Kontrollieren Sie beim Auspacken des Projektors, ob die folgenden Teile
vorhanden sind.
Falls Teile fehlen sollten, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler oder an die
EPSON-Hotline.
8.7 Internationale Garantie ............................................................ 79
3
EMP‑7050G.book4ページ2001年1月12日 金曜日 午後6時1分
Besonderheiten
Kompakt und leicht
Die kompakte und leichte Bauweise des Projektors (Volumen 6,6 Liter, ca. 3,1
kg) erleichtert den Aufbau.
Klare und scharfe Bildwiedergabe
Trotz der kompakten Bauweise werden die Bilder klar und scharf
wiedergegeben, selbst bei heller Umgebung.
Kompatibel mit weltweiten Videosignalnormen
Der Projektor lässt sich für die Wiedergabe von praktisch allen weltweit
verwendeten Videosignalnormen verwenden, einschließlich NTSC, NTSC4.43,
PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60, und SECAM.
Verbesserte Videobildwiedergabe
Eine deutliche Bildwiedergabe von einer Composite- und S-VideoEingangsquelle ist möglich.
Funktion zur Korrektur von Trapezverzerrungen (Seite 32 und 51)
Mit dieser Funktion lassen sich durch einen Projektionswinkel verursachte
Trapezverzerrungen einfach korrigieren.
Kabellose Maus-Fernbedienung für Computermaus (Seite 38)
Mit der kabellosen Fernbedienung lassen sich verschiedene
Projektorfunktionen steuern, einschließlich des Zeiger/Stempels, der
Horizontallinienanzeige und der Bildvergrößerung.
Präsentationseffekte (Effect-Taste der Fernbedienung, siehe Seite 42)
Mit der Effect-Taste der Fernbedienung lassen sich wirkungsvolle
Präsentationen zusammenstellen.
Zeiger/Stempel
Horizontallinie
4
EMP‑7050G.book5ページ2001年1月12日 金曜日 午後6時1分
E-Zoomeffekte (E-Zoom-Taste der Fernbedienung, siehe Seite 40)
Vergrößerung des Bildes (von normal bis 4-fach vertikal und horizontal).
Automatische Bildanpassung mit der Wide/Tele-Taste (siehe Seite 41)
Mit dieser Funktion kann das Bild vergrößert und verkleinert werden.
Lesen Sie bitte für einen sicheren und korrekten Betrieb des Projektors diese
Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig durch.
Ein Betrieb unter Missachtung dieses Symbols kann
Warnung:
Vorsicht:
Warnung:
Beim Auftreten von einer der folgenden Störungen muß der
Projektorsofort ausgeschaltet und das Netzkabel aus der Steckdose
gezogen werden.
Wenden Sie sich an den Fachhändler oder an die EPSON-Hotline.
• Auftreten von Rauch, Gerüchen oder abnormalen Geräuschen
• Ausfall der Bildprojektion oder der Tonwiedergabe
• Eindringen von Wasser oder eines Fremdkörpers in das Gerät
• Heruntergefallenes Gerät oder beschädigtes Gehäuse
Ein fortgesetzter Betrieb kann einen Brand oder einen elektrischen Schlag
verursachen.
Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren, weil es gefährlich ist.
schwere Verletzungen mit sogar tödlichen Folgen zur
Folge haben.
Ein Betrieb unter Missachtung dieses Symbols kann zu
Verletzungen oder Sachbeschädigungen führen.
Das Projektorgehäuse darf nur von einem qualifizierten Fachmann geöffnet
werden und der Projektor darf nicht zerlegt oder abgeändert werden.
Im Gehäuse ist Hochspannung vorhanden, durch die ein Brand, ein elektrischer
Schlag oder andere Unfälle ausgelöst werden können.
Verwenden Sie nur die auf dem Gerät angegebene Netzspannung.
Durch eine unzulässige Netzspannung kann ein Brand oder ein elektrischer
Schlag ausgelöst werden.
Kontrollieren Sie, ob das richtige Netzkabel verwendet wird.
