Controleer bij het uitpakken van de projector en de onderdelen uit de doos of de
volgende toebehoren voorhanden zijn.
Als er toebehoren zijn die ontbreken, contact opnemen met uw leverancier of
een Epson Service Centrum.
• USB muiskabel• PS/2 muiskabel• Gebruikshandleiding
• Afstandbediening• Twee batterijen van
afstandbediening
(AA mangaan, R6)
(deze handleiding)
PS/2
• Draagtas
Bepaalde verwijzingen naar "het apparaat" of "de projector" in deze
handleiding verwijzen naar toebehoren die bij de projector worden geleverd en
ook naar onderdelen die afzonderlijk van de projector zelf verkrijgbaar zijn.
EMP‑7050D.book1ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
In deze handleiding
Alvorens in gebruik te nemen
Voorzorgsmaatregelen en namen van onderdelen en functies
Opstelling
Speciale aanwijzingen betreffende opstelling, opstellingsinstructies en
bijzonderheden betreffende de grootte van het scherm en de
projectieafstand
Projecteren van beelden
Aansluiting op diverse apparatuur en het projecteren en afstellen van
beelden
Gebruiksmogelijkheden
Functies voor een optimaal gebruik van uw projector
Menufuncties (Alleen afstandbediening)
Basis menufuncties en instellingen
Storingzoeken
Storingzoeken voor niet functioneren van de projectie, slechte kwaliteit
van de projectie en overige problemen
Onderhoud
Vervangen van de lamp, overig routine onderhoud en reiniging
Algemene opmerkingen
Optionele onderdelen, instructies voor transport, woordenlijst, index,
specificaties en internationale garantie
1
EMP‑7050D.book2ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
Inhoud
In deze handleiding........................................................................... 1
De compacte, lichtgewicht constructie van uw projector (ongeveer
3,1 kilogram (6,83 lbs), zorgt er voor dat deze gemakkelijk is mee te nemen.
Duidelijke, scherpe beelden
Alhoewel compact, geeft uw projector duidelijke, scherpe presentaties, ook op
goed verlichte plaatsen.
Wereldwijde videosignaal compatibiliteit
Met uw apparaat kunnen vrijwel alle wereldwijd gebruikte
videosignaalformaten geprojecteerd worden, zoals bijvoorbeeld NTSC,
NTSC4.43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60, en SECAM.
Verbeterde duidelijkheid van het videobeeld
Projectie van scherpe videobeelden van samengestelde video en S-video
signalen is mogelijk.
Keystone correctiefunctie (zie pagina’s 33 en 51)
Deze ingebouwde functie zorgt voor een gemakkelijke correctie van de
trapeziumvervorming die veroorzaakt wordt door de projectiehoek.
Draadloze muis afstandsbediening voor computermuis bedieningsfuncties
(zie pagina 38)
Met behulp van de afstandsbediening is draadloze bediening van diverse
projectorfuncties mogelijk, zoals cursor/stempel, horizontale balkdisplay en
beeldvergroting en verkleining.
Presentatie-effecten functie (Effect toets van afstandsbediening, zie pagina
42)
Met behulp van de Effect toets van de afstandsbediening kunnen effectvolle
presentaties gegeven worden.
Cursor/Stempel
Horizontale balk
4
EMP‑7050D.book5ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
E-Zoom Functie (E-Zoom toets van afstandsbediening, zie pagina 40)
Voor de vergroting van een beeld (van standaard tot 4x het formaat verticaal en
horizontaal).
Automatische afstelling van het beeldformaat met de Wide/Tele toets (zie
pagina 41)
Lees voor een veilig en juist gebruik van uw projector deze
veiligheidsmaatregelen volledig door.
Onjuist gebruik waarbij deze waarschuwing niet
Waarschuwing:
Opgelet:
Waarschuwing:
Als zich een van de hieronder aangegeven storingen voordoet, de projector
onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit het stopcontact verwijderen en
contact opnemen met uw leverancier of een Epson Service Centrum.
• Rookontwikkeling, vreemde geur of abnormaal geluid
• Geen projectie of geluid
• Wanneer water of een voorwerp in het apparaat is terechtgekomen
• Wanneer het apparaat is komen te vallen of bij overige beschadiging van de
behuizing
Verder gebruik kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
Zelf uitvoeren van reparaties aan het apparaat is gevaarlijk en dient dus nooit te
worden geprobeerd.
in acht wordt genomen kan leiden tot ernstig of
mogelijk dodelijk letsel.
Onjuist gebruik waarbij deze raadgeving niet in
acht wordt genomen kan leiden tot letsel of
materiële schade.
De behuizing van de projector mag uitsluitend door een deskundige
reparateur worden geopend en het aanbrengen van wijzigingen of het
demonteren van het apparaat is niet toegestaan.
De behuizing bevat meerdere hoogspanningsonderdelen die brand, elektrische
schokken of overige ongelukken kunnen veroorzaken.
Gebruik uitsluitend een spanning die op het apparaat zelf is aangegeven.
Gebruik van een niet als geschikt aangegeven spanning kan brand of
elektrische schokken veroorzaken.
Controleer of de specificaties van het netsnoer correct zijn.
Bij de projector wordt een netsnoer meegeleverd dat overeenkomt met de
specificaties in het land van aankoop. Als de projector gebruikt wordt in een
ander land dan in het land van aankoop, de netspanning en de vorm van het
stopcontact in het bestemmingsland tevoren controleren en ervoor zorgen dat u
over het juiste netsnoer beschikt dat overeenkomt met de specificaties in het
betreffende land.
8
EMP‑7050D.book9ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
Gebruik geen beschadigd netsnoer.
Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
Behandel het netsnoer als volgt:
• Breng geen wijzigingen aan het netsnoer aan.
• Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer.
• Het netsnoer niet overmatig buigen, draaien of er te hard aan trekken.
• Het netsnoer niet in de buurt van de verwarming plaatsen.
Neem contact op met uw leverancier of een Epson Service Centrum als het
netsnoer beschadigd is.
Wanneer de projector aan is, nooit in de lens kijken.
De intensiteit van het licht kan het gezichtsvermogen beschadigen. Neem bij
aanwezigheid van kleine kinderen bijzondere voorzichtigheid in acht.
Behandel de stekker van het netsnoer en de connector van het apparaat
voorzichtig.
Verkeerde behandeling kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
Behandel de stekker van het netsnoer en de connector als volgt:
• De bedrading niet overbelasten.
• Geen stoffige of verontreinigde stekker of connector in een stopcontact steken.
• Stevig en volledig insteken.
• Niet met natte handen lostrekken.
• De stekker of de connector niet aan de kabel lostrekken. Steeds de stekker of
de connector zelf vasthouden.
De behuizing van de projector omvat lenzen, een lamp, en vele andere
onderdelen van glas.
Wees voorzichtig bij de behandeling van eventuele gebroken onderdelen om
letsel, veroorzaakt door stukjes glas te voorkomen. Raadpleeg uw leverancier
of een Epson Service Centrum voor reparatie.
Plaats geen breekbare voorwerpen, vazen met water, medicijnen of
dergelijke voorwerpen op het apparaat.
Bij morsen of binnendringen in het apparaat kan dit brand of elektrische
schokken veroorzaken.
Geen metalen, brandbare of overige voorwerpen in de luchtinlaat of
luchtuitlaat van het apparaat steken.
Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
Laat het apparaat of de afstandsbediening voorzien van batterijen niet
achter in een afgesloten auto, op een plaats die blootgesteld is aan direct
zonlicht, vlakbij een luchtuitlaat van een airconditioning, verwarming of
op een andere plaats met een hoge temperatuur.
Het apparaat of de afstandsbediening kan door de hitte vervormd raken of de
interne onderdelen kunnen defect raken, hetgeen brand kan veroorzaken.
9
EMP‑7050D.book10ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
Opgelet:
Niet op het apparaat zitten, er op staan of er zware voorwerpen op
plaatsen.
Het apparaat kan hierdoor kantelen of stuk raken en letsel veroorzaken.
Het apparaat niet op een ongelijkmatig of hellend oppervlak of andere
onstabiele ondergrond plaatsen.
De kans bestaat dat het apparaat valt of kantelt en letsel veroorzaakt.
Het apparaat buiten het bereik van kinderen plaatsen en bewaren.
De kans bestaat dat het apparaat valt of kantelt en letsel veroorzaakt.
Het apparaat niet in een vochtige of vuile omgeving plaatsen of bij een
plaats waar eten wordt bereid, niet in de buurt van een luchtbevochtiger of
in het traject van rook of stoom.
Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
De ventilatieopeningen van het apparaat niet blokkeren. Door blokkering
zal de temperatuur binnen in het apparaat te hoog oplopen, hetgeen brand
kan veroorzaken. Het apparaat niet op de volgende plaatsen neerzetten.
• In kasten, op boekenplanken of op andere nauwe plaatsen met slechte
ventilatie
• Op vloerbedekking, beddengoed of dekens
• Dek het apparaat niet af met dekens, gordijnen, tafellakens of soortgelijk
materiaal.
Bij opstelling in de buurt van muren, een ruimte van tenminste 20 cm (7,87
inch) vanaf alle muren vrij laten.
Voor de veiligheid steeds de stekker van het apparaat uit het stopcontact
verwijderen als dit gedurende geruime tijd niet wordt gebruikt.
Anders bestaat de kans op brand.
Bij het verplaatsen van het apparaat, dit eerst uitschakelen, de stekker uit
het stopcontact verwijderen en er voor zorgen dat alle kabels losgemaakt
zijn.
Anders bestaat de kans op brand of elektrische schokken.
De lamp nooit onmiddellijk na gebruik verwijderen. Na het uitschakelen
van de projector, een uur wachten om het apparaat volledig te laten
afkoelen.
De hitte kan brandwonden of letsel veroorzaken.
10
EMP‑7050D.book11ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
Een onjuist gebruik van de batterijen kan beschadiging van de batterijen
en vloeistoflekkage tot gevolg hebben. Dit kan brand, letsel of corrosie van
het apparaat veroorzaken. Neem voor een veilig gebruik de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht.
• Geen batterijen van een verschillend type of oude en nieuwe batterijen door
elkaar gebruiken.
• Gebruik uitsluitend batterijen die zijn aangegeven in de Gebruikshandleiding.
• In het geval van batterijlekkage, de uitgelekte vloeistof met een
schoonmaakdoekje of iets dergelijks verwijderen en nieuwe batterijen
plaatsen.
• Uitgeputte batterijen onmiddellijk vernieuwen.
• Verwijder de batterijen wanneer het apparaat gedurende geruime tijd niet
wordt gebruikt.
• De batterijen niet aan hitte blootstellen of ze in een open vuur of in een
vloeistof werpen.
• De batterijen met de juiste polariteit (+, -) plaatsen.
• Als er batterijvloeistof in aanraking komt met uw handen of andere
lichaamsdelen, dit onmiddellijk met water afspoelen.
• Ruim de batterijen op overeenkomstig de milieubepalingen voor het opruimen
van chemisch afval.
Bij het uitvoeren van onderhoud aan het apparaat, het netsnoer aan beide
uiteinden losmaken.
Anders bestaat de kans op elektrische schokken.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
• Omgevingstemperaturen buiten het voor gebruik bepaalde bereik (5°C
tot 35°C) kunnen onregelmatige display, overbelasting van de ventilator
en defecten veroorzaken.
• Omgevingstemperaturen buiten het voor bewaring bepaalde bereik
(-10°C tot 60°C) kunnen defecten en vervorming van de behuizing
veroorzaken. Let er in het bijzonder op om de projector niet gedurende
langere tijd op plaatsen achter te laten die blootgesteld zijn aan direct
zonlicht.
• Probeer niet te projecteren wanneer de lenskap zich nog op de lens
bevindt. De lenskap kan door de hitte vervormd raken.
• Het LCD paneel is een product van hoge technologische precisie en omvat
meer dan 99,99% werkzame pixels, echter u dient zich te realiseren dat
minder dan 0,01% van de pixels niet werkzaam zijn of niet goed
oplichten.
11
EMP‑7050D.book12ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
1.2 Namen van onderdelen en functies
Projectoreenheid
[Voorzijde]
Bedieningsdisplayindicator
Bedieningspaneel
Wide/Tele toets
Focusring
Voorste voet
Afstandsbedieningontvanger
Fout/Alarmdisplayindicator
Luidspreker
Luchtuitlaat
Netspanningsaansluiting
Voethendel
[Zijkant]
[Achterzijde]
[Onderzijde]
Voorste voet
Achterste voet
Lenskap
Voorste voet
Luchtinlaat
Luchtinlaat
Ingangs/uitgangsaansluitingen
Voorste voet
Lampafdekking
12
Muis/Com aansluiting (zie pagina 39)
Deze wordt gebruikt wanneer de
afstandsbediening als een draadloze
muis wordt gebruikt.
