Informacje dotyczące praw autorskich ............................................................109
Prawa autorskie ............................................................................................109
Page 5
Oznaczenia użyte w prowadnica
ymbole dotyczące bezpieczeństwa użycia
S
Na obudowie projektora i w jego dokumentacji wykorzystano symbole graczne oraz etykiety do oznaczenia treści dotyczących bezpieczeństwa użycia projektora.
Należy przeczytać i stosować się do instrukcji oznaczonych tymi symbolami i etykietami, aby uniknąć obrażeń osób lub uszkodzenia sprzętu.
Ten symbol oznacza informacje, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała lub nawet śmierci.
Ostrzeżenie
Przestroga
Oznaczenia informacji ogólnych
Uwaga
Przycisk
Nazwa menu/ustawieniaWskazuje nazwę menu lub ustawienia w interfejsie projektora.
s
Ten symbol oznacza informacje, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu w wyniku niewłaściwej obsługi
rojektora.
p
Ta etykieta wskazuje procedury, które mogą spowodować uszkodzenia lub obrażenia, jeśli nie zostaną zachowane odpowiednie środki ostrożności.
Ta etykieta wskazuje dodatkowe informacje, które mogą być użyteczne.
Wskazuje nazwę przycisku na pilocie lub w panelu sterowania.
P
rzykład: przycisk
rzykład:
P
Wybierz menu Projector.
s Projector > Image Correction > Auto Keystone Correction
Ta etykieta wskazuje łącze do powiązanych stron.
Ta etykieta wskazuje poziom bieżącego menu projektora.
Tematy pokrewne
g
•
"Używanie podręcznika do wyszukiwania informacji" str.7
Page 6
•
obieranie najnowszej wersji dokumentów" str.8
"P
Page 7
Używanie podręcznika do wyszukiwania informacji
Podręcznik PDF umożliwia wyszukanie sprawdzanych informacji, według słowa
luczowego lub bezpośrednie przejście do określonych sekcji z wykorzystaniem
k
zakładek. Można także wydrukować tylko potrzebne strony. W tej sekcji
znajduje się objaśnienie, jak korzystać z podręcznika PDF otworzonego w
komputerze w programie Adobe Reader X.
Tematy pokrewne
g
•
"Wyszukiwanie według słowa kluczowego" str.7
•
"Bezpośrednie przechodzenie z zakładek" str.7
•
"Drukowanie wyłącznie wymaganych stron" str.7
•
M
ac OS: Przytrzymaj przycisk polecenia, a następnie naciśnij ←.
7
Wyszukiwanie według słowa kluczowego
Kliknij Edycja > Wyszukiwanie zaawansowane. Wprowadź w oknie
wyszukiwania słowo kluczowe (tekst) dla poszukiwanej informacji, a następnie
kliknij Szukaj. W formie listy wyświetlone zostaną wyszukane elementy. Kliknij
jeden z wyświetlonych elementów, aby przejść na tę stronę.
Bezpośrednie przechodzenie z zakładek
Kliknij tytuł, aby przejść na tę stronę. Kliknij + lub >, aby wyświetlić tytuły
niższeg
klawiaturze następujące działania.
•
o poziomu w tej sekcji. Aby powrócić do poprzedniej strony, wykonaj na
Windows: Przytrzymaj przycisk Alt, a następnie naciśnij ←.
Drukowanie wyłącznie wymaganych stron
Można wyciągnąć i wydrukować tylko potrzebne strony. Kliknij Dr
menu Plik, a następnie określ strony do wydrukowania w polu Strony opcjiStrony do wydruku.
•
Aby określić serię stron, wprowadź myślnik między stroną początkową a
stroną końcową.
Przykład: 20-25
•
Aby określić strony, które nie znajdują się w serii, do podziału należy użyć
przecinków.
Przykład: 5, 10, 15
ukuj w
Page 8
Pobieranie najnowszej wersji dokumentów
8
Najnowszą wersję podręczników i s
internetowej Epson.
Odwiedź stronę internetową epson.sn i wprowadź nazwę posiadanego modelu.
pecykacji można uzyskać na stronie
Page 9
Ogólna prezentacja projektora
by dowiedzieć się więcej o projektorze, przeczytaj poniższe rozdziały.
A
Tematy pokrewne
g
•
"Części i funkcje projektora" str.10
Page 10
Części i funkcje projektora
Następujące części zawierają objaśnienie elementów projektora i ich funkcji.
tkie funkcje w tym podręczniku są objaśnione z użyciem ilustracji EF-21,
Wszys
chyba że zostanie to określone inaczej.
Tematy pokrewne
g
•
"Elementy projektora - przód/bok" str.10
•
"Części projektora - Tył/boki" str.11
•
"Elementy projektora - podstawa" str.12
•
"Elementy projektora - Pilot" str.14
Elementy projektora - przód/bok
EF-21
10
EF-22 (model z podstawą)
NazwaFunkcja
Gniazdo wejściowe
A
p
rzewodu zasilającego
Gniazdo zasilacza
A
p
rądu przemiennego
CzujnikWykrywa przeszkody zakłócające obszar projekcji
B
ObiektywZ tego miejsca są wyświetlane obrazy.
C
Odbiornik zdalnyOdbieranie sygnałów z pilota.
D
Służy do podłączenia do projektora przewodu
zasilającego (EF-21).
Służy do podłączania zasilacza prądu przemiennego
(EF-22).
i au
tomatycznie dostosowuje kształt i ostrość
wyświetlanego obrazu. Zmniejsza także jasność źródła
światła, aby zminimalizować odblaski (inteligentna
ochrona oczu).
Page 11
Części i funkcje projektora
NazwaFunkcja
KameraAutomatycznie reguluje kształt i ostrość obrazu
E
Tematy pokrewne
g
•
"Obsługa pilotem" str.26
Części projektora - Tył/boki
EF-21
rojekcji.
p
11
EF-22 (model z podstawą)
NazwaFunkcja
GłośnikWyprowadzanie dźwięku.
A
B
Otwór
zab
ezpieczający
W celu zabezpieczenia przed kradzieżą do projektora
można podłączyć linkę zabezpieczenia (blokada
zabezpieczenia).
Page 12
Części i funkcje projektora
NazwaFunkcja
Otwory wylotu
C
owietrza
p
Otwory wylotu powietrza służą do chłodzenia wnętrza
projektora.
Przestroga
P
odczas prezentacji nie przykładaj twarzy
czy rąk do otworów wylotowych oraz
nie kładź przedmiotów, które mogłyby
zostać zdeformowane lub uszkodzone przez
ciepło odprowadzane przez otwór wylotowy
wentylatora. Gorące powietrze, które wydostaje
się z otworu wylotowego wentylatora,
może być przyczyną oparzeń, deformowania
przedmiotów lub wypadków.
ematy pokrewne
T
g
•
"Połączenia projektora" str.23
•
"Instalacja linki zabezpieczającej" str.59
•
"Stan wskaźnika projektora" str.78
Elementy projektora - podstawa
EF-21
12
Gniazdo HDMI
D
(AR
C)
Gniazdo USB-APodłączanie dostępnego w handlu urządzenia USB,
E
Wskaźnik stanuPokazuje stan projektora.
F
Gniazdo Audio OutWyprowadzanie audio z bieżącego źródła wejścia do
G
Gniazdo ServiceGniazdo to jest wykorzystywane przy zwykłym
H
Przycisk zasilaniaWłączanie lub wyłączanie projektora.
I
Wejście sygnałów wideo z urządzeń wideo zgodnych ze
standardem HDMI i z komputerów.
Projektor jest kompatybilny z HDCP 2.3.
Gniazdo jest zgodne z HDMI ARC.
t
akiego jak kamera internetowa, zewnętrzny dysk twardy
lub klawiatura.
Ten port nie gwarantuje współpracy
tkimi urządzeniami z
hawek.
słuc
s
tosowaniu.
ze wszys
obsługą USB.
EF-22 (model z podstawą)
Page 13
Części i funkcje projektora
13
NazwaFunkcja
NazwaFunkcja
Dźwignia zwalniania
A
óżki
n
Naciśnij dźwignię zwalniania nóżki, aby wysunąć i
cofnąć przednią regulowaną nóżkę (EF-21).
Otwór wlotu
E
owietrza (ltr
p
powietrza)
Przednia regulowania
F
n
óżka
T
ematy pokrewne
g
•
"Montaż projektora na statywie lub na podstawie projektora" str.21
•
"Regulacja wysokości obrazu (EF-21)" str.37
•
"Konserwacja ltra powietrza i otworów wentylacyjnych" str.74
Wciągane powietrze chłodzi projektor od środka.
Podczas ustawiania na powierzchni takiej jak biurko,
wysuń nóżkę, aby wyregulować pozycję obrazu (EF-21).
Otwór wlotu
B
p
owietrza
Punkt mocowania
C
lin
ki zabezpieczenia
Otwór do montażu
D
s
tatywu
Wciągane powietrze chłodzi projektor od środka.
Przymocuj w tym miejscu opcjonalną linkę
zabezpieczenia, aby zabezpieczyć projektor przed
upadkiem z miejsca instalacji pod sutem lub na ścianie
(EF-21).
Używany podczas montażu projektora na dostępnym w
sprzedaży statywie.
Dla EF-22, ten otwór znajduje się na środku dolnej
części podstawy.
Page 14
Części i funkcje projektora
14
Elementy projektora - Pilot
NazwaFunkcja
Przycisk zasilaniaWłączanie lub wyłączanie projektora.
A
Przycisk P
B
użytkownika
Przyciski strzałek
C
Przycisk Esc
D
Przycisk JasnośćRozjaśnianie lub przyciemnianie obrazu projekcji.
E
rol
Wyświetla p
Wybór elementów na ekranie głównym w celu
o
dtwarzania treści online.
Wybór elementów menu podczas wyświetlania menu
projektora.
Zatrzymuje bieżącą funkcję.
Przechodzenie do poprzedniego poziomu menu podczas
wyświetlania menu projektora.
rol użytkownika.
Przycisk YouTube
F
Przycisk Prime VideoUruchamianie aplikacji Amazon Prime Video.
G
Przycisk menu
H
rojektor
P
Uruchamianie aplikacji YouTube.
Wyświetlanie ekranu menu Projektor.
Page 15
Części i funkcje projektora
15
NazwaFunkcja
Przycisk N
I
Przycisk Ostrość
J
Przyciski zwiększenia/
K
zmniejszeni
głośności
Przycisk Ekran
L
M
N
O
wny
głó
Przycisk HDMIPrzełączanie na źródło HDMI.
Przycisk [Enter]Wprowadzanie bieżącego wyboru i przesunięcie do
Przycisk Ustawienia
etix
a
Uruchamianie aplikacji N
Wyświetlanie ekranu regulacji ostrości. W celu regulacji
stawienia ostrości, naciśnij przyciski strzałki w górę i w
u
dół.
Przytrzymaj ten przycisk, aby automatycznie
skorygować ostrość wyświetlanego obrazu.
Regulacja głośności dla głośnika i słuchawek.
Wyświetlanie ekranu głównego Google TV™.
astępnego poziomu, podczas wyświetlania menu
n
projektora.
Otwieranie panelu Google TV.
etix.
NazwaFunkcja
Przycisk Google
P
ssistant
A
Przycisk
Q
W
yszukiwanie źródła
Wskaźnik/MikrofonWłączany podczas wyprowadzania sygnałów z pilota.
"Ustawianie ostrości obrazu z użyciem menu projektora" str.44
•
"Używanie menu projektora" str.63
•
"Wybór źródła obrazu" str.45
Aby rozpocząć, naciśnij przycisk Google Assistant na
ilocie lub powiedz „Hej Google”.
p
Aplikacja Google Assistant nie jest
tępna w określonych językach i
dos
krajach. Dostępność usług zależy od
kraju i języka.
Wyświetlanie listy dostępnych źródeł wejścia.
Wykrywanie audio po naciśnięciu przycisku Google
Assistant.
Wysyła sygnały zdalnego sterowania.
Page 16
Konguracja pr
Wykonaj instrukcje opisane w tych punktach w celu skongurowania projektora.
Tematy pokrewne
g
•
"Ulokowanie projektora" str.17
•
"Połączenia projektora" str.23
•
"Instalacja baterii w pilocie" str.26
•
"Konguracja Google TV" str.28
•
"Informacje o aplikacji Epson Projector Update" str.30
ojektora
Page 17
Ulokowanie projektora
W celu projekcji obrazu projektor można umieścić na prawie każdej płaskiej
owierzchni.
p
Projektor można także zamontować na dostępnym w sprzedaży statywie lub na
dostępnej w sprzedaży podstawie projektora.
Projektor można zainstalować pod wieloma kątami. Nie ma ograniczeń
dotyczących instalacji projektora w pionie ani w poziomie.
•
U
mieść projektor na wprost ekranu, nie pod kątem.
Jeśli nie można zainstalować projektora prostopadle do ekranu, należy
s
korygować wynikające z tego zniekształcenia trapezowe z użyciem
elementów sterowania projektora. Aby uzyskać najlepszej jakości
obrazy, zalecamy wykonanie regulacji pozycji instalacji projektora, aby
uzyskać prawidłowy rozmiar i kształt obrazu.
17
Podczas wyboru miejsca ulokowania projektora należy wziąć pod uwagę
n
astępujące czynniki:
•
Projektor należy umieścić na mocnej, równej powierzchni lub zainstalować
go, używając dopasowanego wspornika lub ramienia montażowego.
•
D
ookoła projektora i pod projektorem należy pozostawić dużo miejsca na
wentylację i nie ustawiać na nim lub obok niego niczego, co mogłoby
blokować wentylację.
Page 18
Ulokowanie projektora
18
Ostrzeżenie
•
P
rzy podwieszeniu projektora pod sutem należy najpierw zainstalować ramię do
montażu sutowego. Nieprawidłowa instalacja projektora może spowodować jego
upadek i spowodować uszkodzenie sprzętu lub obrażenia ciała.
•
Nie należy używać w otworze montażowym klejów zapobiegających poluzowaniu
się śrub ani używać na projektorze smarów, olejów lub podobnych substancji;
obudowa projektora może pęknąć, powodując jego upadek. Wypadnięcie
projektora z ramienia mocującego może spowodować poważne obrażenia ciała
osób znajdujących się poniżej i uszkodzenie projektora.