Ein geeignetes Netzkabel für die Verwendung in dem Land, in dem das Gerät
gekauft wurde ist im Lieferumfang vorhanden. Für den Betrieb in einem
anderen Land müssen Sie zuerst die Netzspannung und die Form der Steckdose
kontrollieren und sicherstellen, dass ein geeignetes Netzkabel verwendet wird,
das den Anforderungen des betreffenden Landes entspricht.
8
EMP‑7050G.book9ページ2001年1月12日 金曜日 午後6時1分
Verwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel.
Es kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden.
Beachten Sie für das Netzkabel die folgenden Punkte.
• Das Netzkabel darf nicht abgeändert werden.
• Es dürfen keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel gestellt werden.
• Das Netzkabel darf nicht stark gebogen, verdreht oder gezogen werden.
• Das Netzkabel darf nicht in der Nähe einer Heizung verlegt werden.
Wenden Sie sich bei einem beschädigten Netzkabel an den Fachhändler oder an
die EPSON-Hotline.
Schauen Sie bei eingeschaltetem Projektor nie in das Objektiv.
Das intensive Licht kann zu Augenschäden führen. Sein Sie besonders
vorsichtig, wenn kleine Kinder anwesend sind.
Behandeln Sie den Netzstecker und den Gerätestecker mit Vorsicht, weil
sonst ein Brand oder ein elektrische Schlag ausgelöst werden kann.
Beachten Sie für den Netzkabelstecker die folgenden Punkte.
• Überlasten Sie das Kabel nicht.
• Schließen Sie den Stecker nicht an staubigen oder schmutzigen Steckdosen
an.
• Schließen Sie den Stecker richtig und fest an.
• Ziehen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen heraus.
• Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel heraus. Halten Sie beim Herausziehen
immer den Stecker fest.
Im Projektorgehäuse sind das Objektiv, eine Lampe und viele andere
Glasteile vorhanden.
Sind Sie vorsichtig beim Berühren von zerbrochenen Teilen, weil Sie sich
verletzen können. Wenden Sie sich für eine Reparatur an den Fachhändler oder
an die EPSON-Hotline.
Stellen Sie keine zerbrechlichen Gegenstände, und mit Flüssigkeiten
gefüllte Behälter, Medikamentflaschen oder ähnliche Gegenstände auf das
Gerät.
Durch das Ausschütten und das Eindringen in das Gerät kann ein Brand oder
ein elektrischer Schlag verursacht werden.
Stecken Sie keine metallenen oder entzündliche Gegenstände und andere
Fremdkörper in die Belüftungsöffnungen des Gerätes.
Es kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden.
9
EMP‑7050G.book10ページ2001年1月12日 金曜日 午後6時1分
Bewahren Sie den Projektor oder die Fernbedienung mit den Batterien
nicht in einem geschlossenen Auto, an einem Ort mit direktem
Sonnenlichteinfall, in der Nähe einer Luftauslassöffnung einer
Klimaanlage oder einer Heizung oder an anderen Orten auf, an denen
hohe Temperaturen vorhanden sind.
Das Gehäuse oder die Fernbedienung können durch Hitze verformt werden,
durch einen Defekt der inneren Teile kann ein Brand verursacht werden.
Vorsicht:
Sitzen oder stehen Sie nicht auf dem Projektor und stellen Sie keine
schweren Gegenstände darauf.
Beim Umfallen oder Zerbrechen können Verletzungen verursacht werden.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem instabilen oder abgeschrägten Ort
auf.
Das Gerät kann herunterfallen oder umkippen und Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie, bzw. stellen Sie den Projektor nicht in Reichweite von
Kindern auf.
Das Gerät kann herunterfallen oder umkippen und Verletzungen verursachen.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem feuchten oder schmutzigen Ort, in der
Nähe eines Kochherdes oder eines Luftbefeuchters oder in einem
Dampfquelle auf.
Es kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden.
Die Entlüftungsöffnungen des Gerätes dürfen nicht abgedeckt werden.
Durch einen Hitzestau kann ein Brand verursacht werden. Stellen Sie das
Gerät nicht an folgenden Orten auf.