USB muisaansluiting
(zie pagina 39)
Deze wordt gebruikt
wanneer de
afstandsbediening als een
draadloze muis wordt
gebruikt.
S-Video aansluiting (zie pagina 25)
Voor de invoer van een S-video
signaal van A/V apparatuur.
Samengestelde videoaansluiting
(zie pagina 25)
Voor de invoer van een samengesteld
videosignaal van A/V apparatuur.
L/R Audio aansluitingen
(zie pagina 25)
Voor de invoer van een
audiosignaal van A/V
apparatuur.
Audio Out aansluiting (zie
pagina 27)
Voor de uitvoer van een
audiosignaal van de
projector.
Audio In aansluiting
(zie pagina 24)
Voor de invoer van
een audiosignaal van
de computer.
Computer/videoapparatuur
aansluiting (zie pagina 24) )
Voor videosignaalinvoer van
computer of videoapparatuur.
EMP‑7050D.book13ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
[Wide/Tele toets (zie pagina 41)]
Druk voor verkleining van het beeld de rechterzijde van de toets in (Tele).
Druk voor vergroting van het beeld de linkerzijde van de toets in (Wide).
[Bedieningspaneel]
Power toets (zie pagina 29, 35)
Voor het in- en uitschakelen van het apparaat.
*Voor uitschakelen tweemaal indrukken.
Help toets (zie pagina 44)
Toont het helpscherm.
Keystone (Select) toets (zie pagina’s 33, 51)
Afstellen wanneer het scherm trapeziumvervorming te zien geeft.
Source (Enter) toets (zie pagina 30)
Voor overschakeling van de videobron tussen Computer, S-Video, en
samengesteld video.
[Ingangsaansluitingen]
13
EMP‑7050D.book14ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
Afstandsbediening
[Voorzijde]
Freeze toets (zie pagina 43)
Voor het tijdelijk stopzetten van een
bewegend beeld.
Druk de toets nogmaals in om de
stilstaandbeeldfunctie uit te schakelen.
A/V Mute toets (zie pagina 43)
Voor het kortstondig uitschakelen
van beeld en geluid.
Druk voor het uitschakelen van deze
functie de toets nogmaals in of stel
het volume af.
Effect toets (zie pagina 42)
Voor de uitvoering van een
toegewezen effectfunctie.
Esc toets
Annuleert een uitvoerende functie en
doet dienst als de rechter muistoets.
Menu toets (zie pagina 46)
Toont of annuleert menu’s.
Auto toets (zie pagina 34)
Optimaliseert computer video.
Volume toets (zie pagina 34)
Voor de afstelling van het volume.
Indicator
Gaat branden tijdens signaaluitvoer van de afstandsbediening.
Power toets (zie pagina 29, 35)
Voor het in- en uitschakelen van de
projector.
*Voor uitschakelen tweemaal
indrukken.
R/C On Off toets (zie pagina’s 29,
36)
Voor het in- en uitschakelen van de
afstandsbediening.
E-Zoom toets (zie pagina 40)
Voor uitvoering van de E-Zoom
functie.
Enter toets
Deze wordt gebruikt voor het
doorlopen van menu’s, selectie van
menu-opties en als de linker muistoets.
Help toets (zie pagina 44)
Geeft onderwerp-gerichte uitleg voor
het oplossen van problemen.
Gebruik deze toets wanneer zich
problemen voordoen.
Computer, S-Video, Video toets
(zie pagina 30)
Voor overschakeling naar de
gewenste videobron.
[Achterzijde]
14
Batterijdeksel
EMP‑7050D.book15ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
1.3 Afstandsbediening
Werkingsbereik
Het is mogelijk dat de afstandsbediening buiten een bepaald bereik voor wat
betreft afstand en hoek ten opzichte van de ontvanger op de projector niet
functioneert. Neem bij gebruik de volgende voorwaarden in acht.
[Werkingsafstand : Ongeveer 10 m (393,70 inch)]
[Werkingsgebied:]
Horizontaal
Ontvanger van afstandsbediening
Ongeveer 30º Ongeveer 30º
Zender van
afstandsbediening
Verticaal
Ongeveer 15º
Opmerking:
• De R/C On Off schakelaar van de afstandsbediening dient voor gebruik van de
afstandsbediening op "On" gezet te worden.
• Richt de afstandsbediening op de ontvanger van de afstandsbediening op de
projectoreenheid.
• Bij bepaalde schermen is het mogelijk dat de werkingsafstand van de
afstandsbediening verkort wordt (ongeveer 10 m (393,70 inch) wanneer tijdens het
gebruik de afstandsbediening op het scherm wordt gericht en het signaal wordt
teruggekaatst.
• Houd de ontvanger van de afstandsbediening buiten het bereik van direct zonlicht,
fluorescerend licht of en soortgelijke lichtbronnen.
Dit kan tot storingen in het functioneren van de afstandsbediening leiden.
• Als de afstandsbediening niet goed werkt of ophoudt te functioneren, is het mogelijk
dat de batterijen vernieuwd moeten worden.
Vervang de batterijen voor nieuwe.
15
EMP‑7050D.book16ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening
In dit hoofdstuk wordt de manier van het plaatsen van de batterijen in de
afstandsbediening aangegeven.
1.
Verwijder het batterijdeksel.
Schuif de vergrendeling van het
batterijdeksel in de richting van de pijl.
Opgelet:
Gebruik nieuwe batterijen van hetzelfde type als
de oude.
2.
Plaatsen van de batterijen.
Let er op dat de polariteit overeenkomt zoals
aangegeven op de afstandsbediening.
Opmerking:
• Batterijtype
(2) AA mangaan batterijen (R6)
• Bij een gebruik van 30 minuten per dag zullen
de batterijen ongeveer elke 3 maanden
vernieuwd moeten worden.
16
3.
Aanbrengen van het batterijdeksel.
Druk het batterijdeksel op de
afstandsbediening totdat u dit op zijn plaats
hoort klikken.
het scherm en de projectieafstand ................. 20
17
EMP‑7050D.book18ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
2.1 Speciale opmerkingen betreffende de opstelling
Het beste beeld wordt verkregen wanneer de projector en het scherm recht
tegenover elkaar worden opgesteld, zoals hieronder aangegeven.
Stel uw projector en het scherm op deze manier op.
[Gezien van rechts of links]
9
90º
1
Ongeveer 15º omhoogOngeveer 15º omlaag
15º
15º
Keystonecorrectie maakt correctie van de trapeziumvervorming mogelijk (zie
pagina’s 33, 51).
[Aanzicht van boven of beneden]
90º
Opgelet:
• De luchtuitlaat aan de zijkant van de projector of de luchtinlaten aan de rechterzijde
en achterzijde van de projector niet blokkeren.
• Zet het apparaat niet op een plaats waar het direct blootgesteld is aan de luchtstroom
uit een airconditioning, verwarming of aan een andere ventilatiestroom.
• Laat bij opstelling van de projector in de buurt van muren een afstand van tenminste
20 cm (7,87 inch) van alle muren vrij.
18
EMP‑7050D.book19ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
2.2 Opstellingsinstructies
Met uw projector is projectie op de volgende twee manieren mogelijk. Stel de
projector op naargelang de vereisten van de lokatie.
[Gezien vanaf de voorzijde]
[Projectie op een half-doorzichtig scherm en gezien vanaf de achterzijde]
19
EMP‑7050D.book20ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
2.3 Bijzonderheden betreffende de grootte
van het scherm en de projectieafstand
Selecteer een afstand van de lens tot het scherm zodat u de gewenste
schermgrootte verkrijgt.
De aanbevolen afstand is 1,0 m (39,37 inch) – 13,1 m (515,75 inch).
Zie voor opstelling onderstaande tabel.
Schermgrootte (cm)Projectieafstand* (m (inch) bij benadering)
Bij bepaalde computermodellen is aansluiting niet mogelijk en bij andere is
aansluiting wel mogelijk maar is projectie niet mogelijk.
Zorg er voor dat de specificaties van de computer die u voor aansluiting
gebruikt overeenkomen met de volgende twee vereisten.
[De computer moet voorzien zijn van een videosignaal uitgangspoort]
Zorg er voor dat de computer voorzien is van een poort voor de uitvoer van
videosignalen.
Een poort die videosignalen uitvoert wordt een "RGB poort",
"monitorpoort", "videopoort" of dergelijke genoemd.
Zie het hoofdstuk "aansluiten op een externe monitor" of dergelijke in de
instructiehandleiding voor de computer die u gebruikt en zorg er voor dat de
computer beschikt over een uitgangspoort voor videosignalen.
Bij computers met een geïntegreerde monitor en overige componenten
alsmede bij laptop en personal computers is afzonderlijke aankoop van een
externe uitgangspoort noodzakelijk.
In overige gevallen kan een externe uitgangspoort niet worden aangesloten.
[De resolutie en de frequentie van de computer dienen binnen het bereik te
zijn van de specificaties die op de volgende pagina worden aangegeven.]
De resolutie en de frequentie van de videosignaaluitvoer van uw computer
dienen compatibel te zijn met uw projector om projectie mogelijk te maken
(bij bepaalde computers is gedeeltelijke projectie mogelijk, echter duidelijke
projectie kan niet worden verkregen).
Controleer de resolutie en de frequentie van het videosignaal in de
instructiehandleiding van de computer die u voor projectie gaat gebruiken.
22
EMP‑7050D.book23ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
Compatibele modustabel voor computers die geschikt zijn
voor aansluiting
Als de resolutie en de frequentie van de videosignalen die uitgevoerd worden
door de computer met geen enkele van de waarden in onderstaande tabel
overeenkomen, kunnen deze videosignalen niet geprojecteerd worden. (In
sommige gevallen kunnen dergelijke signalen misschien wel geprojecteerd
worden, maar zullen deze geen duidelijke beelden opleveren.)
Zie de instructiehandleiding van de computer voor bijzonderheden betreffende
de resolutie en de frequentie van de videosignalen.
Bij sommige computers bestaat er ook de mogelijkheid de resolutie van de
uitgangssignalen te veranderen. Als dit het geval is, verander dan de resolutie in
een waarde die wordt aangegeven in onderstaande tabel.
Frequentie die gebruikt wordt
Signaal (resolutie)
(dots)
PC (RGB)
compatibele
functies
PC (YUV)
compatibele
functies
Video
compatibele
functies
Signaal
640 x 350VGAEGA601024 x 560800 x 437
640 x 400VGACGA601024 x 640800 x 500
720 x 400VGA Text701024 x 568800 x 444
720 x 350VGA Text701024 x 497800 x 388
640 x 480VESA60/72/75/851024 x 768800 x 600
800 x 600SVGA56/60/72/75/851024 x 768800 x 600
1024 x 768XGA43i/60/70/75/851024 x 768800 x 600
1152 x 864SXGA170/75/851024 x 768-
1280 x 960SXGA260/75/851024 x 768-
1280 x 1024SXGA343i/60/75/85960 x 768-
640 x 480MAC13661024 x 768800 x 600
832 x 624MAC16751024 x 768800 x 600
1024 x 768MAC1960/751024 x 768800 x 600
1152 x 870MAC21751024 x 768800 x 600
-HDTV525I50/601024 x 768800 x 600
-HDTV525P50/601024 x 768800 x 600
1280 x 720HDTV750P50/601024 x 576800 x 450
1920 x 1080HDTV1125I50/601024 x 576800 x 450
-NTSC601024 x 768800 x 600
-PAL501024 x 768800 x 600
-SECAM501024 x 768800 x 600
Beeldregeneratie
snelheid
(Hz)
voor opnieuw gekalibreerde
displays (wanneer opnieuw
kalibreren ingeschakeld is)
(dots)
EMP-70EMP-50
23
EMP‑7050D.book24ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
Aansluiten op een computer
• Alvorens aan te sluiten, de stroomvoorziening naar de projector en de
computer uitschakelen.
• Controleer of de kabel en aansluiting interfaces met elkaar overeenkomen.
[Projecteren van computer/video]
U kunt presentaties geven op een groot scherm door computer/video via uw
projector te projecteren.
