Epson L382 User Manual [ru]

Руководство пользователя
NPD5533-00 RU
Руководство пользователя

Авторское право

Авторское право
Настоящая публикация не может полностью или частично воспроизводиться, сохраняться в поисковой системе либо передаваться в любом виде или с помощью любых электронных, механических, фотокопировальных или иных средств без предварительного письменного разрешения корпорации Seiko Epson. В отношении использования содержащейся здесь информации патентные обязательства не применяются. Не допускается никакой ответственности за повреждения, произошедшие в результате использования приведенной в настоящем документе информации. Сведения, представленные здесь, предназначены только для использования с изделиями компании Epson. Компания Epson не несет ответственности за использование этой информации при использовании других изделий.
Ни компания Seiko Epson Corporation, ни ее дочерние предприятия не несут ответственности перед покупателем данного изделия или третьими сторонами за убытки, потери, затраты или расходы, понесенные покупателем или третьими сторонами в результате несчастных случаев, неправильного использования и нарушения условий эксплуатации данного изделия, а также модификации, ремонта или изменения данного изделия или (за исключением США) несоблюдения инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию, выпущенных компанией Seiko Epson Corporation.
Ни компания Seiko Epson Corporation, ни ее дочерние предприятия не несут ответственности за повреждения или неисправности, произошедшие в результате использования каких-либо функций или продуктов, за исключением помеченных знаками Original Epson Products (Оригинальные продукты компании Epson) или Epson Approved Products (Продукты, сертифицированные компанией Epson).
Компания Seiko Epson Corporation не несет ответственности за повреждения в результате электромагнитных помех из-за использования интерфейсных кабелей, не помеченных знаком Epson Approved Products.
© 2016 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Содержание данного руководства и технических спецификаций продукта может быть изменено без предварительного уведомления.
2
Руководство пользователя

Торговые марки

Торговые марки
EPSON® является зарегистрированным товарным знаком. EPSON EXCEED YOUR VISION и EXCEED
YOUR VISION являются товарными знаками Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ и логотип PRINT Image Matching являются товарными знаками Seiko Epson
Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Epson Scan 2 soware is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libti
Copyright © 1988-1997 Sam
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Leer
Microso
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
Intel
Уведомление: прочие названия продуктов упоминаются в документе только в целях идентификации и
могут являться товарными знаками соответствующих владельцев. Компания Epson отрицает любые права на владение данными знаками.
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microso Corporation.
®
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
3
Руководство пользователя