• In Schränken, Büchergestellen oder anderen beengten Orten, an denen keine
ausreichende Belüftung vorhanden ist.
• Auf einem Teppich, einer Bettdecke oder auf einer Decke.
• Das Gerät darf nicht mit Decken, Vorhängen, Tischtüchern oder anderen
Tüchern abgedeckt werden.
Der Abstand zwischen dem Gerät und einer Wand muss mindestens 20 cm
betragen.
Bei längerem Nichtgebrauch des Gerätes muss der Netzstecker aus der
Steckdose gezogen werden.
Es besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs.
Für den Transport muss das Gerät ausgeschaltet, der Netzstecker aus der
Steckdose gezogen und alle Verbindungskabel gelöst werden.
Es kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden.
10
EMP‑7050G.book11ページ2001年1月12日 金曜日 午後6時1分
Bauen Sie die Lampe nicht unmittelbar nach dem Ausschalten aus. Nach
dem Ausschalten muss der Projektor eine Stunde abkühlen.
Beim Berühren heißer Teile können Verbrennungen und Verletzungen
auftreten.
Bei falscher Verwendung können die Batterien auslaufen, beschädigt
werden und ein Brand, Verletzungen oder Gerätekorrosionen
verursachen. Beachten Sie für einen sicheren Betrieb die folgenden
Punkte.
• Verwenden Sie nicht verschiedenartige Batterien oder neue und alte Batterien
miteinander.
• Verwenden Sie nur die in der Bedienungsanleitung vorgeschriebenen
Batterien.
• Bei ausgelaufenen Batterien muss das Batteriefach sauber ausgewischt
werden, bevor Sie neue Batterien einsetzen.
• Tauschen Sie verbrauchte Batterien aus.
• Entfernen Sie die Batterien bei einer längerfristigen Nichtverwendung.
• Setzen Sie die Batterien keiner Hitze aus, werfen Sie die Batterien nicht ins
Feuer oder ins Wasser.
• Setzen Sie die Batterien richtig gepolt ein.
• Falls Batterieflüssigkeit auf die Hände oder auf andere Stellen gelangt, muss
sie gründlich mit Wasser abgewaschen werden.
Entsorgen Sie die Batterien entsprechend den örtlichen
Entsorgungsvorschriften.
Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll!
Für die Wartung muss das Netzkabels an beiden Enden gelöst werden.
Es kann ein elektrischer Schlag verursacht werden.
Vorsichtshinweise für den Betrieb
• Falls beim Betrieb die Umgebungstemperatur außerhalb der Bereichs
von 5 - 35°C liegt, kann die Anzeige instabil und das Kühlgebläse
überlastet werden und es können Störungen auftreten.
• Falls die Umgebungstemperatur für die Aufbewahrung außerhalb der
Bereichs von -10 - 60°C liegt, können Störungen und
Gehäusedeformationen auftreten. Sein Sie vorsichtig, dass der Projektor
nicht für längere Zeit direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt ist.
• Nehmen Sie für die Projektion immer den Objektivdeckel ab. Der
Objektivdeckel kann sich durch die Hitze verformen.
• Das LCD-Panel wurde mit hoher Präzision hergestellt und ist zu 99,99%
fehlerfrei. Ein LCD-Panel liegt in der Toleranz wenn weniger als 0,01%
der Bildpunkte nicht funktionsfähig sind oder nicht richtig aufleuchten.
11
EMP‑7050G.book12ページ2001年1月12日 金曜日 午後6時1分
1.2 Bezeichnung und Funktion der Teile
Projektor
[Frontseitenansicht]
Betriebsanzeige
Bedienungsfeld
Wide/Tele-Taste
Scharfeinstellring
vorderer Fuß
Fernbedienungsempfänger
Störungs- und Alarmanzeige
Lautsprecher
Luftaustrittsöffnung
Netzbuchse
Fußeinstellhebel
[Seitenansicht]
[Rückseitenansicht]
[Unterseitenansicht]
vorderer Fuß
hinterer Fuß
12
Objektivdeckel
vorderer Fuß
Lufteintrittsöffnung
Lufteintrittsöffnung
Ein- und Ausgangsbuchsen
vorderer Fuß
Lampenabdeckung
Mouse/Com-Buchse (Seite 39)
Diese Buchse wird zur Verwendung
der Fernbedienung als kabellose Maus
verwendet.