•
Projektora nie należy instalować w miejscu narażonym na oddziaływanie
wysokich stężeń poziomów zapylenia lub wilgotności albo w miejscach
zadymionych lub zaparowanych. W przeciwnym razie, może to spowodować
pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Obudowa projektora może zostać
także odkształcona lub uszkodzona, a to może spowodować wypadnięcie
projektora ze wspornika montażowego.
Przykładowe środowiska, które mogą spowodować upadek projektora z
powodu zniekształcenia obudowy projektora
•
Miejsca narażone na nadmierne zadymienie lub oleistych cząstek stałych, takie
jak fabryki lub kuchnie
•
Miejsca zawierające lotne rozpuszczalniki lub chemikalia, takie jak fabryki lub
laboratoria
•
Miejsca w których projektor może być narażony na oddziaływanie detergentów
lub chemikaliów, takie jak fabryki lub kuchnie
•
Miejsca w których często są używane olejki aromatyczne, takie jak
pomieszczenia relaksacyjne
•
W pobliżu urządzeń do obsługi imprez, wytwarzających nadmierne ilości
dymu, oleistych cząstek stałych albo piany
•
Lokalizacje w pobliżu nawilżaczy
Ostrzeżenie
•
N
ie należy zakrywać wlotu lub wylotów powietrza na obudowie projektora. Ich
zakrycie mogłoby spowodować wzrost temperatury wewnątrz urządzenia, a w
rezultacie pożar.
•
Projektora nie należy używać lub przechowywać w miejscach, gdzie będzie
narażony na oddziaływanie kurzu lub brudu. W przeciwnym razie, może się
pogorszyć jakość wyświetlanego obrazu lub może się zatkać ltr powietrza,
powodując awarię lub pożar.
•
Nie należy montować projektora na niestabilnej powierzchni lub w miejscu, które
nie wytrzyma podanego obciążenia. W przeciwnym razie projektor może spaść
lub przewrócić się doprowadzając do wypadku i obrażeń ciała.
•
W przypadku montażu na wysokości należy przedsięwziąć środki zapobiegające
spadnięciu projektora, używając przewodów zabezpieczających urządzenie w
przypadku nagłych wydarzeń takich jak trzęsienie ziemi. Nieprawidłowo
zamontowany projektor może spaść doprowadzając do wypadku i obrażeń ciała.
•
Nie należy instalować w miejscach, gdzie może wystąpić uszkodzenia z powodu
oddziaływania soli lub w miejscach narażonych na powodujący korozję gaz,
takich jak opary siarki z gorących źródeł. W przeciwnym razie, korozja może
spowodować upadek projektora. Może to także spowodować awarię projektora.
Przestroga
P
odczas przenoszenia projektora, podstawę należy trzymać obydwiema rękami. W
przeciwnym razie, projektor może upaść powodując uszkodzenia lub obrażenia
(EF-22).
ematy pokrewne
T
g
•
"Konguracja projektora i opcje instalacji" str.19
•
"Odległość od ekranu" str.20
•
"Montaż projektora na statywie lub na podstawie projektora" str.21
•
"Regulacja wysokości obrazu (EF-21)" str.37
•
"Regulacja pozycji obrazu (EF-22)" str.38
•
"Ustawianie ostrości obrazu z użyciem menu projektora" str.44
•
"Kształt obrazu" str.39
•
"Ustawianie ostrości obrazu z użyciem menu projektora" str.44
Page 19
Ulokowanie projektora
19
Konguracja pr
Projektor można s
Upewnij się, że w menu projektora wybrana została prawidłowa opcja
Projection Mode, zgodnie z zastosowanym sposobem instalacji.
Przód/Tył
Przód s
ut/Tyłsut
ojektora i opcje instalacji
kongurować lub zainstalować w następujący sposób:
Przestroga
N
ie należy zakrywać obiektywu projektora. Zakrycie obiektywu, może spowodować
wzrost temperatury wewnątrz urządzenia, a w rezultacie awarię.
Uwaga
•
Z
alecamy instalację projektora na macie ochronnej, aby zapobiec
uszkodzeniu projektora lub tkaniny zakrywającej głośnik lub przebarwieniu
niezabezpieczonych powierzchni (EF-21).
•
Dźwięk z głośnika projektora może być przytłumiony (EF-21).
•
Kable i gniazda mogą zostać uszkodzone, podczas nachylania projektora w
kierunku sutu, gdy kable połączeniowe są podłączone do gniazd projektora.
Przed nachyleniem projektora (EF-22), odłącz kable.
T
ematy pokrewne
g
•
"Środki ostrożności podczas instalacji" str.19
•
"Tryby projekcji" str.36
Środki ostrożności podczas instalacji
odczas instalacji projektora należy się zastosować do następujących środków
P
ostrożności.
Projekcja obrazów na s
ucie
Page 20
Ulokowanie projektora
20
Miejsce na instalację
Uwaga
A
by nie były blokowane szczeliny wylotu powietrza i szczeliny wlotu powietrza,
należy się upewnić, że dookoła projektora pozostawiono następującą ilość wolnego
miejsca.
EF-21
EF-22
Przestroga
D
ostarczony zasilacz prądu przemiennego należy zainstalować w odległości większej
niż 30 cm od projektora. Jeżeli temperatura zasilacza prądu przemiennego wzrośnie z
powodu ciepła emitowanego przez projektor, projektor może nie działać prawidłowo
(EF-22).
Odległość od ekranu
Odległość projektora od ekranu determinuje przybliżony rozmiar obrazu.
R
ozmiar obrazu powiększa się, im dalej od ekranu znajduje się projektor, ale
zależy to od współczynnika kształtu i innych ustawień.
Informacje o tym, jak określić przybliżoną odległość projektora od ekranu, w
oparciu o rozmiar obrazu projekcji znajdują się w Dodatku.
Po korekcji zniekształceń trapezowych, obraz będzie trochę mniejszy.
Wskaźnik stanu
A
10 cm
B
30 cm
C
T
ematy pokrewne
g
•
"Rozmiar ekranu i odległość projekcji" str.93
Page 21
Ulokowanie projektora
Montaż projektora na statywie lub na podstawie
pr
ojektora
Projektor można zamontować na dostępnym w sprzedaży statywie lub na
p
odstawie projektora.
•
rojektor można zamontować na statywie za pomocą śrub mocujących
P
1/4-20UNC.
•
Podczas instalacji projektora na dużej wysokości, ze względów
bezpieczeństwa należy pamiętać o zamocowaniu opcjonalnego zestawu
linki zabezpieczenia (ELPWR01).
Przekręć projektor górą w dół.
a
Podczas instalacji projektora na dużej wysokości, należy podłączyć
b
o
pcjonalny zestaw linki zabezpieczenia (ELPWR01) do punktu
mocowania linki zabezpieczenia.
EF-21
21
EF-22
Page 22
Ulokowanie projektora
Montaż projektora na statywie lub na podstawie projektora. Szczegółowe
c
inf
ormacje można znaleźć w dokumentacji dostarczonej ze statywem lub
podstawą projektora.
Ostrzeżenie
P
odczas montażu projektora na statywie należy zwrócić uwagę na następujące
punkty:
•
Należy używać statyw, który jest wystarczająco mocny, aby utrzymać ciężar
projektora.
•
Należy dokładnie dokręcić śrubę statywu do otworu montażowego
projektora. Poluzowanie śruby, może spowodować upadek lub
przewrócenie projektora, a w rezultacie wypadek i obrażenia.
•
Projektora nie należy przenosić, gdy jest zamontowany na statywie.
Spowoduje to zbyt duży nacisk na punkt mocowania statywu, przez co
możliwy upadek lub przewrócenie projektora, a w rezultacie wypadek i
obrażenia.
•
Statyw należy ustawić na płaskiej i stabilnej powierzchni. W przeciwnym
razie, statyw może się przewrócić, doprowadzając do wypadku i obrażeń.
•
Szczegółowe informacje dotyczące korzystania ze statywu, można znaleźć w
dostarczonej ze statywem dokumentacji.
22
Podczas instalacji projektora w wysokim miejscu, np. pod
utem należy pamiętać o zaczepieniu karabińczyka opcjonalnego
s
zestawu linki zabezpieczenia (ELPWR01) do punktu, który jest
wystarczająco mocny, aby utrzymać ciężar projektora i elementów
montażowych.
Page 23
Połączenia projektora
23
Sprawdź te części w celu uzyskania informacji o łączeniu projektora z różnymi
ódłami projekcji.
źr
Uwaga
•
S
prawdź kształt i kierunek złączy wszystkich kabli, które mają zostać podłączone.
Jeśli wtyczka nie pasuje, nie należy jej wpychać do gniazda na siłę. Może to
spowodować uszkodzenie albo awarię urządzenia lub projektora.
•
Upewnij się, że najpierw został podłączony projektor i urządzenia wideo, a
następnie podłącz przewód zasilający do gniazda zasilania projektora i podłącz
go do gniazda elektrycznego.
•
Kable i gniazda mogą zostać uszkodzone, podczas nachylania projektora w
kierunku sutu, gdy kable połączeniowe są podłączone do gniazd projektora.
Przed nachyleniem projektora (EF-22), odłącz kable.
T
ematy pokrewne
g
•
"Podłączanie do źródła wideo HDMI" str.23
•
"Podłączenie do komputera dla wideo HDMI i audio" str.23
•
"Podłączenie do zewnętrznych urządzeń USB" str.24
•
"Podłączanie słuchawek" str.25
•
"Podłączanie do systemu AV zgodnego z ARC" str.25
•
J
eśli gniazdo podłączanego urządzenia ma nietypowy kształt, aby
podłączyć je do projektora, należy użyć dostarczonego z urządzeniem
kabla lub kabla opcjonalnego.
•
Niektóre rodzaje sprzętu wideo pozwalają na wysyłanie różnych
sygnałów. Aby się dowiedzieć, jaki rodzaj sygnałów może wysyłać
urządzenie wideo, należy sprawdzić dołączoną do niego dokumentację.
Podłącz kabel HDMI komputera do gniazda wyjścia HDMI źródła wideo.
a
Podłącz drugi koniec do gniazda HDMI (ARC) projektora.
b
Podłączanie do źródła wideo HDMI
Jeśli używane źródło wideo ma gniazdo HDMI, można je podłączyć do
p
rojektora z użyciem kabla HDMI.
Uwaga
Nie należy włączać źródła wideo, przed podłączeniem do projektora. Może to
spowodować uszkodzenie projektora.
Podłączenie do komputera dla wideo HDMI i audio
Jeśli posiadany komputer ma gniazdo HDMI, można go podłączyć do
p
rojektora z użyciem kabla HDMI.
Podłącz kabel HDMI komputera do gniazda wyjścia HDMI komputera.
a
Page 24
Połączenia projektora
24
Podłącz drugi koniec do gniazda HDMI (ARC) projektora.
b
Podłączenie do zewnętrznych urządzeń USB
Poprzez podłączenie jednego z tych urządzeń do projektora, można wykonywać
rojekcję obrazów i innych treści lub odtwarzać audio, bez użycia urządzenia
p
wideo.
•
Mikrofon
•
Napęd ash USB
•
Aparat cyfrowy
•
Dysk twardy USB
•
G
niazdo USB-A nie gwarantuje współpracy ze wszystkimi
urządzeniami, które obsługują USB.
•
Do projekcji treści z urządzenia USB może być potrzebna aplikacja.
•
Dyski twarde USB muszą spełniać następujące wymagania:
•
Zgodność z klasą urządzeń pamięci masowej USB (nie wszystkie
urządzenia klasy pamięci masowej USB są obsługiwane)
•
Sformatowane w FAT16/32
•
Zasilanie z własnych zasilaczy prądu zmiennego (nie zaleca się
używania dysków twardych zasilanych z magistrali)
•
Należy unikać używania dysków twardych z wieloma partycjami
Jeśli urządzenie USB ma osobny zasilacz, podłącz urządzenie do gniazda
a
e
lektrycznego.
Podłącz urządzenie USB do gniazda USB-A projektora.
b
Uwaga
•
U
żyj dostarczonego kabla USB lub kabla określonego dla urządzenia.
•
Jeżeli kabel USB jest za długi, urządzenie może nie działać prawidłowo.
Zalecamy używanie kabla USB o długości trzech metrów lub krótszego.
•
Jeśli używany jest hub USB, połączenie może nie działać prawidłowo.
Zalecamy, aby wcześniej sprawdzić działanie.
Page 25
Połączenia projektora
25
W razie potrzeby podłącz do urządzenia drugi koniec.
c
P
odłączanie słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda Audio Out projektora. Głośność można
egulować za pomocą pilota projektora.
r
Uwaga
G
niazdo Audio Out projektora, obsługuje tylko słuchawki ze złączem 3-stykowym.
Jeśli używane są inne słuchawki, audio może nie być wyprowadzane normalnie.
Podłącz kabel mini-jack słuchawek stereo do gniazda Audio Out
a
p
rojektora.
Przestroga
ie należy uruchamiać odtwarzania przy wysokim poziomie głośności. Nagłe głośne
N
dźwięki mogą spowodować utratę słuchu.
Przed wyłączeniem należy zawsze obniżyć głośność, aby móc stopniowo zwiększyć
głośność po włączeniu urządzenia.
Podłączanie do systemu AV zgodnego z ARC
Jeśli system AV jest wyposażony w gniazdo HDMI, aby przesyłać dźwięk
do sys
temu AV, można go podłączyć do projektora za pomocą kabla HDMI
(zgodnego z ARC).
Podłącz kabel HDMI do gniazda wyjścia HDMI używanego systemu AV
a
(zg
odnego z ARC).
Podłącz drugi koniec do gniazda HDMI (ARC) projektora.
b
•
•
•
lu wyprowadzenia audio, ustaw HDMI control na On w menu
W ce
projektora.
s Inputs > Inputs > HDMI control
Jeśli audio nie jest wyprowadzane prawidłowo, spróbuj zmienić Auto
na PCM, jako ustawienie Digital Output w menu projektora.
s Display & Sound > Audio Output > Digital Output
Podczas odtwarzania treści Google TV, audio jest wyprowadzane w
formacie 2 kanałowym (L-PCM).
