Lors du déballage du pro jecte ur et de s acces soire s de leur boîte , vérifier que les
articles suivants sont inclus.
Si l’un de ces éléments est absent, contactez le revendeur ou le Centre de
Service Epson le plus proche.
• Unité principale du
projecteur
• Capuchon de l’objectif
avec cordon
• Télécommande• 2 piles de type AA
manganèse, R6 (pour la
télécommande)
• Câble de souris USB• Câble de souris PS/2 • Manuel d’utilisation
PS/2
• Mallette souple
(rouge/blanc/jaune)
(ce manuel)
Certaines référence s à " l’ appa reil" ou "le projecteur" da ns ce manuel désignent
également les accessoires fournis avec le projecteur ou à des autres éléments
vendus en option.
Vue d’ensemble du manuel
Préparation
Consignes de sécurité, noms des composants et leurs fonctions.
Installation
Particularités concernant l'installation, détails de la distance de
projection et de la taille de l’écran.
Proj ec ti o n d’images
Connexion avec d’autres appareils, et la projection et l’ajustement des
images.
Fonctions utiles
Fonctions pour une exploitation optimale du projecteur.
Fonctions du menu (à partir de la télécommande)
Fonctions du menu et les paramètres.
Dépannage
Résolution des pannes de projection, de la mauvaise projection et des
autres problèmes.
Maintenance
Soins, remplacement de la lampe et autres maintenances de routine.
Divers
Piéces en option, transport du projecteur, glossaire, index, spécifications
techniques et termes de la garantie universelle.
1
Table des Matières
Vue d'ense mble du m a nu e l.. ............. .. ........................... .. ............. .. .. 1
Table des matières.... ............. .. ........................... .. .......................... .. 2
8.7 Termes de la garantie mondiale ...................... ........................ 79
3
Caractéristiques
Compact et léger
La forme compacte et légère de votre projecteur (6,6 litres et environ 3,1
kilogrammes) permet un transport aisé.
Des images claires et nettes
Malgré sa petite taille, votre projecteur fournit des pr ésentations claires et
nettes, même dans les endroits bien éclairés.
Compatibilité avec les autres signaux vidéo
L’EMP 50 projette virtuellement tous les formats de signaux vidéos utilisés
dans le monde entier, inclus NTSC, NTSC4.43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60
et SECAM.
Augmentation de la précision de l’image vidéo
La projection des images vidéo distinctes de vidéo composite et de S-vidéo est
possible.
Fonction de correction "Keystone" (voir pages 33 et 52)
Cette fonction in tégrée permet la corr ect ion facile des distorsions trapézoïdales
causées par l’angle de projection.
Souris sans fil pour les opérations de la souris d'ordinateur (voir page 38)
La télécommande permet l'opération à distance de plusieurs fonctions du
projecteur incluant le curseur/ cachet, la barre horizontale et l'élargissement et
réduction des images.
Effets de présentation (Touches sur la télécommande, voir page 42)
Utilisation des fonc tions du projecteur par les to uches de la télécomma nde pour
créer des présentations explicites.
Curseur/Cachet
Barre horizontale
4
Fonction Loupe (Touche [E-Zoom] de la télécommande, voir page 40)
Agrandit une image (depuis la taille standard jusqu’à la taille verticale et
horizontale x 4)
Mise à la taille automatique de l’image avec la touche [Wide/Tele] (Voir
page 41)
Permet l’agrandissement et la rédu ction de l’image.
AgrandissementRéduction
5
6
1
Démarrage
1.1Consignes de sécurité......................................8
1.2Nom et fonctions des composants.................12
Pour utiliser le pro jecteur en t oute sécurité, l isez complètement les consigne s de
sécurité sui vantes:
Avertissement:
Si l’une de ces anomalies suivantes survient, éteignez immédiatement
l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre
revendeur ou un Centre de Service Epson.
•Dégagement de fumée et d’odeurs suspectes ou émission de bruits anormaux.
•Erreurs telles que l’impossiblilité de projeter des images ou d’émettre du son.
•Pénétration d’eau ou un corps étranger dans l’appare il.
•Chute de l’appareil ou tout autre dégât au coffret.
Si vous continuez à utiliser l’appareil dans de telles circonstances, il présente
un danger d’incendie ou d’électrocution.
L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer lui-même l’appareil.
Le boîtier de l’appareil ne doit pas être ouvert par d’autres personnes que
nos techniciens.
L’intérieur du projecteur contient de nombreux composants à haute tension qui
peuvent entraîner une inflammation, un choc électrique ou d’autres accidents.
Utilisez seulement la tension électrique indiquée sur l’appareil lui-même.
L’emploi de tensions différentes peut entraîner un incendie ou un choc
électrique.
Vérifiez que les spécifications techniques pour le cordon d’alimentation
sont correctes.
Le projecteur est fourni avec un cordon d’alimentation correspondant aux
spécifica ti ons du pays d’achat. Avant d’utiliser l e projecteur en dehors du pa ys
d’achat, vérifiez la tension d’alimentation et la forme de prise secteur du pays
afin d’obtenir un cordon d’alimentation approprié.
N'utilisez jamais un cordon d’alimentation endommagé.
Une telle situation peut entraîner un incendie ou des décharges électriques.
Respectez également les directives suivantes.
•N’apportez aucune modification au cordon d’alimentation.
•Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
•Evitez de plier, de tordre ou de tirer le câble.
•Evitez de placer le câble à proximité d’un système de chauffage.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, contactez votre revendeur ou un
Centre de Service Epson.
