego krzyżyka.
2.Ułóż krawędź Sheet 1 na górze Sheet 2 i wyrównaj krzyżyki, a następnie tymczasowo sklej oba arkusze od tyłu.
48
Page 49
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
3.Przetnij sklejone arkusze na dwie części wzdłuż pionowej czerwonej linii przebiegającej przez znaczniki
wyrównania (jest to linia na lewo od krzyżyków).
4.Ponownie sklej oba arkusze od tyłu.
5.Powtórz czynności 1–4, aby skleić Sheet 3 i Sheet 4.
49
Page 50
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
6.Obetnij marginesy Sheet 1 i Sheet 2 wzdłuż poziomej niebieskiej linii przebiegającej przez środki krzyżyków
po lewej i prawej stronie.
7.Ułóż krawędzie Sheet 1 i Sheet 2 na górze Sheet 3 i Sheet 4 i wyrównaj krzyżyki, a następnie tymczasowo sklej
je od tyłu.
50
Page 51
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
8.Przetnij sklejone arkusze na dwie części wzdłuż poziomej czerwonej linii przebiegającej przez znaczniki
wyrównania (jest to linia powyżej krzyżyków).
9.Ponownie sklej oba arkusze od tyłu.
51
Page 52
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
10. Odetnij pozostałe marginesy wzdłuż zewnętrznych linii.
Drukowanie z wykorzystaniem funkcji zaawansowanych
Ta sekcja prezentuje dodatkowe funkcje układu i drukowania, jakie oferuje sterownik drukarki.
Powiązane informacje
& „Sterownik drukarki dla systemu Windows” na stronie 71
& „Sterownik drukarki systemu Mac OS X” na stronie 74
Dodawanie ustawień wstępnych wydruku w celu łatwego drukowania
Jeżeli w sterowniku drukarki utworzysz własne ustawienie wstępne z często wykorzystywanymi preferencjami
druku, możesz łatwo drukować, wybierając to ustawienie z listy.
52
Page 53
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Windows
Aby dodać własne ustawienie wstępne, skonguruj takie elementy, jak Rozmiar papieru i Ty p p a pieru na karcie
Główne lub Wi ęc ej o p cj i, a następnie kliknij polecenie Dodaj/Usuń ustawienia wstępne w menu Ustawienia
wstępne druku.
Uwaga:
Aby usunąć dodane ustawienia wstępne, należy kliknąć opcję Dodaj/Usuń ustawienia wstępne, wybrać z listy nazwę
ustawień wstępnych, które mają zostać usunięte, a następnie usunąć je.
Mac OS X
Przejdź do okna dialogowego drukowania. Aby dodać własne ustawienie wstępne, skonguruj takie elementy, jak
Rozmiar papieru i Rodzaj nośnika, a następnie zapisz bieżące ustawienia w opcji Wstępne ustawienia.
Uwaga:
Aby usunąć dodane ustawienia wstępne, należy kliknąć opcję wstępne ustawienia > Pokaż ustawienia wstępne, wybrać z
listy nazwę ustawień wstępnych, które mają zostać usunięte, i usunąć je.
Drukowanie pomniejszonego lub powiększonego dokumentu
Można zmniejszyć lub zwiększyć rozmiar drukowanego dokumentu o określoną wartość procentową.
Windows
Uwaga:
Ta funkcja nie jest dostępna w przypadku drukowania bez obramowania.
Ustaw Rozmiar papieru na karcie Wi ęc e j op cj i . Wybierz polecenie Pomniejsz/powiększ dokument, Powiększ do,
po czym wpisz wartość procentową.
Mac OS X
Wybierz op cję Układ strony z menu Plik. Wybierz ustawienia opcji Format dla i Rozmiar papieru, a następnie
wpisz wartość procentową w polu Skala. Zamknij okno, a następnie wydrukuj, postępując zgodnie z
podstawowymi instrukcjami drukowania.
Powiązane informacje
&
„Podstawy korzystania z drukarki — system Mac OS X” na stronie 40
Regulacja koloru druku
Użytkownik ma możliwość regulacji kolorów używanych w zadaniu drukowania.
Opcja PhotoEnhance automatycznie koryguje kontrast, nasycenie i jasność oryginalnego obrazu. W rezultacie
obraz jest ostrzejszy, a kolory bardziej żywe.
Uwaga:
❏ Te korekty nie są stosowane do oryginalnych danych wydruku.
❏ Funkcja PhotoEnhance dokonuje regulacji koloru, sprawdzając lokalizację obiektu. Jeśli więc lokalizacja obiektu
zmieniła się w efekcie zmniejszenia, powiększenia, przycięcia lub obrócenia obrazu, kolor może także ulec nieoczekiwanej
zmianie. Wybór ustawienia bez obramowania również powoduje zmianę lokalizacji obiektu, co skutkuje zmianami
koloru. Jeśli obraz jest nieostry, odcień może wyglądać nienaturalnie. Jeżeli kolor ulegnie zmianie lub stanie się
nienaturalny, należy drukować przy użyciu trybu innego niż PhotoEnhance.
53
Page 54
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Windows
Wybierz metodę korekcji kolorów w opcji Korekta koloru na karcie Wi ęc e j o p c j i.
Po wybraniu metody Automatyczny kolory są automatycznie dostosowywane do typu papieru i ustawień jakości
wydruku. Po wybraniu metody Niestandardowy i kliknięciu opcji Zaawansowane można określić własne
ustawienia.
Mac OS X
Przejdź do okna dialogowego drukowania. Z menu podręcznego wybierz opcję Dopasowanie kolorów, a
następnie wybierz opcję Ustawienia kolorów EPSON. Z menu podręcznego wybierz pozycję Opcje kolorów, a
następnie wybierz jedną z dostępnych opcji. Kliknij strzałkę obok opcji Ustawienia - Zaawansowane i wprowadź
odpowiednie ustawienia.
Drukowanie znaku wodnego (tylko system Windows)
Do wydruków można dodawać znaki wodne, np. tekst „Poufne”. Można także dodać własny znak wodny.
Uwaga:
Ta funkcja nie jest dostępna w przypadku drukowania bez obramowania.
Kliknij opcję Funkcje znaku wodnego na karcie Wi ę ce j o pc ji , a następnie wybierz znak wodny. Kliknij opcję
Ustawienia, aby zmienić szczegóły takie jak kolor i pozycja znaku wodnego.
Drukowanie nagłówka i stopki (wyłącznie w systemie Windows)
W nagłówkach i stopkach można drukować informacje takie jak nazwa użytkownika czy data wydruku.
Kliknij Funkcje znaku wodnego na karcie Wi ę c e j o p cj i , a następnie wybierz opcję Nagłówek/stopka. Kliknij
Ustawienia i wybierz niezbędne elementy z listy rozwijanej.
Drukowanie zdjęć przy użyciu aplikacji Epson Easy Photo Print
Aplikacja Epson Easy Photo Print umożliwia łatwe rozmieszczanie i drukowanie zdjęć na różnych rodzajach
papieru.
Uwaga:
❏ Drukowanie na oryginalnym papierze fotogracznym Epson pozwala maksymalnie wykorzystać jakość tuszu oraz
umożliwia uzyskanie żywych i wyraźnych wydruków.
❏ Aby przeprowadzić drukowanie bez obramowania przy użyciu aplikacji dostępnych w sprzedaży, należy wprowadzić
poniższe ustawienia.
❏ Należy utworzyć dane obrazu, które w pełni mieszczą się w rozmiarze papieru, a jeśli w używanej aplikacji możliwe
jest ustawianie marginesów, należy ustawić margines na 0 mm.
❏ W sterowniku drukarki należy włączyć ustawienie drukowania bez obramowania.
54
Page 55
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Powiązane informacje
& „Epson Easy Photo Print” na stronie 77
& „Dostępne papiery i pojemności” na stronie 23
& „Ładowanie papieru do Tylny podajnik papieru” na stronie 25
Drukowanie etykiety płyty CD/DVD przy użyciu aplikacji Epson
Print CD
Aplikacja Epson Print CD umożliwia łatwe tworzenie i drukowanie oryginalnych etykiet płyt CD/DVD. Pozwala
także tworzyć i drukować koszulki CD/DVD.
Zakres drukowania dla płyty CD/DVD można ustawić na minimum 18 mm (średnica wewnętrzna) oraz
maksimum 120 mm (średnica zewnętrzna). W zależności od ustawień płyta CD/DVD lub taca mogą się zabrudzić.
Należy ustawić odpowiedni zakres drukowania dla konkretnej płyty CD/DVD.
Uwaga:
Podczas drukowania etykiet płyt CD/DVD przy użyciu aplikacji dostępnych w sprzedaży należy wprowadzić poniższe
ustawienia.
❏ W systemie Windows format A4 jest wybierany automatycznie jako ustawienie opcji Rozmiar papieru, jeśli wybrane jest
ustawienie Taca na płyty CD/DVD opcji Źródło papieru. Należy wybrać ustawienie Pionowo opcji Orientacja oraz
ustawienie CD/DVD opcji Typ papieru.
❏ W systemie Mac OS X należy wybrać ustawienie A4 (CD/DVD) opcji Rozmiar papieru. Należy wybrać orientację
pionową, a następnie ustawienie CD/DVD opcji Rodzaj nośnika w menu Ustawienia druku.
❏ W niektórych aplikacjach może być konieczne określenie typu tacy. Należy wybrać Typ t a c y Eps on 2. Nazwa ustawienia
może się nieznacznie różnić w zależności od aplikacji.
Powiązane informacje
& „Epson Print CD” na stronie 77
& „Środki ostrożności w postępowaniu z płytami CD/DVD” na stronie 30
& „Ładowanie płyty CD/DVD” na stronie 31
& „Obszar drukowania” na stronie 94
55
Page 56
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Drukowanie z cyfrowego aparatu fotogracznego
Uwaga:
❏ Zdjęcia można drukować bezpośrednio z cyfrowego aparatu fotogracznego obsługującego technologię PictBridge. Aby
uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat aparatu, należy zapoznać się z jego dokumentacją.
❏ Zazwyczaj ustawienia aparatu cyfrowego mają pierwszeństwo, jednakże w poniższych sytuacjach uwzględniane są
ustawienia drukarki.
❏ Gdy ustawienia druku w aparacie są ustawione na „użyj ustawień drukarki”.
❏ Gdy w ustawieniach drukowania drukarki ustawiona jest opcja Sepia lub CZ-B.
❏ W zależności od ustawień aparatu i drukarki niektóre kombinacje typu i rozmiaru papieru oraz układu mogą być
niedostępne. Ustawienia aparatu cyfrowego mogą nie mieć wpływu na wydruk.
❏ Podczas drukowania na płycie CD/DVD (tylko w przypadku drukarek, które obsługują drukowanie na płytach CD/
DVD) należy określić ustawienia drukowania w drukarce przed wybraniem zdjęć w aparacie cyfrowym, a następnie
rozpocząć drukowanie. Jednak w zależności od aparatu cyfrowego drukowanie zdjęć na płytach CD/DVD z użyciem
ustawień DPOF może być niemożliwe.
❏ Zdjęcia z ustawieniami DPOF można wydrukować bezpośrednio z aparatu.
Drukowanie z cyfrowego aparatu fotogracznego podłączonego
przy użyciu kabla USB
Zdjęcia można drukować bezpośrednio z cyfrowego aparatu fotogracznego podłączonego przy użyciu kabla USB.
1.Wyjmij kartę pamięci z drukarki.
2.
