Epson EMP-810 Quick reference guide [es]

Page 1
ADVERTENCIA
Nunca mire hacia la lente mientras se conecta la alimentación del proyector.
Asegúrese de leer el Manual de instrucciones minuciosamente antes de usar este proyector.
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ÍNDICE
Page 2
Ajuste la distancia entre el proyector y la pantalla hasta obtener la imagen deseada.
* Cuando se instala en una pared, deje un espacio de unos 7,87 pulgadas (0,2 m) entre el proyector y la pared.
Página 18 del Manual de instrucciones
Tamaño de la pantalla
Distancia de proyecci
ón
Page 3
Conexiones
Conexión a un ordenador
Conexión a una fuente de vídeo
* Desconecte la alimentación del proyector y del otro equipo antes de conectarlos.
Cable de ordenador (accesorio)
Cable A/V (accesorio)
Al puerto de monitor del ordenador (puerto de vídeo)
Al puerto de salida de vídeo (amarillo) Al puerto de salida de audio L (blanco) Al puerto de salida de audio R (rojo)
Puerto Vídeo (amarillo)
Puerto Audio R (rojo)
Puerto Audio L (blanco)
Quizás deba usar un adaptador opcional o comprar un adaptador por separado para conectar el ordenador al proyector, dependiendo de la forma del puerto de monitor del ordenador. Si conecta una fuente de vídeo de un componente (tal como un reproductor DVD), puede usar el cable de vídeo de un componente opcional para conectar la fuente al puerto Computer 2/Component Video de la parte trasera de proyector.
Puerto Computer 2/Component Video
Páginas 19 a 34 del Manual de instrucciones
Pista
Instalación / Conexiones
Page 4
Proyección
Retire la cubierta de la lente.
Conecte el cable de alimentación al proyector.
Conecte la alimentación de la fuente de entrada.
En el caso de un videograbador, presione el botón PLAY.
Presione el botón para conectar la alimentación del proyector.
Conecte el cable de alimentación accesorio a un tomacorriente.
Si usa el mando a distancia, ajuste el interruptor R/C a la posición ON y luego presione el botón .
comenzará a destellar de verde y comenzará la proyección. (calentamiento en progreso)
El indicador destellará de anaranjado.
Indicador de funcionamiento
Páginas 36 a 38 del Manual de instrucciones
Page 5
Si no aparecen las imágenes...
Si tiene otros problemas...
Si se ha conectado un notebook o un ordenador con una pantalla LCD al proyector, quizás deba cambiar el destino de salida de las señales de vídeo dependiendo de las teclas del ordenador ( o ) o de los ajustes del ordenador. El destino de salida normalmente se puede cambiar manteniendo presionada la tecla del ordenador y presionando una de las teclas de función. Una vez que la fuente ha sido cambiada, luego de una corta espera el proyector comenzará la proyección. Si la salida ha sido cambiada a salida externa, sólo se debería usar la salida externa. Para m ás detalles, consulte la documentación provista con su ordenador.
Cambie la señal de entrada.
Consulte la información de ayuda en línea.
Después de reiniciar el ordenador, cambie los ajustes de sonido y de monitor del panel de control de manera que la función de espejo quede activada.
* Consulte localización de problemas.
Proyector Mando a distancia
Proyector Mando a distancia
Pista
Presione ,
y luego siga las
instrucciones.
Ejemplos de cambio de la salida
NEC
Panasonic
TOSHIBA
IBM
SONY
FUJITSU
Macintosh
Proyección
Page 6
Ajuste
Ajuste del ángulo de proyección
Ajuste de tamaño y enfoque de la imagen
Pata ajustable delantera
Botón de ajuste de la pata
Ajuste de enfoque
Ajuste de tamaño de imagen
Consulte la página 7.
Si cambia el ángulo de proyección, quizás obtenga una distorsión trapezoidal en las imágenes. Puede usar los botones , , y del panel de control del proyector para corregir la distorsión trapezoidal.
Le permite ajustar la extensión de la pata ajustable delantera para ajustar el ángulo de proyección. El ángulo se puede ajustar horizontalmente dentro de un rango de aproximadamente 10°.
Gire hacia Wide para aumentar el tamaño
Gire hacia Tele para reducir el tamaño
Pista
Páginas 41, 42, 43 y 46 del Manual de instrucciones
Page 7
Automáticamente ajusta las imágenes de ordenador
con los ajustes óptimos
Presione en el panel de control del proyector o en el mando a distancia. La alineación, la posición de la exhibición y la sincronización se ajustarán automáticamente.
Otros ajustes
Presione en el panel de control del proyector o en el mando a distancia. Se exhibirá el menú de ajuste en la pantalla de proyección, y luego podrá cambiar ajustes tales como brillo, contraste y nitidez.