Computeraansluiting
Computermonitorpoort
(Videopoort)
* Als de soort poort van uw computer niet een mini D-Sub 15-pins interface is, een
aansluitingsadapter gebruiken die in deze interface voorziet.
Bij het aansluiting op een Macintosh, dient u mogelijk gebruik te maken van een
optionele Mac desktopadapter.
Opmerking:
• Wanneer u de projector gebruikt, de netsnoeren en de computerkabels niet samen
bundelen.
• Bij bepaalde computermodellen is voor aansluiting een aansluitingsadapter nodig.
Raadpleeg de instructiehandleiding van uw computer of uw computerleverancier.
Computerkabel
(meegeleverd
met projector)
[Uitvoer van computer/audio via uw projector]
Via een ingebouwde luidspreker in uw projector is het mogelijk computer/
audio uit te voeren.
Met uw projector is een uitvoer van maximaal 1W mogelijk.
Audio In aansluiting
Uitgangspoort voor
computer/audio
Audiokabel
(afzonderlijk
verkrijgbaar)
Opmerking:
• Wanneer computer/video is geselecteerd of wanneer audio-invoer via het menu op de
computer is bepaald, voert uw projector een audiosignaal van de computer uit.
• Zorg voor een audiokabel die past op het type uitgangsaansluiting van uw computer
en op de Audio In aansluiting van uw projector (stereo mini-stekkeringang).
24
EMP‑7050D.book25ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
3.2 Aansluiten op A/V apparatuur
[Invoeren van een samengesteld videosignaal]
R-Audio aansluiting (Rood)
L-Audio aansluiting (Wit)
Naar video aansluiting (Geel)
Naar (L) audio aansluiting (Wit)
Naar (R) audio aansluiting (Rood)
A/V kabel (meegeleverd met projector)
[Invoeren van een S-Video signaal]
Naar S-Video
aansluiting
A/V kabel
(meegeleverd met projector)
Naar (L) audio aansluiting (Wit)
Naar (R) audio aansluiting (Rood)
S-Video kabel (afzonderlijk verkrijgbaar)
Video
aansluiting
(Geel)
R-Audio aansluiting (Rood)
L-Audio aansluiting (Wit)
S-Video
aansluiting
25
EMP‑7050D.book26ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
[Invoer van een beeldsignaal van videoapparatuur]
• Gebruik van een Videoapparatuur kabel
Computer/Videoapparatuur aansluiting
(R) Audio aansluiting (Rood)
DVD speler, enz.
Naar Y aansluiting (Groen)
Naar Pb of Cb aansluiting (Blauw)
Naar Pr of Cr aansluiting (Rood)
Videoapparatuur kabel
(optioneel onderdeel)
A/V kabel (meegeleverd met projector)
Naar (L) audio aansluiting (Wit)
Naar (R) audio aansluiting (Rood)
• Gebruik van een D-aansluiting kabel
Computer/Videoapparatuur aansluiting
(R) Audio aansluiting (Rood)
DVD speler, enz.
(L) Audio
aansluiting
(Wit)
Naar D-aansluiting
(L) Audio
aansluiting
(Wit)
D-aansluiting kabel (optioneel onderdeel)
A/V kabel (meegeleverd met projector)
Naar (L) audio aansluiting (Wit)
Naar (R) audio aansluiting (Rood)
Opmerking:
• Selecteer bij het projecteren van beelden van videoapparatuur, “YCbCr” of “YPbPr”
in het video > ingangssignaal menu.
Selecteer "YCbCr" bij gebruik van een DVD speler en selecteer "YPbPr" bij gebruik
van een HDTV videobron.
• Selecteer het Video > Aspectverhouding menu voor het veranderen van de
aspectverhouding van het geprojecteerde beeld tussen 4 : 3 en 16 : 9.
26
EMP‑7050D.book27ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
3.3 Voorziening van geluid via externe
audioapparatuur
Door de Audio Out aansluiting van uw projector aan te sluiten op een PA
systeem, een actieve luidsprekersysteem of op overige luidsprekers met
ingebouwde versterkers, wordt een krachtig en aangenaam geluid verkregen.
Gebruik een afzonderlijk verkrijgbare audioverbindingskabel (pinring) voor
aansluiting op een 3,5 mm (0,14 inch) stereo mini-stekkeringang.
Audio Out aansluiting (Stereo mini-stekkeringang)
Externe audio apparatuur
Audioverbindingskabel
(afzonderlijk verkrijgbaar)
Opmerking:
• Door het insteken van pinstekkers in de audio uitgangsaansluitingen wordt
automatisch een externe uitvoer van audio verkregen. Audio zal niet langer via de
luidspreker van de projector worden uitgevoerd.
• Alhoewel de projector voor geprojecteerde videobeelden audio uitvoert, komt de
audiouitvoer in het geval van A/V apparatuur overeen met die van de apparatuur
welke aangesloten is op de L/R audio aansluitingen.
• Alvorens een audioverbindingskabel te betrekken, het type verbindingsinterface van
de externe audioapparatuur die u gaat aansluiten, grondig controleren.
27
EMP‑7050D.book28ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
3.4 Projecteren van beelden
Wij beginnen hier met het projecteren van beelden van A/V apparatuur.
Voorbereiding
Waarschuwing:
• Wanneer de projector ingeschakeld is, nooit in de lens kijken. De intensiteit van het
licht kan uw gezichtsvermogen beschadigen.
• Gebruik uitsluitend het meegeleverde netsnoer. Het gebruik van andere netsnoeren
kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
Opgelet:
• Probeer niet te projecteren wanneer de lenskap zich nog op de lens bevindt. De
lenskap kan door de hitte vervormd raken.
1.
Netspanningsingang
Controleer of de projector en de computer of
de A/V apparatuur zijn aangesloten.
2.
Verwijder de lenskap.
Netsnoerconnector
Netsnoer
Netsnoer
Stekker van
netsnoer
Stopcontact
3.
Bevestig het netsnoer (meegeleverd met
projector) aan de projector.
Lijn de netsnoerconnector uit met de
netspanningsingang op de projector en steek
de connector stevig en volledig in de
aansluiting.
4.
Steek het stekkeruiteinde van het netsnoer in
een stopcontact. De
bedieningsdisplayindicator zal met een
oranje kleur oplichten.
Opmerking:
Toetsen kunnen niet worden bediend terwijl de
bedieningsdisplayindicator oranje knippert.
28
EMP‑7050D.book29ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
Projectie
Zodra de voorbereidingen voltooid zijn, bent u gereed voor de projectie.
1.
Zet voor gebruik van de afstandsbediening,
de afstandsbediening R/C On Off schakelaar
op "On".
2.
Druk op de Power toets om het apparaat in
te schakelen.
De bedieningsdisplayindicator begint groen
te knipperen en de projectie begint.
"No-Signal" wordt getoond.
Afhankelijk van uw instellingen, is
er mogelijk geen display.
(zie pagina 51)
De bedieningsdisplayindicator
licht groen op.
Na ongeveer 30 seconden verandert de
bedieningsdisplayindicator van groen
knipperend naar constant groen.
29
EMP‑7050D.book30ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
3.
Druk op de Source toets voor het selecteren
van de videobron die u wenst te projecteren.
Telkens wanneer de Source toets wordt
ingedrukt, wisselt de videobron beurtelings
tussen Computer, S-Video en Video.
Computer
Bij geen S-Video
invoer
S-Video
Video
Als er geen invoer bij de S-Video aansluiting
is, schakelt de Source toets de videobron
over tussen Computer en Video.
Opmerking:
• Wanneer u de afstandsbediening gebruikt voor
het selecteren van de videobron die u wilt
projecteren, kunt u de bron overschakelen door
het indrukken van een van de "Computer", "SVideo", of "Video" toetsen.
• Verander bij het projecteren van beelden van
videoapparatuur de instelling naar Computer.
4.
Schakel de computer of de A/V apparatuur
in om de projectie te beginnen.
De "No-Signal" display verdwijnt en een
videosignaal van de computer of de A/V
apparatuur wordt geprojecteerd.
Opmerking:
• Als de "No-Signal" display blijft, de
verbindingen opnieuw controleren.
• Als hetzelfde statische beeld gedurende langere
tijd wordt geprojecteerd, bestaat de kans dat de
videoprojectie een nabeeld te zien geeft.
30
EMP‑7050D.book31ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
[Instellingen voor laptop en geïntegreerde LCD computers (wanneer
aangesloten)]
Wanneer een laptop of een geïntegreerde LCD computer wordt aangesloten op
de projector, dienen er bij bepaalde computers toetsopdrachten of instellingen
uitgevoerd te worden om de uitgangsbestemming van een videosignaal te
wijzigen. Druk "Fn" en "F0" gelijktijdig in om de instelling te veranderen.
Zie voor bijzonderheden de instructiehandleiding van de computer die u
gebruikt.
FabrikantVoorbeeld van een uitgangsoverschakeling
NEC
Panasonic
Toshiba
IBM
SONY
Fujitsu
MacintoshNa het herstarten worden de volging en de geluiden op het
bedieningspaneel op spiegeling van de computer ingesteld.
Opmerking:
Bij bepaalde computers is het niet mogelijk tijdens het projecteren de beelden
tegelijkertijd op het computerscherm te vertonen. Gebruik in dergelijke gevallen alleen
de externe signaaluitvoer.
"Fn"+"F3"
"Fn"+"F3"
"Fn"+"F5"
"Fn"+"F7"
"Fn"+"F7"
"Fn"+"
F10
"
31
EMP‑7050D.book32ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
3.5 Afstellen van beelden
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe de beste videobeelden kunnen worden
verkregen.
Zie "2. Opstelling" voor bijzonderheden betreffende de installatiepositie en het
projectieformaat.
Afstellen van de beeldprojectiehoek
Stel de projectiehoek van de projector af.
Stel de projector zodanig af dat deze zo recht mogelijk tegenover het scherm
komt te staan.
1.
Zet de projector omhoog in de door u
gewenste projectiehoek.
32
Voethendels
Omhoog
zetten
Omlaag
zetten
2.
Gebruik uw vingers voor het omhoog
trekken van de voethendels.
Aan de voorzijde komen pootjes naar
buiten.
3.
Laat de voethendels los.
4.
Maak fijnafstellingen voor de hoogte.
Draai het onderste gedeelte van de voorste
voeten voor het maken van fijnafstellingen
voor de hoogte.
Opmerking:
Terugzetten van de voorste voeten (zie pagina
36)
EMP‑7050D.book33ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
Afstellen van de focus
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe de videofocus wordt afgesteld.
1.
Draai voor het afstellen van de focus de
focusring aan de voorzijde van de projector.
Opmerking:
• Focus kan niet worden verkregen als de lens
vuil is of bedekt is met condens. Verwijder alle
vuil of condens (zie pagina 66).
• Als een goede afstelling niet mogelijk is,
controleer of de afstand tussen de projector en
het scherm tussen 1,0 m (39,37 inch) en 13,1
(515,75 inch) m is.
Keystonecorrectie (Met gebruik van de Projector toets)
Wanneer voor het veranderen van de projectiehoek de voethendels gebruikt
worden, kan de keystonecorrectiefunctie gebruikt worden om de
trapeziumvervorming met ongeveer 15° naar boven of naar beneden te
corrigeren.
1.
Druk op de Keystone toets op de projector
om de trapeziumvervorming zo minimaal
mogelijk te houden.
Opmerking:
• Door een keystonecorrectie wordt de grootte
van het scherm verminderd.
• De keystonecorrectie wordt in het geheugen
opgeslagen. Als de projector naar een andere
plaats wordt overgebracht of als de
projectiehoek wordt gewijzigd, zal het beeld
opnieuw afgesteld moeten worden.
• Als door een keystonecorrectie het beeld
merkbaar ongelijkmatig wordt, de
videoscherpte verminderen met behulp van de
menuopdrachten Video > Sharpness (zie
pagina 48).
33
EMP‑7050D.book34ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
Afstellen van beelden (Alleen afstandsbediening)
[Optimalisering van computer/video (Met gebruik van de Auto toets)]
Met behulp van de meegeleverde afstandsbediening is het mogelijk de
computermuis op een afzonderlijke lokatie te bedienen.
Als de invoer een videosignaal betreft, is deze functie niet werkzaam.
Afgestelde waarden die automatisch worden ingesteld zijn "Tracking",
"Position" (verticaal en horizontaal) en "Sync".
Opmerking:
• Bij bepaalde typen signalen kan de afstelling
met behulp van deze functie niet
geoptimaliseerd worden. Gebruik in deze
gevallen de "Video Menu" opdrachten voor het
uitvoeren van de afstelling (zie pagina 47).