Załaduj papier do drukarki.
l
3.Wybierz opcję Konf. na ekranie głównym za pomocą przycisku
Wybierz op cję Konf. urządzenia zewn. za pomocą przycisku
4.
Wybierz op cję Ustaw. druku lub Dostosowanie zdj., naciśnij przycisk OK, a następnie w razie potrzeby zmień
ustawienia. Wybierz pozycje ustawień za pomocą przycisku
u
Zmień ustawienia za pomocą przycisku
5.Włącz aparat cyfrowy, a następnie podłącz go do drukarki za pomocą kabla USB.
lub d, a następnie naciśnij przycisk OK.
lub r, a następnie naciśnij przycisk OK.
u
lub d, a następnie naciśnij przycisk OK.
u
lub d, a następnie naciśnij przycisk OK.
56
Page 57
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Uwaga:
Należy używać kabla USB o długości mniejszej niż dwa metry.
6.Wybierz zdjęcia, które chcesz wydrukować z aparatu cyfrowego, wprowadź ustawienia, takie jak liczba kopii, a
następnie rozpocznij drukowanie.
Powiązane informacje
&
„Ładowanie papieru do Tylny podajnik papieru” na stronie 25
Anulowanie drukowania
Uwaga:
❏ W systemie Windows, nie można z poziomu komputera anulować zadania drukowania, które zostało w całości wysłane
do drukarki. W takiej sytuacji zadanie drukowania można anulować przy użyciu panelu sterowania drukarki.
❏ Drukując kilka stron w systemie Mac OS X, nie można anulować wszystkich zadań za pośrednictwem panelu sterowania.
W takim przypadku należy anulować zadanie drukowania na komputerze.
Anulowanie drukowania — przycisk drukarki
Naciśnij przycisk y, aby anulować bieżące zadanie drukowania.
Anulowanie drukowania — system Windows
1.Wyświetl okno dialogowe sterownika drukarki.
2.
Wybierz kartę Konserwacja.
3.Kliknij przycisk Kolejka wydruku.
4.Kliknij prawym przyciskiem myszy zadanie, które ma być anulowane, a następnie wybierz polecenie Anuluj.
Powiązane informacje
& „Sterownik drukarki dla systemu Windows” na stronie 71
Anulowanie drukowania — system Mac OS X
1.Kliknij ikonę produktu na pasku Dock.
2.Wybierz zadanie, które ma być anulowane.
3.Anuluj zadanie.
❏ Mac OS X v10.8.x–Mac OS X v10.9.x
Kliknij ikonę
❏ Mac OS X v10.6.x–v10.7.x
Kliknij Delete.
obok miernika postępu.
57
Page 58
Przewodnik użytkownika
Uzupełnianie tuszu
Uzupełnianie tuszu
Sprawdzanie poziomów tuszu
Aby potwierdzić rzeczywistą ilość tuszu, która pozostała, należy wzrokowo sprawdzić poziomy tuszu we
wszystkich pojemnikach drukarki.
Wa ż ne :
c
Jeśli którykolwiek z pojemników z tuszem nie jest wypełniony do poziomu dolnej linii, należy uzupełnić tusz do
poziomu górnej linii na pojemniku z tuszem. Kontynuowanie korzystania z drukarki, gdy poziom tuszu znajduje
się poniżej dolnej linii pojemnika, może przyczynić się do jej uszkodzenia.
Przybliżone poziomy tuszu można sprawdzić z poziomu komputera.
Sprawdzanie poziomów tuszu — system Windows
1.
Wyświetl okno dialogowe sterownika drukarki.
2.Kliknij opcję EPSON Status Monitor 3 na karcie Konserwacja.
Uwaga:
Jeżeli program EPSON Status Monitor 3 jest wyłączony, należy kliknąć Ustawienia zaawansowane na karcie
Konserwacja, a następnie wybrać opcję Włącz program EPSON Status Monitor 3.
Powiązane informacje
& „Sterownik drukarki dla systemu Windows” na stronie 71
Sprawdzanie poziomów tuszu — system Mac OS X
1.Wybierz opcję Preferencje systemowe z menu > Drukarki i skanery (lub Drukowanie i skanowanie,
Drukarka i faks), a następnie wybierz drukarkę.
Firma Epson zaleca stosowanie oryginalnych butelek z tuszem Epson. Firma Epson nie gwarantuje jakości ani
niezawodności nieoryginalnego tuszu. Stosowanie nieoryginalnego tuszu może prowadzić do uszkodzeń
nieobjętych gwarancją rmy Epson, a w określonych okolicznościach może być przyczyną wadliwego działania
drukarki.
Użycie produktów rmy innej niż Epson może być przyczyną uszkodzenia, które nie jest objęte gwarancją rmy
Epson, i w pewnych warunkach może spowodować nieprawidłowe działanie drukarki.
Poniżej podano kody oryginalnych butelek z tuszem
BK (Black (Czarny))
T6731T6732T6733T6734T6735T6736
Wa ż ne :
C (Cyan (Błękitny))
M (Magenta
(Amarantowy))
rmy
Epson.
Y (Yellow (Żółty))
LC (Light Cyan
(Jasnobłękitny))
LM (Light Magenta (Jasnoamarantowy))
c
Użycie oryginalnego tuszu Epson innego niż określony w danych technicznych może być przyczyną uszkodzenia,
które nie jest objęte gwarancją rmy Epson.
Uwaga:
Użytkownicy z Europy mogą uzyskać informacje o wydajnościach butelek z tuszem rmy Epson w poniższej witrynie
internetowej.
http://www.epson.eu/pageyield
Środki ostrożności w postępowaniu z butelkami z
tuszem
Przed uzupełnieniem tuszu należy się zapoznać z poniższymi instrukcjami.
Uwagi dotyczące postępowania z butelkami z tuszem
❏ Należy używać butelek z tuszem o poprawnym kodzie części dla tej drukarki.
❏ Ta drukarka wymaga ostrożnego postępowania z tuszem. Tusz może się rozpryskiwać podczas napełniania
pojemników lub podczas uzupełniania tuszu. Usunięcie tuszu, który poplamił ubranie lub inne przedmioty,
może być niemożliwe.
❏ Butelki z tuszem należy przechowywać w temperaturze pokojowej i chronić przed bezpośrednim działaniem
promieni słonecznych.
❏ Firma Epson zaleca zużycie butelek z tuszem przed upływem terminu wydrukowanego na opakowaniu.
❏ Butelki z tuszem należy przechowywać w tych samych warunkach co drukarkę.
❏ W trakcie przechowywania lub transportowania butelki z tuszem, z której usunięto zabezpieczenie, nie należy
jej przechylać ani narażać na wstrząsy czy zmiany temperatury. W przeciwnym razie tusz może wyciec, nawet
jeśli nakrętka będzie szczelnie dokręcona na butelce z tuszem. Należy pamiętać, aby podczas dokręcania
nakrętki trzymać butelkę z tuszem w pozycji pionowej, a podczas transportowania butelki podjąć odpowiednie
środki, aby zapobiec wyciekowi tuszu.
59
Page 60
Przewodnik użytkownika
Uzupełnianie tuszu
❏ Jeżeli butelka z tuszem była przechowywana w niskiej temperaturze, przed użyciem należy ją umieścić w
temperaturze pokojowej na co najmniej trzy godziny.
❏ Nie należy otwierać opakowania butelki z tuszem, dopóki nie zaistnieje potrzeba napełnienia pojemnika z
tuszem. Butelka z tuszem jest zapakowana próżniowo, aby zapewnić jej niezawodność. Jeśli rozpakowana
butelka z tuszem zostanie pozostawiona na dłuższy czas przed użyciem, normalne drukowanie może nie być
możliwe.
❏ Nie należy kontynuować drukowania, gdy poziom tuszu jest niższy od dolnej linii na pojemniku z tuszem.
Kontynuowanie korzystanie z drukarki, gdy poziom tuszu znajduje się poniżej dolnej linii może przyczynić się
do jej uszkodzenia. Firma Epson zaleca uzupełnianie tuszu we wszystkich pojemnikach do górnej linii, gdy
drukarka nie działa, aby zresetować poziomy tuszu.
❏ Aby zagwarantować uzyskanie najwyższej jakości druku i chronić głowicę drukującą, w pojemniku z tuszem
zostaje różnej wielkości rezerwa bezpieczeństwa, kiedy drukarka sygnalizuje konieczność uzupełnienia tuszu.
Podana wydajność nie obejmuje tej rezerwy.
❏ Choć butelki z tuszem mogą zawierać materiały ponownie przetworzone, nie ma to wpływu na funkcjonowanie
czy wydajność drukarki.
❏ Ze względu na udoskonalenia dane techniczne i wygląd butelki z tuszem mogą się zmieniać bez wcześniejszego
powiadomienia.
❏ Podana wydajność może się różnić w zależności od rodzaju drukowanych obrazów, używanego papieru,
częstotliwości drukowania i warunków środowiskowych, np. temperatury.
Zużycie tuszu
❏ Aby zapewnić optymalną wydajność głowicy drukującej, część tuszu ze wszystkich pojemników jest zużywana
nie tylko podczas drukowania, ale również podczas czynności konserwacyjnych, takich jak czyszczenie głowicy
drukującej.
❏ Podczas drukowania w trybie czarno-białym lub skali szarości, w zależności od rodzaju papieru lub ustawień
jakości druku, można używać tuszu kolorowego zamiast czarnego. W takim wypadku mieszanina tuszów
kolorowych jest używana do uzyskania koloru czarnego.
❏ Tusz w butelkach z tuszem dostarczanych z drukarką jest częściowo zużywany podczas pierwszej instalacji. Aby
uzyskać wydruki wysokiej jakości, głowica drukująca drukarki zostanie w całości napełniona tuszem. Ten
jednorazowy proces zużywa pewną ilość tuszu, w związku z czym butelki te mogą wystarczać do wydrukowania
mniejszej liczby stron niż kolejne butelki.
Uzupełnianie tuszu w pojemnikach
1.
Wybierz op cję Konf. na ekranie głównym za pomocą przycisku
l
lub r, a następnie naciśnij przycisk OK.
u
2.Wybierz opcję Konserw. za pomocą przycisku
3.Wybierz opcję Wyzeruj poziomy tuszu za pomocą przycisku
4.
Naciśnij przycisk
x
.
lub d, a następnie naciśnij przycisk OK.
60
u
lub d, a następnie naciśnij przycisk OK.
Page 61
Przewodnik użytkownika
Uzupełnianie tuszu
5.Odczep moduł pojemników z tuszem od drukarki i połóż go.
Wa ż ne :
c
Nie wolno ciągnąć za rurki.
6.Otwórz pokrywę modułu pojemników z tuszem i zdejmij zatyczkę pojemnika z tuszem.
Wa ż ne :
c
❏ Należy zachować ostrożność, aby nie rozlać tuszu.
❏ Należy się upewnić, że kolor pojemnika z tuszem jest taki sam, jak kolor tuszu, który ma zostać
uzupełniony.
61
Page 62
Przewodnik użytkownika
Uzupełnianie tuszu
7.Odłam końcówkę nakrętki butelki z tuszem, odkręć nakrętkę i zdejmij zabezpieczenie butelki, a następnie
zamocuj nakrętkę.
Wa ż ne :
c
Należy szczelnie dokręcić nakrętkę butelki z tuszem, gdyż w przeciwnym razie tusz może wyciec.
Uwaga:
Nie należy wyrzucać końcówki nakrętki. Jeśli po uzupełnieniu tuszu w pojemniku w butelce pozostanie tusz, należy za
pomocą tej końcówki uszczelnić nakrętkę butelki z tuszem.