USB Maus-Buchse
(Seite 39)
Diese Buchse wird
genutzt wenn die
Fernbedienung als
kabellose Maus
verwendet wird.
S-Video-Buchse (Seite 25)
Für den Anschluss eines SVideosignals an den
Projektor.
Composite Video-Buchse (Seite 25)
Für den Eingang eines Composite
Videosignals von einem AV-Gerät.
L/R Audio-Buchse
(Seite 25)
Für den Anschluss
eines Audiosignal von
einem AV-Gerät an den
Projektor.
Audio Out-Buchse
(Seite 27)
Audiosignalausgang des
Projektors.
Audio In-Buchse
(Seite 24)
Für den
Audioanschluss
eines Computers.
Computer/Komponenten VideoBuchse (Seite 24)
Für den Videosignaleingang von
einem Computer oder einem
Component Videogerät.
EMP‑7050G.book13ページ2001年1月12日 金曜日 午後6時1分
[Wide/Tele-Taste (Seite 41)]
Drücken Sie die rechte Tastenseite "Tele",
um den Bildausschnitt zu verkleinern.
Drücken Sie die linke Tastenseite "Wide",
um den Bildausschnitt zu vergrößern.
[Bedienungsfeld]
Power-Taste (Seite 29 und 35)
Zum Ein- und Ausschalten der Stromversorgung.
*Zum Ausschalten muss die Taste zweimal gedrückt werden.
Help-Taste (Seite 44)
Für die Anzeige eines Hilfebildschirms.
Keystone-Taste (Select) (Seite 33 und 51)
Einstellung zur Korrektur von Trapezverzerrungen.
Source-Taste (Enter) (Seite 30)
Umschaltung der Videoeingangsquelle zwischen Computer, S-Video und
Composite Video.
[Eingangsbuchsen]
13
EMP‑7050G.book14ページ2001年1月12日 金曜日 午後6時1分
Fernbedienung
[Frontseite]
Freeze-Taste (Seite 43)
Für das kurzzeitig ‘Einfrieren’ eines
Bildes.
Zur Aufhebung der
Standbildwiedergabe müssen Sie
die Taste nochmals drücken.
A/V Mute-Taste (Seite 43)
Zur kurzzeitigen Abschaltung der
Bild- und Tonwiedergabe.
Drücken Sie die Taste noch mal um
die Bild- und Tonwiedergabe wieder
aufzuheben, oder stellen Sie die
Lautstärke ein.
Effect-Taste (Seite 42)
Zur Ausführung einer zugeordneten
Effektfunktion.
Esc-Taste
Zum Abbrechen einer
eingeschalteten Funktion und
Verwendung als rechte Maustaste.
Menu-Taste (Seite 46)
Zum Ein- und Ausschalten von
Menüanzeigen.
Auto-Taste (Seite 34)
Für eine optimale ComputerVideowiedergabe.
Volume-Taste (Seite 34)
Zum Einstellen des
Lautstärkepegels.
[Rückseite]
Anzeige
Leuchtet bei der Benutzung der Fernbedienung.
Power-Taste (Seite 29, 35)
Zum Ein- und Ausschalten des
Projektors.
*Zum Ausschalten muss die Taste
zweimal gedrückt werden.
R/C On Off-Schalter (Seite 29, 36)
Zum Ein- und Ausschalten der
Fernbedienung.
E-Zoom-Taste (Seite 40)
Zum Einschalten der E-ZoomFunktion.
Enter-Taste
Die Taste wird zum Scrollen, zur
Wahl einer Menüeinstellung und als
linke Maustaste verwendet.
Help-Taste (Seite 44)
Für eine Erklärung eines
aufgetretenen Problems.
Verwenden Sie diese Taste, wenn
ein Problem auftritt.
Computer-, S-Video-, Video-Taste
(Seite 30)
Für die Umschaltung auf die
gewählte Videoquelle.