Содержание

Содержание
Авторское право
Торговые марки
Об этом руководстве
Инструкции к руководству..................7
Символы и обозначения....................7
Описания, используемые в данном
руководстве..............................7
Обозначение операционных систем........... 8
Важные инструкции
Инструкции по безопасности................ 9
Справочные данные и предупреждения при
эксплуатации принтера....................10
Рекомендации и особые указания по
настройке и использованию принтера.......10
Основные сведения о принтере
Названия деталей и их функции.............12
Кнопки и индикаторы.....................14
Совместная печать нескольких файлов
(только для Windows)....................31
Печать одного изображения на нескольких листах для создания плаката
(только для Windows)....................32
Печать с использованием дополнительных
возможностей......................... 38
Печать фотографий с помощью Epson Easy
Photo Print............................40
Отмена печати...........................41
Отмена печати — кнопка принтера.........41
Отмена печати – Windows................ 41
Отмена печати – Mac OS X................41
Копирование
Основные сведения о копировании...........43
Печать нескольких копий.................. 43
Сканирование
Сканирование из панели управления......... 44
Сканирование с компьютера................44
Сканирование с помощью Epson Scan 2. . . . . . 44
Загрузка бумаги
Меры предосторожности при работе с бумагой. 16
Имеющаяся бумага и характеристики.........17
Список типов бумаги....................18
Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част. . . . . 18
Размещение оригиналов на Стекло сканера
Размещение нескольких фотографий для
одновременного сканирования..............22
Печать
Печать с компьютера......................23
Основные сведения о печати — Windows.....23
Основные сведения о печати — Mac OS X. . . . 24
Двухсторонняя печать — (только для
Windows).............................27
Печать нескольких страниц на одном листе. . 28
Печать под размер бумаги................29
Дозаправка чернил
Проверка уровня чернил...................51
Коды бутылок с чернилами.................51
Меры предосторожности при работе с
чернильными бутылками...................52
Перезаправка контейнеров для чернил........53
Техническое обслуживание принтера
Проверка и прочистка печатающей головки. . . . 57
Проверка и прочистка печатающей
головки — кнопки принтера..............57
Проверка и прочистка печатающей
головки – Windows......................58
Проверка и прочистка печатающей
головки – Mac OS X.....................58
Замена чернил внутри чернильных трубок. . . . . 59
Замена чернил внутри чернильных трубок
— Windows............................59
Замена чернил внутри чернильных трубок
— Mac OS X...........................59
4
Руководство пользователя
Содержание
Калибровка печатающей головки............ 60
Калибровка печатающей головки – Windows. .60 Калибровка печатающей головки –
Mac OS X.............................60
Очистка бумагопроводящего тракта..........60
Очистка Стекло сканера................... 61
Проверка общего числа страниц,
пропускаемых через принтер................62
Проверка общего числа страниц, пропускаемых через принтер — кнопки
принтера............................. 62
Проверка общего количества страниц,
поданных через принтер — Windows........62
Проверка общего количества страниц,
поданных через принтер — Mac OS X.......63
Энергосбережение........................63
Энергосбережение — Windows............ 63
Энергосбережение — Mac OS X............63
Информация по программному обеспечению
Драйвер принтера Windows.................64
Руководство к драйверу принтера Windows. . .65
Настройка драйвера принтера в Windows. . . . 67
Драйвер принтера в Mac OS X...............67
Руководство к драйверу принтера Mac OS X. . 68 Настройка драйвера принтера в Mac OS X. . . 70
Epson Scan 2 (драйвер сканера)..............70
Epson Event Manager.......................71
Epson Easy Photo Print.....................71
E-Web Print (только для Windows)............72
EPSON
Удаление приложений.....................73
Установка приложений.................... 74
Обновление приложений и встроенного ПО. . . . 74
Soware
Удаление приложений — Windows..........73
Updater....................72
Устранение неполадок
Проверка состояния принтера...............76
Проверка индикаторов ошибок на принтере. . 76 Проверка состояния принтера — Windows. . . 77 Проверка состояния принтера – Mac OS X. . . 77
Удаление застрявшей бумаги................78
Извлечение застрявшей бумаги из Подача
бумаг задне част........................78
Извлечение застрявшей бумаги из
внутренних частей принтера..............78
Бумага подается неправильно...............80
Замятие бумаги........................ 80
Бумага подается под углом................80
Одновременно подается несколько листов
бумаги............................... 81
Бумага не подается......................81
Неполадки с питанием и панелью управления. . .81
Питание не включается..................81
Питание не выключается.................81
Невозможно выполнить печать с компьютера. . .81
Проблемы отпечатков.....................82
Потертости или пропуск цветов на
отпечатках............................82
Появляются полосы или неожиданные
цвета................................82
Появляются горизонтальные цветные полосы с интервалом приблизительно 2.5 см. .83 Размытые отпечатки, вертикальные
полосы или несовпадения................83
Низкое качество печати..................84
Потертости и размытие на бумаге..........85
Напечатанные фотографии липкие на
ощупь................................85
Изображения или фотографии
печатаются с искаженными цветами........86
Цвета отличаются от цветов на дисплее. . . . . 86
Невозможно выполнить печать без полей. . . . 86
Края изображения обрезаются при печати
без полей.............................86
Неправильное положение, размер или
поля отпечатка.........................87
Символы напечатаны неправильно или с
искажением...........................87
Напечатанное изображение перевернуто. . . . 87
Мозаичные узоры на отпечатках...........88
Неравномерные цвета, размытость, точки или прямые линии на копируемом
изображении..........................88
На копируемом изображении появляется
муар (штриховка).......................88
На копируемом изображении появляется изображение обратной стороны оригинала. . .88
Устранить проблему печати не удалось. . . . . . 88
Другие проблемы печати...................89
Печать выполняется слишком медленно. . . . . 89
При непрерывной печати скорость печати
значительно замедляется................. 89
Невозможно запустить сканирование.........89
Невозможно начать сканирование с
использованием панели управления........90
Проблемы со сканируемым изображением. . . . . 91
5
Руководство пользователя
Содержание
При сканировании со стекла сканера появляются неравномерные цвета, грязь,
пятна и т. п............................ 91
Плохое качество изображения.............91
На заднем плане изображений появляется
смещение.............................91
Текст размыт..........................92
Появление муара (сетчатых теней)......... 92
Не получается выполнить сканирование
требуемой области на стекле сканера........92
Невозможен просмотр в режиме
Миниатюра........................... 93
Текст не распознается правильно при сохранении в формате Индексированный
файл PDF.............................93
Не получается решить проблемы со
сканированным изображением............93
Другие проблемы сканирования.............94
Медленная скорость сканирования.........94
Сканирование в формат PDF/Multi-TIFF
приостанавливается.....................94
Другие проблемы.........................95
Незначительные удары тока при касании к
принтеру............................. 95
Громкий шум при работе.................95
Брандмауэр блокирует приложение
(только Windows).......................95
Приложение
Технические характеристики................96
Характеристики принтера................96
Характеристики сканера................. 97
Характеристики интерфейса..............97
Размеры..............................98
Электрические характеристики............98
Требования к условиям окружающей среды. . 98
Системные требования..................99
Нормативная информация................. 99
Стандарты и аттестации.................99
Запрет на копирование.................. 99
Транспортировка принтера................100
Помощь............................... 103
Веб-сайт технической поддержки......... 103
Обращение в службу технической
поддержки Epson......................104
6
Руководство пользователя