8.Uzupełnij tusz w pojemniku, nalewając tusz o właściwym kolorze do poziomu górnej linii znajdującej się na
pojemniku z tuszem.
62
Page 63
Przewodnik użytkownika
Uzupełnianie tuszu
Uwaga:
Jeśli po uzupełnieniu tuszu w pojemniku do górnej linii w butelce pozostanie tusz, należy szczelnie dokręcić nakrętkę i
przechowywać butelkę z tuszem w pozycji pionowej do użycia w przyszłości.
9.Szczelnie zamknij zatyczkę pojemnika z tuszem.
10. Zamknij pokrywę modułu pojemników z tuszem.
63
Page 64
Przewodnik użytkownika
Uzupełnianie tuszu
11. Zaczep moduł pojemników z tuszem w drukarce.
12. Naciśnij przycisk OK.
13. Sprawdź kolor, który został uzupełniony do górnej linii, wybierz go i zresetuj poziomy tuszu, postępując
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie LCD.
Uwaga:
Poziomy tuszu można zresetować także wtedy, gdy pojemnik nie został zapełniony do górnej linii. Jednak drukarka nie
będzie mogła zagwarantować generowania powiadomień i zakończenia działania, zanim poziomy tuszu nie spadną
poniżej dolnej linii.
Powiązane informacje
& „Kody butelek z tuszem” na stronie 59
& „Środki ostrożności w postępowaniu z butelkami z tuszem” na stronie 59
64
Page 65
Przewodnik użytkownika
Poprawa jakości druku
Poprawa jakości druku
Sprawdzanie i czyszczenie głowicy drukującej
Jeżeli dysze są zatkane, wydruki stają się wyblakłe, pojawiają się widoczne pasy albo nieoczekiwane kolory. Jeżeli
jakość drukowania obniżyła się skorzystaj z funkcji testu dysz, by sprawdzić, czy dysze nie są zatkane. Jeżeli dysze
są zatkane, należy wyczyścić głowicę drukowania.
Wa ż ne :
c
Nie należy otwierać pokrywy drukarki ani wyłączać drukarki podczas czyszczenia głowicy. Jeśli czyszczenie głowicy
nie zostanie zakończone, drukowanie może nie być możliwe.
Uwaga:
❏ Podczas czyszczenia głowicy zużywana jest pewna ilość tuszu. Głowicę należy wyczyścić tylko w wypadku obniżenia
jakości wydruku.
❏ Czyszczenie głowicy może nie być możliwe, jeśli tusz jest na wyczerpaniu. Należy przygotować nową butelkę z tuszem.
❏ Jeśli po trzykrotnym sprawdzaniu dysz i czyszczeniu głowicy jakość druku nie poprawi się, należy odczekać co najmniej
12 godzin bez korzystania z drukarki, a następnie ponownie sprawdzić dysze i w razie potrzeby oczyścić głowicę. Jeśli w
czasie oczekiwania doszło do użycia drukarki, wydłużyć czas oczekiwania. Zaleca się całkowite wyłączenie drukarki. Jeśli
jakość druku nie ulegnie poprawie, należy skontaktować się z działem pomocy technicznej rmy Epson.
P
❏ Aby zapobiec wysychaniu głowicy drukującej, należy zawsze wyłączać drukarkę, naciskając przycisk
❏ W celu utrzymania najwyższej jakości działania głowicy drukującej zaleca się regularne drukowanie kilku stron.
.
Sprawdzanie i czyszczenie głowicy drukującej — panel sterowania
1.Upewnij się, że taca na płyty CD/DVD nie jest włożona do drukarki, oraz że dźwignia tacy nie znajduje się w
górnym położeniu.
2.Załaduj zwykły papier A4 do drukarki.
l
3.Wybierz opcję Konf. na ekranie głównym za pomocą przycisku
4.
Wybierz op cję Konserw. za pomocą przycisku
5.Wybierz opcję Spr. dysz za pomocą przycisku
u
lub d, a następnie naciśnij przycisk OK.
u
lub d, a następnie naciśnij przycisk OK.
lub r, a następnie naciśnij przycisk OK.
6.Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby wydrukować wzór kontrolny dysz.
65
Page 66
Przewodnik użytkownika
Poprawa jakości druku
7.Porównaj wydrukowany wzór testowy z poniższym przykładem.
❏ Wszystkie linie zostały wydrukowane: Dysze głowicy drukującej nie są zablokowane. Wybierz opcję
u
Zakończ spr. dysz za pomocą przycisku
❏ Przerywane linie lub brakujące segmenty: Dysze głowicy drukującej mogą być zatkane. Przejdź do
następnego kroku.
lub d, a następnie naciśnij przycisk OK.
Uwaga:
Wzór testowy może się różnić w zależności od modelu.
8.
Wybierz op cję Czysz. głow. za pomocą przycisku
9.Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby oczyścić głowicę drukującą.
10. Po zakończeniu czyszczenia wybierz opcję Spr. dysz za pomocą przycisku
instrukcje wyświetlane na ekranie, aby ponownie wydrukować wzór testu dysz. Powtarzaj procesy czyszczenia
dysz i drukowania wzoru do momentu, aż wszystkie linie będą całkowicie wydrukowane.
Powiązane informacje
&
„Ładowanie papieru do Tylny podajnik papieru” na stronie 25
u
lub d, a następnie naciśnij przycisk OK.
u
lub d, a następnie wykonaj
Sprawdzanie i czyszczenie głowicy drukującej — system Windows
1.Upewnij się, że taca na płyty CD/DVD nie jest włożona do drukarki, oraz że dźwignia tacy nie znajduje się w
górnym położeniu.
2.Załaduj zwykły papier A4 do drukarki.
3.Wyświetl okno dialogowe sterownika drukarki.
4.
Kliknij opcję Test dysz na karcie Konserwacja.
5.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
66
Page 67
Przewodnik użytkownika
Poprawa jakości druku
Powiązane informacje
& „Ładowanie papieru do Tylny podajnik papieru” na stronie 25
& „Sterownik drukarki dla systemu Windows” na stronie 71
Sprawdzanie i czyszczenie głowicy drukującej — system Mac OS X
1.Upewnij się, że taca na płyty CD/DVD nie jest włożona do drukarki, oraz że dźwignia tacy nie znajduje się w
górnym położeniu.
2.Załaduj zwykły papier A4 do drukarki.
3.
Wybierz op cję Preferencje systemowe z menu
Drukarka i faks), a następnie wybierz drukarkę.
6.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Powiązane informacje
& „Ładowanie papieru do Tylny podajnik papieru” na stronie 25
> Drukarki i skanery (lub Drukowanie i skanowanie,
Wymiana tuszu w rurkach z tuszem
Jeśli drukarka nie była używana przez dłuższy czas i na wydrukach pojawiają się pasy lub brakuje kolorów,
rozwiązanie tego problemu może wymagać wymiany tuszu znajdującego się wewnątrz rurek z tuszem. Wymianę
całego tuszu znajdującego się w rurkach z tuszem umożliwia narzędzie Zaawansowane wypłukiwanie tuszu.
Wa ż ne :
c
Ta funkcja zużywa dużą ilość tuszu. Przed użyciem tej funkcji należy się upewnić, że w pojemnikach z tuszem
drukarki jest wystarczająca ilość tuszu. Jeśli ilość tuszu jest niewystarczająca, należy uzupełnić tusz w pojemnikach.
Przestroga:
!
❏ Ta funkcja ma wpływ na okres eksploatacji poduszki na tusz. Wykonanie tej funkcji powoduje wcześniejsze
nasycenie poduszek na tusz. Aby zażądać wymiany przed zakończeniem okresu eksploatacji, należy
skontaktować się z rmą Epson lub autoryzowanym centrum obsługi rmy Epson. Ta część nie jest
przeznaczona do wymiany przez użytkownika.
❏ Po użyciu narzędzia Zaawansowane wypłukiwanie tuszu należy wyłączyć drukarkę i odczekać przynajmniej 12
godzin. Użycie tej funkcji poprawia jakość wydruku po 12 godzinach, jednakże nie można z niej korzystać
ponownie w ciągu 12 godzin od ostatniego użycia. Jeśli nie udało się rozwiązać problemu mimo zastosowania
wszystkich metod wymienionych powyżej, należy skontaktować się z działem pomocy technicznej
67
rmy
Epson.
Page 68
Przewodnik użytkownika
Poprawa jakości druku
Wymiana tuszu w rurkach z tuszem — system Windows
1.Upewnij się, że taca na płyty CD/DVD nie jest włożona do drukarki, oraz że dźwignia tacy nie znajduje się w
górnym położeniu.
2.Wyświetl okno dialogowe sterownika drukarki.
3.Kliknij opcję Zaawansowane wypłukiwanie tuszu na karcie Konserwacja.
4.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Powiązane informacje
& „Sterownik drukarki dla systemu Windows” na stronie 71
Wymiana tuszu w rurkach z tuszem — system Mac OS X
1.Upewnij się, że taca na płyty CD/DVD nie jest włożona do drukarki, oraz że dźwignia tacy nie znajduje się w
górnym położeniu.
2.Wybierz opcję Preferencje systemowe z menu
Drukarka i faks), a następnie wybierz drukarkę.
> Drukarki i skanery (lub Drukowanie i skanowanie,
69
Page 70
Przewodnik użytkownika
Poprawa jakości druku
6.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Powiązane informacje
& „Ładowanie papieru do Tylny podajnik papieru” na stronie 25
Czyszczenie ścieżki papieru
Kiedy wydruki są zabrudzone lub przetarte albo papier nie jest poprawnie podawany, należy oczyścić wewnętrzny
wałek.
Wa ż ne :
c
Do czyszczenia wnętrza drukarki nie należy używać bibuły. Dysze głowicy drukującej mogą się zatkać kłaczkami.
1.Upewnij się, że taca na płyty CD/DVD nie jest włożona do drukarki, oraz że dźwignia tacy nie znajduje się w
górnym położeniu.
2.Załaduj do drukarki papier do czyszczenia.
❏ Załaduj zwykły papier formatu A4, aby rozwiązać problem z rozmazywaniem lub przecieraniem.
❏ Załaduj arkusz czyszczący dołączony do papieru Epson, aby rozwiązać problem z podawaniem papieru.
Jeśli nie masz arkusza czyszczącego, użyj zamiast niego zwykłego papieru.
3.Wybierz opcję Konf. na ekranie głównym za pomocą przycisku
4.Wybierz opcję Konserw. za pomocą przycisku
5.Wybierz opcję Czyszczenie prowadnic papieru za pomocą przycisku
OK.
6.Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby oczyścić wewnętrzny wałek.
Uwaga:
❏ Procedurę tę należy powtarzać do momentu, w którym papier nie będzie zabrudzony tuszem.
❏ Aby rozwiązać problem z podawaniem papieru, należy powtórzyć tę procedurę dwa lub trzy razy.
❏ Arkusz czyszczący traci swoje właściwości, gdy zostanie użyty trzy lub więcej razy.
Powiązane informacje
& „Ładowanie papieru do Tylny podajnik papieru” na stronie 25
u
lub d, a następnie naciśnij przycisk OK.
l
lub r, a następnie naciśnij przycisk OK.
u
lub d, a następnie naciśnij przycisk
70
Page 71
Przewodnik użytkownika
Informacje o aplikacjach
Informacje o aplikacjach
Niezbędne aplikacje
Sterownik drukarki dla systemu Windows
Sterownik drukarki jest aplikacją, która steruje działaniem drukarki zgodnie z komendami drukowania
pochodzącymi z innych aplikacji. Określanie ustawień w sterowniku drukarki zapewnia uzyskanie najlepszych
wyników drukowania. Za pomocą narzędzia sterownika drukarki można także sprawdzać stan drukarki i
utrzymywać ją w jak najlepszym stanie.