Proyector Mando a distancia
Uso de los menúes en pantalla
Proyector Mando a distancia
Menú principal Proyector Mando a distancia
Se mueve hacia arriba
Se mueve hacia abajo
Se mueve hacia la derecha
Volver
Volver
Seleccionar
Seleccionar
Se mueve
hacia abajo
Se mueve hacia la derecha
Se mueve hacia la izquierda
Se mueve hacia arriba
Ajuste / Apagado del proyector
Se mueve hacia la izquierda
Page 8
Ajuste
Si las imágenes tienen distorsión trapezoidal...
Presione en el panel de control del proyector para corregir la distorsión trapezoidal.
Si va a utilizar la corrección trapezoidal horizontal y también la vertical, hágalo en el siguiente orden.
1 . Con la pata ajustable delantera retraída, ajuste el proyector de manera que quede completamente horizontal. 2 . Extienda la pata ajustable delantera para ajustar el ángulo tanto como sea necesario. 3 . Ajuste la distorsión trapezoidal vertical hasta que ambos lados de la imagen queden verticales. 4 . Ajuste la distorsión trapezoidal horizontal hasta que los bordes superior e inferior de la imagen queden ambos horizontales.
Corrección de la distorsión trapezoidal Páginas 44 y 45 del Manual de instrucciones
Cuando se efectúa la corrección trapezoidal, la imagen proyectada queda más pequeña. Los ajustes de corrección trapezoidal son memorizados, de manera que si cambia la posición o el ángulo del proyector, quizás deba volver a ajustar los ajustes de corrección trapezoidal. Para volver un ajuste de corrección trapezoidal alterado al ajuste predeterminado de fábrica, haga lo siguiente. Para reponer la corrección trapezoidal vertical al ajuste predeterminado: Mientras mantiene presionado el botón , presione el botón durante 1 segundo o más. Para reponer la corrección trapezoidal horizontal al ajuste predeterminado: Mientras mantiene presionado el botón , presione el botón durante 1 segundo o más. Si las imágenes toman una apariencia despareja después de efectuar la corrección trapezoidal, disminuya el ajuste de nitidez.
Corrección en
dirección vertical
Corrección en
dirección horizontal
Pista
Page 9
Apagado del proyector
Presione el botón dos veces para desconectar la alimentación del proyector.
Desconecte la alimentación del equipo conectado al proyector.
Verifique que esté iluminado con un color anaranjado continuo, y luego desconecte el cable de alimentación.
Si el cable de alimentación es desconectado mientras todavía está destellando de anaranjado, esto podría causar problemas en el funcionamiento de proyector.
comenzará a destellar de anaranjado. (Enfriamiento en progreso / aproximadamente 2 minutos)
* Ajuste el interruptor R/C del mando a distancia a la posición OFF.
Indicador de funcionamiento
Páginas 39 y 40 del Manual de instrucciones
Ajuste / Apagado del proyector
Page 10
Funciones para mejorar la proyección
Uso del mando a distancia para presentaciones unipersonales
El mando a distancia se puede usar para efectuar las mismas funciones que los botones izquierdo y derecho del ratón en un ordenador. Puede usar el mando a distancia para controlar el puntero de ratón del ordenador desde lejos.
Cuando utilice el mando a distancia como un ratón inalámbrico, debe conectar el proyector de la siguiente manera.
Use un cable USB para conectar el proyector al puerto USB de un ordenador. Si la función de ratón no funciona después de conectar un ratón PS/2, deberá reiniciar el ordenador. Use solamente el cable de ratón accesorio suministrado, de otra manera la función de ratón inalámbrico quizás no funcione correctamente.
Movimiento del puntero del ratón
Incline el botón en la dirección que desee
que tome el puntero del ratón.
Clics de ratón.
Puerto de ratón/USB
Puerto de ratón/USB
Cable de ratón (accesorio)
Este proyector está equipado con una variedad de funciones útiles para mejorar la proyección.
Consulte las páginas correspondientes del Manual de instrucciones para obtener detalles sobre cada función.
Para un clic izquierdo: Presione [Left] Para un clic derecho: Presione [Right/Esc]
Pista
Función de ratón inalámbrico Página 25 del Manual de instrucciones
Page 11
Un ícono de puntero aparece en la pantalla. El tipo de ícono cambia a uno de tres íconos cada vez que se presiona el botón . Incline el botón para mover el ícono de puntero. Presione el botón para estampar el ícono de puntero en la pantalla.
Aparece un reflector en la pantalla. El tamaño del reflector cambia a uno de tres tamaños cada vez que se presiona el botón . Incline el botón para mover el reflector.
Mejorando los materiales de la presentación
Una barra (línea recta) aparece en la pantalla. El tipo de barra cambia cada vez que se presiona el botón . Incline el botón para mover la barra.
Si se presiona cualquier botón diferente de los antes mencionados, los sellos, el reflector y la barra de desaparecerán.
Pista
Presione . Presione .
Presione .