Об этом руководстве

Об этом руководстве

Инструкции к руководству

На веб-сайте службы поддержки Epson доступны последние версии следующих руководств.
http://www.epson.eu/Support (Европа)
http://support.epson.net/ (за пределами Европы)
Установка (бумажное руководство)
Содержит информацию о настройке принтера, установке программного обеспечения, основном использовании принтера, устранении неполадок и т. д.
Руководство пользователя (руководство в формате PDF)
Данное руководство. Содержит общую информацию, инструкции по использованию принтера и устранению неполадок.
Кроме руководств выше см. справку, включенную в различные приложения Epson.

Символы и обозначения

Предостережение:
!
Инструкции, которые необходимо тщательно соблюдать во избежание телесных повреждений.
Важно:
c
Инструкции, которые необходимо соблюдать во избежание повреждения оборудования.
Примечание:
Предоставляет дополнительную и справочную информацию.
&
Соответствующая информация
Ссылки на связанные разделы.

Описания, используемые в данном руководстве

Снимки экранов драйвера принтера и Epson Scan 2 (драйвера сканера) относятся к системам Windows
10 или Mac OS X v10.11.x. Содержание, отображающееся на экранах, различается в зависимости от модели и ситуации.
Иллюстрации принтера, используемые в данном руководстве, используются только в качестве примера.
Несмотря на то, что могут существовать небольшие отличия между моделями, способы их эксплуатации совпадают.
7
Руководство пользователя
Об этом руководстве

Обозначение операционных систем

Windows
В данном руководстве такие термины, как Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista и Windows XP, используются по отношению к следующим операционным системам. Кроме того, термин Windows используется по отношению ко всем версиям.
Операционная система
Операционная система Microso
Операционная система Microso
Операционная система
Операционная система Microso
Операционная система Microso® Win d ow s® XP
Операционная система
Mac OS X
В данном руководстве термин Mac OS X v10.11.x относится к OS X El Capitan, Mac OS X v10.10.x относится к OS X Yosemite, Mac OS X v10.9.x относится к OS X Mavericks, а Mac OS X v10.8.x относится к OS X Mountain Lion. Кроме того, термин Mac OS X используется по отношению к Mac OS X v10.11.x, Mac OS X v10.10.x, Mac OS X v10.9.x, Mac OS X v10.8.x, Mac OS X v10.7.x и Mac OS X v10.6.8.
Microso
Microso
Microso
Win d ow s® 10
®
Win d ow s® 8.1
®
Win d ow s® 8
®
Win d ow s® 7
®
Win d ow s Vi st a
®
Win d ow s® XP Professional x64 Edition
®
®
8
Руководство пользователя