• Wanneer functies zoals E-Zoom of A/V
uitschakeling geactiveerd zijn, op de Auto toets
drukken om deze functies uit te schakelen
alvorens tot afstelling over te gaan.
[Openen van een menu voor afstelling]
Druk op de Menu toets en maak een afstelling met behulp van het "Video
Menu".
Zie voor bijzonderheden de "Menuschermfuncties" (Afstandsbediening), (zie
pagina 45).
Afstellen van het volume (Alleen afstandsbediening)
Druk op de Volume +, - toets om het volume af te stellen op een gemakkelijk
hoorbaar luisterniveau.
Opmerking:
Afstelling is niet mogelijk als er geen
audiosignaal is.
34
EMP‑7050D.book35ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
3.6 Na gebruik van de projector
Na gebruik van de projector
1.
Druk op de Power toets. Een "Power Off"
bevestigingsbericht wordt getoond.
2.
Druk nogmaals op de Power toets.
De projectorlamp gaat uit, de
bedieningsdisplayindicator knippert oranje
en nadat het afkoelen voltooid is schakelt de
indicator over naar constant oranje.
Opmerking:
• Als u het apparaat niet wenst uit te schakelen,
op een andere toets drukken.
Anders, als er geen verdere bediening
plaatsvindt, zal het bericht na 7 seconden
verdwijnen.
Bedieningsdisplayindicator
licht oranje op.
3.
Controleer of de bedieningsdisplayindicator
oranje oplicht.
Opmerking:
• De oranje knipperende
bedieningsdisplayindicator geeft aan dat het
afkoelingsproces* (dit duurt ongeveer 2
minuten) aan de gang is. Tijdens het
afkoelingsproces kunnen de toetsen niet
bediend worden
• Als de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact wordt verwijderd, zal de
bedieningsdisplayindicator doven.
(zie pagina 74)
.
35
EMP‑7050D.book36ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
4.
Netsnoer
Stopcontact
Trek de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact
Opgelet:
Trek de stekker van het netsnoer niet uit het
Stekker van netsnoer
stopcontact zolang de
bedieningsdisplayindicator oranje knippert. Dit
kan een defect veroorzaken of de gebruiksduur
van de projectorlamp verkorten.
5.
Zet de R/C On Off schakelaar van de
afstandbediening op Off.
Opmerking:
Als de R/C On Off schakelaar van de
afstandsbediening niet wordt uitgeschakeld, zal
er een kleine hoeveelheid stroom naar de
afstandsbediening worden gevoerd waardoor de
batterijen uitgeput raken. Als u de
afstandsbediening gedurende geruime tijd niet
gaat gebruiken, of wanneer u het apparaat gaat
vervoeren, de R/C On Off schakelaar van de
afstandsbediening op Off zetten.
Opbergen
Wanneer u gereed bent met projecteren, de voethendels in het apparaat
terugschuiven.
Voethendels
1.
Ondersteun de projectoreenheid met uw
handen, trek de voethendels met uw vingers
omhoog en laat het apparaat langzaam
zakken.
2.
Bevestig de lenskap.
36
EMP‑7050D.book37ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
4
Gebruiksmogelijkheden
4.1Gebruik van de draadloze muis..................... 38
4.2Vergroten van een beeldgebied .....................40
4.3Afstellen van de beeldgrootte........................41
4.4Toevoegen van beeldeffecten........................42
4.5Bevriezen en wissen van beelden..................43
4.6Tonen van helpschermen...............................44
37
EMP‑7050D.book38ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
4.1 Gebruik van de draadloze muis
Met de meegeleverde afstandsbediening is het mogelijk een computer op een
afzonderlijke lokatie te bedienen.
• De Esc toets heeft dezelfde functie als de rechter muistoets en de Enter toets
heeft dezelfde functie als de linker muistoets.
Door bediening van de muis via de afstandsbediening is het mogelijk]
[
zonder assistentie een presentatie bij het scherm te maken.
Presentator
Presentatie zonder assistentie is mogelijk.
Enter
Toets
AfstandsbedieningMuis
Afstandsbediening Muis
38
Opmerking:
• Als de functies van de muistoets op uw
computer andersom zijn, zullen de functies op
de afstandsbediening eveneens als volgt
veranderen.
Esc toets:Linker muistoets
Enter toets:Rechter muistoets
• Deze functie kan niet worden gebruikt wanneer
een Effect functie, E-Zoom functie, Menu
functie of Help functie in gebruik is.
EMP‑7050D.book39ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
Maken van een verbinding
Alvorens een verbinding te maken, de projector en de computer uitschakelen.
Opgelet:
• Het aansluiten van een niet-USB muiskabel terwijl de apparatuur is ingeschakeld kan
storingen of defecten veroorzaken.
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde muiskabel. Overige kabels kunnen storingen
veroorzaken.
Muis/Com, USB aansluiting
Muis/USB poort
(meegeleverd met projector)
ComputerMuiskabelAansluitingsmethode
IBM PC/AT compatibel
(DOS/V Machine)
Computer voor USB*
muis
(Zie pagina 74)
Muiskabel
PS/2 muiskabelVerbind de muispoort van de
computer met de Muis/Com
aansluiting van de projector.
USB muiskabelVerbind de USB poort van de
computer met de USB
muisaansluiting van de projector.
Let bij gebruik van een USB muis op het volgende.
• Windows
De enige compatibele modellen zijn die waarbij de standaard USB interface
configuratie in Windows2000 en Windows98 is geïnstalleerd.
Functionering is niet gegarandeerd in omgevingen die zijn bijgewerkt van
Windows3.1 en Windows95 naar Windows98 en Windows2000.
• Macintosh
Enkel de modellen die voorzien zijn van de standaard USB interface
configuratie zijn compatibel.
* De USB interface staat niet garant voor het functioneren van alle USB-compatibele
apparatuur.
39
EMP‑7050D.book40ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
4.2 Vergroten van een beeld
Met behulp van de meegeleverde afstandsbediening is het mogelijk delen van
een beeld te vergroten.
1.
Druk op de E-Zoom toets op de
afstandsbediening om de display op het
scherm te vergroten of te verkleinen.
Verkleining Vergroting
Vergrotingsfactor wordt getoond.
(Met de Esc toets wordt deze functie
geannuleerd).
Opmerking:
• Deelsgewijze vergroting en verkleining in 24stappen door middel van factors 1x-4x is
beschikbaar.
2.
Druk de Enter toets in elke willekeurige
richting in om het menu in die richting te
doorlopen.
40
Naar links
drukken
Omhoog
drukken
Naar rechts
drukken
Omlaag
drukken
EMP‑7050D.book41ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
4.3 Afstellen van de beeldgrootte
Met behulp van de Wide/Tele toets op de projector is het mogelijk de grootte
van de beelden af te stellen.
1.
Wanneer u de rechterzijde van de toets
(Tele) indrukt, worden de beelden verkleind.
2.
Wanneer u de linkerzijde van de toets
(Wide) indrukt, worden de beelden vergroot.
Opmerking:
• Het bereik van de vergroting/verkleining dat
met de Tele en Wide toetsen kan worden
verkregen is van 0.8x tot 1.0x in 32 stappen.
• De functie is actief totdat het "Reset All" menu
wordt gebruikt (Zie pagina 55).
41
EMP‑7050D.book42ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
4.4 Toevoegen van beeldeffecten
Met behulp van de Effect1 en Effect2 toetsen kunt u tijdens de presentatie
effecten aan de beelden toevoegen (druk voor het annuleren van deze functie op
de Esc toetsen).
Zie voor de instelling van effecten, "5.4 Effect Menu" (pagina 50).
Cursor/Stempel
Met dit effect wordt een cursor op het scherm getoond welke op een gewenste
plaats kan worden stilgezet.
1.
Druk voor het tonen van de cursor op de
Effect1 toets.
2.
Gebruik de Enter toets om de cursor naar de
gewenste plaats over te brengen.
3.
Druk op de Enter toets en op de plaats van
de cursor wordt een stempel getoond.
Opmerking:
• Activeer een horizontale balk om de cursor
stempel display te verwijderen.
• Druk voor het verwijderen van de stempel op
de Effect3 toets.
Horizontale balk
Dit effect toont een horizontale lijn op het scherm welke u met behulp van de
afstandsbediening omhoog of omlaag kunt verplaatsen.
1.
Druk voor het tonen van een horizontale
balk op de Effect2 toets.
2.
Verplaats de Enter toets omhoog of omlaag
om de horizontale balk omhoog of omlaag te
bewegen.
Opmerking:
• Activeer de cursorstempel om de horizontale
balk te verwijderen.
42
EMP‑7050D.book43ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
4.5 Bevriezen en wissen van beelden
Bevriezen van een bewegend beeld
(Alleen afstandsbediening)
Het is mogelijk een bewegend beeld te bevriezen (video of ander beeld).
1.
Druk op de Freeze toets op de
afstandsbediening.
(Druk nogmaals op de Freeze toets om de
beeldbevriezing uit te schakelen).
Uitschakeling van beeld en geluid (Alleen afstandsbediening)
Het is mogelijk beeld en geluid kortstondig uit te schakelen en een zwart of
blauw beeld te projecteren.
1.
Druk op de A/V Mute toets op de
afstandsbediening.
(Druk op de A/V Mute toets of op een
andere toets om de uitschakelfunctie te
annuleren.)
Opmerking:
Met behulp van het Setting > A/V Mute menu is
het mogelijk de kleur (zwart, blauw) van het
geprojecteerde beeld te veranderen wanneer
audio en video kortstondig uitgeschakeld zijn
(Zie pagina 52).
43
EMP‑7050D.book44ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
4.6 Tonen van helpschermen
Het is mogelijk onderwerp-gerichte uitleg voor het oplossen van problemen op
het scherm te laten verschijnen. Gebruik deze functie wanneer zich problemen
voordoen.
1.
Druk op de Help toets om de helpfunctie te
starten.
(Druk nogmaals op de Help toets om deze
functie uit te schakelen).
Opmerking:
Als het oplossen van uw probleem met de Help
functie niet mogelijk is, het hoofdstuk
"Storingzoeken" in deze handleiding raadplegen
(Zie pagina 57).
2.
Gebruik de Select toets op de projector voor
het selecteren van een onderwerp (gebruik
op de afstandsbediening de Enter toets).
44
3.
Druk op de Enter toets om uw selectie te
bevestigen.
4.
Selecteer een gedetailleerd onderwerp zoals
beschreven in de stappen 2 en 3 en volg de
aangegeven instructies.
EMP‑7050D.book45ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
Menufuncties (Alleen
5
afstandsbediening)
5.1Leren van de basisbedieningsfuncties........... 46
5.8Terugzetmenu (Reset All Menu)...................55
45
EMP‑7050D.book46ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
5.1 Leren van de basisbedieningsfuncties
In dit hoofdstuk worden de basisfuncties behandeld welke beschikbaar zijn in
de menu’s.
Voor de functies in elk van de menu’s, de begeleiding openen die beschikbaar is
onder elk menu.
[Verklaring van symbolen]
: Druk de omhoog of omlaag Enter
toets in.
: Druk op de Enter toets.: Druk op de Esc toets.
[
Openen en sluiten van menu’s]
Druk op de Menu toets voor het tonen van het bovenste menu.
Druk nogmaals op de Menu toets om dit menu te sluiten.
Wanneer op de Menu toets wordt gedrukt om het bovenste menu te sluiten, zal
de status op het moment van sluiten gehandhaafd blijven.
: Druk de naar links of naar rechts
Enter toets in.
[Menuselectie]
Druk de omhoog of omlaag Enter toets
Druk de
omlaag Enter
toets in.
Druk de
omhoog Enter
toets in.
in om het menu omhoog of omlaag te
verplaatsen.
[Selecteren van de submenu’s door het volgen van de hiërarchische
structuur]
Druk op de Enter toets om over te gaan
naar de submenu's.
Druk op de Esc toets om terug te gaan
naar het bovenste menu.
Druk op de Menu toets voor het
wissen van de menudisplay.
Druk op EnterDruk op Esc
46
EMP‑7050D.book47ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
5.2 Videomenu (Video Menu)
Tonen van menu’s
Druk op de Menu toets, gebruik de Enter toets voor het selecteren van "Video"
van het getoonde bovenste menu en druk op de Enter toets om over te gaan naar
een submenu.
Opmerking:
• Wanneer er geen videosignaal is van een computer of videoapparatuur, is het Video
menu niet voor instellingen beschikbaar.