Uwaga:
Istnieje możliwość zmiany języka sterownika drukarki. Żądany język można wybrać za pomocą ustawienia Język na karcie
Konserwacja.
Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki z aplikacji
Aby określić ustawienia, które będą miały zastosowanie tylko do używanej aplikacji, należy uzyskać dostęp do
sterownika drukarki z poziomu danej aplikacji.
Wybierz polecenie Drukuj lub Ustawienia wydruku z menu Plik. Wybierz drukarkę, a następnie kliknij opcjęPreferencje lub Właściwości.
Uwaga:
Sposób obsługi różni się w zależności od aplikacji. Szczegółowe informacje zawiera pomoc aplikacji.
Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki z panelu sterowania
Aby skongurować ustawienia mające zastosowanie do wszystkich aplikacji, należy uzyskać dostęp do sterownika
drukarki z poziomu panelu sterowania.
❏ Windows 8.1/Windows 8
Wybierz opcję Pulpit > Ustawienia > Panel sterowania > Wyświetl urządzenia i drukarki w menu Sprzęt i
dźwięk. Kliknij drukarkę prawym przyciskiem myszy albo naciśnij i przytrzymaj, po czym wybierz Preferencje
drukowania.
❏ Win dow s 7
Kliknij przycisk Start i wybierz kolejno Panel sterowania > Wyświetl urządzenia i drukarki w menu Sprzęt idźwięk. Kliknij drukarkę prawym przyciskiem myszy i wybierz opcję Preferencje drukowania.
❏ Windows Vista
Kliknij przycisk Start i wybierz kolejno Panel sterowania > Drukarki w menu Sprzęt i dźwięk. Kliknij
drukarkę prawym przyciskiem myszy i wybierz opcję Preferencje drukowania.
❏ Win dow s X P
Kliknij przycisk Start i wybierz kolejno Panel sterowania > Drukarki i inny sprzęt > Drukarki i faksy. Kliknij
drukarkę prawym przyciskiem myszy i wybierz opcję Preferencje drukowania.
Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki z ikony drukarki znajdującej się na pasku zadań
(Windows)
Ikona drukarki znajdująca się na pasku zadań pulpitu jest ikoną skrótu, która pozwala na szybki dostęp do
sterownika drukarki.
71
Page 72
Przewodnik użytkownika
Informacje o aplikacjach
Po kliknięciu ikony drukarki i wybraniu opcji Ustawienia drukarki można uzyskać dostęp do tego samego okna
ustawień drukarki, które jest wyświetlane z poziomu panelu sterowania. Dwukrotne kliknięcie tej ikony umożliwia
sprawdzenie stanu drukarki.
Uwaga:
Jeśli ikona drukarki nie jest wyświetlana na pasku zadań, należy otworzyć okno dialogowe sterownika drukarki, kliknąć
opcję Preferencje monitorowania na karcie Konserwacja, a następnie wybrać opcję Zarejestruj ikonę skrótu na paskuzadań.
Przewodnik po sterowniku drukarki dla systemu Windows
W sterowniku drukarki dla systemu Windows dostępna jest pomoc. Aby wyświetlić objaśnienia pozycji ustawień,
należy kliknąć prawym przyciskiem myszy każde ustawienie, a następnie kliknąć opcję Pomoc.
Karta Główne
Ta karta umożliwia określenie podstawowych ustawień drukowania, takich jak typ i rozmiar papieru.
Można na niej także określić ustawienia drukowania na obydwu stronach papieru oraz drukowania wielu stron na
jednym arkuszu.
72
Page 73
Przewodnik użytkownika
Informacje o aplikacjach
Karta Więcej opcji
Ta karta umożliwia wybór układu oraz dodatkowych opcji drukowania, takich jak zmiana rozmiaru wydruku lub
korekcja kolorów.
73
Page 74
Przewodnik użytkownika
Informacje o aplikacjach
Karta Konserwacja
Ta karta umożliwia sprawdzanie przybliżonych poziomów tuszu oraz informacji o błędach. Pozwala także na
wykonywanie czynności konserwacyjnych, takich jak sprawdzanie dysz lub czyszczenie głowicy drukującej.
Konguracja ustawień działania dla sterownika drukarki w systemie Windows
Możliwe jest wprowadzanie takich ustawień, jak włączenie programu EPSON Status Monitor 3.
1.Wyświetl okno dialogowe sterownika drukarki.
2.Kliknij Ustawienia zaawansowane na karcie Konserwacja.
3.Dokonaj odpowiednich ustawień, a następnie kliknij OK.
Wyjaśnienie poszczególnych elementów ustawień można znaleźć w pomocy online.
Powiązane informacje
„Sterownik drukarki dla systemu Windows” na stronie 71
&
Sterownik drukarki systemu Mac OS X
Sterownik drukarki to aplikacja, która steruje drukarką wykonując polecenia przesyłane z innych aplikacji.
Konguracja ustawień w sterowniku drukarki zapewnia najlepsze efekty drukowania. Używając sterownika
drukarki można też sprawdzać stan drukarki i utrzymywać ją w jak najlepszym stanie.
74
Page 75
Przewodnik użytkownika
Informacje o aplikacjach
Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki z innych aplikacji
Wybierz polecenie Drukuj z menu Plik. Jeśli to konieczne, kliknij polecenie Pokaż szczegóły (albo
d
), aby
powiększyć okno drukowania.
Uwaga:
Wykonywane działania różnią się w zależności od aplikacji. Szczegółowe informacje zawiera pomoc aplikacji.
Uruchamianie narzędzia
Wybierz Preferencje systemowe z
menu > Drukarki i skanery (lub Drukowanie i skanowanie, Drukowanie
i faksowanie), a następnie wybierz drukarkę. Kliknij Opcje i materiały > Narzędzia > Otwórz narzędzie
drukarki.
Przewodnik po sterowniku drukarki dla systemu Mac OS X
Ekran sterownika drukarki
Aby wyświetlić więcej pozycji, można przełączyć menu podręczne na środku ekranu.
Menu podręczneOpis
Ustawienia drukuUmożliwia określenie podstawowych ustawień drukowania, takich jak typ papieru lub
drukowanie bez obramowania.
Ustawienia druku
dwustronnego
UkładUmożliwia wybór układu w przypadku drukowania kilku stron na jednym arkuszu lub wybór
Obsługa papieruUmożliwia pomniejszenie lub powiększenie rozmiaru zadania drukowania w celu
Umożliwia wybór kierunku bindowania w drukowaniu dwustronnym lub wybór typu
dokumentu. To menu jest wyświetlane tylko w przypadku modeli, które obsługują
automatyczne drukowanie dwustronne.
drukowania obramowania.
automatycznego dopasowania go do rozmiaru załadowanego papieru.
75
Page 76
Przewodnik użytkownika
Informacje o aplikacjach
Menu podręczneOpis
Dopasowywanie koloruUmożliwia regulację kolorów.
Uwaga:
W systemie Mac OS X v10.8.x lub nowszym, jeśli menu Ustawienia druku nie jest wyświetlane, oznacza to, że sterownik
drukarki Epson nie został poprawnie zainstalowany.
Należy wybrać opcję Preferencje systemowe z menu i faks), usunąć drukarkę, a następnie dodać ją ponownie. Dodając drukarkę, należy zwrócić uwagę na poniższe ustawienia.
http://epson.sn
Epson Printer Utility
Ta karta umożliwia sprawdzanie przybliżonych poziomów tuszu oraz informacji o błędach. Pozwala także na
wykonywanie czynności konserwacyjnych, takich jak sprawdzanie dysz lub czyszczenie głowicy drukującej.
> Drukarki i skanery (lub Drukowanie i skanowanie, Drukarka
Konguracja ustawień działania dla sterownika drukarki w systemie Mac OS
X
Można skongurować różne ustawienia, takie jak pomijanie pustych stron czy włączanie/wyłączanie drukowania z
dużą szybkością.
Wybierz Preferencje systemowe z
1.
Drukowanie i faksowanie), a następnie wybierz drukarkę. Kliknij Opcje i materiały eksploatacyjne > Opcje
(lub Sterownik).
menu > Drukarki i skanery (lub Drukowanie i skanowanie,
76
Page 77
Przewodnik użytkownika
Informacje o aplikacjach
2.Dokonaj odpowiednich ustawień, a następnie kliknij OK.
❏ Gruby papier i koperty: Zapobiega rozmazywaniu się tuszu podczas drukowania na grubym papierze.
Drukowanie może być jednak wolniejsze.
❏ Pomiń puste strony: Nie drukuje pustych stron.
❏ Tryb cichy: Ciche drukowanie. Drukowanie może być jednak wolniejsze.
❏ Zezwól na tymczasowe drukowanie z użyciem czarnego tuszu: Tymczasowe drukowanie wyłącznie
czarnym tuszem.
❏ Drukowanie z dużą szybkością: Drukowanie, gdy głowica drukująca porusza się w obie strony. Prędkość
drukowania jest większa, ale jego jakość może się pogorszyć.
❏ Usuń białe obramowania: Usuwanie niepotrzebnych marginesów w przypadku drukowania bez
obramowania.
❏ Ostrzeżenia: Sterownik drukarki wyświetla komunikaty z ostrzeżeniami.
❏ Ustanów komunikację dwukierunkową: Zazwyczaj ta opcja powinna być ustawiona na Włączone. Wybierz
Wył ączon e, jeśli uzyskanie informacji o drukarce jest niemożliwe ze względu na fakt, że jest ona
udostępniana komputerom w systemie Windows za pośrednictwem sieci, lub z dowolnego innego powodu.
❏ Dolna kaseta: Dodawanie do źródła papieru opcjonalnych kaset na papier.
Uwaga:
Dostępność tych ustawień zależy od modelu.
Epson Easy Photo Print
Epson Easy Photo Print to aplikacja, która umożliwia łatwe drukowanie zdjęć w różnych układach. Pozwala ona na
podgląd obrazu zdjęcia oraz dostosowanie obrazów lub pozycji. Zdjęcia można drukować także w ramkach.
Szczegółowe informacje zawiera pomoc aplikacji.
Uwaga:
Użycie tej aplikacji wymaga zainstalowania sterownika drukarki.
Uruchamianie w systemie Windows
❏ Windows 8.1/Windows 8
Wpisz nazwę aplikacji w panelu wyszukiwania, po czym wybierz wyświetloną ikonę.
❏ Systemy inne niż Windows 8.1/Windows 8
Kliknij przycisk Start i wybierz opcję Wszystkie programy lub Programy > Epson Photo PrintE-Photo.
Epson Print CD to aplikacja umożliwiająca projektowanie etykiet płyt CD/DVD, które są drukowane bezpośrednio
na płytach CD/DVD. Pozwala ona także drukować koszulki do pudełek na płyty CD/DVD. Szczegółowe
informacje zawiera pomoc aplikacji.
Uwaga:
Użycie tej aplikacji wymaga zainstalowania sterownika drukarki.
77
Page 78
Przewodnik użytkownika
Informacje o aplikacjach
Uruchamianie w systemie Windows
❏ Win dow s 8 /Wi nd ows 8.1
Wpisz nazwę aplikacji w panelu wyszukiwania, po czym wybierz wyświetloną ikonę.