Важные инструкции

Важные инструкции

Инструкции по безопасности

Для обеспечения безопасности при использовании данного принтера прочитайте и соблюдайте нижеприведенные указания. Сохраните это руководство, чтобы при необходимости обратиться к нему в будущем. Также следуйте всем предупреждениям и инструкциям, которые нанесены на корпус устройства.
Некоторые символы на принтере служат для обеспечения его безопасности и надлежащей
эксплуатации. Посетите следующий веб-сайт, чтобы узнать значение символов.
http://support.epson.net/symbols
Необходимо использовать только тот шнур питания, который поставлялся вместе с принтером;
использовать этот шнур с другим оборудованием запрещено. Использование других шнуров питания с данным принтером или использование предоставляемого шнура питания с другим оборудованием может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
Необходимо убедиться, что шнур питания переменного тока соответствует действующим местным
стандартам безопасности.
Запрещается самому разбирать, модифицировать или пытаться починить шнур питания, вилку,
принтер, сканер или дополнительное оборудование за исключением случаев, специально описанных в руководствах для принтера.
При возникновении следующих условий необходимо отключить принтер от питания и обратиться к
обслуживающему персоналу:
Шнур питания или вилка повреждены, в принтер попала жидкость, принтер падал или поврежден корпус, принтер плохо работает или имеются явные изменения в работе принтера. Запрещается делать в настройках изменения, которые не описаны в инструкции по эксплуатации.
Необходимо устанавливать принтер недалеко от сетевой розетки так, чтобы вилку можно было легко
вынуть из розетки.
Запрещается устанавливать или хранить принтер вне помещений, около источников грязи или пыли,
воды и тепла, а также в местах, подверженных воздействию ударных нагрузок, вибраций, высоких температур и влажности.
Необходимо предотвращать попадание в принтер воды и не касаться его влажными руками.
При обращении с картриджами, крышками картриджей, открытыми емкостями с чернилами и
крышками емкостей будьте осторожны и не касайтесь чернил.
При попадании чернил на кожу тщательно промойте ее водой с мылом.
При попадании чернил в глаза немедленно промойте их водой. Если после этого сохранятся
неприятные ощущения или ухудшится зрение, немедленно обратитесь к врачу.
При попадании чернил в рот немедленно обратитесь к врачу.
Не наклоняйте и не трясите емкость с чернилами после снятия наклейки, так как это может вызвать
утечку чернил.
Храните емкости с чернилами и картриджи в недоступном для детей месте. Не позволяйте детям пить
из емкостей с чернилами и крышек емкостей или брать их.
9
Руководство пользователя
Важные инструкции

Справочные данные и предупреждения при эксплуатации принтера

Во избежание повреждения принтера или другого имущества необходимо прочитать приведенные далее инструкции и следовать им. Данное руководство необходимо сохранять для дальнейшего пользования.

Рекомендации и особые указания по настройке и использованию принтера

Запрещается блокировать или накрывать воздухозаборники и отверстия принтера.
Следует использовать только тот тип источника питания, который указан на этикетке принтера.
Необходимо избегать использования розеток, находящихся в одной сети с фотокопировальными
аппаратами или системами кондиционирования воздуха, которые постоянно включаются и отключаются.
Необходимо избегать использования электрических розеток, управляемых настенными выключателями
или автоматическими таймерами.
Всю компьютерную сеть необходимо держать на удалении от потенциальных источников
электромагнитных помех, например, акустических систем или баз радиотелефонов.
Шнуры питания необходимо помещать в местах, защищенных от трения, порезов, износа, изгибания и
запутывания. Запрещается ставить на шнур питания какие-либо предметы, наступать или наезжать на него чем-либо. Необходимо обращать особое внимание на то, чтобы шнур питания не был перекручен на обоих концах, как у входа, так и выхода.
При использовании удлинителя необходимо убедиться, что общая нагрузка всех подключенных
устройств не превышает разрешенного номинального тока удлинителя. Также необходимо следить за тем, чтобы общий номинальный ток подключенных к розетке устройств не превышал разрешенного номинального тока розетки.
Если принтер планируется использовать в Германии, то электросеть здания должна быть защищена 10-
или 16-амперными автоматическими выключателями, защищающими принтер от коротких замыканий и избыточного тока.
При подключении принтера к компьютеру или другому устройству необходимо убедиться в
правильном расположении разъемов кабеля. У каждого разъема имеется только один правильный вариант подключения. Подключение разъема неправильной стороной может привести к повреждениям обоих устройств, соединенных этим кабелем.
Необходимо установить принтер на плоской устойчивой поверхности, размеры которой во всех
направлениях больше размеров основания принтера. Если устройство установлено под наклоном, оно будет работать неправильно.
Во время хранения или перевозки не наклоняйте принтер, не устанавливайте вертикально и не
переворачивайте его, поскольку это может привести к вытеканию чернил.
Над принтером необходимо оставить достаточно места полного поднятия крышки сканера.
Оставляйте перед устройством достаточно свободного пространства для выброса бумаги.
Следует избегать мест, в которых происходят частые колебания температуры и влажности. Также не
следует подвергать принтер воздействию прямых солнечных лучей, яркого света и источников тепла.
Запрещается вставлять посторонние предметы в отверстия принтера.
Во время печати запрещается трогать руками внутренние поверхности принтера.
10
Руководство пользователя
Важные инструкции
Запрещается прикасаться к белому плоскому кабелю и чернильным трубкам внутри принтера.
Запрещается использовать аэрозольные изделия, содержащие огнеопасные газы, внутри принтера или
рядом с ним. Это может привести к возникновению пожара.
Не перемещайте печатающую головку руками, это может повредить принтер.
При закрытии сканера необходимо быть особенно осторожным, чтобы не прищемить пальцы.
Запрещается сильно надавливать на стекло сканера при размещении оригиналов.
Если какие-либо чернильные емкости не заполнены по нижнюю линию, заправьте емкость чернилами
при первой же возможности. Использование принтера при уровне чернил ниже нижней линии контейнеров может привести к повреждению принтера.
Выключать принтер необходимо только кнопкой
выключать питание розетки до того, как перестанет мигать индикатор
Перед транспортировкой принтера убедитесь в том, что печатающая головка находится в начальном
(крайнем правом) положении.
Если планируется длительный перерыв в работе принтера, необходимо отключить шнур питания от
розетки.
P
. Запрещается отключать принтер от сети или
P
.
11
Руководство пользователя