• Wanneer er geen videosignaal is van videoapparatuur, is enkel het Mode menu voor
instellingen beschikbaar.
Instellingen
De elementen van het Videomenu die ingesteld moeten worden verschillen als
volgt, al naargelang er computer/videoapparatuur of videobeelden worden
geprojecteerd.
Projectie van computervideo/beelden
van videoapparatuur
PositionStel de videosporing vertikaal en horizontaal af.
* Na het afstellen van de sporing, is het mogelijk dat de
afgestelde waarde door de veranderingen in het
videosignaal van een computer (bijvoorbeeld door
veranderingen in de uitgangsmodus of displaykleur)
gewijzigd wordt.
TrackingStel af wanneer er brede verticale strepen in het beeld
verschijnen.
(Enkel voor afstelling beschikbaar wanneer het
ingangssignaal RGB is).
: instelling beschikbaar : instelling niet beschikbaar
Sync.Stel af wanneer het beeld trilt of onduidelijk is. (Enkel voor
afstelling beschikbaar wanneer het ingangssignaal RGB is).
* Wanneer de sporing niet goed is afgesteld, kan de
beeldtrilling door afstelling van de sync niet gecorrigeerd
worden. Stel altijd eerst de sporing af, alvorens de sync af
te stellen.
BrightnessStelt de helderheid van het beeld af.
+: Het beeld wordt lichter.
- : Het beeld wordt donkerder.
ContrastStelt het verschil in kleurhelderheid/donkerte af.
+: Het verschil in kleurhelderheid/donkerte neemt toe.
- : Het verschil in kleurhelderheid/donkerte neemt af.
ColorStelt de diepte van de kleur af.
+: De kleur wordt dieper.
- : De kleur wordt lichter.
TintStelt de tint af.
+: Versterkt rood.
- : Versterkt groen.
SharpnessStelt de beeldscherpte af.
+: Verhoogt de beeldscherpte en versterkt de contouren van
het beeld.
- : Verlaagt de beeldscherpte en verzwakt de contouren van
het beeld.
* Als het beeld door een keystonecorrectie merkbaar
ongelijkmatig wordt, de beeldscherpte verminderen.
GammaStelt de kleur van het geprojecteerde beeld af.
Dynamic : Verhoogt het contrast. (Gebruiken bij het
projecteren van beelden die tekst en
afbeeldingen bevatten)
Normal : Stelt een normaal contrast in.
Natural : Verzwakt het contrast tot natuurlijke kleuren.
(Gebruiken om de geprojecteerde beelden een
meer natuurlijk aanzien te geven)
Input SignalSelecteer het ingangssignaal van de computer/
videoapparatuur die u gebruikt.
RGB: Computerbeelden
YUV: Kleurverschilbeelden
YCbCr: DVD beelden
YPbPr: HDTV beelden
Auto SetupStelt het invoerbeeld van de computer optimaal af.
(Kan alleen worden ingesteld als het ingangssignaal RGB
is)
ON : Automatische instelling actief
OFF : Automatische instelling niet actief
ModeSelecteer de videomodus die u gebruikt.
* Wanneer u Auto selecteert wordt het videosignaal
automatisch geïdentificeerd, echter voor de PAL (60Hz)
modus, op Manual instellen.
Aspect RatioSelecteer de aspectverhouding.
(Kan alleen worden ingesteld bij het projecteren van
beelden van videoapparatuur (YCbCr, YPbPr)).
Videoprojectie
D-Sub 15Video
48
EMP‑7050D.book49ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
MenuInhoud
ResetBrengt de instellingen van het Video menu terug naar de
standaardinstellingen.
* Zie pagina 56 voor de standaardinstellingen.
Gebruik het Reset All menu om alle menu’s naar de
standaardinstellingen terug te stellen.
: instelling beschikbaar : instelling niet beschikbaar
Videoprojectie
D-Sub 15Video
5.3 Audiomenu (Audio Menu)
Tonen van menu’s
Druk op de Menu toets, gebruik de Enter toets voor het selecteren van
"Audio" van het getoonde bovenste menu en druk op de Enter toets om
over te gaan naar een submenu.
Instellingen
MenuInhoud
VolumeStelt het volume van de geluidsuitvoer van de projector af.
ToneStelt de toonhoogte van de geluidsuitvoer van de projector af.
Audio Input
ResetBrengt de instellingen van het Audio menu terug naar de
+: Verhoging van volume.
- : Verlaging van volume.
+: Vermeerdering van de hoge tonen.
- : Vermindering van de hoge tonen.
Selecteer een bestemming voor het audio ingangssignaal.
(Selecteer Video wanneer het ingangssignaal een videoapparatuursignaal is.)
Auto: Het audio ingangssignaal wordt geselecteerd met wat
overeenkomt met de vertoonde video.
(Voorbeeld: Bij de vertoning van computer/video, zal het
audio ingangssignaal van de computer worden geselecteerd).
Computer: Het audio ingangssignaal van de computer wordt
geselecteerd.
Video: Het audio ingangssignaal van A/V apparatuur wordt
geselecteerd.
standaardinstellingen.
* Zie pagina 56 voor de standaardinstellingen.
Gebruik het Reset All menu om alle menu’s naar de
standaardinstellingen terug te stellen.
49
EMP‑7050D.book50ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
5.4 Effectmenu (Effect Menu)
Tonen van menu’s
Druk op de Menu toets, gebruik de Enter toets voor het selecteren van "Effect"
van het getoonde bovenste menu en druk op de Enter toets om over te gaan naar
een submenu.
Instellingen
MenuInhoud
Cursor/StampMaak gedetailleerde instellingen voor de cursor/stempel functie die is
toegewezen aan de Effect1 toets van de afstandsbediening.
Shape: Selecteer de vorm van de cursor/stempel.
Zoom Rate: Selecteer de zoomfactor voor de cursor/stempel
display.
Horizontal BarMaak gedetailleerde instellingen voor de functie van de horizontale
Cursor SpeedStel de cursorsnelheid in.
ResetBreng de instellingen van het Effect menu terug naar hun
balk die wordt toegewezen aan de Effect2 toets van de
afstandsbediening.
Color: Selecteer de kleur van de horizontale balk.
Width: Selecteer de breedte van de horizontale balk van 2–20
punten (in stappen van 2 punten).
L : Laag
M : Midden
H:Hoog
standaardinstellingen.
* Zie pagina 56 voor de standaardinstellingen.
Gebruik het Reset All menu om alle menu’s naar de
standaardinstellingen terug te stellen.
50
EMP‑7050D.book51ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
5.5 Instellingsmenu (Setting Menu)
Tonen van menu’s
Druk op de Menu toets, gebruik de Enter toets voor het selecteren van "Setting"
van het getoonde bovenste menu en druk op de Enter toets om over te gaan naar
een submenu.
Instellingen
MenuInhoud
KeystoneAls het scherm trapeziumvormig vervormd is, dit op een normale
display afstellen.
-: Verbreding van bovenste
gedeelte van scherm
Normaal scherm
+: Verbreding van onderste
gedeelte van scherm
* • U kunt het scherm ook afstellen met behulp van de Keystone toets
op de projector.
• Door een keystonecorrectie wordt de grootte van het scherm
verminderd.
• De keystonecorrectie wordt in het geheugen opgeslagen. Als de
projectiehoek wordt gewijzigd, zal het beeld opnieuw afgesteld
moeten worden.
• Als door een keystonecorrectie het beeld merkbaar ongelijkmatig
wordt, de videoscherpte verminderen met behulp van de
menuopdrachten Video > Sharpness.
No-signal MsgStel de schermdisplay in wanneer er geen videosignaal is.
OFF: Er wordt geen bericht getoond. (Scherm toont zwart).
Black: "No-signal" wordt getoond op een zwarte achtergrond
(wanneer de taal Engels is).
Blue: "No-signal" wordt getoond op een blauwe achtergrond
(wanneer de taal Engels is).
PromptStel in of de huidige geselecteerde ingangsbron op het scherm wordt
getoond/niet wordt getoond.
ON : Na het overschakelen van de ingangsbron, zal de ingangsbron
gedurende ongeveer 3 seconden worden getoond.
OFF : De ingangsbron wordt niet getoond.
51
EMP‑7050D.book52ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
MenuInhoud
A/V Mute*
(zie pagina 74)
Sleep ModeNadat de slaaptoestand geactiveerd is, komt de projector in de
ResetBreng de instellingen van het Setting menu terug naar hun
Schakelt tijdens een presentatie de video tijdelijk uit om de aandacht
te vestigen op de presentator of ergens anders. Druk voor gebruik van
deze functie op de A/V Mute toets.
Black: Er wordt een zwart scherm getoond.
Blue: Er wordt een blauw scherm getoond.
standby toestand wanneer gedurende 30 minuten onafgebroken geen
ingangssignaal van een externe bron wordt ingevoerd.
ON : Slaaptoestand actief
OFF : Slaaptoestand niet actief
standaardinstellingen.
* Zie pagina 56 voor de standaardinstellingen.
Gebruik het Reset All menu om alle menu’s naar de
standaardinstellingen terug te stellen.
52
EMP‑7050D.book53ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
5.6 Geavanceerd menu (Advanced Menu)
Tonen van menu’s
Druk op de Menu toets, gebruik de Enter toets voor het selecteren van
"Advanced" van het getoonde bovenste menu en druk op de Enter toets om over
te gaan naar een submenu.
Instellingen
MenuInhoud
LanguageSelecteer de menutaal.
Selecteer uit Japans, Engels, Frans, Duits, Italiaans, Spaans, Portugees,
Chinees of Koreaans.
Color SettingGebruik de kleurtemperatuur of RGB voor het maken van instellingen
Rear Proj.Deze instelling wordt gebruikt voor projectie vanaf de achterzijde van een
CeilingDeze instelling wordt gebruikt voor projectie waarbij de projector aan het
ResetBreng de instellingen van het Advanced menu terug naar hun
voor de kleuren die op het scherm worden getoond.
Color Temp. : Stelt de kleurtemperatuur van de video af. Selecteer
"Color Temp." en druk op de Enter toets om de instellingen
vast te leggen. De instellingseenheid is Kelvins (K).
+: De kleurtemperatuur neemt toe (blauw wordt versterkt).
- : De kleurtemperatuur neemt af (rood wordt versterkt).
RGB: Stelt de intensiteit van rood, groen en blauw af. Selecteer
"RGB" en druk op de Enter toets om de instellingen vast te
leggen.
+: De kleur wordt versterkt.
- : De kleur wordt verzwakt.
scherm.
ON : Keert een geprojecteerd beeld verticaal om.
OFF : Herstelt het origineel.
plafond hangt.
ON : Keert een geprojecteerd beeld verticaal en horizontaal om.
OFF : Herstelt het origineel.
standaardinstellingen.
Zie pagina 56 voor de standaardinstellingen.
Gebruik het Reset All menu om alle menu’s naar de
standaardinstellingen terug te stellen.
53
EMP‑7050D.book54ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
5.7 Informatiemenu (About Menu)
Tonen van menu’s
Druk op de Menu toets, gebruik de Enter toets voor het selecteren van "About"
van het getoonde bovenste menu en druk op de Enter toets om over te gaan naar
een submenu.
Instelling en display informatie
De instellingsinformatie die in het About menu wordt getoond verschilt zoals
hieronder aangegeven in het geval van videoprojectie van een computer of
projectie van beelden van videoapparatuur.
Projectie van computervideo/beelden
van videoapparatuur
LampToont de cumulatieve lamp-aan tijd.
Reset Lamp
Timer
Video Source Toont de bron voor de video die op het
Input SignalToont het ingangssignaal van een computer/
FrequencyToont de frequenties.
SYNC Polarity Toont de sync polariteit.
SYNC ModeToont de sync attributen.
ResolutionToont de ingangssignaalresolutie.
Refresh Rate Toont de beeldregeneratiesnelheid
Video Signal
Stelt de cumulatieve lamp-aan tijd in op nul.
Gebruik deze functie bij het verwisselen van
de lamp.
scherm wordt getoond.
videoapparatuur.
H : Toont de horizontale aftastfrequentie.
V : Toont de verticale aftastfrequentie.
(vertikale frequentie).
Toont de signaalmodus van A/V apparatuur.
(Wanneer Auto op het menu wordt ingesteld,
zal "Auto (NTSC)" worden getoond).
54
Videoprojectie
D-Sub 15Video
: Display : Geen display
EMP‑7050D.book55ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
5.8 Terugstellingsmenu (Reset All Menu)
Tonen van menu’s
Druk op de Menu toets en gebruik de Enter toets voor het selecteren van "Reset
All" van het getoonde bovenste menu.