Page 26
Instalacja baterii w pilocie
26
Pilot wykorzystuje dwie baterie AAA dostarczone z projektorem.
Uwaga
P
rzed wymianą baterii należy przeczytać Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.
Zdejmij pokrywę baterii zgodnie z ilustracją.
a
Jeśli to potrzebne, wyjmij stare baterie.
b
Usuń zużyte baterie zgodnie z lokalnymi przepisami.
Włóż baterie, układając bieguny + i – j
c
ak na ilustracji.
Ostrzeżenie
S
prawdź pozycje znaków (+) i (–) wewnątrz uchwytu baterii, aby upewnić się
co do prawidłowego włożenia baterii. Jeśli baterie nie są używane prawidłowo,
mogą one wybuchnąć lub wycieknąć, doprowadzając w ten sposób do pożaru,
obrażeń ciała lub uszkodzenia produktu.
Ponownie zamocuj pokrywę baterii i dociśnij ją aż nastąpi jej zatrzaśnięcie
d
w
e właściwym miejscu.
T
ematy pokrewne
g
•
"Obsługa pilotem" str.26
Obsługa pilotem
Pilot umożliwia sterowanie projektorem z prawie każdego miejsca w
omieszczeniu.
p
Zaleca się skierowanie pilota w stronę odbiornika projektora w podanym tu
zakresie odległości i kątów.
Page 27
Instalacja baterii w pilocie
Należy unikać używania pilota w miejscach z jasnym światłem
arzeniowym lub bezpośrednim światłem słonecznym, w przeciwnym
j
razie projektor może nie reagować na polecenia. Jeśli pilot nie będzie
długo używany, należy wyjąć baterie.
27
Page 28
Konguracja G
oogle TV
28
Po pierwszym włączeniu projektora, należy wykonać ustawienia Google TV z
ciem kreatora ustawień początkowych.
uży
Po zmianie każdego z ustawień nawet po wykonaniu ustawień
p
oczątkowych.
Włącz projektor.
a
Po wyświetleniu ekranu parowania, przytrzymaj jednocześnie przycisk
b
i przycisk na pilocie w celu wykonania parowania pilota i
p
rojektora.
Po wyświetleniu ekranu ustawień Google TV, postępuj zgodnie z
d
in
strukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby wykonać początkowe
ustawienia Google TV.
Aby wykonać bardziej szczegółowe ustawienia, zalecamy
owanie się na swoje konto Google.
zalog
Po wyświetleniu ekranu ustawień Wi-Fi, wybierz sieć bezprzewodową,
e
k
tóra ma być używana, a następnie wykonaj instrukcje ekranowe w celu
wykonania niezbędnych ustawień.
•
Do przeglądania treści online wymagane jest połączenie internetowe.
Upewnij się, że może być używana usługa Wi-Fi.
•
Klient ponosi odpowiedzialność za wszelkie opłaty komunikacyjne
spowodowane pobieraniem aplikacji lub oglądaniem treści online.
Wykonaj instrukcje ekranowe, aby wykonać inne, niezbędne ustawienia.
f
Po zaakceptowaniu warunków licencji r
g
początkowych zostanie zamknięty.
my EPSON, kreator ustawień
Po rozpoczęciu parowania, zacznie migać wskaźnik na pilocie. Po
zak
ończeniu parowania, wskaźnik wyłączy się.
Po wyświetleniu ekranu wyboru języka wybierz język, który ma być
c
wany, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
uży
ekranie, aby wybrać swój kraj lub region.
Po zakończeniu ustawień początkowych, wyświetlany jest ekran główny.
Tematy pokrewne
g
•
"Ekran główny Google TV" str.28
Ekran główny Google TV
Po włączeniu projektora lub naciśnięciu przycisku na pilocie, wyświetlany
j
est ekran główny Google TV.
Z ekranu głównego można łatwo uzyskać dostęp do zalecanych treści online i
aplikacji.
Page 29
XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX
Google TV
Konguracja G
Opis
Wyświetlanie menu pulpitu.
A
Wyszukiwanie aplikacji i treści online.
B
Wyświetlanie treści online zalecanych przez aplikacje.
C
oogle TV
29
Wyświetlanie aplikacji pobranych do projektora.
D
Zawartość ekranu głównego może zostać zmieniona w zależności od
ersji Google TV.
w
Page 30
XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX
Google TV
Epson Projector Update
Informacje o aplikacji Epson Projector Update
30
Aplikacja Epson Projector Update, umożliwia sprawdzenie r
jego aktualizację do najnowszej wersji. Konieczne jest dbanie o to, aby projektor
był zawsze zaktualizowany. Zainstaluj aplikację z Google Play, uruchom
aplikację i sprawdź dostępność najnowszego rmware.
Aplikacja Epson Projector Update jest automatycznie instalowana przez
k
reatora ustawień początkowych Google TV. Aby zainstalować ją
automatycznie, zaloguj się na swoje konto Google, wykonaj niezbędne
ustawienia Wi-Fi i połącz projektor z Internetem.
Po podłączeniu urządzenia wideo do projektora, włącz urządzenie wideo, które
a być używane po włączeniu projektora.
m
Podłącz przewód zasilający do gniazda wejścia zasilania projektora i
a
p
odłącz go do gniazda zasilania prądem elektrycznym.
Wskaźnik stanu miga na niebiesko podczas rozgrzewania się projektora.
G
dy wskaźnik przestanie świecić, projektor przechodzi do trybu
gotowości. Oznacza to, że projektor jest podłączony do zasilania, ale nie
został jeszcze włączony.
Ostrzeżenie
•
N
igdy nie wolno zaglądać w obiektyw projektora przy włączonym źródle światła.
Może to spowodować uszkodzenie oczu i jest szczególnie niebezpieczne dla dzieci.
•
Podczas włączania projektora z odległości, z użyciem pilota, należy się upewnić,
że nikt nie patrzy w obiektyw.
•
Podczas projekcji nie należy blokować światła z projektora książką lub innymi
przedmiotami. Jeśli światło z projektora będzie blokowane, miejsce na które pada
światło silnie się rozgrzeje, co może doprowadzić do stopienia, poparzenia lub do
zapalenia. Z powodu odbijanego światła, także obiektyw może silnie się rozgrzać
i może to doprowadzić do awarii projektora. Aby zatrzymać projekcję, wyłącz
projektor.
•
Nawet gdy projektor jest wyłączony, nie należy umieszczać przed obiektywem
żadnych łatwopalnych przedmiotów, takich jak książki lub tkaniny. Jeśli z jakiegoś
powodu, projektor zostanie nieoczekiwanie włączony, może to spowodować
pożar.
Naciśnij przycisk zasilania na projektorze lub na pilocie w celu włączenia
b
p
rojektora.
Wskaźnik stanu zmieni kolor na niebieski, a źródło światła włączy się.
Funkcje Auto focus i Auto Keystone Correction automatycznie
skorygują ostrość i wszelkie zniekształcenia obrazu projekcji.
Page 33
Włączanie projektora (EF-22)
33
Po podłączeniu urządzenia wideo do projektora, włącz urządzenie wideo, które
a być używane po włączeniu projektora.
m
Podłącz zasilacz prądu przemiennego do gniazda zasilacza prądu
a
p
rzemiennego projektora.
Podłącz przewód zasilający do zasilacza prądu przemiennego.
b
Podłącz przewód zasilający do gniazdka elektrycznego.
c
Naciśnij przycisk zasilania na projektorze lub na pilocie w celu włączenia
d
rojektora.
p
Wskaźnik stanu zmieni kolor na niebieski, a źródło światła włączy się.
Funkcje Auto focus i Auto Keystone Correction automatycznie
skorygują ostrość i wszelkie zniekształcenia obrazu projekcji.
Ostrzeżenie
•
N
igdy nie wolno zaglądać w obiektyw projektora przy włączonym źródle światła.
Może to spowodować uszkodzenie oczu i jest szczególnie niebezpieczne dla dzieci.
•
Podczas włączania projektora z odległości, z użyciem pilota, należy się upewnić,
że nikt nie zagląda w obiektyw.
•
Podczas projekcji nie należy blokować światła z projektora książką lub innymi
przedmiotami. Jeśli światło z projektora będzie blokowane, miejsce na które pada
światło silnie się rozgrzeje, co może doprowadzić do stopienia, poparzenia lub do
zapalenia. Z powodu odbijanego światła, także obiektyw może silnie się rozgrzać
i może to doprowadzić do awarii projektora. Aby zatrzymać projekcję, wyłącz
projektor.
•
Nawet gdy projektor jest wyłączony, nie należy umieszczać przed obiektywem
żadnych łatwopalnych przedmiotów, takich jak książki lub tkaniny. Jeśli z jakiegoś
powodu, projektor zostanie nieoczekiwanie włączony, może to spowodować
pożar.
Wskaźnik stanu miga na niebiesko podczas rozgrzewania się projektora.
G
dy wskaźnik przestanie świecić, projektor przechodzi do trybu
gotowości. Oznacza to, że projektor jest podłączony do zasilania, ale nie
został jeszcze włączony.
T
ematy pokrewne
g
•
"Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zasilacza prądu przemiennego" str.33
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zasilacza prądu
przemiennego
Podczas używania dostarczonego zasilacza prądu przemiennego należy
p
rzestrzegać instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
Page 34
Włączanie projektora (EF-22)
34
Ostrzeżenie
•
W p
oniższych sytuacjach, odłączyć projektor od gniazda i powierzyć wszelkie
naprawy wykwalikowanemu personelowi serwisu. Kontynuowanie użytkowania
w takich warunkach może spowodować pożar lub porażenie prądem
elektrycznym.
•
Jeśli z zasilacza prądu przemiennego wydobywa się dym.
•
Jeśli z zasilacza prądu przemiennego dochodzą dziwne zapachy lub dziwne
dźwięki.
•
Jeśli zasilacz prądu przemiennego został uszkodzony.
•
Jeśli do wnętrza zasilacza prądu przemiennego dostał się płyn lub ciała obce.
Ostrzeżenie
•
N
ieprawidłowe używanie zasilacza prądu przemiennego może spowodować
awarię, pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Podczas używania zasilacza
prądu przemiennego należy zachować następujące środki ostrożności.
•
Nie należy używać innego zasilacza prądu przemiennego niż dostarczony z
projektorem.
•
Dostarczony zasilacz prądu przemiennego, został zaprojektowany specjalnie
dla tego modelu projektora. Nie należy go używać z innymi modelami.
•
Nie należy wywierać silnego nacisku ani narażać zasilacza prądu przemiennego
na wstrząsy.
•
Nie wolno chwytać zasilacza prądu przemiennego mokrymi rękami.
•
Nie należy instalować zasilacza prądu przemiennego w ciasnych miejscach i
zakrywać go tkaninami.
•
Nie należy dotykać zasilacza prądu przemiennego przez dłuższy czas, gdy jest
on pod napięciem. Może to spowodować oparzenia niskotemperaturowe.
•
Nie wolno spryskiwać zasilacza prądu przemiennego łatwopalnym gazem,
takim jak środek owadobójczy.
•
Nie należy umieszczać zasilacza prądu przemiennego w pojemniku
wysokociśnieniowym ani w urządzeniu do gotowania, takim jak kuchenka
mikrofalowa.
•
Nie należy umieszczać zasilacza prądu przemiennego w pobliżu otworu wylotu
powietrza projektora.
•
Nie należy zawijać przewodu zasilającego dookoła zasilacza prądu
przemiennego.
Page 35
Wyłączanie projektora
Wyłączanie projektora po użyciu.
Wyłącz ten produkt, gdy nie jest używany, aby wydłużyć żywotność
p
rojektora. Czas eksploatacji źródła światła zależy od warunków otoczenia
i sposobu użytkowania. Z czasem zmniejsza się jasność.
Naciśnij przycisk zasilania na panelu sterowania lub na pilocie.
a
W
yłączone zostanie źródło światła i wyłączy się wskaźnik stanu.
Aby projektor przenieść lub przygotować do przechowywania należy się
b
u
pewnić, że wskaźnik stanu na projektorze jest wyłączony, a następnie
odłączyć przewód zasilający.
35
Page 36
Tryby projekcji
W zależności od ustawienia projektora, do prawidłowego wyświetlania obrazów
oże być potrzebna zmiana trybu projekcji.
m
•
Front, umożliwia projekcję z przodu ekranu.
•
Front Ceiling, odwraca obraz górą w dół w celu odwróconej projekcji spod
sutu.
•
Rear, odwraca obraz w poziomie w celu projekcji zza półprzezroczystego
ekranu.
•
Rear Ceiling, odwraca obraz górą w dół i w poziomie w celu projekcji spod
sutu, zza półprzezroczystego ekranu.
Tematy pokrewne
g
•
"Zmiana trybu projekcji z użyciem menu" str.36
•
"Konguracja projektora i opcje instalacji" str.19
Zmiana trybu projekcji z użyciem menu
36
Tryb projekcji można zmienić na obraz odwrócony górą w dół, z użyciem menu
projektora.
Włącz projektor i wyświetl obraz.
a
Naciśnij przycisk
b
Wybierz menu w następującej kolejności:
c
s A
dvanced Settings > Projection Mode
Wybierz tryb projekcji i naciśnij [Enter].
d
e
Naciśnij
, aby opuścić menu.
na pilocie.
Page 37
Regulacja wysokości obrazu (EF-21)
Podczas projekcji ze stołu lub z innej płaskiej powierzchni oraz, gdy obraz jest za
wysoko lub za nisko, wysokość obrazu można wyregulować regulowaną nóżką
projektora.
Im większy kąt pochylenia, tym trudniej ustawić ostrość. Projektor należy tak
usytuować, aby wymagał jedynie pochylenia pod niewielkim kątem.
Włącz projektor i wyświetl obraz.
a
Naciśnij dźwignię zwalniania nóżki, aby wysunąć i cofnąć przednią
b
regulowaną nóżkę.
37
Nóżka wysuwa się z projektora.
Pozycję można wyregulować pod kątem do 9 stopni.
Zwolnij dźwignię, aby zablokować nóżkę.
c
Jeśli obraz projekcji to nierówny prostokąt, należy wyregulować kształt obrazu.