Основные сведения о принтере

Основные сведения о принтере

Названия деталей и их функции

Направляющие Подают бумагу в принтер. Необходимо передвинуть
A
боковые направляющие к краям бумаги.
Подача бумаги сзади Загружает бумагу.
B
Подставка для бумаги Поддерживает загруженную бумагу.
C
Защита механизма подачи Защищает принтер от попадания инородных частиц.
D
Защита всегда должна быть закрыта.
Приемный лоток Принимает выдаваемые листы бумаги. Перед
E
печатью поднимите ограничитель во избежание выпадания выталкиваемой бумаги из лотка.
Панель управления Служит для управления принтером.
F
12
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
Сканер Сканирует размещенные оригиналы. Открывать
A
только при удалении застрявшей бумаги.
Контейнер для чернил Подает чернила в печатающую головку.
B
Блок контейнеров для чернил Содержит контейнеры для чернил.
C
Резервуары для чернил (контейнеры для чернил) Подает чернила в трубки.
D
Печатающая головка Служит для нанесения чернил на поверхность
E
бумаги.
Крышка сканера Блокирует проникновение внешних источников
A
света во время сканирования.
Стекло сканера Разместите оригиналы.
B
13
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
Вход питания переменного тока Подключает шнур питания.
A
USB-порт Подключает кабель USB.
B

Кнопки и индикаторы

A
Служит для включения и выключения принтера.
Не выключайте, пока индикатор питания мигает (принтер работает или обрабатывает данные).
Отключайте шнур питания, когда индикатор питания погаснет.
B
C
D
E
Запускает черно-белое копирование на простой бумаге размера A4. Для увеличения количества копий (до 20 шт.) нажимайте эту кнопку с интервалом в одну секунду.
Запускает цветное копирование на простой бумаге размера A4. Для увеличения количества копий (до 20 шт.) нажимайте эту кнопку с интервалом в одну секунду.
Служит для остановки текущей операции.
Удерживайте эту кнопку нажатой в течение трех секунд, пока не замигает кнопка запуска очистки печатающей головки.
Включается или мигает, когда заканчивается бумага или происходит замятие бумаги.
P
14
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
F
Указывает состояние исходной заправки системы подачи чернил.
Дополнительные функции доступны с помощью различных комбинаций кнопок.
+ Нажмите одновременно кнопки и для запуска программы на компьютере,
подключенном через USB, и сканирования в файл PDF.
+ или Одновременно нажмите кнопки y и или для копирования в черновом
режиме.
+
Включите принтер, удерживая нажатой кнопку y, для печати шаблона проверки дюз.
Соответствующая информация
«Проверка индикаторов ошибок на принтере» на стр. 76
&
15
Руководство пользователя

Загрузка бумаги

Загрузка бумаги

Меры предосторожности при работе с бумагой

Прочтите инструкции, поставляемые вместе с бумагой.
Продуйте и выровняйте края бумаги перед загрузкой. Не продувайте и не сворачивайте фотобумагу.
Это может повредить печатную сторону.
Если бумага свернута, то перед загрузкой расправьте ее или слегка сверните в другом направлении.
Печать на свернутой бумаге может вызвать замятие бумаги или размытие на отпечатках.
Не используйте волнистую, рваную, согнутую, сырую, слишком тонкую или слишком толстую бумагу, а
также бумагу с приклеенными к ней стикерами. Использование такой бумаги может вызвать замятие бумаги или размытие на отпечатках.
Продуйте и выровняйте края конвертов перед загрузкой. Если сложенные конверты раздуваются,
нажмите на них, чтобы расправить перед загрузкой.
Не используйте свернутые и сложенные конверты. Использование таких конвертов может вызвать
замятие бумаги или размытие на отпечатках.
Запрещено использовать конверты с клейкой поверхностью на клапане и конверты с прозрачным
окошком для адреса.
Избегайте использовать слишком тонкие конверты, так как они могут свернуться во время печати.
Соответствующая информация
& «Характеристики принтера» на стр. 96
16
Руководство пользователя
Загрузка бумаги