14
Batteriefachdeckel
EMP‑7050G.book15ページ2001年1月12日 金曜日 午後6時1分
1.3 Fernbedienung
Bedienungsbereich
Eine Bedienung mit der Fernbedienung ist nicht möglich, wenn der Abstand
oder der Winkel zum Infrarotempfänger des Projektors überschritten wird.
Beachten Sie für die Bedienung die folgenden Bedingungen.
[ Bedienungsabstand: ca. 10 m ]
[Bedienungsbereich:]
horizontal
Infrarotempfänger
ca. 30º ca. 30º
Fernbedienung
vertikal
ca. 15º
Hinweis:
• Um die Fernbedienung verwenden zu können, muss der R/C On Off-Schalter auf "On"
gestellt werden.
• Richten Sie die Fernbedienung gegen den Infrarotempfänger des Projektors.
• In einigen Fällen kann sich der Betriebsbereich der Fernbedienung auf ca. 10 m
verringern, wenn die Fernbedienung in Richtung der Leinwand gerichtet wird.
• Vermeiden Sie, dass der Infrarotempfänger direkter Sonneneinstrahlung,
Fluoreszenzlicht oder ähnlichen Lichteinstrahlungen ausgesetzt ist, weil sonst bei der
Fernbedienung Störungen auftreten können.
• Bei Fernbedienungsstörungen oder bei Ausfall der Fernbedienung müssen unter
Umständen die Batterien ersetzt werden.
Tauschen Sie die Batterien gegen neue aus.
Benutzen Sie keine gebrauchten Batterien, mischen Sie keine alten und neuen Batterien.
15
EMP‑7050G.book16ページ2001年1月12日 金曜日 午後6時1分
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
Nachstehend wird das Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
beschrieben.
1.
Nehmen den Batteriefachdeckel ab.
Schieben Sie die Lasche des
Batteriefachdeckels in die gezeigte
Pfeilrichtung.
Vorsicht:
Verwenden Sie zum Austauschen neue Batterien
des gleichen Typs.
2.
Setzen Sie die Batterien ein.
Beachten Sie die im Batteriefach
angegebenen Polaritäten.
Hinweis:
• Batterietyp
2 Manganoxidbatterien AA (R6)
• Bei einer täglichen Verwendungsdauer von 30
Minuten müssen die Batterien ungefähr alle 3
Monate ausgetauscht werden.
16
3.
Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder
an.
Drücken Sie den Batteriefachdeckel in die
Fernbedienung, so dass er einschnappt.
EMP‑7050G.book17ページ2001年1月12日 金曜日 午後6時1分
2
Aufstellung
2.1Spezielle Hinweise für die Aufstellung.........18
Eine optimale Bildwiedergabe wird erreicht, wenn der Projektor und der
Bildschirm gerade zueinander aufgestellt werden.
Stellen Sie den Projektor und den Bildschirm wie nachstehend gezeigt auf.
[Ansicht von rechts oder von links]
9
90º
1
nach oben ca. 15ºnach unten ca. 15º
15º
15º
Eine trapezförmige Verzerrung kann korrigiert werden (Seite 33 und 51).
[Ansicht von oben oder von unten]
90º
Vorsicht:
• Die Luftaustrittöffnung an der Projektorseite oder die Lufteintrittsöffnung auf der
rechten und hinteren Seite des Projektor dürfen nicht abgedeckt werden.
• Der Projektor darf nicht in einem direkten Luftstrom von einer Klimaanlage, einer
Heizung oder einer Belüftung gestellt werden.
• Der Abstand zwischen dem Projektor und einer Wand muss mindestens 20 cm betragen.
18
EMP‑7050G.book19ページ2001年1月12日 金曜日 午後6時1分
2.2 Aufstellungsanleitungen
Für die Projektion gibt es die folgenden zwei Projektionsarten. Stellen Sie den
Projektor entsprechend den gegebenen Verhältnissen auf.