Tematy pokrewne
g
•
"Kształt obrazu" str.39
Page 38
Regulacja pozycji obrazu (EF-22)
38
Podczas projekcji ze stołu lub innej płaskiej powierzchni, pozycję obrazu można
wyregulować, przechylając lub przesuwając projektor na podstawie.
Im większy kąt pochylenia, tym trudniej ustawić ostrość. Projektor należy tak
usytuować, aby wymagał jedynie pochylenia pod niewielkim kątem.
Włącz projektor i wyświetl obraz.
a
Wyreguluj wysokość obrazu, nachylając projektor w górę lub w dół.
b
Uwaga
•
Pozycję można regulować w pionie, w zakresie -30 do +120 stopni.
•
Projektora nie należy nachylać w górę lub w dół, poza zakres jego ruchu.
Może to spowodować awarię.
Uwaga
•
Podstawę projektora należy obracać powoli. Obracanie jej ze zbyt dużą siłą,
może spowodować awarię.
•
Podstawy projektora nie należy obracać w lewo i w prawo, poza zakres jej
ruchu. Może to spowodować awarię.
•
Podstawy projektora nie należy obracać, trzymając za kable podłączone do
gniazd projektora. Może to spowodować uszkodzenie kabli lub gniazd.
Jeśli obraz projekcji to nierówny prostokąt, należy wyregulować kształt obrazu.
Tematy pokrewne
g
•
"Kształt obrazu" str.39
Aby wyregulować poziomą pozycję wyświetlanego obrazu, obróć
c
podstawę projektora w lewo lub w prawo, jak pokazano poniżej.
Page 39
Kształt obrazu
39
Równy, prostokątny obraz można wyświetlić przez umieszczenie projektora na
rost środka ekranu i jego wypoziomowanie. Po umieszczeniu projektora pod
wp
kątem do ekranu lub nachyleniu w górę albo w dół lub przesunięciu w bok,
może być konieczna korekcja kształtu obrazu.
Po korekcji obraz będzie trochę mniejszy.
Aby uzyskać najlepszej jakości obrazy, zalecamy wykonanie regulacji pozycji
instalacji projektora, aby uzyskać prawidłowy rozmiar i kształt obrazu.
Tematy pokrewne
g
•
"Automatyczna korekcja kształtu i ostrości obrazu" str.39
•
"Regulacja rozmiaru obrazu" str.40
•
"Regulacja pozycji obrazu" str.41
•
"Automatyczna korekta kształtu obrazu za pomocą funkcji Dopasuj do
ekranu" str.41
•
"Ręczna korekcja kształtu obrazu" str.42
Automatyczna korekcja kształtu i ostrości obrazu
Projektor automatycznie koryguje ostrość i wszelkie zniekształcenia trapezowe
wyświetlanego obrazu w następujących sytuacjach:
•
Podczas włączania projektora.
•
Gdy projektor zostanie przesunięty lub nachylony.
Ostrość i zniekształcenia trapezowe, można automatycznie korygować w
następujących warunkach:
•
Gdy rozmiar obrazu projekcji (długość przekątnej) przed korekcją ostrości i
zniekształceń trapezowych wynosi od 30 do 100 cali.
•
Przy odległości projekcji około 0,7 do 2,2 m.
•
Gdy kąt instalacji projektora w kierunku powierzchni projekcji, mieści się w
granicach 20º w prawo, w lewo, w górę lub w dół.
•
O
strość i zniekształcenia trapezowe są korygowane nawet wtedy, gdy
rozmiar obrazu projekcji przekracza 100 cali. Jednakże, regulacja może
się nie powieść, w zależności od kąta instalacji projektora, jasności
pomieszczenia i materiału powierzchni projekcji. Jeśli to konieczne,
ręcznie wyreguluj zniekształcenie trapezowe i ustawienia ostrości,
korzystając z menu projektora.
•
Podczas projekcji obrazu pod kątem oraz, gdy został on zmniejszony
z użyciem funkcji Zoom, zniekształcenie trapezowe może nie
zostać skorygowane. Jeśli korekcja się nie powiedzie, należy ustawić
współczynnik redukcji obrazu na wartość zbliżoną do 100%.
pewnij się, że Auto Focus at Startup i Auto Focus When Moving w
menu projektora, są ustawione na On.
s Projector > Focus > Advanced > Auto Focus at Startup
s Projector > Focus > Advanced > Auto Focus When Moving
•
Po ustawieniu Auto Focus at Startup na O, ostrość wyświetlanego
obrazu nie jest korygowana automatycznie po włączeniu projektora.
•
Po ustawieniu Auto Focus When Moving na O, ostrość
wyświetlanego obrazu nie jest korygowana automatycznie podczas
przesuwania lub nachylania projektora.
•
Upewnij się, że Auto Keystone Correction At Startup i Auto KeystoneCorrection on Movement w menu projektora, są ustawione na On.
s Projector > Image Correction > Advanced > Auto Keystone
Correction At Startup
s Projector > Image Correction > Advanced > Auto Keystone
Correction on Movement
•
Po ustawieniu Auto Keystone Correction At Startup na O, AutoKeystone Correction nie koryguje automatycznie zniekształceń
trapezowych obrazu projekcji, po włączeniu projektora.
•
Po ustawieniu Auto Keystone Correction on Movement naO, Auto Keystone Correction, nie koryguje automatycznie
zniekształceń trapezowych wyświetlanego obrazu, podczas
przesuwania lub nachylania projektora.
Po ustawieniu A
sposób, aby unikać wszelkich przeszkód przed powierzchnią projekcji.
Obraz jest nieco mniejszy.
s Projector > Image Correction > Advanced > Avoid Obstacles
Tematy pokrewne
g
•
"Ustawienia funkcji projektora - Menu Projektor" str.65
void Obstacles na On, obraz jest wyświetlany w taki
Regulacja rozmiaru obrazu
Aby dopasować rozmiar obrazu projekcji, można użyć funkcji Z
Włącz projektor i wyświetl obraz.
a
oom.
Naciśnij przycisk
b
Wybierz menu w następującej kolejności:
c
s I
mage Correction > Zoom & Shi > Zoom
Wyświetlany jest ekran regulacji powiększenia.
na pilocie.
Page 41
Kształt obrazu
Użyj przycisków strzałki w lewo i w prawo, aby dopasować rozmiar
d
o
brazu.
Wyświetlany jest ekran dopasowania pozycji obrazu.
Użyj przycisków strzałek w celu dopasowania pozycji obrazu.
d
41
Naciśnij
e
T
ematy pokrewne
g
•
"Ustawienia funkcji projektora - Menu Projektor" str.65
, aby opuścić menu.
Regulacja pozycji obrazu
Aby dopasować pozycję obrazu projekcji, można użyć funkcję I
Reposition.
Włącz projektor i wyświetl obraz.
a
Naciśnij przycisk
b
Wybierz menu w następującej kolejności:
c
s Image Correction > Zoom & Shi > Image Reposition
na pilocie.
mage
Naciśnij , aby opuścić menu.
e
T
ematy pokrewne
g
•
"Ustawienia funkcji projektora - Menu Projektor" str.65
Automatyczna korekta kształtu obrazu za pomocą
funkcji Dopasuj do ekranu
Do korekcji kształtu i rozmiaru obrazu w celu dopasowania obrazów na ekranie,
m
ożna wykorzystać funkcję projektora Fit to Screen.
Page 42
Kształt obrazu
42
Funkcja F
•
Rozmiar ekranu od 30 do 100 cali.
•
Odległość projekcji około 0,7 do 2,2 m.
•
Kąt projekcji w zakresie około 15º w prawo, w lewo, w górę lub w dół.
•
Pomieszczenie nie jest zbyt ciemne.
•
Powierzchnia projekcji nie jest wzorzysta i nie zniekształca w jakikolwiek
sposób obrazu kamery projektora.
a
b
c
d
it to Screen działa w następujących warunkach:
Włącz projektor i wyświetl obraz.
Naciśnij przycisk
Wybierz menu w następującej kolejności:
s I
mage Correction > Fit to Screen
Na ekranie wyświetlany jest komunikat.
Rozszerz obszar projekcji tak, aby wykraczał poza krawędzie ekranu.
•
W razie p
•
Na przykład, podczas wyświetlania obrazu na szerokim ekranie
w małym pomieszczeniu i gdy nie można rozszerzyć obszaru
projekcji poza ramę ekranu, obszar projekcji musi obejmować co
najmniej dwie górne i dolne strony ekranu, aby funkcja Fit toScreen wykryła wysokość ekranu i dopasowała obraz do ekranu.
na pilocie.
otrzeby odsuń projektor dalej od ekranu.
Naciśnij
f
ematy pokrewne
T
g
•
"Ustawienia funkcji projektora - Menu Projektor" str.65
, aby opuścić menu.
Ręczna korekcja kształtu obrazu
Do korekcji kształtu i rozmiaru obrazu, który jest nierównym prostokątem,
można wykorzystać ustawienie projektora Manual Keystone Correction.
Włącz projektor i wyświetl obraz.
a
Naciśnij przycisk
b
Wybierz menu w następującej kolejności:
c
s I
mage Correction > Manual Keystone Correction
Widoczny będzie ekran Manual Keystone Correction.
na pilocie.
Wybierz S
e
Po wyświetleniu ekranu regulacji nie należy przesuwać projektora ani
blokować obrazu.
TART.
Page 43
Kształt obrazu
Użyj przycisku [Enter], aby wybrać punkt obrazu do regulacji i dostosuj
d
kszt
ałt obrazu przyciskami strzałek.
43
•
eśli przycisk kierunku na ekranie zmieni kolor na szary, nie
J
będzie można dokonać dalszych regulacji w tym kierunku.
•
Aby wyzerować korekcje, naciśnij i przytrzymaj przycisk [Enter].
Naciśnij , aby opuścić menu.
e
T
ematy pokrewne
g
•
"Ustawienia funkcji projektora - Menu Projektor" str.65
Page 44
Ustawianie ostrości obrazu z użyciem menu projektora
Ostrość można skorygować z użyciem menu projektora.
Ostrość obrazu projekcji jest korygowana automatycznie, po
p
rzytrzymaniu przycisku
trość, wykonaj wymienione poniżej czynności.
os
Włącz projektor i wyświetl obraz.
a
Naciśnij na pilocie przycisk .
b
W
yświetlany jest ekran regulacji ostrości.
na pilocie. Aby ręcznie wyregulować
44
W celu regulacji ostrości, naciśnij przyciski strzałki w górę i w dół na
c
p
ilocie.
d
Naciśnij
, aby opuścić menu.
Page 45
Wybór źródła obrazu
Po podłączeniu do projektora wielu źródeł obrazu, takich jak komputer i
dtwarzacz DVD, można przełączać się z jednego źródła obrazu na inne.
o
Należy się upewnić, że kolejne źródło obrazu jest włączone.
a
Dla źródeł obrazu wideo, włóż płytę DVD lub inny nośnik wideo i włącz
b
o
dtwarzanie.
45
Naciśnij przycisk
c
Naciśnij przycisk strzałki w górę lub w dół, aby wybrać wymagane źródło
d
o
brazu.
Gdy nie został wykryty żaden sygnał obrazu, sprawdź połączenia
lowe pomiędzy projektorem i źródłem obrazu.
kab
na pilocie.
Page 46
Współczynnik kształtu obrazu
46
Projektor może wyświetlać obrazy w różnych proporcjach szerokości do
ysokości, nazywanych współczynnikami kształtu. Zwykle współczynnik
w
kształtu obrazu określa sygnał wejścia ze źródła wideo. Jednakże, współczynnik
kształtu można zmienić w celu dopasowania niektórych obrazów do ekranu.
Aby zawsze używać określonego współczynnika kształtu dla określonego źródła
wejścia wideo, można go wybrać w menu Screen projektora.
To ustawienie można wybrać tylko wtedy, gdy bieżącym źródłem sygnału
w
ejścia jest HDMI.
ematy pokrewne
T
g
•
"Zmiana współczynnika kształtu obrazu" str.46
•
"Dostępne współczynniki kształtu obrazu" str.46
Zmiana współczynnika kształtu obrazu
Użytkownik może zmienić współczynnik kształtu wyświetlanego obrazu.
Włącz projektor i wyświetl obraz.
a
Dostępne współczynniki kształtu obrazu
Wybrać można następujące współczynniki kształtu obrazu.
Należy pamiętać, że używanie funkcji współczynnika kształtu projektora
lu zmniejszenia, powiększenia lub dzielenia wyświetlanego obrazu w
w ce
celach komercyjnych lub w celu publicznej prezentacji, może naruszać
prawa autorskie właściciela danego obrazu na mocy obowiązującego
prawa autorskiego.
Tryb współczynnika
ałtu
kszt
FullWyświetla obrazy w pełnym rozmiarze obszaru
Super ZoomPowiększa do obrazów. Brakuje prawej, lewej, górnej i
UnscaledWyświetla obrazy takie, jakie są.
4:3Skaluje obrazy do 4:3.
Movie expand 14:9Skaluje obrazy do 14:9.
Opis
p
rojekcji.
do
lnej krawędzi.
Naciśnij przycisk na pilocie, aby otworzyć panel.
b
Wybierz
c
Wybierz menu w następującej kolejności:
d
s Dis
Wybierz jeden z dostępnych współczynników kształtu dla swojego sygnału
e
w
ejścia i naciśnij [Enter].
Naciśnij
f
na panelu.
play & Sound > Screen
, aby opuścić menu.
Movie expand 16:9Skaluje obrazy do 16:9.
Page 47
Regulacja jakości obrazu (Tryb koloru)
47
Projektor oferuje różne tryby koloru, aby zapewnić optymalną jasność,
ontrast i kolor dla różnych środowisk oglądania i typów obrazu. Użytkownik
k
może wybrać tryb pasujący do obrazu i środowiska lub eksperymentować z
dostępnymi trybami.
Tematy pokrewne
g
•
"Zmiana trybu koloru" str.47
•
"Dostępne tryby koloru" str.47
Zmiana trybu koloru
Użytkownik może zmienić tryb koloru projektora w celu optymalizacji obrazu
dla środowiska oglądania.
Włącz projektor i wyświetl obraz.
a
Naciśnij przycisk na pilocie, aby otworzyć panel.
b
c
Wybierz
na panelu.