Имеющаяся бумага и характеристики

Компания Epson рекомендует использовать оригинальную бумагу Epson для гарантированного получения высококачественных отпечатков.
Оригинальная бумага Epson
Название носителя Размер Вместимость (в
листах)
Epson Bright White Ink Jet Paper A4
*2
Epson Premium Glossy Photo Paper
Epson Matte Paper-Heavyweight
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
*1 Для двухсторонней печати вручную можно загрузить до 30 листов бумаги, у которых на одной стороне уже имеется
распечатка.
*2 Доступна только печать с компьютера.
*2
A4, 13 × 18 см (5 × 7"), размер 16:9 (Д х Ш) (102 × 181 мм), 10 × 15 см (4 × 6")
A4 20 -
*2
A4 80 -
*1
80
20 -
Двухсторонняя печать вручную
Примечание:
Доступность бумаги зависит от местоположения. Последние сведения о доступной бумаге в своем регионе можно получить в службе поддержки Epson.
Бумага, имеющаяся в продаже
Название носителя Размер Вместимость (в
листах)
Двухсторонняя печать вручную
Простая бумага
Envelope
*1 Доступна только печать с компьютера.
*2 Для двухсторонней печати вручную можно загрузить до 30 листов бумаги, у которых на одной стороне уже имеется
*1
распечатка.
*1
, A4, B5*1, A5*1, A6
Letter
*1
Legal
, Задано
пользователем
Envelope № 10, Envelope DL, Envelope C6
*1
*1
До линии, отмеченной символом треугольника на боковой
направляющей
1
10 -
*2
Соответствующая информация
& «Веб-сайт технической поддержки» на стр. 103
17
Руководство пользователя
Загрузка бумаги

Список типов бумаги

Для получения оптимальных результатов печати необходимо выбрать тип бумаги, подходящий для данной бумаги.
Название носителя Ти п носит еля
Epson Bright White Ink Jet Paper
Epson Premium Glossy Photo Paper
Epson Matte Paper-Heavyweight
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
Простая бумага
Конверт Конверты
* Эти типы бумаги совместимы со стандартами EXIF PRINT и PRINT Image Matching при печати с драйвера принтера.
Дополнительные сведения см. в документации, поставляемой вместе с цифровыми камерами, совместимыми со стандартами EXIF PRINT и PRINT Image Matching.
*
*
*
*
*
Простая бумага
Epson Premium Glossy
Epson Matte
Epson Matte
Простая бумага

Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част

1.
Откройте защиту механизма подачи, вытяните подставку для бумаги и опрокиньте ее назад.
2. Передвиньте боковую направляющую влево.
18
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
3. Загрузите бумагу вертикально вдоль правой стороны подача бумаги сзади печатной стороной вверх.
Важно:
c
Запрещается превышать максимальное загружаемое количество листов, указанное для данной бумаги. Запрещается загружать простую бумагу выше значка треугольника на направляющей.
Конверты
Перфорированная бумага
Примечание:
Загрузите один лист бумаги без отверстий для переплета в верхней или нижней части.
Отрегулируйте положение печати для выбранного файла, чтобы предотвратить печать поверх
отверстий.
19
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
4. Передвиньте направляющую к краю бумаги, а затем закройте защиту механизма подачи.
5. Выдвиньте приемный лоток.
Примечание:
Положите оставшуюся бумагу в упаковку. Если оставить ее в принтере, она может свернуться или качество печати может снизиться.
Соответствующая информация
«Меры предосторожности при работе с бумагой» на стр. 16
& & «Имеющаяся бумага и характеристики» на стр. 17
20
Руководство пользователя

Размещение оригиналов на Стекло сканера

Размещение оригиналов на Стекло сканера
Важно:
c
При размещении таких объемных оригиналов, как книги, обеспечьте защиту стекло сканера от прямого попадания внешних источников освещения.
1. Поднимите крышку сканера.
2.
Сотрите пыль и пятна с стекло сканера.
3. Поместите оригинал лицевой стороной вниз и пододвиньте его до угловой отметки.
Примечание:
Область в пределах 1,5 мм от краев стекло сканера не сканируется.
4. Аккуратно закройте крышку сканера.
5. После сканирования извлеките оригиналы.
Примечание:
Если оригиналы останутся на стекло сканера в течение длительного времени, они могут прилипнуть к его поверхности.
21
Руководство пользователя
Размещение оригиналов на Стекло сканера