❏ Systemy inne niż Windows 8/Windows 8.1
Kliknij przycisk Start i wybierz opcję Wszystkie programy lub Programy > Epson Soware > Print CD.
Uruchamianie w systemie Mac OS X
Wybierz op cję Idź > Programy > Epson Soware > Print CD > Print CD.
E-Web Print (wyłącznie w systemie Windows)
E-Web Print to aplikacja, która umożliwia łatwe drukowanie stron internetowych w różnych układach.
Szczegółowe informacje zawiera pomoc aplikacji. Dostęp do pomocy dla aplikacji można uzyskać z menu E-WebPrint na pasku narzędzi aplikacji E-Web Print.
Uruchamianie programu
Po zainstalowaniu aplikacji E-Web Print będzie ona widoczna w przeglądarce. Kliknij Print lub Clip.
EPSON Software Updater
EPSON Soware Updater to aplikacja, która sprawdza dostępność nowej lub zaktualizowanej wersji
oprogramowania w Internecie i instaluje ją. Pozwala także na zaktualizowanie dokumentacji oraz oprogramowania
układowego drukarki.
Uruchamianie w systemie Windows
❏ Windows 8.1/Windows 8
Wpisz nazwę aplikacji w panelu wyszukiwania, po czym wybierz wyświetloną ikonę.
❏ Systemy inne niż Windows 8.1/Windows 8
Kliknij przycisk Start i wybierz Wszystkie programy (lub Programy) > Epson Soware > EPSON SowareUpdater.
Uwaga:
Aplikację EPSON Soware Updater można także uruchomić, klikając ikonę drukarki na pasku zadań pulpitu, a następnie
wybierając opcję Aktualizacja oprogramowania.
Zaloguj się do komputera jako administrator. Wpisz hasło administratora, jeśli pojawi się taki monit.
78
Page 79
Przewodnik użytkownika
Informacje o aplikacjach
Odinstalowywanie aplikacji — system Windows
1.Naciśnij przycisk P, aby wyłączyć drukarkę.
2.Zamknij wszystkie uruchomione aplikacje.
3.
Otwórz Panel sterowania:
❏ Windows 8.1/Windows 8
Wybierz kolejno Pulpit > Ustawienia > Panel sterowania.
❏ Systemy inne niż Windows 8.1/Windows 8
Kliknij przycisk Start i wybierz opcję Panel sterowania.
4.Wybierz opcję Odinstaluj program (albo Dodaj lub usuń programy):
❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista
W menu Programy wybierz polecenie Odinstaluj program.
❏ Win do ws XP
Kliknij Dodaj lub usuń programy.
5.Wybierz aplikację, którą chcesz odinstalować.
6.Odinstaluj aplikacje:
❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista
Kliknij przycisk Odinstaluj/Zmień lub Odinstaluj.
❏ Win do ws XP
Kliknij przycisk Zmień/Usuń lub Usuń.
Uwaga:
Jeżeli wyświetlone zostanie okno Kontrola konta użytkownika, kliknij polecenie Kontynuuj.
7.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Odinstalowywanie aplikacji — system Mac OS X
1.Pobierz program Uninstaller za pomocą aplikacji EPSON Soware Updater.
Po pobraniu programu Uninstaller nie jest konieczne pobieranie go za każdym razem, gdy ma być
odinstalowana jakaś aplikacja.
2.Wyłącz drukarkę przyciskiem
3.Aby odinstalować sterownik drukarki, wybierz opcję Preferencje systemowe z menu skanery (lub Drukowanie i skanowanie, Drukarka i faks), a następnie usuń drukarkę z listy aktywnych
drukarek.
6.Wybierz aplikacje, które chcesz odinstalować, a następnie kliknij Odinstaluj.
Wa ż ne :
c
Program Uninstaller usunie wszystkie sterowniki drukarek atramentowych
komputerze. Jeśli używanych jest kilka drukarek atramentowych rmy Epson, a pożądane jest usunięcie tylko
niektórych sterowników, należy usunąć wszystkie i dopiero potem ponownie zainstalować żądany sterownik.
Uwaga:
Jeżeli na liście aplikacji nie można znaleźć aplikacji, która ma zostać odinstalowana, nie można jej odinstalować za
pomocą programu Uninstaller. W takiej sytuacji należy wybrać opcję Go > Applications > Epson Soware, wybrać
aplikację, która ma zostać odinstalowana, i przeciągnąć ją na ikonę kosza.
Powiązane informacje
& „EPSON Soware Updater” na stronie 78
Epson, znajdujące się w
rmy
Instalowanie aplikacji
Jeśli komputer jest podłączony do sieci, należy zainstalować najnowsze aplikacje dostępne w witrynie internetowej.
Jeśli pobranie aplikacji z witryny internetowej jest niemożliwe, należy je zainstalować z dysku zawierającego
oprogramowanie, który został dostarczony wraz z drukarką.
Uwaga:
❏ Należy zalogować się do komputera jako administrator. Po pojawieniu się monitu należy wpisać hasło administratora.
❏ Jeśli aplikacja jest ponownie instalowana, należy ją najpierw odinstalować.
1.Zamknij wszystkie uruchomione aplikacje.
2.Przed instalacją sterownika drukarki odłącz tymczasowo drukarkę od komputera.
Uwaga:
Nie należy podłączać drukarki do komputera, dopóki nie pojawi się wyraźna instrukcja, by to zrobić.
3.Zainstaluj aplikacje, wykonując instrukcje opisane w witrynie internetowej poniżej.
http://epson.sn
Powiązane informacje
& „Odinstalowywanie aplikacji” na stronie 78
Aktualizacja aplikacji i oprogramowania układowego
Aktualizacja aplikacji i oprogramowania układowego może pomóc rozwiązać pewne problemy, dodać nowe
funkcje lub udoskonalić istniejące. Upewnij się, że masz zainstalowane najnowsze wersje aplikacji i
oprogramowania układowego.
1.Sprawdź, czy drukarka i komputer są połączone, a komputer podłączony do Internetu.
80
Page 81
Przewodnik użytkownika
Informacje o aplikacjach
2.Uruchom program EPSON Soware Updater, po czym zaktualizuj aplikacje i oprogramowanie układowe.
Wa ż ne :
c
Podczas aktualizacji nie wyłączaj komputera ani drukarki.
Uwaga:
Jeżeli na liście aplikacji nie możesz znaleźć aplikacji, którą chcesz zaktualizować, nie będzie można jej zaktualizować za
pomocą programu EPSON
internetowej
http://www.epson.com
Powiązane informacje
&
„EPSON Soware Updater” na stronie 78
rmy
Epson.
Soware
Updater. Sprawdź dostępność najnowszych wersji aplikacji w lokalnej witrynie
81
Page 82
Przewodnik użytkownika
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
Sprawdzanie stanu drukarki
Sprawdzanie komunikatów na wyświetlaczu LCD
Jeżeli komunikat o błędzie pojawia się na wyświetlaczu LCD, postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie lub
rozwiązaniami podanymi poniżej, aby rozwiązać ten problem.
KomunikatyRozwiązania
Błąd drukarki. Wyłącz zasilanie i włącz je
ponownie. Aby uzyskać inf., zobaczn
dokumentację.
Operacja anulowana. Błąd podczas zapisywania.Zewnętrzne urządzenie pamięci masowej, na przykład karta pamięci,
Zbliża się koniec użyteczności poduszki z
tuszem drukarki. Skotaktuj się z Epson Support.
Zakończyła się użyteczność poduszki z tuszem
drukarki. Skotaktuj się z Epson Support.
Recovery ModeDrukarka uruchomiła się w trybie przywracania, ponieważ nie powiodła
Wyjmij papier i materiały ochronne z drukarki. Jeśli komunikat o błędzie
jest wciąż wyświetlany po wyłączeniu i ponownym włączeniu zasilania,
skontaktuj się ze sprzedawcą.
może być uszkodzone. Sprawdź, czy urządzenie jest dostępne.
W celu wymiany poduszki na tusz należy skontaktować się z rmą Epson
lub z autoryzowanym punktem serwisowym
jest przeznaczona do wymiany przez użytkownika. Komunikat będzie
wyświetlany do momentu wymiany poduszki na tusz.
x
Naciśnij przycisk
W celu wymiany poduszki na tusz należy skontaktować się z rmą Epson
lub z autoryzowanym punktem serwisowym
jest przeznaczona do wymiany przez użytkownika.
się aktualizacja oprogramowania układowego. Wykonaj opisane poniżej
czynności, aby spróbować ponownie zaktualizować oprogramowanie
układowe.
1. Połącz komputer z drukarką przewodem USB.
2. Dalsze instrukcje można znaleźć w lokalnej witrynie internetowej
rmy Epson.
, aby wznowić drukowanie.
Epson*. Ta część nie
rmy
Epson*. Ta część nie
rmy
* Czasami podczas drukowania w poduszce może się zbierać niewielka ilość dodatkowego tuszu. Aby uniknąć
wycieku tuszu z poduszki, drukarkę zaprojektowano w taki sposób, aby drukowanie było przerywane, gdy
poduszka jest nasycona tuszem. Konieczność wymiany i jej częstość zależy od liczby drukowanych stron, rodzaju
drukowanych materiałów i liczby cykli czyszczenia przeprowadzanych przez drukarkę. Konieczność wymiany
poduszki na tusz nie oznacza, że drukarka nie działa zgodnie ze specykacjami. W drukarce pojawi się komunikat
o konieczności wymiany poduszki na tusz. Czynność tę może wykonać tylko autoryzowany dostawca usług rmy
Epson. Gwarancja rmy Epson nie obejmuje kosztów wymiany.
Powiązane informacje
„Kontakt z działem pomocy technicznej
&
„Dane techniczne obsługiwanych kart pamięci” na stronie 95
&
„Dane techniczne obsługiwanych zewnętrznych urządzeń pamięci masowej” na stronie 96
&
Epson” na stronie 104
rmy
& „Instalowanie aplikacji” na stronie 80
& „Aktualizacja aplikacji i oprogramowania układowego” na stronie 80
82
Page 83
Przewodnik użytkownika
Rozwiązywanie problemów
Sprawdzanie stanu drukarki — system Windows
1.Wyświetl okno dialogowe sterownika drukarki.
2.Kliknij opcję EPSON Status Monitor 3 na karcie Konserwacja.
Uwaga:
❏ Stan drukarki można także sprawdzić, klikając dwukrotnie ikonę drukarki na pasku zadań. Jeśli ikona drukarki nie
została dodana do paska zadań, należy kliknąć opcję Preferencje monitorowania na karcie Konserwacja, a
następnie wybrać opcję Zarejestruj ikonę skrótu na pasku zadań.
❏ Jeżeli program EPSON Status Monitor 3 jest wyłączony, należy kliknąć Ustawienia zaawansowane na karcie
Konserwacja, a następnie wybrać opcję Włącz program EPSON Status Monitor 3.
Powiązane informacje
& „Sterownik drukarki dla systemu Windows” na stronie 71
Sprawdzanie stanu drukarki — system Mac OS X
1.Wybierz opcję Preferencje systemowe z menu > Drukarki i skanery (lub Drukowanie i skanowanie,
Drukarka i faks), a następnie wybierz drukarkę.
Sprawdź błąd widoczny na panelu sterowania i wykonaj wyświetlane tam instrukcje, aby usunąć zacięty papier
razem ze wszystkimi oddartymi kawałkami. Następnie skasuj błąd.