Instellingen
MenuInhoud
Reset AllBrengt alle menu-instellingen naar de standaardinstellingen terug.
(Behalve de instellingen voor lamp en taal)
* De achter en omgekeerd instellingen zullen door deze bediening
eveneens gewist worden.
55
EMP‑7050D.book56ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
Lijst van standaardinstellingen
De standaardinstellingen bij het verlaten van de fabriek zijn als volgt.
Titel van hoofdmenuTitel van submenuStandaardinstellingen
6.2Wanneer de indicators geen hulp bieden ......60
57
EMP‑7050D.book58ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
6.1 Mogelijke problemen
Als u vermoedt dat er een probleem is met uw projector, eerst de indicators op
het apparaat controleren.
Uw projector beschikt over een "bedieningsdisplayindicator" en een "fout/
alarmdisplayindicator" welke informatie geeft betreffende de toestand van de
projector.
Fout en alarmdisplayindicator
Bedieningsdisplayindicator
Bedieningsdisplayindicator
Toestand
van
indicator
Constant
oranje
Knippert
oranje
Constant
groen
Knippert
groen
Brandt niet Geen
OorzaakOplossing of toestand
Standby
toestand
Afkoelen is
in gang
Projectie is
in gang
Opwarmen
is in gang
stroom
Zie
pagina
(Niet abnormaal)
Druk op de Power toets om projectie te beginnen.
(Niet abnormaal)
Even wachten.
De afkoelingstijd* duurt ongeveer 2 minuten.
(Zie pagina 74)
Bediening van de Power toets tijdens het afkoelen is
niet mogelijk. Druk nogmaals op de toets nadat het
afkoelen voltooid is.
(Niet abnormaal)29
(Niet abnormaal)
Even wachten.
De opwarmtijd is ongeveer 30 seconden.
Nadat het opwarmen voltooid is, verandert de
knipperende groene indicator naar constant groen.
Controleer na het verwisselen van de lamp of de lamp
en de lampafdekking stevig bevestigd zijn.
Controleer de aansluitingen van het netsnoer.28
Controleer de spanning van het stopcontact.28
28
35
29
67
58
EMP‑7050D.book59ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
Fout en alarmdisplayindicator
Toestand van
indicator
Constant roodHoge interne
Knippert rood
(met intervallen
van 1 seconde)
Knippert rood
(met intervallen
van 2 seconden)
Knippert oranjeAfkoeling
OorzaakOplossing of toestand
temperatuur
Probleem
met de lamp
Intern
probleem
met hoge
snelheid in
gang
Zie
pagina
Het bereik van de gebruikstemperatuur van de
projector is 5°C – 35°C en de projector dient
binnen dit bereik te worden gebruikt.
Plaats de projector op een goed geventileerde
plaats waar de luchtinlaat en luchtuitlaat niet
geblokkeerd worden.
Reinig de luchtinlaat.67
Wanneer de indicator rood oplicht, de lamp
uitschakelen om de interne temperatuur van de
projector te verlagen.
Vervang de lamp door een nieuwe.
Model Nr: ELPLP13
Als de lamp gebroken is, de restanten
voorzichtig behandelen om letsel te voorkomen
en contact opnemen met een Epson Service
Center voor reparatie (er kan geen video worden
geprojecteerd totdat de lamp vernieuwd is).
Als de lamp of de lampafdekking niet goed is
bevestigd, de montageinstructies volgen en
goed bevestigen.
Stop het gebruik van de projector, trek de
stekker uit het stopcontact en neem contact op
met uw leverancier of een Epson Service
Centrum (zie de lijst aan het einde van deze
handleiding) voor reparatie.
Geen probleem, echter de projectie zal
automatisch worden onderbroken om verdere
toename van temperatuur te voorkomen.
Het bereik van de gebruikstemperatuur van de
projector is 5°C – 35°C en de projector dient
binnen dit bereik te worden gebruikt.
Plaats de projector op een goed geventileerde
plaats waar de luchtinlaat en luchtuitlaat niet
geblokkeerd worden.
Reinig de luchtinlaat.67
77
18
68
68
77
18
-
-
-
-
Opmerking:
• Zie "Wanneer de indicators geen hulp bieden" op de volgende pagina als de indicator
normaal is, maar u problemen met de videoprojectie ondervindt,
• Neem contact op met uw leverancier als de status van de indicatordisplay niet in deze
tabel is aangegeven.
59
EMP‑7050D.book60ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
6.2 Wanneer de indicators geen hulp bieden
Video wordt niet geprojecteerd
[Er wordt niets getoond]
• Bevindt de lenskap zich nog op de lens? Zie pagina 28.
Heeft u de projector uitgeschakeld en daarna
•
onmiddellijk weer ingeschakeld? Zie pagina 35.
De Power toets kan niet bediend worden onmiddellijk nadat
de projectie is uitgeschakeld.
De Power toets kan weer bediend worden nadat het
afkoelen* voltooid is. Zie pagina 74.
Geen display
[Een bericht verschijnt]
Display geeft aan "Not
supported" (Projector
ondersteunt dit
signaaltype niet).
Display geeft aan "NoSignal" (Geen Signaal).
Is de Sleep Mode ingesteld? Zie pagina 52.
•
Als de Sleep Mode op aan ingesteld is en er gedurende 30
minuten geen videosignaal wordt ingevoerd, zal de
projectorlamp automatisch uitgeschakeld worden. Bedien de
muis of een ander bedieningsorgaan om de Sleep Mode te
annuleren.
• Is de videohelderheid correct afgesteld? Zie pagina 48.
• Is de "A/V Mute" modus actief? Zie pagina 52.
• Is de screensaver van de computer aan of staat de computer
op de energiebesparingsfunctie ingesteld?
• Is de resolutie van de videosignaaluitvoer van uw
computer hoger dan SXGA (1280x1024)? Zie pagina 23.
Controleer of de frequentie van de videosignaaluitvoer van
•
uw computer een compatibele modus is. Zie pagina 23.
Raadpleeg de instructiehandleiding van uw computer voor
het maken van wijzigingen aan de resolutie of frequentie
van de videosignaaluitvoer van uw computer.
• Zijn de kabels correct aangesloten? Zie pagina’s 24, 25.
Heeft u de aangesloten videosignaalingang correct
•
geselecteerd? Zie pagina 30.
Druk op de Source toets op de projector (Computer, Video,
of S-Video op de afstandsbediening) om de videobron over
te schakelen.
• Is de aangesloten computer of A/V apparatuur aangesloten
op de stroomvoorziening? Zie pagina 30.
• Wordt er een videosignaal uitgevoerd van een
aangesloten computer of A/V apparatuur?
Bij het gebruik van een laptop computer of een
•
geïntegreerde LCD-type computer, dient een
videosignaal naar de projector uitgevoerd te worden. Zie
pagina 31.
Normaal wordt een videosignaal enkel naar een LCD
scherm uitgevoerd, niet extern. Schakel het videosignaal
over naar de externe uitvoer.
Bepaalde computermodellen tonen geen video op een LCD-
60
EMP‑7050D.book61ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
scherm wanneer een videosignaal extern wordt uitgevoerd.
Zie nauwkeurig hoofdstukken als "Externe uitvoer" en
"Uitvoer naar een extern aangesloten monitor" in de
instructiehandleiding van de aangesloten computer.
Beeld is onduidelijk
• Is de focus correct afgesteld? Zie pagina 33.
Is de projectieafstand optimaal? Zie pagina 20.
•
De aanbevolen projectieafstand is 1,0 m (39,37 inch) tot
13,1 m (515,75 inch). Stel de projector in dit bereik op.
• Is de lens vuil? Zie pagina 66.
• Is de projectiestraal recht op het scherm gericht? Zie
• Onduidelijk beeld
• Beeld is slechts ten
dele scherpgesteld.
• Helemaal geen
scherpstelling
pagina 18.
Is de lens met condens bedekt?
•
Als u de projector vanuit een koude kamer naar een warme
kamer overbrengt, is het mogelijk dat de lens met een laagje
condens bedekt raakt en dat het beeld onduidelijk wordt. Na
een korte periode zal het beeld weer naar normaal
terugkeren.
• Druk op de Auto toets op de afstandsbediening. Zie
pagina 34.
Heeft u Sync*, Tracking* en Position afgesteld? Zie
•
pagina’s 47, 74.
Gebruik het menu om af te stellen.
Zijn de instellingen voor de videosignaalmodus correct?
•
Zie pagina 48.
Gebruik de Menu > Video > Mode menuopties voor
het selecteren van een videosignaalformaat.
Automatische aftasting op basis van de
videosignaalinvoer is niet altijd mogelijk.
Zijn de instellingen voor het computer/
•
videoapparatuursignaal correct? Zie pagina 48.
Selecteer de correcte ingangssignaalinstellingen door het
selecteren van Menu > Video > Ingangssignaal.
RGB: Computerbeelden
YUV: Kleurverschilbeelden
YCbCr: DVD beelden
YPbPr: HDTV beelden
61
EMP‑7050D.book62ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
• Zijn de kabels correct aangesloten? Zie pagina’s 24, 25.
Is de correcte resolutie geselecteerd? Zie pagina 23.
•
Stel uw computer in zodat deze voorziet in een signaal dat
compatibel is met de projector. Raadpleeg de
instructiehandleiding van uw computer met betrekking tot
de wijziging van het signaal.
• Vervormd beeld
• Storing
• Druk op de Auto toets op de afstandsbediening. Zie
pagina 34.
Heeft u Sync*, Tracking* en Position afgesteld? Zie
•
pagina 47, 74.
Gebruik het menu om af te stellen.
Zijn de instellingen voor de videosignaalmodus correct?
•
Zie pagina 48.
Gebruik de Menu > Video > Mode menuopties voor
het selecteren van een videosignaalformaat.
Automatische aftasting op basis van de
videosignaalinvoer is niet altijd mogelijk.
Zijn de instellingen voor het computer/
•
videoapparatuursignaal correct? Zie pagina 48.
Selecteer de correcte ingangssignaalinstellingen door het
selecteren van Menu > Video > Ingangssignaal.
RGB: Computerbeelden
YUV: Kleurverschilbeelden
YCbCr: DVD beelden
YPbPr: HDTV beelden
• Maakt u gebruik van de meegeleverde kabel of van een
los gekochte kabel? Zie pagina 72.
Zijn de kabels te lang?
•
Bij computerkabels die langer zijn dan 10 m (393,70 inch)
dient een in de handel verkrijgbare videosignaalversterker
gebruikt te worden.
Beeld verdwijnt of is te klein
Heeft u Position afgesteld? Zie pagina 47.
•
Gebruik voor afstelling de Menu > Video > Position
menuopties.
• Is de correcte resolutie geselecteerd? Zie pagina 23.
Stel uw computer in zodat deze voorziet in een signaal dat
compatibel is met de projector. Raadpleeg de
instructiehandleiding van uw computer met betrekking tot
Beeld verdwijnt
•
Te klein
•
de wijziging van het signaal.
Verander de resolutie van uw laptop computer of
•
geïntegreerde LCD-type computer. Zie pagina 31.
Verander de resolutie voor het verkrijgen van een volledige
LCD-display of gebruik het videosignaal alleen voor de
externe uitvoer.
62
EMP‑7050D.book63ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
Beeldkleur is niet goed
• Is de helderheid van het beeld correct afgesteld? Zie
pagina 48.
• Zijn de kabels correct aangesloten? Zie pagina’s 24, 25.
• Is het contrast* correct afgesteld? Zie pagina’s 48, 74.
• Is de kleur correct afgesteld? Zie pagina 53.
Zijn de kleurdiepte en de tint correct afgesteld? Zie
•
pagina 48.
(Het is mogelijk dat de videotint en display op een
computermonitor of LCD niet overeenkomen, echter dit is
niet abnormaal).
Is de lamp aan vernieuwing toe? Zie pagina 68.
•
Een bijna opgebruikte lamp produceert donkere beelden of
een slechte tint en dient dus door een nieuwe lamp te
worden vervangen.
Zijn de instellingen voor het computer/
•
videoapparatuursignaal correct? Zie pagina 48.
Selecteer de correcte ingangssignaalinstellingen door het
selecteren van Menu > Video > Ingangssignaal.
RGB: Computerbeelden
YUV: Kleurverschilbeelden
YCbCr: DVD beelden
YPbPr: HDTV beelden
Beelden zijn donker
•
• Is de helderheid van het beeld correct afgesteld? Zie
• Is het contrast* correct afgesteld? Zie pagina’s 48, 74.