Tryb koloruOpis
DynamicTo jest najjaśniejszy tryb. Najlepszy, gdy priorytetem
est jasność.
j
VividNajlepszy do korzystania z treści z jasnymi kolorami.
NaturalOdtwarzanie naturalnych kolorów. Jest to najlepsza
o
pcja, gdy wymagana jest regulacja kolorów obrazu.
CinemaNajlepszy do rozrywki, np. do oglądania lm
ów.
Wybierz menu w następującej kolejności:
d
s Dis
Wybierz z listy tryb używanego koloru i naciśnij [Enter].
e
Naciśnij
f
Dost
ępne tryby koloru
Użytkownik może ustawić projektor na stosowanie następujących trybów
k
oloru, w zależności od otoczenia i typów obrazu:
play & Sound > Picture
, aby opuścić menu.
Page 48
Szczegółowa regulacja jakości obrazu
Można dokładnie dopasować różne aspekty jakości i kolorów w wyświetlanych
brazach.
o
Włącz projektor i wyświetl obraz.
a
48
Naciśnij przycisk
b
Wybierz na panelu.
c
Wybierz menu w następującej kolejności:
d
s Dis
Wybierz jedną z poniższych opcji:
e
•
•
•
•
•
Naciśnij
f
play & Sound > Picture > Custom
W ce
lu regulacji różnicy między jasnymi a ciemnymi obszarami obrazu,
wyreguluj ustawienie Contrast.
Aby wyregulować ogólną intensywność koloru, wyreguluj ustawienie
Saturation.
Aby wyregulować kontury obrazu, wyreguluj ustawienie Sharpness.
Aby dopasować wzmocnienie indywidualnych komponentów R
(czerwony), G (zielony) i B (niebieski), wyreguluj ustawienie ColorGain.
Aby dopasować kolorystykę, wyreguluj ustawienie Gamma.
, aby opuścić menu.
na pilocie, aby otworzyć panel.
T
ematy pokrewne
g
•
"Ustawienia jakości obrazu - Menu Wyświetlanie i dźwięk" str.67
Page 49
Włączanie automatycznej regulacji luminancji
W celu automatycznej optymalizacji luminancji obrazu, można włączyć
ynamic Contrast. Poprawia to kontrast w oparciu o jasność treści projektu.
D
Włącz projektor i wyświetl obraz.
a
49
Naciśnij przycisk
b
Wybierz menu w następującej kolejności:
c
s A
dvanced Settings > Dynamic Contrast
Wybierz On, ab
d
Naciśnij
e
ematy pokrewne
T
g
•
"Ustawienia funkcji projektora - Menu Projektor" str.65
y włączyć Dynamic Contrast.
, aby opuścić menu.
na pilocie.
Page 50
Regulacja jasności źródła światła
Można regulować jasność źródła światła projektora.
Włącz projektor i wyświetl obraz.
a
Naciśnij przyciski w górę/w dół na pilocie w celu regulacji jasności.
b
Naciśnij , aby opuścić menu.
c
50
Page 51
Regulacja głośności przyciskami głośności
Przyciski głośności sterują wewnętrznym systemem głośników projektora.
Włącz projektor i uruchom wideo.
a
Aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność, naciśnij przyciski w górę/w
b
dół n
a pilocie.
Na ekranie zostanie wyświetlony wskaźnik głośności.
Przestroga
N
ie należy uruchamiać odtwarzania przy wysokim poziomie głośności. Nagłe głośne
dźwięki mogą spowodować utratę słuchu.
Przed wyłączeniem należy zawsze obniżyć głośność, aby móc stopniowo zwiększyć
głośność po włączeniu urządzenia.
51
Page 52
Zmiana trybu dźwięku
52
Projektor oferuje różne tryby dźwięku, aby zapewnić optymalny dźwięk dla
óżnych rodzajów obrazu.
r
Użytkownik może wybrać tryb pasujący do obrazu lub eksperymentować z
dostępnymi trybami.
Włącz projektor i uruchom wideo.
a
Naciśnij przycisk
b
Wybierz na panelu.
c
Wybierz menu w następującej kolejności:
d
s Dis
Wybierz swój tryb dźwięku i naciśnij [Enter].
e
Naciśnij
f
T
ematy pokrewne
g
•
"Dostępne tryby dźwięku" str.52
play & Sound > Sound
, aby opuścić menu.
na pilocie, aby otworzyć panel.
Tryb dźwiękuOpis
MusicNajlepsze ustawienie do muzyki. Dźwięki nisko i
ysoko tonowe są wyraźniejsze.
w
MovieNajlepsze ustawienie dla audio z wideo lub lm
Dźwięki nisko i wysoko tonowe są uwydatniane.
ów.
Dostępne tryby dźwięku
Użytkownik może ustawić projektor na stosowanie następujących trybów
dźw
ięku, w zależności od używanego źródła sygnału:
Tryb dźwiękuOpis
StandardWyprowadzanie audio z użyciem dźwięku normalnej
akości.
j
VocalNajlepsze ustawienie do słuchania głosów i
w
ypowiedzi.
Page 53
Regulacja funkcji projektora
ykonaj instrukcje opisane w tych punktach w celu korzystania z funkcji regulacji projektora.
W
Tematy pokrewne
g
•
"Używanie projektora, jako głośnika Bluetooth" str.54
•
"Tymczasowe wyłączanie obrazu" str.56
•
"Używanie Google Cast™" str.57
•
"Funkcje HDMI CEC" str.58
•
"Instalacja linki zabezpieczającej" str.59
•
"Aktualizacja rmware projektora z użyciem aplikacji Epson Projector Update" str.60
•
"Inicjowanie projektora" str.61
Page 54
Używanie projektora, jako głośnika Bluetooth
54
Głośnik projektora można wykorzystać do wyprowadzania audio z urządzenia
ideo/audio podłączonego przez Bluetooth.
w
Włącz projektor i wyświetl obraz.
a
Naciśnij przycisk
b
Wybierz B
c
Wyświetlany jest ekran Bluetooth Speaker Mode i obraz projekcji wyłącza
się po 10 sekundach.
Włącz funkcję Bluetooth na urządzeniu, z którym ma zostać nawiązane
d
p
ołączenie i wybierz EPSON Projector z listy dostępnych urządzeń.
Więcej informacji zawiera dostarczona z urządzeniem dokumentacja.
luetooth Speaker Mode i naciśnij [Enter].
na pilocie.
Aby wyjść z B
e
przez około dwie sekundy.
•
•
•
•
T
ematy pokrewne
g
•
"Specykacje Bluetooth" str.54
luetooth Speaker Mode, naciśnij i przytrzymaj przycisk
W
yprowadzanie audio z dowolnego urządzenia audio Bluetooth jest
opóźnione.
Nie można jednocześnie połączyć przez Bluetooth wielu urządzeń
wideo/audio.
Projektor można także połączyć z urządzeniami audio Bluetooth,
takimi jak głośniki lub słuchawki w celu wyprowadzania z tych
urządzeń audio projektora. Wybierz menu w następującej kolejności,
aby wykonać parowanie z wyświetlonego menu.
s Remotes & Accessories > Pair accessory
Urządzenia audio Bluetooth nie są obsługiwane w niektórych krajach i
regionach.
Specykacje Bluetooth
WersjaBluetooth wersja 5.1
WyjścieClass 1
•
azwę EPSON Projector można zmienić. Wybierz inną
N
nazwę lub użyj niestandardowej nazwy z menu Device name
projektora.
s System > About > Device name
•
Aby anulować połączenie Bluetooth, rozłącz podłączone
urządzenie.
Zasięg komunikacjiOkoło 10 m
Obsługiwane p
Używana częstotliwośćPasmo 2,4 GHz (2,402 do 2,480 GHz)
Obsługiwane kodekiSBC
roleA2DP, AVRCP
Page 55
Używanie projektora, jako głośnika Bluetooth
Ostrzeżenie
N
ie należy używać tego urządzenia w pobliżu jakichkolwiek urządzeń medycznych
albo urządzeń sterowanych automatycznie, takich jak automatyczne drzwi lub
alarmu przeciwpożarowe. Zakłócenia elektromagnetyczne z tego urządzenia, mogą
spowodować nieprawidłowe działanie i wypadek.
•
P
ołączenie może nie być możliwe w zależności od standardu i typu
urządzenia.
•
Nawet po połączeniu w podanym zasięgu komunikacji, połączenia
można utracić z powodu stanu sygnału.
•
Metoda komunikacji dla Bluetooth wykorzystuje tę samą częstotliwość
(2,4 GHz) co bezprzewodowa sieć LAN (IEEE802.11b/g) lub kuchenki
mikrofalowe. Dlatego, jeśli urządzenia te są używane równocześnie,
mogą wystąpić zakłócenia radiowe, przerwanie przekazu audio
lub brak możliwości nawiązania komunikacji. Jeśli wymagane jest
używanie tych urządzeń w tym samym czasie, należy sprawdzić, czy
między nimi a urządzeniem Bluetooth zachowana jest wystarczająca
odległość.
55
Page 56
Tymczasowe wyłączanie obrazu
Wyświetlany obraz można tymczasowo wyłączyć.
56
Naciśnij przycisk
a
Wybierz na panelu.
b
Wybierz menu w następującej kolejności:
c
s S
ystem > Power & Energy > Power
Wybierz P
d
Aby ponownie włączyć obraz, naciśnij
e
ematy pokrewne
T
g
•
"Menu System" str.68
icture o, aby wyłączyć obraz projekcji.
na pilocie, aby otworzyć panel.
.
Page 57
Używanie Google Cast
Projektor jest wyposażony w funkcję Google Cast, która umożliwia przesyłanie
reści z aplikacji obsługujących Chromecast.
t
Podłącz swoje urządzenie lub komputer z tą sama siecią bezprzewodową, z
a
k
tórą połączony jest projektor.
™
57
Otwórz aplikację obsługującą Chromecast i naciśnij
b
Wybierz swój projektor z listy urządzeń.
c
Domyślnie, nazwa projektora to EPSO
można zmienić wybierając inną nazwę lub używając nazwy
niestandardowej z menu Device name.
s System > About > Device name
Aplikacja połączy się i rozpocznie przesyłanie do projektora.
Aby zatrzymać przesyłanie, naciśnij w aplikacji i wybierz opcję
d
ozłączenia.
r
N Projector. Nazwę
.
Page 58
Funkcje HDMI CEC
58
Jeśli źródło audio/wideo zgodne ze standardem HDMI CEC, jest podłączone
niazda HDMI projektora, można użyć pilota projektora do sterowania
do g
niektórymi funkcjami podłączonego urządzenia.
Tematy pokrewne
g
•
"Obsługa podłączonych urządzeń z wykorzystaniem funkcji HDMI CEC"
str.58
Obsługa podłączonych urządzeń z wykorzystaniem
funkcji HDMI CEC
Podłączonymi urządzeniami audio/wideo można sterować z użyciem funkcji
HDMI CEC.
•
ależy także skongurować podłączone urządzenie. Więcej informacji
N
zawiera dostarczona z urządzeniem dokumentacja.
•
Niektóre podłączone urządzenia bądź funkcje tych urządzeń, mogą
nie działać prawidłowo, nawet jeśli urządzenia te spełniają wymagania
standardu HDMI CEC. Więcej informacji zawiera dostarczona z
urządzeniem dokumentacja.
•
Użyj kabla z obsługą standardu HDMI.
Wyreguluj według potrzeb następujące ustawienia HDMI CEC.
e
•
W ce
lu automatycznego wyłączenia podłączonego urządzenia, po
wyłączeniu projektora, ustaw Device auto power o na On.
•
W celu automatycznego włączenia projektora, po włączeniu
podłączonego projektora, ustaw TV auto power on na On.
Naciśnij
f
P
ilota projektora można używać do sterowania połączonym urządzeniem,
w przypadku funkcji takich jak odtwarzanie, zatrzymywanie lub regulacja
głośności.
Tematy pokrewne
g
•
"Ustawienia funkcji projektora - Menu Wejścia" str.64
, aby opuścić menu.
Naciśnij przycisk na pilocie, aby otworzyć panel.
a
Wybierz
b
Wybierz menu w następującej kolejności:
c
s Inputs > Inputs > HDMI control
Ustaw HD
d
na panelu.
MI control na On.
Page 59
Instalacja linki zabezpieczającej
W celu zabezpieczenia przed kradzieżą, można wykorzystać gniazdo
ezpieczenia na projektorze do zainstalowania linki zabezpieczającej (blokady
zab
zabezpieczenia).
Tematy pokrewne
g
•
"Części projektora - Tył/boki" str.11
59
Page 60
XXXX XXXX Apps XXXXGoogle TV
Your apps
Aktualizacja rm
ware projektora z użyciem aplikacji Epson Projector Update
60
Najnowszą wersję r
Epson Projector Update.
•
A
okna wyszukiwania na ekranie głównym. Aby utrzymać aktualność
projektora, należy pamiętać o zainstalowaniu aplikacji.
•
Gdy jest dostępna najnowsza wersja oprogramowania układowego
projektora, na ekranie automatycznie wyświetla się powiadomienie.
Wykonaj instrukcje ekranowe w celu aktualizacji rmware.
Naciśnij przycisk na pilocie.
a
Wybierz A
b
listy aplikacji.
mware projektora można uzyskać, korzystając z aplikacji
plikację Epson Projector Update można wyszukać i zainstalować z
pps i uruchom Epson Projector Update poprzez wybranie jej z
Wykonaj instrukcje ekranowe w celu aktualizacji r
c
Przestroga
odczas aktualizacji rmware, nie należy używać lub wyłączać projektora.
P
mware.
Page 61
Inicjowanie projektora
Użytkownik może wyzerować wszystkie ustawienia do ich wartości domyślnych.
Po zainicjowaniu projektora, wszystkie informacje, takie jak zainstalowane
ap
likacje, dane logowania do konta Google i ustawienia menu projektora,
zostaną usunięte. Przed wykonaniem inicjowania, zapisz ustawienia,
których nie chcesz utracić.
Włącz projektor i wyświetl obraz.
a
Naciśnij przycisk na pilocie, aby otworzyć panel.
b
61
Wybierz
c
Wybierz menu w następującej kolejności:
d
s S
ystem > About > Reset > Factory reset
Wykonaj instrukcje ekranowe w celu rozpoczęcia inicjowania projektora.
e
T
ematy pokrewne
g
•
"Menu System" str.68
na panelu.