Размещение нескольких фотографий для одновременного сканирования

Вы можете выполнить одновременное сканирование нескольких фотографий и сохранить отдельно каждое изображение в меню Режим фотографий в программе Epson Scan 2, если выберете Миниатюра из списка, находящегося в верхней части окна предварительного просмотра. Поместите фотографии в 4,5 мм от горизонтальной и вертикальной кромки стекло сканера, а также не мене чем в 20 мм друг от друга. Фотографии должны быть больше 15 × 15 мм.
22
Руководство пользователя

Печать

Печать

Печать с компьютера

Основные сведения о печати — Windows

Примечание:
Объяснение элементов настройки см. в интерактивной справке. Щелкните правой кнопкой мыши один из
элементов, а затем выберите Справка.
Последовательность действий зависит от приложения. Подробности см. в справке приложения.
1.
Загрузите бумагу в принтер.
2. Выберите файл для печати.
3. Выберите Печать или Настройка печати в меню Файл.
4.
Выберите свой принтер.
5.
Для доступа к окну драйвера принтера выберите Параметры или Свойства.
6.
Выполните следующие настройки.
Размер документа: выберите размер бумаги, загруженной в принтер.
Без полей: выберите для печати без полей вокруг изображения.
При печати без полей данные, выводимые на печать, становятся несколько больше размера бумаги, так что поля по краям бумаги отсутствуют. Щелкните Настройки, чтобы выбрать степень увеличения.
23
Руководство пользователя
Печать
Ориентация: выберите ориентацию страницы, заданную в приложении.
Тип бумаги: выберите тип загруженной бумаги.
Качество: выбор качества печати.
При выборе параметра Высокий увеличивается качество печати, но ее скорость может уменьшиться.
Цветной: выберите Оттенки серого для печати в черно-белом режиме или в оттенках серого.
Примечание: При печати на конвертах выберите Альбомная для параметра Ориентация.
7. Щелкните OK, чтобы закрыть окно драйвера принтера.
8.
Нажмите Печать.
Соответствующая информация
& «Имеющаяся бумага и характеристики» на стр. 17 & «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 18 & «Руководство к драйверу принтера Windows» на стр. 65 & «Список типов бумаги» на стр. 18

Основные сведения о печати — Mac OS X

Примечание:
В объяснениях, приведенных в этом разделе, в качестве примера используется TextEdit. Действия и внешний вид экрана могут зависеть от приложения. Подробности см. в справке приложения.
1.
Загрузите бумагу в принтер.
2. Выберите файл для печати.
24
Руководство пользователя
Печать
3. Выберите Печать из меню Файл или другую команду для доступа к диалоговому окну печати.
d
Чтобы расширить окно печати, нажмите Показать подробности или
.
4. Выполните следующие настройки.
Принтер: выберите свой принтер.
Предустановки: выберите при необходимости использования зарегистрированных параметров.
Размер бумаги: выберите размер бумаги, загруженной в принтер.
При печати без полей выберите размер бумаги «без полей».
Ориентация: выберите ориентацию страницы, заданную в приложении.
Примечание: Если указанные выше меню настроек не отображаются, закройте окно печати, выберите Настройка
страницы в меню Файл и внесите необходимые изменения.
При печати на конвертах выберите альбомную ориентацию.
25
Руководство пользователя
Печать
5. В раскрывающемся меню выберите Настройки печати.
Примечание:
Для систем Mac OS X v10.8.x или более поздней версии: если меню Настройки печати не открывается, драйвер принтера Epson установлен неправильно.
Выберите Системные настройки из меню Печать и факс), удалите принтер и добавьте его снова. Инструкции по добавлению принтера см. далее.
http://epson.sn
> Принтеры и сканеры (или Печать и сканирование,
6. Выполните следующие настройки.
Тип носителя: выберите тип загруженной бумаги.
Качество печати: выбор качества печати.
При выборе параметра Высокое увеличивается качество печати, но ее скорость может уменьшиться.
Увеличение: доступен при выборе размера бумаги для печати без полей.
При печати без полей данные, выводимые на печать, становятся несколько больше размера бумаги, так что поля по краям бумаги отсутствуют. Выберите степень увеличения.
Оттенки серого: выберите черно-белую печать или печать в оттенках серого.
7. Нажмите Печать.
Соответствующая информация
& «Имеющаяся бумага и характеристики» на стр. 17
26
Руководство пользователя
Печать
& «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 18 & «Руководство к драйверу принтера Mac OS X» на стр. 68 & «Список типов бумаги» на стр. 18

Двухсторонняя печать — (только для Windows)