Funciones para mejorar la proyección
Función de efecto Página 56 del Manual de instrucciones
Page 12
Ampliación de una parte de la imagen proyectada
Relación de ampliación
Cruz
Presione el botón del mando a distancia.
Una cruz indicadora aparecerá en el centro de la imagen que se está proyectando.
Incline el botón del mando a distancia para mover la cruz hasta el área de la imagen que desea ampliar.
Después de ampliar una parte de la
imagen, puede inclinar el botón
para desplazarse alrededor de la
imagen.
Para cancelar el efecto de
ampliación, presione el botón .
Presione el lado del botón. El área de la imagen se ampliará centrada en la cruz.
Puede presionar el lado del botón para reducir el tamaño del área ampliada.
Funciones para mejorar la proyección
Presione .
Pista
Función de zoom electrónico Página 55 del Manual de instrucciones
Page 13
Apagado momentáneo de imágenes y sonido
Primero presione el botón , seleccione "Configuración" y luego "Fondo". Después seleccione el tipo de pantalla que desea
exhibir cuando se detenga la proyección. Están disponibles las siguientes opciones. El ajuste predeterminado es la pantalla negra.
Se reiniciará la proyección de imágenes y sonido. Si usa esta función mientras se proyectan imágenes en movimiento, las imágenes y el sonido aún continuarán siendo reproducidos, y no podrá volver al punto donde la función de Silenciamiento A/V fue activada.
La función de Silenciamiento A/V momentáneamente pausa la imagen y el sonido, y exhibe una pantalla vacía azul o negra o la pantalla con el logo del usuario. Se puede usar cuando no desea exhibir detalles de funciones tales como la selección de archivos diferentes cuando se están proyectando imágenes del ordenador.
Funciones para mejorar la proyección
Presione .
Presione una vez más.
Función de Silenciamiento A/V Página 52 del Manual de instrucciones
Page 14
Localización de problemas
Consulte la ayuda en línea.
Este proyector cuenta con una función de ayuda en línea que puede usar cuando
tenga un problema usando el proyector.
Página 76 del Manual de instrucciones
Proyector Mando a distancia
Presione .
Seleccione el tema que desea ver. Presione los botones del panel de control del proyector. O incline el botón del mando a distancia.
Acepte el tema seleccionado. Presione los botones del panel de control del proyector. O presione el botón del mando a distancia.
El tema seleccionado aparecerá en la pantalla.
Page 15
Verificación de los indicadores
El proyector está equipado con indicadores que le avisan de problemas con el funcionamiento del proyector. Las tablas siguientes muestran el significado de los indicadores y cómo solucionar los problemas que ellos indican.
Estado del indicador
Problema y solución
Condición de espera
La proyección comienza cuando se presiona el botón .
Problema interno
Deje de usar el proyector y haga que se lo reparen. *1
Enfriamiento de alta velocidad en progreso. Si la temperatura interna se eleva más, la proyección se detendrá.
Verifique que las entradas y salidas de aire estén libres y que la temperatura en el interior no sea demasiado alta.
Pronto se deberá reemplazar la lámpara.
Reemplace la lámpara tan pronto como sea posible. *2
La apariencia del indicador de funcionamiento en este momento variará dependiendo del estado del proyector.
Verifique que la lámpara esté instalada apropiadamente y que la cubierta de la lámpara esté cerrada.
O reemplace la lámpara con una nueva. *2
Encendido Destellando
Proyección en progreso
Enfriamiento en progreso Después de aproximadamente dos minutos, el proyector cambia al estado de espera (el indicador se ilumina de anaranjado).
Calentamiento en progreso Después de completado el calentamiento, la proyección comenzará cuando entre una señal de vídeo.
Esto puede suceder si el cable de alimentación fue desconectado del tomacorriente antes de terminar el período de enfriamiento la última vez que fue apagado el proyector.
Espere unos dos minutos. Después de aproximadamente 2 minutos, desconecte el enchufe y retire la lámpara. Después de verificar si la lámpara está rota, vuelva a instalarla y luego vuelva a conectar el enchufe.
Altas temperaturas dentro del proyector (sobrecalentamiento).
La lámpara se apagará automáticamente y la proyección se detendrá. Espere unos cinco minutos antes de manejar el proyector. Luego de transcurridos los cinco minutos, desconecte el enchufe de alimentación y luego vuelva a insertarlo.
Localización de problemas
Indicador de funcionamiento
Indicador de la lámpara
Indicador de temperatura
Página 78 del Manual de instrucciones
Estado del indicador
Problema y solución
*1 Si un indicador está mostrando un estado que no aparece en los cuadros anteriores, consulte en su proveedor o en el lugar más cercano de las direcciones indicadas en la página 25 de la guía de Instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial. *2 Consulte a su proveedor por una lámpara de repuesto.
Page 16
402122301 (90017842)
01.12-1.2B(C05)
Printed in Japan
Impreso en papel 100% reciclado.
Loading...