Page 62
Dopasowanie ustawień menu
ykonaj instrukcje zamieszczone w tych częściach w celu uzyskania dostępu do systemu menu projektora i zmiany ustawień projektora.
W
Tematy pokrewne
g
•
"Używanie menu projektora" str.63
•
"Ustawienia funkcji projektora - Menu Wejścia" str.64
•
"Ustawienia funkcji projektora - Menu Projektor" str.65
•
"Ustawienia jakości obrazu - Menu Wyświetlanie i dźwięk" str.67
•
"Menu Inne" str.68
Page 63
Używanie menu projektora
Menu projektora można używać do dopasowania ustawień kontrolujących
posób działania projektora. Projektor wyświetla menu na ekranie.
s
63
Naciśnij przycisk
a
Wybierz na panelu.
b
Naciśnij przyciski strzałek w górę lub w dół w celu przechodzenia przez
c
w
yświetlane na ekranie pozycje menu.
Aby zmienić ustawienia w wyświetlonym menu, naciśnij przycisk [Enter].
d
Naciśnij przyciski strzałek w celu przechodzenia przez ustawienia.
e
Zmień ustawienia zgodnie z potrzebami z użyciem przycisków.
f
Po zakończeniu zmiany ustawień w menu naciśnij
g
Naciśnij , aby opuścić menu.
h
na pilocie, aby otworzyć panel.
.
Page 64
Ustawienia funkcji projektora - Menu Wejścia
64
Ustawienia w menu I
nputs, umożliwiają sterowanie aktualnie używanym
urządzeniem audio/wideo.
UstawienieOpcjeOpis
InputsHDMI1Wybór nazwy, która ma być wyświetlana
ako nazwa urządzenia audio/wideo
j
podłączonego do portu HDMI (ARC).
Aby nadać mu nazwę, której nie ma na
liście, wybierz Custom.
HDMI controlWybierz On w ce
podłączonym urządzeniem audio/wideo z
użyciem pilota projektora.
Device auto power
o
TV auto power onWybierz On, ab
HDMI EDID
V
ersion
Wybierz On w celu automatycznego
wyłączenia podłączonego urządzenia
audio/wideo, po wyłączeniu projektora.
się włączał, po włączeniu podłączonego
urządzenia lub rozpoczęciu odtwarzania
w podłączonym urządzeniu.
Wyświetla wersję EDID.
lu sterowania
y projektor automatycznie
CEC Device ListWyświetlanie listy urządzeń
p
odłączonych do portu HDMI (ARC)
projektora.
ematy pokrewne
T
g
•
"Obsługa podłączonych urządzeń z wykorzystaniem funkcji HDMI CEC"
str.58
Page 65
Ustawienia funkcji projektora - Menu Projektor
65
Ustawienia w menu P
rojector, zapewniają metody korekcji umożliwiające
prawidłowe wyświetlanie obrazu.
UstawienieOpcjeOpis
FocusAuto focusAutomatyczna regulacja ostrości obrazu
rojekcji.
p
Manual FocusRęczna regulacja ostrości obrazu
p
rojekcji.
AdvancedAuto Focus at Startup: W
Image CorrectionAuto Keystone
C
orrection
Manual Keystone
C
orrection
Fit to ScreenAutomatycznie koryguje kształt i pozycję
Zoom & S
Reset to Default
I
mage
hiZoom: Zmiana rozmiaru obrazu
aby automatycznie skorygować ostrość
obrazu projekcji po włączeniu projektora.
Auto Focus When Moving: Wybierz On,
aby automatycznie skorygować ostrość
wyświetlanego obrazu, gdy projektor
zostanie przesunięty lub nachylony.
Automatyczna regulacja poziomych/
pionowych zniekształceń obrazu
projekcji.
Ręczna regulacja poziomych/pionowych
zniekształceń obrazu projekcji.
w
yświetlanego obrazu, aby go dopasować
do ekranu.
projekcji.
Image Reposition: Regulacja pozycji
obrazu.
Zerowanie wszystkich wartości regulacji
w menu Image Correction do ich
ustawień domyślnych.
ybierz On,
UstawienieOpcjeOpis
AdvancedAuto Keystone Correction At
tartup: Wybierz On, aby
S
automatycznie skorygować poziome/
pionowe zniekształcenia obrazu projekcji
po włączeniu projektora.
Auto Keystone Correction on
Movement: Wybierz On, aby
automatycznie skorygować poziome/
pionowe zniekształcenia obrazu projekcji,
gdy projektor zostanie przesunięty lub
nachylony.
Avoid Obstacles: Ustaw na On, aby
włączyć funkcję Avoid Obstacles.
Bluetooth Speaker
M
ode
Advanced SettingsSmart Eye
—Otwiera ekran połączenia urządzenia
Bluetooth w celu przełączenia na
Bluetooth Speaker Mode.
Wybierz On w celu włączenia funkcji
P
rotection
Projection ModeWybór sposobu skierowania projektora w
Remote ControlRemote Control Battery Level:
Smart Eye Protection.
Gdy czujnik projektora wykryje
przeszkody zakłócające obszar projekcji,
jasność źródła światła jest automatycznie
zmniejszana, aby zminimalizować
odblaski.
s
tronę ekranu dla prawidłowej orientacji
obrazu.
W
yświetla pozostały poziom naładowania
baterii pilota.
Remote Control Version: Wyświetla
wersję pilota.
Product NameWyświetla nazwę produktu.
Sub System versionWyświetla wersję podsystemu.
Page 66
Ustawienia funkcji projektora - Menu Projektor
UstawienieOpcjeOpis
66
Dynamic ContrastWybierz On w ce
Dynamic Contrast.
T
ematy pokrewne
g
•
"Automatyczna korekcja kształtu i ostrości obrazu" str.39
•
"Regulacja rozmiaru obrazu" str.40
•
"Regulacja pozycji obrazu" str.41
•
"Automatyczna korekta kształtu obrazu za pomocą funkcji Dopasuj do
ekranu" str.41
•
"Ręczna korekcja kształtu obrazu" str.42
lu włączenia funkcji
Page 67
Ustawienia jakości obrazu - Menu Wyświetlanie i dźwięk
67
Ustawienia w menu Dis
play & Sound, umożliwiają regulację jakości obrazu i
optymalizację dźwięku dla aktualnie używanego wejścia obrazu.
UstawienieOpcjeOpis
PictureBrightnessWybór jasności źródła światła.
Dynamic
Vivid
Natural
Cinema
CustomContrast: R
Color TemperatureUstawianie temperatury barwowej
Wybierz z listy swój ulubiony tryb
kolorów.
egulacja różnicy między
jasnymi a ciemnymi obszarami obrazu.
Saturation: Regulacja ogólnej
jaskrawości koloru.
Sharpness: Regulacja ostrości lub
miękkości obrazu.
Color Gain: Regulacja wzmocnienia
indywidualnych komponentów R
(czerwony), G (zielony) i B (niebieski).
Gamma: Wybór wartość gamma w celu
dostosowania kolorystyki.
zg
odnie z wybranym trybem koloru.
UstawienieOpcjeOpis
SoundStandard
ocal
V
Music
Movie
System SoundWłączanie/wyłączanie dźwięku systemu.
Audio OutputDigital OutputWybór formatu wyjścia dźwięku podczas
Digital Output
D
elay
T
ematy pokrewne
g
•
"Zmiana trybu koloru" str.47
•
"Szczegółowa regulacja jakości obrazu" str.48
•
"Zmiana trybu dźwięku" str.52
Wybór ulubionego trybu dla wyjścia
dźwięku z systemu głośników projektora,
zgodnie z treścią odtwarzania.
p
rzesyłania dźwięku do zewnętrznego
urządzenia audio.
Regulacja opóźnienia audio. Jeśli audio
jest przesyłane szybko, wybierz wyższą
wartość.
Reset to DefaultZerowanie wszystkich wartości regulacji
ScreenFull
S
uper Zoom
Unscaled
4:3
Movie expand 14:9
Movie expand 16:9
w m
enu Picture do ich ustawień
domyślnych.
Ustawienia współczynnika kształtu
(stosunek szerokości do wysokości)
dla źródła wejścia. (Ten przycisk jest
dostępny tylko wtedy, gdy bieżącym
źródłem wejścia jest HDMI).
Page 68
Menu Inne
68
Opcje w innych menu umożliwiają dostosowanie różnych funkcji Google TV.
ematy pokrewne
T
g
•
"Menu Sieć i Internet" str.68
•
"Konta i menu logowania" str.68
•
"Menu Prywatność" str.68
•
"Menu Aplikacje" str.68
•
"Menu System" str.68
•
"Menu Piloty i akcesoria" str.69
•
"Menu Pomoc i opinie" str.69
Menu Sieć i Internet
Ustawienia w menu Network & Internetumożliwiają przeglądanie informacji
sieciowych oraz kongurację projektora w celu sterowania nim przez sieć.
Konta i menu logowania
Ustawienia w menu A
Google, używanych do logowania do Google TV i wprowadzanie szczegółowych
ustawień dla tych kont.
ccounts & sign-in, umożliwiają dodawanie nowych kont
Menu Prywatność
Ustawienia w menu P
zabezpieczeń.
rivacy, umożliwiają zmianę ustawień prywatności i
Menu System
Ustawienia w menu S
projektora.
UstawienieOpis
AccessibilityUmożliwia s
AboutWyświetla preferencje i stan projektora.
Date & TimeDostosowuje ustawienia czasu i daty systemowej
LanguageWybór języka używanego w menu projektora i
Menu H
umożliwia przesyłanie opinii i komentarzy na temat produktu.
elp & Feedback, udostępnia link do strony pomocy Google TV lub
Page 70
Konserwacja projektora
ykonaj instrukcje opisane w tych punktach w celu konserwacji projektora.
W
Tematy pokrewne
g
•
"Konserwacja projektora" str.71
•
"Czyszczenie obiektywu" str.72
•
"Czyszczenie obudowy projektora" str.73
•
"Konserwacja ltra powietrza i otworów wentylacyjnych" str.74
Page 71
Konserwacja projektora
71
Należy okresowo czyścić obiektyw projektora i czyścić l
oraz otwory wentylacyjne, aby zapobiec przegrzaniu projektora z powodu
zablokowania wentylacji.
Jedyne części, które należy wymieniać to baterie pilota. Jeśli wymiany wymagają
inne części, należy się skontaktować z rmą Epson lub z autoryzowanym
dystrybutorem rmy Epson.
tr powietrza
Ostrzeżenie
P
rzed czyszczeniem jakichkolwiek części projektora należy go wyłączyć i odłączyć
przewód zasilający. Nigdy nie należy otwierać żadnej pokrywy projektora poza
sytuacją, gdy zostanie to specjalnie wskazane w tym podręczniku. Elementy pod
napięciem wewnątrz projektora mogą powodować poważne obrażenia.
Page 72
Czyszczenie obiektywu
Obiektyw projektora należy czyścić okresowo lub po zauważeniu kurzu albo
lam na powierzchni.
p
•
W celu usunięcia kurzu lub smug, delikatnie wytrzyj obiektyw czystym i
suchym papierem do czyszczenia obiektywu.
•
Jeśli obiektyw jest zakurzony, wydmuchaj kurz używając dmuchawy, a
następnie wytrzyj obiektyw.
Ostrzeżenie
•
P
rzed czyszczeniem obiektywu, wyłącz projektor i odłącz przewód zasilający.
•
Nie należy używać do wydmuchiwania pyłu żadnych łatwopalnych sprayów
gazowych, takich jak pojemniki ze sprężonym powietrzem. Wysoka
temperatura generowana przez projektor, może spowodować pożar.
Uwaga
•
O
biektywu nie należy wycierać zaraz po wyłączeniu projektora. Może to
spowodować uszkodzenie obiektywu.
•
Nie należy używać do czyszczenia obiektywu żadnych szorstkich materiałów
i nie należy narażać obiektywu na uderzenia; w przeciwnym razie obiektyw
może zostać uszkodzony.
72
Page 73
Czyszczenie obudowy projektora
Przed czyszczeniem obudowy projektora należy wyłączyć projektor i odłączyć
rzewód zasilający.
p
•
Aby usunąć kurz lub brud, użyj miękkiej, suchej i pozbawionej włókien
szmatki.
•
Do usunięcia opornych zabrudzeń użyj miękkiej szmatki zwilżonej wodą i
łagodnym mydłem. Nie należy spryskiwać projektora bezpośrednio żadnym
płynem.
Uwaga
D
o czyszczenia obudowy projektora nie należy używać wosku, alkoholu, benzenu,
rozpuszczalnika do farb, ani innych chemikaliów. Mogą one uszkodzić obudowę.
Nie należy używać pojemników ze sprężonym powietrzem, w przeciwnym razie
gazy mogą pozostawić łatwopalną pozostałość.
73
Page 74
Konserwacja ltr
a powietrza i otworów wentylacyjnych
74
Regularna konserwacja l
projektora. Filtr powietrza należy oczyścić po wyświetleniu komunikatu o
wysokiej temperaturze wewnątrz projektora. Zalecane jest czyszczenie tych
części mniej więcej raz na rok. Czyszczenie należy wykonywać częściej, jeśli
projektor pracuje w otoczeniu o większym od spodziewanego zapyleniu. (Przy
założeniu, że ten projektor jest używany w atmosferze o zawartości cząstek
stałych poniżej 0,04 do 0,2 mg/m3).
Tematy pokrewne
g
•
"Czyszczenie ltra powietrza i wlotowych otworów wentylacyjnych" str.74
tra jest ważna do utrzymania właściwego stanu
Czyszczenie ltra powietrza i wlotowych otworów
wentylacyjnych
Filtr powietrza lub wloty powietrza projektora należy oczyścić w następujących
sytuacjach:
•
Zakurzony ltr lub szczeliny wentylacyjne.
•
Wskaźnik stanu projektora zmieni kolor na pomarańczowy.
Wyłącz projektor i odłącz przewód zasilający.
a
EF-22
Delikatnie usuń kurz za pomocą małego odkurzacza przeznaczonego do
b
k
omputerów lub bardzo miękkiej szczoteczki (takiej jak pędzel malarski).