Er is geen geluid
• Zijn de audiosignaalingangen correct aangesloten? Zie
• Zijn de audiosignaaluitgangen correct aangesloten? Zie
• Heeft u de video geselecteerd waarvan u de audio wenst
• Is het volume afgesteld op een minimum niveau? Zie
•
Is de lamp aan vernieuwing toe? Zie pagina 68.
Een bijna opgebruikte lamp produceert donkere beelden of
een slechte tint en dient dus door een nieuwe lamp te
worden vervangen.
pagina 48.
pagina 24.
pagina 27.
te horen? Zie pagina 30.
pagina 34.
Is de A/V uitschakelfunctie aan? Zie pagina 52.
De A/V Mute modus kan ook actief zijn.
Druk op de volumetoets om A/V Mute te ontgrendelen.
63
EMP‑7050D.book64ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
Is de instelling van de audio-invoer correct? Zie pagina
•
49.
Selecteer het correcte audiosignaal door het selecteren van
Menu > Audio > Audio Input.
De afstandsbediening functioneert niet
• Is de R/C On Off schakelaar van de afstandsbediening
ingesteld op On? Zie pagina 29.
Houd u de afstandsbediening in de juiste richting voor
•
bediening? Zie pagina 15.
Het werkingsbereik is tot ongeveer 30° links of rechts en
ongeveer15° boven of beneden de afstandsbedieningsensor
op de projector.
Is de afstandsbediening te ver van de projector? Zie
•
pagina 15.
De werkingsafstand is ongeveer 10 m (393,70 inch).
• Is de ontvanger van de afstandsbediening op de
projector geblokkeerd?
• Is de ontvanger van de afstandsbediening blootgesteld
aan direct zonlicht of sterk fluorescerend licht?
• Zijn de batterijen op hun plaats aangebracht? Zie
pagina 16.
• Zijn de batterijen uitgeput? Zie pagina 16.
• Zijn de batterijen correct geplaatst? Zie pagina 16.
Uitschakelen niet mogelijk (Na het indrukken van de Power
toets)
De bedieningsdisplayindicator blijft constant oranje
Uit
•
branden.
De bedieningsdisplayindicator van de projector is bestemd
om te blijven branden nadat het apparaat is uitgeschakeld.
Wanneer de stekker uit het stopcontact wordt verwijderd,
gaat de bedieningsdisplayindicator uit.
De ventilator stopt niet.
•
Nadat de Power toets is ingedrukt en het apparaat is
uitgeschakeld, begint het afkoelen*. Na het afkoelen licht de
bedieningsdisplayindicator oranje op en dient u de stekker
uit het stopcontact te verwijderen. Zie pagina 74.
* De afkoelingstijd varieert afhankelijk van de
omgevingstemperatuur en overige factoren.
64
EMP‑7050D.book65ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
7
Onderhoud
7.1Reinigen van de projector, Vernieuwen
van de lens, Reinigen van luchtinlaat............ 66
7.2Vernieuwen van de lamp...............................68
65
EMP‑7050D.book66ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
7.1 Reinigen van de projector, Vernieuwen
van de lens, Reinigen van luchtinlaat
Reinig uw projector wanneer deze vuil is of wanneer de beeldprojectie minder
duidelijk wordt. Reinig de luchtinlaat na elke 100 gebruiksuren.
Waarschuwing:
• De behuizing van de projector mag uitsluitend door een deskundige reparateur
worden geopend. De projector bevat diverse hoogspanningsonderdelen die een
elektrische schok kunnen veroorzaken. Breng voor interne reparaties, onderhoud en
reiniging uw projector naar uw leverancier of een Epson Service Centrum.
• Wees voorzichtig bij de behandeling van de stekker van het netsnoer en de connector.
Verkeerde behandeling kan brand of elektrische schokken veroorzaken. Let bij de
behandeling van de stekker op de volgende punten.
· Steek geen stekker of connector in een stopcontact of netspanningsingang als deze
verontreinigd is of vreemde bestanddelen bevat.
· De stekker en de connector stevig en volledig insteken.
· De stekker of de connector niet met natte handen vastnemen.
Opgelet:
• Probeer nooit de lamp onmiddellijk na gebruik te verwijderen.
· De hitte kan brandwonden of overig letsel veroorzaken.
· Wacht ongeveer 60 minuten na het uitschakelen van het apparaat en verwijder de
lamp nadat de projector volledig is afgekoeld.
• Bij het uitvoeren van werkzaamheden, de stekker en de connector uit respectievelijk
het stopcontact en de netspanningsingang verwijderen.
De kans bestaat op elektrische schokken.
Alvorens te reinigen, de projector uitschakelen en het netsnoer losmaken.
Reinigen van de projector
• Verwijder vuil van de projector door deze met een zachte doek licht af te
nemen.
• Bij vuil dat hardnekkiger is, de projector met een doek die gedrenkt is in een
dunne oplossing van een zacht reinigingsmiddel en goed is uitgewrongen licht
afnemen en vervolgens met een aparte doek afdrogen.
Gebruik geen was, benzeen, verfverdunners of andere vluchtige stoffen. De
behuizing kan hierdoor worden aangetast en de laklaag beschadigen.
Reinigen van de lens
Reinig de lens met een in de handel verkrijgbare blaasborstel of
lensreinigingspapier. Het oppervlak van de lens kan gemakkelijk bekrast
worden en er mag dus nooit met harde voorwerpen over gewreven of tegen
gestoten worden.
66
EMP‑7050D.book67ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
Reinigen van de luchtinlaten
Opeenhoping van stof in de luchtinlaten doet afbreuk aan de ventilatie,
verhoogt de temperatuur binnen in de projector en kan defecten veroorzaken.
Om te voorkomen dat stof door de luchtinlaten naar binnen komt, de projector
altijd rechtop zetten met de lens naar boven. Gebruik vervolgens een stofzuiger
of andere apparatuur om de stof uit de openingen te zuigen.
Opmerking:
Als het vuil niet meer van de luchtinlaat verwijderd kan worden, is het tijd om deze te
vernieuwen. Raadpleeg uw leverancier.
67
Chap7D.fm68ページ2001年1月22日 月曜日 午後3時59分
7.2 Vernieuwen van de lamp
Vervang de lamp in de volgende gevallen voor een nieuwe.
Nieuwe lampen zijn optionele onderdelen (los verkrijgbaar).
(Model Nr: ELPLP13)
[Wanneer het volgende bericht gedurende 30 seconden na het begin van de
projectie wordt getoond: "Lamp Replace." "After the replacement of the
lamp, rest the lamp timer under the direction in the user's manual."]
Een bericht wordt getoond.
[Wanneer de fout/alarmdisplayindicator rood knippert met intervallen van
1 seconde.]
Fout/alarmdisplayindicator knippert
rood met intervallen van 1 seconde.
[Wanneer de helderheid of de beeldkwaliteit minder goed is dan in de
oorspronkelijke toestand.]
Opmerking:
• Als de lamp niet brandt, deze vernieuwen ook als de gebruiksduur van de lamp niet
ten einde is.
• Voor het behouden van de oorspronkelijke helderheid en beeldkwaliteit, de lamp zo
spoedig mogelijk vernieuwen nadat er een melding voor lampvernieuwing is
verschenen.
• Voor het behouden van de oorspronkelijke helderheid en beeldkwaliteit, verschijnen
de meldingen voor lampvernieuwing na ongeveer 1400 gebruiksuren.
• Alhoewel een meldingen voor lampvernieuwing na ongeveer 1400 gebruiksuren
verschijnt, is het mogelijk dat een lamp als gevolg van de afzonderlijke kenmerken of
de gebruiksomstandigheden defect raakt alvorens 1400 gebruiksuren verstreken zijn.
Het wordt daarom aanbevolen een nieuwe lamp voor gebruik gereed te houden.
• Nieuwe lampen zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke Epson dealer.
68
EMP‑7050D.book69ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
Vernieuwen
Opmerking:
• De lamp stevig op zijn plaats bevestigen. Wanneer de lampafdekking wordt geopend,
gaat de indicator van de foutwaarschuwingsdisplay rood knipperen en gaat de
projectorlamp uit. Als de lamp of de lampafdekking niet correct wordt bevestigd, zal
de lamp niet branden.
1.
Schakel de projector uit en maak het
Netspanningsingang
Stopcontact
Netsnoer
netsnoer los nadat het afkoelen* voltooid is.
(Zie pagina 74)
De afkoelingstijd varieert afhankelijk van de
omgevingstemperatuur en overige factoren.
2.
Verwijder de lampafdekking nadat de
projector volledig is afgekoeld.
• De projector heeft ongeveer 60 minuten
nodig om volledig af te koelen.
• Druk de 2 vergrendelingen in en trek de
afdekking diagonaal naar buiten.
3.
Trek de lamp naar buiten.
Verwijder de twee
lampbevestigingsschroeven met behulp van
een schroevendraaier, houd vervolgens de
uitsteeksels vast en trek de lamp naar buiten.
69
EMP‑7050D.book70ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
4.
Monteer een nieuwe lamp.
Lijn de lamp correct uit, steek de lamp naar
binnen totdat deze de achterkant van het
huis raakt en draai met behulp van een
schroevendraaier de twee
lampbevestigingsschroeven stevig vast.
5.
Monteer de lampafdekking.
Steek de afdekking diagonaal naar binnen en
druk deze vast op de projector totdat u de
vergrendelingen op hun plaats hoort
klikken.
Controleer of de vergrendelingen goed
vastzitten.
Opmerking:
Stel na het vernieuwen van de lamp met behulp
van het About menu de lamptijd naar de
oorspronkelijke waarde terug. (Zie pagina 54)
Onderstaande toebehoren zijn los verkrijgbaar.
Betrek deze al naargelang de vereisten van uw toepassing.
• Vervangingslamp (ELPLP13)
Aankoop hiervan wordt aanbevolen
alvorens de gebruiksduur van de lamp
ten einde is (schroevendraaier
bijgeleverd).
• Draagbaar scherm
50 inch scherm: ELPSC06
60 inch scherm: ELPSC07
80 inch scherm: ELPSC08
• RGB verlengkabel
ELCCB05: 5m
ELCCB10: 10m
Langer dan de meegeleverde
computerkabel (voor mini D-Sub 15pins /
mini D-Sub 15pins gebruik).
• Zachte draagtas
(ELPKS16, ELPKS24)
Te gebruiken voor vervoer van de
projector
• PC keuzeschakelaar (ELPST01)
Gebruik deze wanneer meerdere RGB
signaalbronnen gebruikt worden.
• Beeldpresentatie Viewer (ELPDC02)
Voor gebruik met papier, OHP afdrukken
of bij diaprojectie
• Computerkabel
ELPKC02: 1,8m
ELPKC09: 3,0m
ELPKC10: 20m
Langer dan de meegeleverde
computerkabel (voor mini D-Sub 15pins /
mini D-Sub 15pins gebruik).
• Mac adapterset (ELPAP01)
Te gebruiken bij aansluiting van de
projector op een Macintosh computer.
• Videoapparatuurkabel (ELPKC19: 3,0m)
(Voor Mini D-Sub 15-pins/RCA)
• D aansluitingkabel (ELPKC22: 3,0m)
(voor D-sub 15/D aansluiting)
72
EMP‑7050D.book73ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
8.2 Instructies voor verzending
Uw projector bevat talrijke precisieonderdelen van glas.
Behandel tijdens vervoer uw projector als volgt om defect raken door stoten te
voorkomen.
Verzending naar de fabrikant voor reparatie
• Gebruik de originele verpakking.
• Als u niet beschikt over de originele verpakking, uw projector tegen
schokken en stoten beschermen door deze in schokabsorberend materiaal te
verpakken en het apparaat in een stevige kartonnen doos te plaatsen.
Vervoer als handbagage
• Gebruik een zachte draagtas (Model Nr: ELPKS16 of ELPKS24).
• Tijdens het reizen per vliegtuig, de projector aan boord als handbagage
vervoeren.
* Bij aankoop wordt er op gewezen dat de garantie niet van toepassing is op defecten
die het gevolg zijn van het vervoer van het apparaat.
73
EMP‑7050D.book74ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
8.3 Woordenlijst
Deze woordenlijst geeft een korte verklaring van termen die in deze
handleiding worden gebruikt, maar niet nader verklaard worden in de tekst of
moeilijk te begrijpen zijn.