[Frontprojektion]
[Rückprojektion mit einem halbtransparenten Bildschirm]
19
EMP‑7050G.book20ページ2001年1月12日 金曜日 午後6時1分
2.3 Bildschirmgröße und Projektionsabstand
Stellen Sie die Bildgröße mit dem Abstand zwischen Objektiv und Leinwand
ein.
m
c
0
x
1
8
c
1
,
0
m
1
,
2
m
1
6
m
4
x
1
6
5
c
1
,
1
m
.
6
m
3
4
x
7
m
0
.
Diagonale 300"
Diagonale 200"
Diagonale 150"
Diagonale 120"
Diagonale 100"
Diagonale 80"
Diagonale 60"
Diagonale 40"
Diagonale 30"
Diagonale 28"
(m
.2
2
0
(
m
)
*
*
)
Der empfohlene Abstandbereich beträgt 1,0 m bis 13,1 m
Für die Aufstellung wird auf die folgende Tabelle verwiesen.
3.6Nach der Projektion.......................................35
21
EMP‑7050G.book22ページ2001年1月12日 金曜日 午後6時1分
3.1 Anschluss an einen Computer
Anschließbare Computer
Gewisse Computer können nicht angeschlossen werden, andere Computer
lassen sich anschließen, aber eine Projektion ist nicht möglich.
Kontrollieren Sie deshalb, ob die Spezifikationen des verwendeten Computers
die folgenden zwei Bedingungen erfüllen.
[Der Computer muss über eine Ausgangsbuchse für Videosignale verfügen
(VGA)]
Kontrollieren Sie, ob der Computer mit einer Ausgangsbuchse für
Videosignale ausgerüstet ist (VGA-Ausgang).
Eine Buchse für den Ausgang von Videosignalen ist normalerweise als
"RGB-Buchse", "Monitorbuchse" oder "VGA-Buchse" bezeichnet.
Kontrollieren Sie, ob der verwendete Computer über eine
Videoausgangsbuchse verfügt und schlagen Sie dazu im Abschnitt wie
"Anschluss an einem externen Monitor" oder ähnlich in der
Bedienungsanleitung des Computers nach.
Für Computer mit einem integrierten LCD-Bildschirm und
Notebookcomputer ist u.U. eine separate Ausgangsbuchse vorhanden.
In anderen Fällen ist es möglich, dass keine Ausgangsbuchse vorhanden ist.
[Die Auflösung und die Frequenz des Computers muss innerhalb des
Bereichs liegen, der auf der nächsten Seite angegeben ist.]
Die Auflösung und die Frequenz des VGA-Signals Ihres Computers muss für
die Wiedergabe mit dem Projektor kompatibel sein (bei gewissen Computern
ist eine teilweise Wiedergabe, aber keine klare Wiedergabe möglich).
Kontrollieren Sie die Auflösung und die Frequenz des VGA-Signals des
verwendeten Computers in der Bedienungsanleitung des Computers.
22
EMP‑7050G.book23ページ2001年1月12日 金曜日 午後6時1分
Tabelle kompatibler Betriebsarten von Computern
Falls die Auflösung und die Frequenz von Videosignalen vom Computer nicht
mit den Werten der nachstehenden Tabelle übereinstimmt, lassen sich diese
Videosignale nicht projizieren. (In gewissen Fällen lassen sich solche Signale
projizieren, ergeben allerdings nur ein unscharfes Bild.)
Für Einzelheiten über die Auflösung die Frequenz von Videosignalen wird auf
die Bedienungsanleitung des Computers verwiesen.
Bei gewissen Computern ist es auch möglich die Auflösung der
Ausgangssignale einzustellen. Stellen Sie diesem Fall die Auflösung auf den in
der nachstehenden Tabelle aufgeführten Wert ein.