Драйвер принтера печатает, автоматически разделяя четные и нечетные страницы. Когда принтер закончит печать нечетных страниц, переверните бумагу, следуя инструкциям, для печати четных страниц. Можно также напечатать буклет, который получается, если сложить распечатку вдвое.
Примечание:
При печати без полей эта функция недоступна.
Если не использовать бумагу, подходящую для двухсторонней печати, качество печати может снизиться и
может возникнуть замятие бумаги.
В зависимости от бумаги и данных, чернила могут протекать на другую сторону бумаги.
Если утилита EPSON Status Monitor 3 отключена, войдите в драйвер принтера, нажмите Расширенные
параметры на вкладке Сервис, после чего выберите Включить EPSON Status Monitor 3.
Двухсторонняя печать может быть недоступна, когда доступ к принтеру осуществлен через сеть или
принтер совместно используется.
1. Загрузите бумагу в принтер.
2. Выберите файл для печати.
3. Войдите в окно драйвера принтера.
4. Выберите Ручной (Переплет по длинному краю) или Ручной (Переплет по короткому краю) для пункта Двусторонняя печать на вкладке Гл а в н о е.
5. Нажмите Настройки, настройте соответствующие параметры и нажмите OK.
Примечание: Чтобы напечатать буклет, выберите Буклет.
6. При необходимости можно настроить другие элементы на вкладках Гл ав н о е и Дополнительные настройки, после чего нажать OK.
27
Руководство пользователя
Печать
7. Нажмите Печать.
После завершения печати с одной стороны на экране компьютера появится всплывающее окно. Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.
Соответствующая информация
& «Имеющаяся бумага и характеристики» на стр. 17 & «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 18 & «Основные сведения о печати — Windows» на стр. 23

Печать нескольких страниц на одном листе

На одном листе можно напечатать две или четыре страницы.
Печать нескольких страниц на одном листе – Windows
Примечание:
При печати без полей эта функция недоступна.
1. Загрузите бумагу в принтер.
2. Выберите файл для печати.
3. Войдите в окно драйвера принтера.
4.
Выберите Разворот или 4 на 1 в настройке Многостраничность на вкладке Гл а вн о е .
5. Нажмите Порядок печати, внесите соответствующие настройки, после чего нажмите OK для закрытия окна.
6. При необходимости можно настроить другие элементы на вкладках Гл ав н о е и Дополнительные настройки, после чего нажать OK.
7. Нажмите Печать.
28
Руководство пользователя
Печать
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 18 & «Основные сведения о печати — Windows» на стр. 23
Печать нескольких страниц на одном листе – Mac OS X
1. Загрузите бумагу в принтер.
2. Выберите файл для печати.
3. Перейдите к диалоговому окну печати.
4.
В раскрывающемся меню выберите Макет.
5. Установите количество страниц в Страниц на листе, Направление макета (порядок страниц), и Гр а н и ц а .
6.
По мере необходимости настройте другие элементы.
7. Нажмите Печать.
Соответствующая информация
«Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 18
&
«Основные сведения о печати — Mac OS X» на стр. 24
&

Печать под размер бумаги

Можно настроить печать под размер загруженной в принтер бумаги
Печать под размер бумаги – Windows
Примечание:
При печати без полей эта функция недоступна.
1. Загрузите бумагу в принтер.
29
Руководство пользователя
Печать
2. Выберите файл для печати.
3. Войдите в окно драйвера принтера.
4.
Настройте следующие параметры на вкладке Дополнительные настройки.
Размер документа: выберите размер бумаги, заданный в приложении.
Бумага на выходе: Выберите размер бумаги, загруженной в принтер.
Уместить на странице выбирается автоматически.
Примечание: Если необходимо напечатать уменьшенное изображение в центре страницы, выберите В центре.
5.
При необходимости можно настроить другие элементы на вкладках Гл ав н о е и Дополнительные настройки, после чего нажать OK.
6.
Нажмите Печать.
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 18 & «Основные сведения о печати — Windows» на стр. 23
Печать под размер бумаги – Mac OS X
1.
Загрузите бумагу в принтер.
2. Выберите файл для печати.
3. Перейдите к диалоговому окну печати.
Выберите размер бумаги, заданный в приложении, в качестве параметра Размер бумаги.
4.
5. В раскрывающемся меню выберите Подготовка бумаги к печати.
6. Выберите Под размер бумаги.
7. Выберите размер бумаги, загруженной в принтер, в качестве параметра Назначенный размер бумаги.
8.
По мере необходимости настройте другие элементы.
9. Нажмите Печать.
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 18 & «Основные сведения о печати — Mac OS X» на стр. 24
30
Loading...
+ 74 hidden pages