EF-21
Page 75
Konserwacja ltr
Uwaga
•
N
ie należy płukać ltra powietrza w wodzie lub używać do czyszczenia
detergentów lub rozpuszczalników.
•
Nie należy bezpośrednio odkurzać ltra powietrza. Może to spowodować
uszkodzenie ltra.
•
Nie należy używać pojemników ze sprężonym powietrzem. Gazy mogą
pozostawić łatwopalną pozostałość lub wepchnąć zanieczyszczenia do
układu optycznego projektora albo w inne wrażliwe miejsca.
•
Jeśli kurz jest trudny do usunięcia lub jest uszkodzony ltr powietrza,
należy się skontaktować z rmą Epson i poprosić o pomoc w wymianie
ltra powietrza.
a powietrza i otworów wentylacyjnych
75
Page 76
Rozwiązywanie problemów
prawdź rozwiązania opisane w tych punktach w przypadku problemów z używaniem projektora.
S
Tematy pokrewne
g
•
"Problemy dotyczące projekcji" str.77
•
"Stan wskaźnika projektora" str.78
•
"Rozwiązywanie problemów z włączaniem zasilania i wyłączaniem zasilania projektora" str.80
•
"Rozwiązywanie problemów z obrazem" str.81
•
"Rozwiązywanie problemów z dźwiękiem" str.85
•
"Rozwiązywanie problemów z działaniem pilota" str.87
•
"Rozwiązywanie problemów z HDMI CEC" str.88
•
"Rozwiązywanie problemów z siecią Wi-Fi" str.89
•
"Rozwiązywanie problemów z Google TV" str.90
Page 77
Problemy dotyczące projekcji
Jeśli projektor nie działa prawidłowo, wyłącz go, odłącz, a następnie podłącz z
owrotem i włącz.
p
Jeśli nie rozwiązuje to problemu, sprawdź następujące czynności:
•
Problem mogą wskazywać wskaźniki na projektorze.
•
Rozwiązania w tym podręczniku mogą pomóc w rozwiązaniu wielu
problemów.
Jeśli żadne z tych rozwiązań nie pomoże, w celu uzyskania pomocy technicznej
należy się skontaktować z rmą Epson.
77
Page 78
Stan wskaźnika projektora
Wskaźniki na projektorze wskazują stan projektora i informują o wystąpieniu
roblemu. Należy sprawdzić stan i kolor wskaźników, a następnie sprawdzić
p
rozwiązanie w podanej tabeli.
Jeśli wskaźniki świecą według wzoru nie określonego w tabeli powyżej,
w
yłącz projektor, odłącz go, a następnie skontaktuj się z rmą Epson w
celu uzyskania pomocy.
EF-21
78
EF-22
Wskaźnik stanu
A
Stan projektora
Stan wskaźnikaProblem i rozwiązania
Niebieskie światłoNormalne działanie.
Migające niebieskie
św
iatło
WyłączonyGotowość.
Rozgrzewanie lub aktualizacja rmware projektora.
Gdy wskaźnik miga niebieskim światłem, działanie pilota
może być wyłączone.
P
o naciśnięciu przycisku zasilania nastąpi uruchomienie
projekcji.
Page 79
Stan wskaźnika projektora
Stan wskaźnikaProblem i rozwiązania
Pomarańczowe światłoProjektor został przegrzany i wyłączony. Pozostaw
rojektor wyłączony na 5 minut w celu schłodzenia.
p
•
Upewnij się, że otwory wentylacyjne i ltr powietrza
nie są zatkane kurzem lub zasłonięte pobliskimi
obiektami.
•
Upewnij się, że temperatura otoczenia nie jest za
wysoka.
•
Oczyść lub wymień ltr powietrza.
•
Jeśli problem nie ustępuje, odłącz projektor i skontaktuj
się z rmą Epson w celu uzyskania pomocy.
79
Migające pomarańczowe
św
iatło
T
ematy pokrewne
g
•
"Czyszczenie ltra powietrza i wlotowych otworów wentylacyjnych" str.74
Wewnętrzny błąd projektora.
Wyłącz projektor, odłącz go i skontaktuj się z rmą Epson
w celu uzyskania pomocy.
Page 80
Rozwiązywanie problemów z włączaniem zasilania i wyłączaniem zasilania projektora
80
Jeśli projektor nie włącza się po naciśnięciu przycisku zasilania lub
podziewanie wyłącza się, należy sprawdzić podane w tych sekcjach
nies
rozwiązania.
Tematy pokrewne
g
•
"Rozwiązywanie problemów z zasilaniem projektora" str.80
•
"Rozwiązywanie problemów z wyłączaniem projektora" str.80
Rozwiązywanie problemów z zasilaniem projektora
Jeśli projektor nie włącza się po naciśnięciu przycisku zasilania, należy
wypróbować następujące czynności, aż do rozwiązania problemu.
Upewnij się, że przewód zasilający jest dokładnie podłączony do
a
p
rojektora i do działającego gniazda elektrycznego.
Jeśli jest używany pilot, należy sprawdzić baterie pilota.
b
Może być uszkodzony przewód zasilający. Odłącz przewód i skontaktuj się
c
z r
mą Epson w celu uzyskania pomocy.
Po wybudzeniu projektora, S
ustawiany na O.
Projektor mógł się wyłączyć po upływie czasu określonego w opcji
b
Switch O Timer w menu Power & Energy projektora. Naciśnij przycisk
zasilania na projektorze lub na pilocie w celu ponownego włączenia
projektora.
s System > Power & Energy > Power > Switch O Timer
Gdy wskaźnik stanu świeci pomarańczowym światłem, projektor
c
p
rzegrzał się i został wyłączony.
Wentylatory chłodzące mogą działać w stanie gotowości zależnie
o
d ustawień projektora. Ponadto, jeśli projektor jest wybudzany
ze stanu gotowości, wentylatory mogą powodować występowanie
nieoczekiwanego hałasu. Nie oznacza to awarii.
ematy pokrewne
T
g
•
"Menu System" str.68
leep Timer jest automatycznie
Rozwiązywanie problemów z wyłączaniem projektora
Jeśli źródło światła wyłącza się nieoczekiwanie, należy wypróbować następujące
nności, aż do rozwiązania problemu:
czy
Po upływie czasu określonego w S
a
projektor mógł przejść do trybu uśpienia. Naciśnij przycisk zasilania na
projektorze lub na pilocie w celu wybudzenia projektora.
s System > Power & Energy > Power > Sleep Timer
leep Timer w menu Power & Energy,
Page 81
Rozwiązywanie problemów z obrazem
81
W przypadku problemów z wyświetlanymi obrazami należy sprawdzić podane
ych sekcjach rozwiązania.
w t
Tematy pokrewne
g
•
"Rozwiązywanie problemów z brakującym obrazem" str.81
•
"Regulacja obrazu, który nie jest prostokątny" str.81
•
"Regulacja nieostrego lub zamazanego obrazu" str.82
•
"Problemy ze stałym, częściowym obrazem" str.82
•
"Regulacja obrazu z zakłóceniami i zniekształceniami statycznymi" str.83
•
"Regulacja obrazu z nieprawidłową jasnością lub kolorami" str.83
•
"Regulacja obrazu przekręconego górą w dół" str.84
•
"Rozwiązywanie problemów z automatyczną korekcją" str.84
Rozwiązywanie problemów z brakującym obrazem
Jeśli obraz projekcji nie wyświetla się, należy wypróbować następujące
czynności, aż do rozwiązania problemu:
Sprawdź stan projektora:
a
•
S
prawdź wskaźnik stanu, aby potwierdzić, że stan działania projektora
jest normalny.
•
Naciśnij przycisk zasilania projektora w celu wybudzenia ze stanu
gotowości lub z trybu uśpienia.
s System > Power & Energy > Power > Sleep Timer
Sprawdź stan źródła wideo:
c
•
U
pewnij się, że podłączone urządzenia spełniają wymagania standardu
HDMI CEC. Więcej informacji zawiera dostarczona z urządzeniem
dokumentacja.
•
Przy projekcji z laptopa upewnij się, że włączono wyświetlanie na
monitorze zewnętrznym.
Sprawdź następujące elementy:
d
•
D
o przeglądania treści online wymagane jest połączenie z Internetem.
Upewnij się, że jest włączone Wi-Fi.
•
Ponownie ustaw funkcję CEC dla podłączonego urządzenia i uruchom
ponownie urządzenie.
•
Upewnij się, że rozdzielczość wyświetlania komputera nie przekracza
rozdzielczości projektora i ograniczeń częstotliwości. W razie potrzeby
wybierz inną rozdzielczość wyświetlania dla komputera. (W celu
uzyskania szczegółów sprawdź podręcznik komputera.)
•
Umożliwia wyzerowanie wszystkich ustawień projektora i przywrócenie
ich wartości domyślnych.
Tematy pokrewne
g
•
"Menu System" str.68
Regulacja obrazu, który nie jest prostokątny
Sprawdź podłączenie kabli:
b
•
U
pewnij się, że wszystkie niezbędne kable zostały dokładnie
podłączone oraz, że włączono zasilanie projektora.
•
Podłącz źródło wideo bezpośrednio do projektora.
•
Wymień kabel HDMI na krótszy.
Jeśli obraz projekcji nie jest dokładnie prostokątny, należy wypróbować
astępujące czynności, aż do rozwiązania problemu:
n
Umieść projektor bezpośrednio przed środkiem ekranu, jeśli to możliwe
a
p
rostopadle do ekranu.
Page 82
Rozwiązywanie problemów z obrazem
82
Upewnij się, że A
b
Correction on Movement, są ustawione na On w menu Projector.
s Projector > Image Correction > Advanced > Auto Keystone
Correction At Startup
s Projector > Image Correction > Advanced > Auto Keystone
Correction on Movement
Wybierz A
c
automatycznej regulacji kształtu obrazu.
s Projector > Image Correction > Auto Keystone Correction
Podczas projekcji na ekranie, użyj funkcji F
d
automatycznie skorygować kształt i pozycję obrazu w celu dopasowania
go do ekranu.
s Projector > Image Correction > Fit to Screen
Ręcznie wyreguluj kształt obrazu z użyciem M
e
w menu Projector.
s Projector > Image Correction > Manual Keystone Correction
Tematy pokrewne
g
•
"Ustawienia funkcji projektora - Menu Projektor" str.65
uto Keystone Correction At Startup i Auto Keystone
uto Keystone Correction w menu Projector w celu
it to Screen, aby
anual Keystone Correction
Naciśnij przycisk
b
r
ęcznie ustawić ostrość.
Sprawdź następujące elementy:
c
•
U
staw projektor wystarczająco blisko ekranu.
•
Tak ustaw projektor, aby kąt regulacji zniekształceń trapezowych nie był
zbyt duży, żeby nie zniekształcić obrazu.
Oczyść obiektyw projektora.
d
Aby uniknąć kondensacji na obiektywie po przyniesieniu projektora
z zimn
projektora do temperatury pokojowej.
Wyreguluj ustawienie S
e
celu poprawienia jakości obrazu.
s Display & Sound > Picture > Custom > Sharpness
Podczas projekcji z komputera, użyj niższej rozdzielczości, dopasowanej
f
do n
aturalnej rozdzielczości projektora.
Tematy pokrewne
g
•
"Ustawienia jakości obrazu - Menu Wyświetlanie i dźwięk" str.67
na pilocie, aby wyświetlić ekran regulacji ostrości i
ego miejsca, przed użyciem należy zaczekać na rozgrzanie
harpness w menu Display & Sound projektora w
Regulacja nieostrego lub zamazanego obrazu
Jeśli obraz projekcji jest nieostry lub zamazany, należy wypróbować następujące
nności, aż do rozwiązania problemu:
czy
Przytrzymaj przycisk
a
na pilocie, aby wykonać funkcję A
uto focus.
Problemy ze stałym, częściowym obrazem
Jeśli wyświetla się tylko częściowy obraz, należy wypróbować następujące
czy
nności, aż do rozwiązania problemu:
Page 83
Rozwiązywanie problemów z obrazem
Dostosuj położenie wyświetlanego obrazu za pomocą ustawienia I
bieżącym źródłem sygnału wejścia. (Dostępny tylko wtedy, gdy bieżącym
źródłem wejścia jest HDMI)
s Display & Sound > Screen
Upewnij się, że wybrany został prawidłowy tryb projekcji. Można go
c
w
ybrać z menu Projection Mode.
s Projector > Advanced Settings > Projection Mode
Sprawdź ustawienia wyświetlacza komputera, aby wyłączyć dwa
d
w
yświetlacze i ustawić rozdzielczość w zakresie ograniczeń projektora. (W
celu uzyskania szczegółów sprawdź podręcznik komputera.)
creen, zgodnie z
mage
•
ie podłączony przedłużacz
N
Po wyregulowaniu kształtu obrazu z wykorzystaniem elementów
b
s
terowania projektora spróbuj zmniejszyć ustawienie Sharpness w menu
Display & Sound projektora, aby poprawić jakość obrazu.
s Display & Sound > Picture > Custom > Sharpness
Po podłączeniu przedłużacza, spróbuj uruchomić projekcję bez niego, aby
c
s
prawdzić, czy powoduje zakłócenia sygnału.
Wybierz rozdzielczość wideo komputera i częstotliwość odświeżania
d
zg
odną z projektorem.
Tematy pokrewne
g
•
"Ustawienia jakości obrazu - Menu Wyświetlanie i dźwięk" str.67
83
Tematy pokrewne
g
•
"Ustawienia funkcji projektora - Menu Projektor" str.65
•
"Ustawienia jakości obrazu - Menu Wyświetlanie i dźwięk" str.67
Regulacja obrazu z zakłóceniami i zniekształceniami
statycznymi
Jeśli na wyświetlanym obrazie występują zakłócenia elektroniczne (szumy) lub
kształcenia statyczne, należy wypróbować następujące czynności, aż do
znie
rozwiązania problemu.