Zie voor details overige beschikbare publicaties.
TermBeschrijving
A/V MuteDuidt op een tijdelijke stopzetting van audio en video. Wanneer u op de
A/V Mute toets drukt, zal deze functie door uw projector geactiveerd
worden. Wanneer nogmaals op de A/V Mute toets wordt gedrukt of het
audiovolume wordt afgesteld, wordt deze functie geannuleerd.
SVGA
SXGA
Sync
(synchronisatie)
USBEen afkorting voor universele seriële bus, een interface voor het
VGADuidt op een 640-pixel (Pix) horizontale x 480-pixel (Pix) verticale
XGA
AfkoelenNadat de Power toets is ingedrukt en de lamp gedoofd is, wordt de
ContrastDe benadrukking of afzwakking van verschillen in de kleurlichtheid of
SporingSignalen uitgevoerd door een computer worden uitgevoerd met een
Duidt op een 800-pixel (Pix) horizontale x 600-pixel (Pix) verticale display
in een IBM PC/AT-compatibel machine (DOS/V machine) signaal.
Duidt op een 1280-pixel (Pix) horizontale x 1024-pixel (Pix) verticale
display in een IBM PC/AT-compatibel machine (DOS/V machine) signaal.
Signalen uitgevoerd door een computer worden uitgevoerd met een
bepaalde vooringestelde frequentie.
Als de frequentie van uw projector niet met deze frequentie
overeenstemt, kan er geen duidelijk beeld worden verkregen. Deze
overeenstemming van signaalfasen (piek-offset) staat bekend als
synchronisatie (synch).
Als geen synchronisatie wordt verkregen, zal het geprojecteerde beeld
trillen, vaag zijn en horizontale storing vertonen.
aansluiten van een personal computer op randapparatuur met een
relatieve lage snelheid.
display in een IBM PC/AT-compatibel machine (DOS/V machine) signaal.
Duidt op een 1024-pixel (Pix) horizontale x 768-pixel (Pix) verticale
display in een IBM PC/AT-compatibel machine (DOS/V machine) signaal.
koeling van de lamp voortgezet. Nadat de lamp gedoofd is, gaat een
koelventilator draaien en zullen de bedieningstoetsen non-actief worden.
De afkoelingstijd duurt ongeveer 2 minuten.
kleurdonkerte welke er voor zorgt dat teksten en beelden scherper of
zachter overkomen. Deze afstelling is de zogeheten contrastafstelling.
bepaalde vooringestelde frequentie.
Als de frequentie van uw projector niet met deze frequentie
overeenstemt, kan er geen duidelijk beeld worden verkregen. Deze
overeenstemming van signaalfrequenties staat bekend als
overeenstemming van sporing.
Als geen overeenstemming van sporing wordt verkregen, zal het
geprojecteerde beeld brede verticale banden vertonen.
Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
(11,81(W) x 3,15(H) x 8,67(D) inch)
(de uitstekende onderdelen niet inbegrepen).
786,432 (1,024 (Horizontaal) x 768 (Verticaal) punten) x 3
<EMP-50>
480,000 (800 (Horizontaal) x 600 (Verticaal) punten) x 3
1W mono
videoapparatuur
aansluiting
Audio In aansluiting
(voor computer)
Muis/Com aansluiting1 systeem DIN ingang, 9-pins
Video aansluiting1 systeem RCA pin ingang
S-Video aansluiting1 systeem Mini DIN, 4-pins
Audio aansluiting
(voor video)
Audio Out aansluiting1 systeem Stereo mini-ingang
USB aansluiting1 systeem USB connector
1 systeem Mini D-Sub 15-pins
1 systeem Stereo mini-jack
1 systeem RCA pin ingang x2
(vrouwelijk)
(L, R)
(B-type)
77
EMP‑7050D.book78ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
8.6 Buitenafmetingen
In onderstaand schema wordt de EMP-70 getoond. De EMP-50 heeft dezelfde
buitenafmetingen.
80 (3,15)
230 (9,06)
99 (3,90)
300 (11,81)
Eenheden: mm(inch)
78
EMP‑7050D.book79ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
8.7 Internationaal Garantiesysteem
Uw apparaat is voorzien van een internationale garantie en u kunt het apparaat in meer dan 45 landen
buiten het land van aankoop laten repareren. Echter de bepalingen van het garantiedocument dat op
uw apparaat betrekking heeft zijn niet die van de internationale garantie en uw garantie is dus enkel
geldig wanneer u service ontvangt in een land waar de garantie geldig is.
De internationale garantie voor uw Epson Beeldpresentatie Projector is alleen van
toepassing in de volgende landen.
• Canada• Costa Rica• Mexico• Verenigde Staten
<Zuid-Amerika>
• Argentinië• Brazilië• Chili• Colombia• Peru
• Venezuela
<Azië / Oceanië >
• Australië• Hong Kong• Japan• Zuid-Korea• Maleisië
• Singapore• Taiwan• Thailand
Onderstaande regelementen bepalen uw garantietermijn en de voorwaarden.
1) Deze garantie is geldig bij presentatie van een garantiedocument of ontvangstbewijs dat is
afgegeven in het land waar het product is gekocht.
2) Aan deze garantie zal worden tegemoetgekomen zoals bepaald door Epson en door Epson
aangewezen service-organisaties in de landen die in deze handleiding vermeld staan.
· De garantieperiode is 12 maanden vanaf de datum van aankoop.
· Onder deze garantie vallen de kosten van onderdelen en arbeidsloon zoals bepaald
door de oorspronkelijke voorwaarden van de Epson garantie.
· Uitlening van een vervangend apparaat tijdens de duur van de reparatie is in het
algemeen niet inbegrepen.
3) Deze garantie is niet van toepassing onder de volgende omstandigheden.
a. Defect van slijtagegevoelige onderdelen (lamp) of toebehoren
b. Onjuist gebruik door de klant, beschadiging als gevolg van transport of behandeling die niet
in overeenstemming is met deze handleiding.
c. Onderhoud of wijzigingen uitgevoerd door een derde partij anders dan Epson of een door
Epson aangewezen service-organisatie.
d. Problemen die zich voordoen na het gebruik van toebehoren of slijtagegevoelige onderdelen
anders dan originele Epson of Epson-kwaliteit verzekerde toebehoren of onderdelen.
Let op
Het meegeleverde netsnoer is gebaseerd op de elektrische spanningspecificaties in het land
van aankoop. Koop bij gebruik in andere landen een origineel Epson netsnoer dat voor gebruik
in het betreffende land geschikt is.
Contactlijst voor internationale garantie voor Epson Beeldpresentatie Projectors
Deze contactlijst is geldig per 7 December 2000. Raadpleeg voor de meest recente
contactinformatie de onderstaande on-line homepage voor de contacten in de betreffende
landen. Zie in het geval geen informatie wordt aangegeven, onze hoofd-homepage op
www.epson.com.
79
EMP‑7050D.book80ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
EUROPE
AUSTRIA :
EPSON Support Center
Austria
Tech. Help Desk:
00491805 235470
Web Address:
http://www.epson.at
BELGIUM :
EPSON Support Center
BeNeLux
Tech. Help Desk: 032 70222082
Web Address:
http://www.epson.be
BULGARIA :
PROSOFT
6. AI Jendov Str.
BG-1113 Sofia
Tel: 00359.2.730.231
Fax: 00359.2.9711049
E-mail: Prosoft@internetBG.BG
CROATIA :
Recro d.d.
Trg. Sportova 11
HR-10000 Zagreb
Tel: 00385.1.6350.777
Fax: 00385.1.6350.716
E-mail: recro@recro.hr
Web Address:
http://www.recro.hr
CYPRUS :
CTC- INFOCOM
6a. lonos Str., Engomi
P. O. Box 1744
2406 Nicosia, Cyprus
Tel: 00357.2.458477
Fax: 00357.2.668490
Smartinska 106
SLO-1001 Ljubljana
Tel: 00386.61.1853411
Fax: 00386.61.1400126
SPAIN :
EPSON IBERICA, S.A.
Avda. Roma 18-26,
08290 Cerdanyola del Valles,
Barcelona, SPAIN
Centro At. Cliente: 902 404142
E-mail: soporte@epson.es
Web Address:
http://www.epson.es
SWEDEN :
Tech. Help Desk: 08 445 1258
SWITZERLAND :
EXCOM Service AG
Moosacher Str. 6
CH-8820 Wädenswil
Tel: 01.7822111
Fax: 01.7822349
Web Address:
http://www.excom.ch
UNITED KINGDOM :
EPSON (UK) Ltd.
Campus 100, Maylands Avenue
Hemel Hempstead,
Herts, HP2 7TJ
Tech. Help Desk: 0990 133640
Web Address:
http://www.epson.uk
YUGOSLAVIA :
BS Procesor d.o.o.
Hadzi Nikole Zivkovica 2
11000 Beograd
Tel: 00381.11.639610
Fax: 00381.11.639610
NORTH, CENTRAL
AMERICA & CARIBBEANI
ISLANDS
CANADA :
Epson Canada, Ltd.
100 Mural Street, Suite 300
Richmond Hill, Ontario
CANADA L4B IJ3
Tel: 905-709-3839
Web Address:
http://www.epson.com
COSTA RICA :
Epson Costa Rica, S.A.
Embajada Americana,
200 Sur y 300 Oeste
San Jose, Costa Rica
Tel: (50 6) 296-6222
Web Address:
http://www.epsoncr.com
MEXICO :
Epson Mexico, S.A. de C.V.
AV. Sonora #150
Mexico, 06100, DF
Tel: (52 5) 328-4008
Web Address:
http://www.epson.com.mx
U. S. A. :
Epson America, Inc.
3840 Kilroy Airport Way
Long Beach, CA 90806
Tel: (562)276-4394
Web Address:
http://www.epson.com
Av. Del Parque Sur #400
San Isidro, Lima, Peru
Tel: (51 1) 224-2336
Web Address:
http://www.epson.com
VENEZUELA :
Epson Venezuela S.A.
Calle 4 con Calle 11-1
La Urbina Sur
Caracas, Venezuela
Tel: (58 2) 241-0433
Web Address:
http://www.epson.com.ve
ASIA & OCEANIA
AUSTRALIA :
EPSON AUSTRALIA PTY
LIMITED
70 Gibbes Street Chatswood
NSW 2067 AUSTRALIA
Tel: 1300 361 054
Web Address:
http://www.epson.com.au
HONGKONG :
EPSON Technical
Support Centre
(Information Centre)
Rooms 4706-4710,
China Resources Building,
26 Harbour Road, Wan Chai,
HONG KONG
Tech. Hot Line: (852) 2585
4399
Fax: (852) 2827 4383
Web Address:
http://www.epson.com.hk
JAPAN :
SEIKO EPSON
CORPORATION
SHIMAUCHI PLANT
VD Customer Support Group:
4897 Shimauchi,
Matsumoto-shi, Nagano-ken,
390-8640 JAPAN
Tel: 0263-48-5438
Fax: 0263-48-5680
http://www.i-love-epson.co.jp
Class B Personal Computers and Peripherals; and/or
CPU Boards and Power Supplies used with Class B
Personal Computers
We: EPSON AMERICA, INC.
Located at : MS: 3-13
3840 Kilroy Airport Way
Long Beach, CA 90806-2469
Telephone: (562) 290- 5254
Declare under sole responsibility that the product identified herein,
complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital
device. Each product marketed, is identical to the representative unit
tested and found to be compliant with the standards. Records
maintained continue to reflect the equipment being produced can be
expected to be within the variation accepted, due to quantity production
and testing on a statistical basis as required by 47CFR 2.909. Operation
is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Trade Name: EPSON
Type of Product : LCD Projector
Model : EMP-70/50 / ELP-70/50
EMP‑7050D.book85ページ2001年1月12日 金曜日 午後5時48分
FCC Compliance Statement
For United States Users
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio or television reception. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause interference to radio and television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• ncrease the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING
The connection of a non-shielded equipment interface cable to this
equipment will invalidate the FCC Certification or Declaration of this
device and may cause interference levels which exceed the limits
established by the FCC for this equipment. It is the responsibility of the
user to obtain and use a shielded equipment interface cable with this
device. If this equipment has more than one interface connector, do not
leave cables connected to unused interfaces. Changes or modifications
not expressly approved by the manufacturer could void the user’s
authority to operate the equipment.
For Canadian Users
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus as set out in the radio interference
regulations of the Canadian Department of Communications.
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B
prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par
le Ministère des Communications du Canada.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.