Frequenz für Wiedergabe
mit geänderter Größe
Signal (Auflösung)
(Punkte)
mit PC (RGB)
kompatible
Betriebsarten
mit PC (YUV)
kompatible
Betriebsarten
mit Video
kompatible
Betriebsarten
Signal
640 x 350VGAEGA601024 x 560800 x 437
640 x 400VGACGA601024 x 640800 x 500
720 x 400VGA Text701024 x 568800 x 444
720 x 350VGA Text701024 x 497800 x 388
640 x 480VESA60/72/75/851024 x 768800 x 600
800 x 600SVGA56/60/72/75/851024 x 768800 x 600
1024 x 768XGA43i/60/70/75/851024 x 768800 x 600
1152 x 864SXGA170/75/851024 x 7681280 x 960SXGA260/75/851024 x 768-
1280 x 1024SXGA343i/60/75/85960 x 768-
640 x 480MAC13661024 x 768800 x 600
832 x 624MAC16751024 x 768800 x 600
1024 x 768MAC1960/751024 x 768800 x 600
1152 x 870MAC21751024 x 768800 x 600
-HDTV525I50/601024 x 768800 x 600
-HDTV525P50/601024 x 768800 x 600
1280 x 720HDTV750P50/601024 x 576800 x 450
1920 x 1080HDTV1125I50/601024 x 576800 x 450
-NTSC601024 x 768800 x 600
-PAL501024 x 768800 x 600
-SECAM501024 x 768800 x 600
Bildwiederholfrequenz
(Hz)
(Größenänderung
eingeschaltet)
(Punkte)
EMP-70EMP-50
23
EMP‑7050G.book24ページ2001年1月12日 金曜日 午後6時1分
Anschluss an einen Computer
• Schalten Sie vor dem Anschließen den Projektor und den Computer aus.
• Kontrollieren Sie, ob die Kabelstecker und die Anschlussbuchsen zueinander
passen.
[Wiedergabe von VGA-Signalen]
Durch die großformatige Wiedergabe von VGA-Signalen mit dem Projektor
lassen sich eindrucksvolle Präsentationen vorführen.
Computer-Buchse
Grafikkarten-Ausgang
(VGA-Buchse)
VGA-Kabel
(mitgeliefert beim
Projektor)
* Falls Ihr Computer nicht über eine 15-polige Minibuchse D-Sub (VGA) verfügt,
müssen Sie einen entsprechenden Adapter verwenden.
Für den Anschluss eines Macintosh-Computers kann ein separat erhältlicher
Macintosh Desktop-Adapter notwendig sein.
Hinweis:
• Legen Sie das VGA-Kabel nicht mit anderen Kabeln (Netzkabel, etc.)über längere
Strecken parallel nebeneinander.
• Für gewisse Computer kann ein Anschlussadapter notwendig sein. Einzelheiten finden
Sie in der Computer-Bedienungsanleitung oder wenden Sie sich an das ComputerVerkaufsgeschäft.
[Anschluss des Computer-Audiokabels an den Projektor]
Das Computer-Ton lässt sich über den Projektorlautsprecher wiedergeben.
Der Projektor hat eine maximale Ausgangsleistung von 1W .
Audio In-Buchse
Computer-
Soundkartenausgang
Audiokabel
(separat erhältlich)
Hinweis:
• Bei der Einstellung von Computer Video oder Audioeingang mit dem Computermenü
wird das Audiosignal des Computers über den Projektor wiedergegeben.
• Kaufen Sie ein Audiokabel, dessen Stecker mit der Computerausgangsbuchse und der
Audio In-Buchse des Projektors (Stereo-Minibuchse) übereinstimmt.
24
EMP‑7050G.book25ページ2001年1月12日 金曜日 午後6時1分
3.2 Anschluss an ein AV-Gerät
[Anschluss eines Composite Video-Signals]
R-Audio-Buchse (rot)
L-Audio-Buchse (weiss)
zur Videobuchse (gelb)
zur Audiobuchse (L) (weiss)
zur Audiobuchse (R) (rot)
AV-Kabel (mitgeliefert mit dem Projektor)
[Anschluss eines S-Video-Signals]
R-Audio-Buchse (rot)
Videobuchse
(gelb)
L-Audio-Buchse (weiss)
zur
S-Videobuchse
(mitgeliefert mit dem Projektor)
S-Videokabel (separat erhältlich)
AV-Kabel
zur Audiobuchse (L) (weiss)
zur Audiobuchse (R) (rot)
S-Videobuchse
25
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.