Należy sprawdzić kable łączące źródło wideo z projektorem. Powinny być:
a
•
O
ddzielone od przewodu zasilającego w celu zabezpieczenia przed
zakłóceniami
•
Dokładnie podłączone na obu końcach
Regulacja obrazu z nieprawidłową jasnością lub
kolorami
Jeśli obraz projekcji jest za ciemny lub za jasny albo są nieprawidłowe kolory,
n
ależy wypróbować następujące czynności, aż do rozwiązania problemu:
Wypróbuj różne tryby koloru dla obrazu i otoczenia, wybierając
a
u
stawienie trybu koloru w menu Picture projektora.
s Display & Sound > Picture
Sprawdź ustawienia źródła wideo.
b
Wyreguluj ustawienia dla C
c
dla bieżącego źródła wejścia.
s Display & Sound > Picture
ustom i Color Temperature w menu Picture
Page 84
Rozwiązywanie problemów z obrazem
Upewnij się, że wszystkie kable są dokładnie podłączone do projektora
d
i do urządzeni
podłączyć krótsze kable.
a wideo. Jeśli podłączone zostały dłuższe kable, spróbuj
•
O
czyść kamerę i czujnik projektora, jeśli są zakurzone lub brudne.
•
Podczas korygowania ostrości i zniekształceń trapezowych nie należy
przesuwać projektora.
84
Ustaw projektor wystarczająco blisko ekranu.
e
T
ematy pokrewne
g
•
"Ustawienia jakości obrazu - Menu Wyświetlanie i dźwięk" str.67
Regulacja obrazu przekręconego górą w dół
Jeśli obraz projekcji jest przekręcony górą w dół, należy wybrać prawidłowy tryb
rojekcji.
p
s Projector > Advanced Settings > Projection Mode
Tematy pokrewne
g
•
"Ustawienia funkcji projektora - Menu Projektor" str.65
Rozwiązywanie problemów z automatyczną korekcją
Spróbuj wykonać poniższe czynności, jeśli w wymienionych poniżej sytuacjach
nie m
ożna automatycznie skorygować ostrości oraz zniekształceń pionowych/
poziomych wyświetlanego obrazu:
•
Podczas włączania projektora.
•
Gdy projektor zostanie przesunięty lub nachylony.
•
Podczas wykonywania funkcji Auto focus.
•
Podczas wykonywania funkcji Auto Keystone Correction.
Sprawdź stan projektora:
a
•
U
suń wszelkie przeszkody blokujące kamerę i czujnik projektora.
Sprawdź środowisko instalacji projektora.
b
•
O
strość i zniekształcenia trapezowe wyświetlanego obrazu, są
automatycznie korygowane w następujących warunkach:
•
Gdy rozmiar obrazu projekcji (długość przekątnej) przed korekcją
ostrości i zniekształceń trapezowych wynosi od 30 do 100 cali.
•
Przy odległości projekcji około 0,7 do 2,2 m.
•
Gdy kąt instalacji projektora w kierunku powierzchni projekcji,
mieści się w granicach 20º w prawo, w lewo, w górę lub w dół.
•
Usuń wszelkie przeszkody między projektorem a powierzchnią
projekcji, ponieważ mogą one przerwać projekcję.
•
Podczas używania projektora w jasnym pomieszczeniu, należy je
przyciemnić. Podczas automatycznej korekty ostrości i zniekształceń
trapezowych, nie należy zmieniać jasności pomieszczenia.
•
Obraz należy wyświetlać na gładkiej i płaskiej powierzchni. Nie należy
wyświetlać obrazu na powierzchni z wzorem lub na powierzchni
nierównej.
Jeśli nie można skorygować ostrości i zniekształceń wyświetlanego
brazu, może to oznaczać awarię kamery lub czujnika projektora. Wyłącz
o
projektor i odłącz przewód zasilający, następnie podłącz ponownie
przewód zasilający i włącz ponownie projektor. Jeśli po włączeniu
projektora wyświetlony zostanie ekran ostrzeżenia, skontaktuj się z rmą
Epson w celu uzyskania pomocy.
ematy pokrewne
T
g
•
"Automatyczna korekcja kształtu i ostrości obrazu" str.39
Page 85
Rozwiązywanie problemów z dźwiękiem
85
W przypadku problemów z przesyłanym dźwiękiem należy sprawdzić podane w
ych sekcjach rozwiązania.
t
Tematy pokrewne
g
•
"Rozwiązywanie problemów z brakiem lub słabą słyszalnością audio" str.85
•
"Rozwiązywanie problemów z trybem głośnika Bluetooth" str.85
Rozwiązywanie problemów z brakiem lub słabą
słyszalnością audio
Przy braku dźwięku lub, gdy dźwięk jest za cichy, należy wypróbować
następujące czynności, aż do rozwiązania problemu:
Wyreguluj ustawienia głośności projektora przyciskami w górę/w dół
a
na pilocie.
Sprawdź połączenia kablowe między projektorem a źródłem wideo.
b
Sprawdź źródło wideo, aby się upewnić, że głośność została zwiększona
c
o
raz że wyjście audio zostało ustawione na prawidłowe źródło.
Jeśli audio nie jest wyprowadzane do zewnętrznego urządzenia audio
e
o
bsługującego HDMI ARC, spróbuj zmienić ustawienie Auto na PCM,
jako ustawienie Digital Output.
s Display & Sound > Audio Output > Digital Output
Tematy pokrewne
g
•
"Ustawienia funkcji projektora - Menu Wejścia" str.64
•
"Ustawienia jakości obrazu - Menu Wyświetlanie i dźwięk" str.67
Rozwiązywanie problemów z trybem głośnika
Bluetooth
Jeśli nie można połączyć urządzenia audio Bluetooth z projektorem, należy
w
ypróbować następujące rozwiązania.
Wybierz B
a
[Enter] na pilocie.
Wybierz EPSO
b
dostępnych urządzeń Bluetooth.
luetooth Speaker Mode w menu Projector i naciśnij przycisk
N Projector z wyświetlonej w swoim urządzeniu listy
Aby wyprowadzić audio na zewnętrzne urządzenie audio obsługujące
d
HD
MI ARC z użyciem kabla HDMI, wypróbuj następujące rozwiązania:
•
Ustaw HDMI control na On w menu Inputs.
s Inputs > Inputs > HDMI control
•
Upewnij się, że kabel HDMI jest zgodny ze standardem HDMI ARC.
Podczas wyprowadzania audio na zewnętrzne urządzenie audio,
tóre nie obsługuje HDMI ARC z użyciem kabla HDMI, należy
k
ustawić HDMI control na O w menu Inputs.
s Inputs > Inputs > HDMI control
Domyślnie, nazwa projektora to EPSO
można zmienić wybierając inną nazwę lub używając nazwy
niestandardowej z menu Device name.
s System > About > Device name
Sprawdź swoje urządzenie audio Bluetooth, aby się upewnić, że głośność
c
est zwiększona, a ustawienia wyjścia audio są prawidłowe.
j
N Projector. Nazwę
Page 86
Rozwiązywanie problemów z dźwiękiem
Upewnij się, że z projektorem jest połączone tylko jedno urządzenie
d
B
luetooth.
W tym samym czasie nie można połączyć z projektorem wielu urządzeń
Bluetooth audio.
86
Upewnij się, że urządzenie spełnia s
e
Sprawdź następujące elementy:
f
•
S
prawdź, czy nie ma żadnych przeszkód między urządzeniem audio
Bluetooth a projektorem i zmień ich położenie w celu poprawy
komunikacji.
•
Upewnij się, że połączone urządzenie audio Bluetooth znajduje się w
określonym zasięgu komunikacji.
•
Należy unikać używania projektora w pobliżu sieci bezprzewodowych,
kuchenek mikrofalowych, telefonów bezprzewodowych 2,4 GHz lub
innych urządzeń, które wykorzystują pasmo częstotliwości 2,4 GHz. Te
urządzenia mogą zakłócać sygnał między projektorem a urządzeniem
audio Bluetooth.
Tematy pokrewne
g
•
"Używanie projektora, jako głośnika Bluetooth" str.54
•
"Specykacje Bluetooth" str.54
pecykacje Bluetooth projektora.
Page 87
Rozwiązywanie problemów z działaniem pilota
Jeśli projektor nie reaguje na polecenia pilota, należy wypróbować następujące
nności, aż do rozwiązania problemu:
czy
Po zgubieniu pilota, można zamówić inny. W celu uzyskania pomocy
s
kontaktuj się z rmą Epson.
Sprawdź, czy baterie pilota są prawidłowo włożone i naładowane. W razie
a
potrzeby wymień baterie.
Sprawdź, czy nie jest zablokowany przycisk pilota, co może spowodować
b
p
rzejście do trybu uśpienia. Zwolnij przycisk, aby wybudzić pilota.
Po wyświetleniu ekranu parowania, wykonaj ponownie parowanie,
c
p
rzytrzymując jednocześnie przez około trzy sekundy przycisk
rzycisk
p
.
i
87
Ponownie wykonaj parowanie, wyświetlając ręcznie ekran parowania z
d
m
enu Remotes & Accessories.
Jeśli obraz jest wyświetlany z projektora upewnij się, że pilot jest używany
e
w
e właściwym zakresie kątów odbioru i zakresie odległości od projektora.
Silne światło jarzeniowe, bezpośrednie światło słoneczne lub sygnały
f
p
odczerwieni innego urządzenia mogą zakłócać odbiorniki projektora.
Przyciemnij światła lub odsuń projektor z dala od promieni słońca lub od
zakłócającego urządzenia.
Tematy pokrewne
g
•
"Obsługa pilotem" str.26
•
"Instalacja baterii w pilocie" str.26
•
"Stan wskaźnika projektora" str.78
Page 88
Rozwiązywanie problemów z HDMI CEC
Jeśli nie można używać podłączonych urządzeń z projektora, należy
ypróbować następujące czynności, aż do rozwiązania problemu:
w
Upewnij się, że kable spełniają wymagania standardu HDMI CEC.
a
Upewnij się, że podłączone urządzenia spełniają wymagania standardu
b
HD
MI CEC. Więcej informacji zawiera dostarczona z urządzeniem
dokumentacja.
88
Ustaw HD
c
s Inputs > Inputs > HDMI control
Upewnij się, że wszystkie kable są dokładnie podłączone do projektora i
d
do urządzeni
Upewnij się, że podłączone urządzenia są włączone i znajdują się w
e
t
rybie gotowości. Więcej informacji zawiera dostarczona z urządzeniem
dokumentacja.
Po podłączeniu nowego urządzenia lub po zmianie połączenia, ponownie
f
u
staw funkcję CEC dla podłączonego urządzenia i ponownie uruchom
urządzenie.
Tematy pokrewne
g
•
"Ustawienia funkcji projektora - Menu Wejścia" str.64
•
"Stan wskaźnika projektora" str.78
MI control na On w menu Inputs.
a wideo.
Page 89
Rozwiązywanie problemów z siecią Wi-Fi
Jeśli nie można połączyć z siecią Wi-Fi, należy wypróbować następujące
ozwiązania.
r
Upewnij się, że działają prawidłowo router Wi-Fi i modem. Ponowne
a
ur
uchomienie tych urządzeń może rozwiązać problem z połączeniem
sieciowym.
Sprawdź, czy nie ma żadnych przeszkód między routerem Wi-Fi a
b
p
rojektorem oraz zmień ich położenie w celu poprawy komunikacji.
89
Ustawienia sieciowe można sprawdzić w opcji W
c
Internet.
Po zainicjowaniu projektora, należy ponownie wybrać ustawienia sieci na
d
e
kranie ustawień początkowych.
Tematy pokrewne
g
•
"Inicjowanie projektora" str.61
i-Fi w menu Network &
Page 90
Rozwiązywanie problemów z Google TV
W przypadku jakichkolwiek problemów podczas oglądania Google TV, sprawdź
astępną stronę.
n
https://support.google.com/googletv/
Przy braku wystarczającej ilości miejsca w pamięci wewnętrznej,
ak
tualizacje systemu mogą się nie powieść. Zwolnij miejsce, usuwając
niepotrzebne aplikacje i zawartość pamięci cache, a następnie spróbuj
ponownie wykonać aktualizację.
90
Page 91
Dodatek
ych częściach znajdują się dane techniczne i ważne uwagi dotyczące produktu.
Włączona komunikacja: 2,0 W
Wyłączona komunikacja: 0,5 W
Wysokość nad poziomem morza 0 do 2286 m: 5 do
+35°C (wilgotność 20 do 80%, bez kondensacji)
Wysokość nad poziomem morza 2287 do 3000 m: 5 do
+30°C (wilgotność 20 do 80%, bez kondensacji)
-10 do +60°C (wilgotność 10 do 90%, bez kondensacji)
* Przybliżony czas zmniejszenia jasności źródła światła do połowy oryginalnej
war
tości. (Przy założeniu, że ten projektor jest używany w atmosferze o
zawartości cząstek stałych poniżej 0,04 do 0,2 mg/m3. Szacunkowy czas zależy
od używania projektora i warunków działania)
** Jasność źródła światła jest automatycznie obniżana, przy zbyt wysokiej
temperaturze otoczenia.
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie projektora.
Do identykacji urządzenia, które
może spowodować niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym.
No.Znak symboluZatwierdzone
tandardy
s
G
H
I
J
K
L
M
IEC60417
o. 5957
N
IEC60417
No. 5926
—Taki sam jak No. 8.
IEC60417
o. 5001B
N
IEC60417
o. 5002
N
—Taki sam jak No. 11.
IEC60417
N
o. 5019
Opis
Wyłącznie do używania wewnątrz
pomieszczeń
Do identykacji urządzeń
elektrycznych przeznaczonych do
użytku wewnątrz pomieszczeń.
Biegunowość złącza zasilania prądu
stałego
Do identykacji złączy plus i minus
(bieguny) w części urządzenia do
którego może być podłączone zasilanie
prądem stałym.
Bateria, ogólne
W urządzeniu zasilania bateryjnego.
Do identykacji na przykład pokrywy
wnęki baterii lub złączy.
Lokalizacja cel
Do identykacji uchwytu baterii i do
identykacji lokalizacji cel wewnątrz
uchwytu baterii.
Uziemienie ochronne
Do identykacji dowolnych złączy
przeznaczonych do połączenia z
zewnętrznym przewodnikiem w celu
zabezpieczenia przez porażeniem
prądem elektrycznym w przypadku
awarii lub złącza ochronnej elektrody
uziemienia.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.