Wa ż ne :
c
Zacięty papier należy wyjmować ostrożnie. Energiczne wyjmowanie papieru może doprowadzić do uszkodzenia
drukarki.
83
Page 84
Przewodnik użytkownika
Rozwiązywanie problemów
Wyjmowanie zaciętego papieru z Tylny podajnik papieru
Wyjmij z acięty papi er.
Wyjmowanie zaciętego papieru z wnętrza drukarki
Przestroga:
!
❏ Należy uważać, aby nie przyciąć dłoni ani palców podczas zamykania lub otwierania pokrywy drukarki. W
przeciwnym wypadku może dojść do zranienia.
❏ Po włożeniu ręki do wnętrza drukarki nie wolno dotykać przycisków na panelu sterowania. Jeśli drukarka
rozpocznie działanie, może to spowodować obrażenia. Aby uniknąć obrażeń, należy zachować ostrożność i nie
dotykać żadnej z wystających części.
1.Otwórz pokrywę drukarki.
84
Page 85
Przewodnik użytkownika
2.Wyjmij zacięty papier.
Wa ż ne :
c
Nie należy dotykać białego płaskiego kabla, części półprzezroczystej, rurek z tuszem ani lewej powierzchni
bocznej głowicy drukującej wewnątrz drukarki. Może to być przyczyną awarii.
Rozwiązywanie problemów
3.Zamknij pokrywę drukarki.
85
Page 86
Przewodnik użytkownika
Rozwiązywanie problemów
Papier nie jest podawany poprawnie
Jeśli papier się zacina, jest podawany krzywo, podawanych jest kilka kartek papieru naraz, papier nie jest
podawany w ogóle albo jest wysuwany, wykonaj w razie potrzeby poniższe czynności.
❏ Ustaw drukarkę na płaskiej powierzchni i korzystaj z niej w zalecanych warunkach środowiskowych.
❏ Używaj papieru obsługiwanego przez tę drukarkę.
❏ Stosuj się do środków ostrożności dotyczących postępowania z papierem.
❏ Włóż papier w odpowiednim kierunku, a następnie przesuń prowadnicę krawędzi w kierunku brzegu papieru.
❏ Nie wolno przekraczać maksymalnej liczby arkuszy przewidzianej dla danego rodzaju papieru. Wysokość ryzy
zwykłego papieru nie powinna przekraczać linii wskazywanej przez symbol trójkąta umieszczony na
prowadnicy krawędzi.
❏ Podczas ładowania wielu arkuszy papieru wkładaj je pojedynczo.
❏ Kiedy w trakcie ręcznego drukowania dwustronnego podawanych jest wiele arkuszy naraz, usuń cały papier ze
źródła podawania przed ponownym załadowaniem papieru.
❏ Aby wyczyścić ścieżkę papieru, załaduj i wysuń papier bez drukowania.
❏ Jeśli podczas drukowania otwarta została pokrywa drukarki, zamknij ją jak najszybciej. Wstrzymanie
drukowania powoduje wysunięcie papieru.
Powiązane informacje
& „Dane techniczne dotyczące środowiska pracy” na stronie 98
& „Środki ostrożności dotyczące postępowania z papierem” na stronie 22
& „Dostępne papiery i pojemności” na stronie 23
„Ładowanie papieru do Tylny podajnik papieru” na stronie 25
&
„Czyszczenie ścieżki papieru” na stronie 70
&
Problemy z zasilaniem i panelem sterowania
Zasilanie się nie włącza
❏ Przytrzymaj przycisk P trochę dłużej.
❏ Upewnij się, że przewód zasilania jest prawidłowo podłączony.
Kontrolki się zapaliły i zgasły
Napięcie w drukarce może nie odpowiadać nominalnemu napięciu gniazdka. Natychmiast wyłącz drukarkę i
odłącz kabel zasilający. Sprawdź dane na etykiecie na drukarce.
Przestroga:
!
Jeśli napięcia sobie nie odpowiadają, NIE WŁĄCZAJ PONOWNIE DRUKARKI. Skontaktuj się ze sprzedawcą.
86
Page 87
Przewodnik użytkownika
Rozwiązywanie problemów
Zasilanie się nie wyłącza
Przytrzymaj przycisk P trochę dłużej. Jeżeli nadal nie można wyłączyć drukarki, należy odłączyć kabel zasilający.
P
Aby zapobiec wysychaniu głowicy drukującej, ponownie włącz drukarkę i wyłącz ją naciskając przycisk
.
Wyświetlacz LCD ciemnieje
Drukarka znajduje się w trybie uśpienia. Naciśnij dowolny przycisk na panelu sterowania, aby wyświetlacz LCD
powrócił do poprzedniego stanu.
Drukarka nie drukuje
Jeśli drukarka nie działa lub nic nie drukuje, wykonaj w razie potrzeby poniższe czynności.
❏ Zainstaluj sterownik drukarki.
❏ Aby drukować etykiety dysków, zainstaluj aplikację Epson Print CD.
❏ Aby w łatwy sposób drukować zdjęcia, zainstaluj aplikację Epson Easy Photo Print.
❏ Podłącz drukarkę do komputera za pomocą kabla interfejsu.
❏ Jeśli korzystasz z magistrali USB, spróbuj bezpośrednio podłączyć drukarkę do komputera.
❏ Jeśli drukujesz duży obraz, w komputerze może zabraknąć pamięci. Wydrukuj obraz w niższej rozdzielczości lub
w mniejszym rozmiarze.
❏ System Windows: kliknij opcję Kolejka wydruku na karcie Konserwacja sterownika drukarki, a następnie
wykonaj poniższe czynności.
❏ Upewnij się, że nie ma żadnych wstrzymanych zadań drukowania.
Anuluj drukowanie, jeśli to konieczne.
❏ Sprawdź, czy drukarka nie jest
Jeżeli drukarka jest
zadania w menu Drukarka.
❏ Sprawdź, czy drukarka jest ustawiona jako domyślna w menu Drukarka (przy elemencie menu powinno być
widoczne zaznaczenie).
Jeżeli drukarka nie jest ustawiona jako drukarka domyślna, zmień to.
❏ System Mac OS X: upewnij się, że drukarka nie jest w stanie Wstrzymania.
Wybierz opcję Preferencje systemowe z menu
Drukarka i faks), a następnie kliknij dwukrotnie drukarkę. Jeśli praca drukarki jest wstrzymana, kliknij
polecenie Wznów (lub Wznów pracę drukarki).
lub oczekuje na zadanie drukowania, wyczyść ustawienie
oine
albo nie oczekuje na zadanie drukowania.
oine
> Drukarki i skanery (lub Drukowanie i skanowanie,
lub oczekującego
oine
❏ Wykonaj test dysz, a następnie wyczyść głowicę drukującą, jeśli którakolwiek z dysz głowicy drukującej jest
zatkana.
Powiązane informacje
& „Instalowanie aplikacji” na stronie 80
& „Epson Easy Photo Print” na stronie 77
& „Epson Print CD” na stronie 77
& „Anulowanie drukowania” na stronie 57
87
Page 88
Przewodnik użytkownika
Rozwiązywanie problemów
& „Sprawdzanie i czyszczenie głowicy drukującej” na stronie 65
Problemy z wydrukiem
Jakość wydruku jest niska
Jeśli jakość wydruku jest niska z powodu rozmycia, widocznych pasów, brakujących kolorów, wyblakłych kolorów,
nieprawidłowego wyrównania czy mozaikowych wzorów na wydrukach, wykonaj w razie potrzeby poniższe
czynności.
❏ Upewnij się, że początkowe napełnianie tuszem zostało zakończone.
❏ Sprawdź pojemnik z tuszem. Jeśli pojemnik jest pusty, natychmiast uzupełnij w nim tusz i wyczyść głowicę
drukującą.
❏ Wykonaj test dysz, a następnie wyczyść głowicę drukującą, jeśli którakolwiek z dysz głowicy drukującej jest
zatkana.
❏ Jeśli drukarka nie była używana przez dłuższy czas, należy użyć narzędzia Zaawansowane wypłukiwanie tuszu
sterownika drukarki.
❏ Wyrównaj głowicę drukującą.
❏ Jeśli pasy pojawiają się w odstępach co 2.5 cm, wyrównaj głowicę drukującą.
❏ Używaj papieru obsługiwanego przez tę drukarkę.
❏ Nie drukuj na wilgotnym, uszkodzonym lub zbyt starym papierze.
❏ Jeśli papier jest zawinięty lub koperta jest napełniona powietrzem, spłaszcz je.
❏ Drukując obrazy lub zdjęcia, korzystaj z danych o wysokiej rozdzielczości. Rozdzielczość obrazów na stronach
internetowych jest często niska, mimo że wyglądają wystarczająco dobrze na wyświetlaczu, dlatego jakość
wydruku może się obniżyć.
❏ Wybieraj na panelu sterowania lub w sterowniku drukarki ustawienie typu papieru, które jest odpowiednie dla
papieru załadowanego do drukarki.
❏ Drukuj, korzystając z ustawienia wysokiej jakości na panelu sterowania lub w sterowniku drukarki.
❏ Podczas drukowania na dysku dostosuj poziom gęstości na panelu sterowania lub w aplikacji Epson Print CD.
❏ Jeśli obrazy lub zdjęcia zostały wydrukowane w nieoczekiwanych kolorach, wyreguluj kolor i wydrukuj jeszcze
raz. W funkcji automatycznej korekcji kolorów stosowany jest standardowy tryb korekcji funkcji
PhotoEnhance. Spróbuj zastosować inny tryb korekcji w funkcji PhotoEnhance, wybierając ustawienie inne
niż Automatyczna korekcja (lub Automat.) dla opcji Korekta sceny (lub Wykr y w. scen). Jeśli problem nie
ustępuje, użyj funkcji korekcji innej niż PhotoEnhance.
88
Page 89
Przewodnik użytkownika
Rozwiązywanie problemów
❏ Wyłącz ustawienie drukowania dwukierunkowego (lub o dużej szybkości). Kiedy to ustawienie jest włączone,
głowica drukująca drukuje, poruszając się w obu kierunkach, w związku z czym linie pionowe mogą nie być
wyrównane. Jeżeli wyłączysz tę funkcję, szybkość drukowania może się zmniejszyć.
❏ Panel sterowania
W ustawieniach drukowania trybu Drukuj foto wyłącz opcję Dwukierunk..
❏ Wi n d o w s
Usuń zaznaczenie opcji Duża szybkość na karcie Wię ce j op cj i sterownika drukarki.
❏ Mac OS X
Wybierz op cję Preferencje systemowe z menu
Drukarka i faks), a następnie wybierz drukarkę. Kliknij opcję Opcje i materiały > Opcje (lub Sterownik).
Wybierz ustawienie Wyłącz one opcji Drukowanie z dużą szybkością.
❏ Nie układaj papieru w stos od razu po drukowaniu.
❏ Całkowicie wysusz wydruki, zanim je schowasz lub zaprezentujesz. Podczas suszenia wydruków unikaj
bezpośredniego światła słonecznego, nie używaj suszarki ani nie dotykaj zadrukowanej strony papieru.
❏ Należy używać oryginalnych butelek z tuszem rmy Epson. Funkcja dostosowywania kolorów dostępna w tym
produkcie została zaprojektowana pod kątem użycia oryginalnych butelek z tuszem
nieoryginalnych butelek z tuszem może spowodować pogorszenie jakości wydruków.
❏ Należy używać butelek z tuszem o poprawnym kodzie części dla tej drukarki.
❏ Firma Epson zaleca zużycie butelek z tuszem przed upływem terminu wydrukowanego na opakowaniu.
❏ Do drukowania obrazów i zdjęć rma Epson zaleca użycie oryginalnego papieru Epson, a nie zwykłego papieru.
Drukuj na stronie oryginalnego papieru Epson przeznaczonej do druku.
Powiązane informacje
& „Uzupełnianie tuszu w pojemnikach” na stronie 60
& „Sprawdzanie i czyszczenie głowicy drukującej” na stronie 65
& „Wymiana tuszu w rurkach z tuszem” na stronie 67
& „Wyrównywanie głowicy drukującej” na stronie 68
& „Środki ostrożności dotyczące postępowania z papierem” na stronie 22
& „Dostępne papiery i pojemności” na stronie 23
& „Lista rodzajów papieru” na stronie 24
& „Epson Print CD” na stronie 77
& „Regulacja koloru druku” na stronie 53
& „Tryb Drukuj foto” na stronie 16
> Drukarki i skanery (lub Drukowanie i skanowanie,
Epson. Użycie
rmy
Pozycja, rozmiar lub marginesy wydruku są nieprawidłowe
❏ Włóż papier w odpowiednim kierunku, a następnie przesuń prowadnice krawędzi w kierunku brzegów papieru.
❏ Podczas drukowania na naklejkach fotogracznych wejdź do menu Konf., wybierz opcję Kong. drukarki >
Naklejki, a następnie wyreguluj pozycję drukowania.
❏ Podczas drukowania na dysku wejdź do menu Konf., wybierz opcję Kong. drukarki > CD/DVD, a następnie
wyreguluj pozycję drukowania.
❏ Na panelu sterowania lub w sterowniku drukarki wybierz odpowiedni format papieru.
❏ Dostosuj ustawienie marginesu w aplikacji, tak aby mieściło się w obszarze przeznaczonym do drukowania.
89
Page 90
Przewodnik użytkownika
Rozwiązywanie problemów
❏ Aby drukować bez marginesów, wprowadź ustawienia drukowania bez obramowania.
❏ Panel sterowania
W ustawieniach drukowania trybu Drukuj foto wybierz opcję Bez obram.. Jeśli wybrany zostanie typ
papieru, który nie umożliwia drukowania bez obramowania, nie można wybrać opcji Bez obram.. Wybierz
typ papieru, który obsługuje drukowanie bez obramowania.
❏ Wi n d o w s
Wybierz ustawienie Bez obramowania na karcie Główne sterownika drukarki. Jeśli wybrany zostanie typ
papieru, który nie umożliwia drukowania bez obramowania, nie można zaznaczyć tego pola wyboru.
Wybierz typ papieru, który obsługuje drukowanie bez obramowania.
❏ Mac OS X
Wybierz rozmiar papieru przeznaczony do drukowania bez obramowania w ustawieniu Rozmiar papieru w
oknie dialogowym drukowania.
❏ Podczas drukowania bez obramowania obraz zostaje nieznacznie powiększony, a obszar wystający jest
obcinany. Dostosuj stopień powiększenia.
❏ Panel sterowania
W ustawieniach drukowania trybu Drukuj foto wybierz opcję Rozszerz., a następnie wybierz stopień
powiększenia.
❏ Wi n d o w s
Kliknij opcję Ustawienia na karcie Główne sterownika drukarki, a następnie wybierz stopień powiększenia.
❏ Mac OS X
Wybierz menu Ustawienia druku w oknie dialogowym drukowania i wybierz stopień powiększenia w
ustawieniu Rozszerzenie.
Powiązane informacje
& „Ładowanie papieru do Tylny podajnik papieru” na stronie 25
& „Obszar drukowania” na stronie 94
& „Dostępne papiery i pojemności” na stronie 23
& „Tryb Drukuj foto” na stronie 16
Papier jest poplamiony lub przetarty
Jeśli podczas drukowania papier jest poplamiony lub przetarty, wykonaj w razie potrzeby poniższe czynności.
❏ Oczyść ścieżkę papieru.
❏ Załaduj papier w odpowiednim kierunku.
❏ Wykonując ręczne drukowanie dwustronne, przed ponownym załadowaniem papieru upewnij się, że tusz
całkowicie wysechł.
90
Page 91
Przewodnik użytkownika
Rozwiązywanie problemów
❏ Włącz funkcję zapobiegania przetarciom. Funkcję tę należy włączać tylko wtedy, gdy występuje problem
przecierania, ponieważ jej użycie może spowodować obniżenie jakości wydruku i zmniejszenie szybkości
drukowania.
❏ Panel sterowania
Wejd ź do menu Konf., wybierz opcję Kong. drukarki, a następnie włącz ustawienie Gruby pap.
❏ Wi n d o w s
Wybierz kartę Konserwacja w sterowniku drukarki, kliknij opcję Ustawienia zaawansowane, a następnie
wybierz opcję Gruby papier i koperty.
❏ Mac OS X
Wybierz op cję Preferencje systemowe z menu
Drukarka i faks), a następnie wybierz drukarkę. Kliknij opcję Opcje i materiały > Opcje (lub Sterownik).
Wybierz ustawienie Włączone opcji Gruby papier i koperty.
Powiązane informacje
& „Czyszczenie ścieżki papieru” na stronie 70
& „Ładowanie papieru do Tylny podajnik papieru” na stronie 25
& „Jakość wydruku jest niska” na stronie 88
> Drukarki i skanery (lub Drukowanie i skanowanie,
Wydrukowane znaki są nieprawidłowe lub zniekształcone
❏ Podłącz drukarkę do komputera za pomocą kabla interfejsu.
❏ Anuluj wszelkie wstrzymane zadania drukowania.
❏ Podczas drukowania nie włączaj ręcznie trybu Hibernacji ani Uśpienia w komputerze. Strony ze
zniekształconym tekstem mogą być wydrukowane po ponownym uruchomieniu komputera.
Powiązane informacje
„Anulowanie drukowania” na stronie 57
&
Drukowany obraz jest odwrócony
Wyczyść ustawienia obrazu lustrzanego w sterowniku drukarki lub w aplikacji.
❏ Wi n d o w s
Usuń zaznaczenie opcji Obraz lustrzany na karcie Wię c e j o pc j i sterownika drukarki.
❏ Mac OS X
Usuń zaznaczenie opcji Obraz lustrzany w menu Ustawienia druku okna dialogowego drukowania.
Nie można usunąć problemu z wydrukiem
Jeżeli żadne rozwiązania nie pomogły zlikwidować problemu, spróbuj odinstalować i ponownie zainstalować
sterownik drukarki.
Powiązane informacje
& „Odinstalowywanie aplikacji” na stronie 78
91
Page 92
Przewodnik użytkownika
Rozwiązywanie problemów
& „Instalowanie aplikacji” na stronie 80
Zbyt wolne drukowanie
❏ Jeśli drukowanie trwa bez przerwy od ponad 30 minut, zmniejsza się jego szybkość, aby zapobiec przegrzaniu i
uszkodzeniu mechanizmu drukarki. Można jednak kontynuować drukowanie. Aby drukarka wróciła do
normalnej szybkości drukowania, należy anulować zadanie drukowania i pozostawić włączone urządzenie
bezczynne przez co najmniej 30 minut. Drukarka nie powróci do normalnego działania, jeśli zasilanie będzie
wyłączone.
❏ Zamknij wszystkie niepotrzebne aplikacje.
❏ Na panelu sterowania lub w sterowniku drukarki obniż ustawienie jakości. Drukowanie w wysokiej jakości
zmniejsza szybkość drukowania.
❏ Włącz ustawienie drukowania dwukierunkowego (lub o dużej szybkości). Kiedy to ustawienie jest włączone,
głowica drukująca drukuje, poruszając się w obu kierunkach, w związku z czym zwiększa się szybkość
drukowania.
❏ Panel sterowania
W ustawieniach drukowania trybu Drukuj foto włącz opcję Dwukierunk..
❏ Wi n d o w s
Wybierz ustawienie Duża szybkość na karcie Wię ce j o p c j i sterownika drukarki.
❏ Mac OS X
Wybierz op cję Preferencje systemowe z menu
Drukarka i faks), a następnie wybierz drukarkę. Kliknij opcję Opcje i materiały > Opcje (lub Sterownik).
Wybierz ustawienie Włączone opcji Drukowanie z dużą szybkością.
❏ Wyłącz tryb cichy. Funkcja ta obniża szybkość drukowania.
❏ Wi n d o w s
Wyłącz ustawienie opcji Tr y b cichy na karcie Główne sterownika drukarki.
❏ Mac OS X
Wybierz op cję Preferencje systemowe z menu
Drukarka i faks), a następnie wybierz drukarkę. Kliknij opcję Opcje i materiały > Opcje (lub Sterownik).
Wybierz ustawienie Wyłącz one opcji Tryb cichy.
> Drukarki i skanery (lub Drukowanie i skanowanie,
> Drukarki i skanery (lub Drukowanie i skanowanie,
Inne problemy
Lekkie porażenie prądem w momencie dotknięcia drukarki
Jeżeli do komputera podłączonych jest wiele urządzeń peryferyjnych, możesz czuć lekkie porażenie prądem, gdy
dotkniesz drukarki. Zainstaluj przewód uziemiający w komputerze podłączonym do drukarki.
Drukarka w trakcie pracy jest bardzo głośna
Jeśli drukarka w trakcie pracy jest za głośna, włącz tryb cichy. Może to jednak spowodować wolniejsze działanie
drukarki.
92
Page 93
Przewodnik użytkownika
Rozwiązywanie problemów
❏ Wi n d o w s
Włącz tryb Tr yb ci c h y na karcie Główne w sterowniku drukarki.
❏ Mac OS X
Wybierz opcję Preferencje systemowe z menu
Drukarka i faks), a następnie wybierz drukarkę. Kliknij opcję Opcje i materiały > Opcje (lub Sterownik).
Wybierz ustawienie Włączone opcji Try b cichy.
Tr yb Tryb cichy będzie działał jedynie po wybraniu menu Ustawienia druku w oknie dialogowym drukowania,
a następnie wybraniu ustawienia papiery zwykłe dla opcji Rodzaj nośnika oraz ustawienia Normalny dla opcji
Jakość druku.
> Drukarki i skanery (lub Drukowanie i skanowanie,
Nie można zapisać danych na urządzeniu pamięci
❏ Używaj urządzenia pamięci, które jest obsługiwane przez drukarkę.
❏ Sprawdź, czy urządzenie pamięci nie jest chronione przed zapisem.
❏ Sprawdź, czy na urządzeniu znajduje się odpowiednia ilość dostępnej pamięci. Jeśli ilość dostępnej pamięci jest
zbyt niska, dane nie będą mogły być zapisane.
Powiązane informacje
& „Dane techniczne obsługiwanych kart pamięci” na stronie 95
& „Dane techniczne obsługiwanych zewnętrznych urządzeń pamięci masowej” na stronie 96
Aplikacja jest blokowana przez zaporę (wyłącznie w systemie
Windows)
Dodaj aplikację do programów dozwolonych przez zaporę systemu Windows w ustawieniach zabezpieczeń w
Panelu sterowania.
Znak „?” jest wyświetlany na ekranie wyboru zdjęcia
Znak „?” jest wyświetlany na ekranie LCD, gdy plik obrazu nie jest obsługiwany przez produkt.
Powiązane informacje
& „Specykacja obsługiwanych danych” na stronie 97
Pojawia się komunikat monitujący o zresetowanie poziomów tuszu
Uzupełnij tusz we wszystkich lub wskazanych pojemnikach, wybierz na ekranie LCD kolory, które zostały
x
uzupełnione, a następnie naciśnij przycisk
W zależności od warunków użytkowania komunikat może się pojawić, gdy w pojemniku wciąż jest tusz.
Powiązane informacje
, aby zresetować poziomy tuszu.
& „Uzupełnianie tuszu w pojemnikach” na stronie 60
93
Page 94
Przewodnik użytkownika
Dodatek
Dodatek
Parametry techniczne
Dane techniczne drukarki
Lokalizacja dysz głowicy drukującejDysze z czarnym tuszem: 90
Dysze z kolorowym tuszem: 90 dla każdego koloru
Waga papieruZwykły papierOd 64 do 90 g/m (od 17 do 24 funtów)
KopertyKoperta #10, DL, C6: od 75 do 90 g/m (od 20 do 24 funtów)
Obszar drukowania
W zacienionych obszarach jakość wydruku może się obniżyć ze względu na sposób działania mechanizmu
drukarki.
Pojedyncze arkusze (normalne drukowanie)
A3.0 mm (0.12 cala)
B3.0 mm (0.12 cala)
C36.0 mm (1.42 cala)
D18.0 mm (0.71 cala)
Pojedyncze arkusze (drukowanie bez obramowania)
A39.0 mm (1.54 cala)
B21.0 mm (0.82 cala)
94
Page 95
Przewodnik użytkownika
Dodatek
Koperty
A3.0 mm (0.12 cala)
B5.0 mm (0.20 cala)
C18.0 mm (0.71 cala)
D36.0 mm (1.42 cala)
CD/DVD
Rozmiar płyty CD/DVD12 cm8 cm
A18 mm (0.71 cala)
B43 mm (1.69 cala)
C116 mm (4.57 cala)76 mm (2.99 cala)
D120 mm (4.72 cala)80 mm (3.15 cala)
Dane techniczne interfejsu
W przypadku komputeraHi-Speed USB
W przypadku zewnętrznych urządzeń
USB i urządzeń zgodnych ze
standardem PictBridge
Hi-Speed USB
Dane techniczne zewnętrznych urządzeń pamięci masowej
Dane techniczne obsługiwanych kart pamięci
Zgodne karty pamięciMaksymalne pojemności
Memory Stick
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
MagicGate Memory Stick
MagicGate Memory Stick Duo
Memory Stick Micro
*
*
*
*
128 MB
32 GB
128 MB
*
32 GB
95
Page 96
Przewodnik użytkownika
Zgodne karty pamięciMaksymalne pojemności
Dodatek
*
miniSD
miniSDHC
microSD
microSDHC
microSDXC
SD2 GB
SDHC32 GB
SDXC64 GB
*Należy użyć adaptera dopasowującego kartę pamięci do gniazda. W przeciwnym razie karta może się zablokować w
*
*
*
*
gnieździe.
2 GB
32 GB
2 GB
32 GB
64 GB
Wartości napięcia obsługiwanych kart pamięci
3,3 V, podwójne napięcie (3,3 V i 5 V) (napięcie zasilania: 3,3 V)
Karty pamięci o napięciu 5 V nie są obsługiwane.
Maksymalny prąd zasilania
❏ Memory Stick/PRO: 100 mA
❏ SD: 200 mA
Dane techniczne obsługiwanych zewnętrznych urządzeń pamięci masowej
Zgodne zewnętrzne urządzenia
pamięci masowej
ash
*1
*1
*1
*1
*1
USB
Napęd CD-R
Napęd DVD-R
Napęd Blu-ray
Napęd magnetooptyczny
Dysk twardy
Dysk
*1Nie zalecamy korzystania z zewnętrznych urządzeń USB zasilanych przez port USB. Należy używać tego rodzaju urządzeń z
niezależnych źródłem zasilania prądem zmiennym.
*2Tylko odczyt.
Nie można korzystać z następujących urządzeń:
Maksymalne pojemności
CD-ROM*2/CD-R: 700 MB
DVD-ROM
(Płyty CD-RW, DVD+R, DVD±RW, DVD-RAM i Blu-ray Disc™ nie są obsługiwane).
1,3 GB
2 TB ( sforma towa ne w syst emie p lików FAT, FAT32 lu b exFAT )
*2
/DVD-R: 4,7 GB
❏ Urządzenie wymagające dedykowanego sterownika
❏ Urządzenie z ustawieniami zabezpieczeń (hasło, szyfrowanie itp.)
❏ Urządzenie z wbudowanym koncentratorem USB
96
Page 97
Przewodnik użytkownika
Dodatek
Firma Epson nie może zagwarantować poprawności działania wszystkich podłączonych urządzeń zewnętrznych.
Specykacja
Format plikuObrazy JPEG w standardzie Exif 2.3 zapisane za pomocą aparatów cyfrowych
Rozmiar obrazuPoziomo: od 80 do 9200 pikseli
Rozmiar plikuDo 2 GB
Maksymalna liczba plików
*1DCF (System plików Design rule for Camera File system (reguły systemu plików dla aparatów cyfrowych))
*2Dane fotograczne zapisane we wbudowanej pamięci aparatu cyfrowego nie są obsługiwane.
*3Jednocześnie można wyświetlać maksymalnie 999 plików. (Jeśli liczba plików przekracza 999, pliki są wyświetlane w
grupach).
obsługiwanych danych
zgodnych z formatem DCF
Pionowo: od 80 do 9200 pikseli
*3
9990
*1
1.0 lub 2.0
*2
Uwaga:
Znak „?” jest wyświetlany na ekranie LCD, gdy drukarka nie może rozpoznać pliku obrazu. Jeśli w takiej sytuacji wybrany
zostanie układ o wielu zdjęciach, wydrukowane zostaną puste sekcje.
Wymiary
WymiaryPrzechowywanie
❏ Szerokość: 542 mm (21.3 cala)
❏ Głębokość: 386 mm (15.2 cala)
❏ Wysokość: 196 mm (7.7 cala)
Drukowanie
❏ Szerokość: 542 mm (21.3 cala)
❏ Głębokość: 608 mm (23.9 cala)
❏ Wysokość: 283 mm (11.1 cala)
*
Waga
*Bez tuszu i przewodu zasilającego.
Ok. 8.2 kg (18.1 funta)
Parametry elektryczne
ModelModel na napięcie od 100 do 120 VModel na napięcie od 220 do 240 V
Zakres częstotliwości znamionowejOd 50 do 60 HzOd 50 do 60 Hz
Prąd znamionowy0.6 A0.3 A
97
Page 98
Przewodnik użytkownika
Dodatek
Pobór prądu (z połączeniem USB)Drukowanie: Ok. 14 W (ISO/IEC24712)
Tryb gotowości: Ok. 4.1 W
Tryb uśpienia: Ok. 1.3 W
Urządzenie wyłączone: Ok. 0.15 W
Drukowanie: Ok. 14 W (ISO/IEC24712)
Tryb gotowości: Ok. 4.1 W
Tryb uśpienia: Ok. 1.6 W
Urządzenie wyłączone: Ok. 0.35 W
Uwaga:
Informacje o napięciu zasilania znajdują się na etykiecie przyklejonej do drukarki.
Dane techniczne dotyczące środowiska pracy
PracaDrukarki należy używać w zakresie parametrów środowiskowych zaznaczonych na
poniższym wykresie.
Temperatura: 10–35°C (50–95°F)
Wilgotność: 20–80% wilgotności względnej (bez skraplania pary wodnej)
Przechowywanie
*Można przechowywać przez miesiąc w temperaturze 40°C (104°F).
Temperatura: -20–40°C (-4–104°F)
Wilgotność: 5–85% wilgotności względnej (bez skraplania pary wodnej)
*
Parametry środowiskowe butelek z tuszem
Temperatura przechowywania
Temperatura zamarzania-15°C (5°F)
*Można przechowywać przez miesiąc w temperaturze 40°C (104°F).
od -20 do 40°C (od-4 do 104°F)
Tusz odmarza i może być używany po około 2 godzinach w temperaturze 25°C
(77°F).
*
Wymagania systemowe
❏ Windows 8.1 (32-bit, 64-bit)/Windows 8 (32-bit, 64-bit)/Windows 7 (32-bit, 64-bit)/Windows Vista (32-bit, 64-
bit)/Windows XP Professional x64 Edition/Windows XP (32-bit)
❏ Mac OS X v10.9.x/Mac OS X v10.8.x/Mac OS X v10.7.x/Mac OS X v10.6.8
Uwaga:
❏ System Mac OS X może nie obsługiwać niektórych aplikacji i funkcji.
❏ Brak obsługi systemu plików UNIX File System dla systemu Mac OS X.
❏ paszporty, prawa jazdy, dowody rejestracyjne, winiety drogowe, bony żywnościowe, bilety itp.
Uwaga:
Kopiowanie takich dokumentów może być niezgodne z prawem.
Odpowiedzialne korzystanie z materiałów objętych prawem autorskim:
Drukarki mogą być wykorzystywane niezgodnie z przeznaczeniem w przypadku kopiowania materiałów
chronionych prawami autorskimi. Należy użytkować urządzenie w odpowiedzialny sposób, uzyskując pozwolenie
na kopiowanie publikowanych materiałów objętych prawem autorskim lub postępując zgodnie z poradą adwokata.
Sprawdzanie łącznej liczby stron podanych przez
drukarkę
Istnieje możliwość sprawdzenia łącznej liczby stron (arkuszy papieru i płyt CD/DVD) podanych przez drukarkę.
99
Page 100
Przewodnik użytkownika
Dodatek
Sprawdzanie łącznej liczby stron podanych przez drukarkę — panel
sterowania
Informacje te są drukowane razem ze wzorem testu dysz. Można także sprawdzić takie szczegółowe informacje, jak
liczba stron kolorowych oraz liczba wydrukowanych płyt CD/DVD.
1.Upewnij się, że taca na płyty CD/DVD nie jest włożona do drukarki, oraz że dźwignia tacy nie znajduje się w
górnym położeniu.
2.Załaduj zwykły papier A4 do drukarki.
3.
Wybierz op cję Konf. na ekranie głównym za pomocą przycisku
u
4.Wybierz opcję Konserw. za pomocą przycisku
5.Wybierz opcję Spr. dysz za pomocą przycisku
6.Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby wydrukować wzór kontrolny dysz.
Powiązane informacje
& „Ładowanie papieru do Tylny podajnik papieru” na stronie 25
lub d, a następnie naciśnij przycisk OK.
u
lub d, a następnie naciśnij przycisk OK.
l
lub r, a następnie naciśnij przycisk OK.
Sprawdzanie łącznej liczby stron podanych przez drukarkę —
system Windows
1.Wyświetl okno dialogowe sterownika drukarki.
2.
Kliknij opcję Informacje o drukarce i opcjach na karcie Konserwacja.
Sprawdzanie łącznej liczby stron podanych przez drukarkę —
system Mac OS X
1.Wybierz opcję Preferencje systemowe z menu > Drukarki i skanery (lub Drukowanie i skanowanie,
Drukarka i faks), a następnie wybierz drukarkę.
3.Kliknij przycisk Informacje o drukarce i opcjach.
Transportowanie drukarki
Gdy konieczne jest przetransportowanie drukarki w inne miejsce lub do naprawy, należy zapakować drukarkę
zgodnie z przedstawionymi poniżej instrukcjami.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.