8
Ne regardez jamais l’objectif lorsque le projecteur est allumé.
La lumière intense peut endommager la vision. Une attention particulière doit
être accordée en présence d’enfants.
Manipulez les prises et les connecteurs d’alimentation avec précaution.
Ces éléments présentent un risque d’incendie ou d’électrocution.
Respectez les directives suivantes lorsque vous manipulez les prises et les
connecteurs d’alimentation:
•Ne branchez pas trop d’appareils sur une même prise.
•N’employez pas de prises ou de connecteurs sales ou poussiéreux.
•Veillez à bien enfoncer les prises et les connecteurs dans leurs logements.
•Ne touchez pas les prises ou les connecteurs si vos mains sont humides.
•Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez une prise ou un connecteur.
Saisissez toujours la prise ou le connecteur en question.
Le projecteur comporte de nombreuse s pièces en v erre, comme l ’objectif et
les lampes.
Si l’une de ces pièce s est end ommagée, mani pulez-l a av ec un e grande p rudence
pour éviter de vous blesser. Contactez votre revendeur ou un Centre de Service
Epson pour les réparations.
Ne placez jamais de vase ou de récipient contenant du liquide sur le
projecteur.
Si le liquide se renverse et pénètre dans le boîtier, il peut entraîner un incendie
ou des chocs électriques.
N’insérez pas d’objets métalliques ou inflammables, ou tout autre corps
étranger dans les entrées et les sorties de ventilation du projecteur.
Une telle situation présente un risque d’incendie et d’électrocution.
Ne laissez pas l’appareil ou la télécommande alimentée par les piles à un
endroit soumis à des te mpératur e s exces si ve s, comme dans une a utomobil e
fermée, un endroit exposé dir ectement à la lumièr e du soleil ou le flux d’air
d’un système de climatisation ou de chauffage.
La chaleur pourrait endommager le contenu du projecteur et peut causer un
incendie ou des chocs éléctriques.
9
Attention:
Ne montez pas sur le projecteur et ne placez pas d’objets lourds dessus.
Il risquerait de basculer, d’être endommagé ou de provoquer des dommages
corporels.
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable ou inclinée.
La machine pourrait chuter et causer des blessures corporelles.
Tenez le projecteur hors de portée des enfants.
Il risquerait de basculer, d’être endommagé ou de provoquer des dommages
corporels.
Ne placez pas le projecteur dans un local humide, poussiéreux ou exposé à
des flux d’huile ou d’eau, comme une cuisine ou à proximité d’un
humidificateur.
Une telle situation présente un risque d’incendie et d’électrocution.
N’obstruez pas les ent rée s d’air ou les sorties de ventilation du projecteur.
Il risquerait de subir une surchauffe et de provoquer un incendie.
Pour l'installation du projecteur, respectez les consignes de sécurité
suivantes:
•N'installez pas l'appareil dans des emplacements étroits et mal ventilés,
comme une armoire ou une bibliothèque.
•N'installez pas le projecteur sur un tapis, un matelas ou une couverture.
•Ne pas recouvrir cette unité d’une couverture, d’un rideau, d’une nappe ou
d'autres ti ssus
Si l’installation est à pro ximité d’un m ur, laissez au moins 20 cm entre le
projecteur et le mur.
Par mesure de sécurité, toujours débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas
utilisé pendant une longue période.
Dans le cas contraire, un incendie ou un choc électrique pourrait résulter.
Lors de déplacement du projecteur, assurez-vous que l’appareil est éteint
et que le cordon d’alimentation ainsi que tous les autres câbles sont
débranchés.
Sinon, vous courez un risque d'incendie ou d'électrocution.
10
Ne jamais tenter de retirer la la mpe i m média tem en t après usage. Attendre
envir o n une he ur e après la mise hors ten sion po ur p ermettre à la lampe de
refroidir.
Dans le cas contraire, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser.
L’utilisation inappropriée des piles risquerait de les endommager et de
provoquer des fui te s qui pré sent ent un ri squ e d’i ncendie, de blessure ou la
corrosion de l’appareil. Pour votre sécurité, respectez les précautions
suivantes:
•Ne mélangez pas les piles de type ou d’âge différent.
•Utilisez uniquement les piles spécifiées dans le manuel de l’utilisateur.
•En cas d’une fuite de liquide d’une pile, essuyez le liquide à l’aide d’un
chiffon puis remplacez les piles.
•Remplacez immédiatement les piles lorsqu’il est temps de les remplacer.
•Retir ez les piles lorsque le projecteur n’est pas utilisé pendant u n long
moment.
•N’exposez pas les piles à la chaleur et ne les jetez pas dans un feu ou dans
l’eau.
•Respectez la polarité (+ et -) lorsque vous installez les piles.
•Si du liquide coulant d’une pile entre en contact avec votre peau, lavez
l’endroit immédiatement à l’eau.
Les piles usagées doivent être jetées conformément aux réglementations
locales en vigueur.
Veillez à debrancher la prise d’ali mentation et les connecteu rs lorsque v ous
effectuez des tâches de maintenance.
Sinon, vous courez un risque d’électrocution.
Précautions d’utilisation
•L’emploi du projecteur en dehors de la plage de températures admises
(+5°C à +35°C) peut dégrader l’image et entraîner la surcharge du
ventilateur, ce qui risque d’endommager l’appareil.
•Le stockage du project eur e n dehors de la plage de températures admises
(-10°C à +60°C) risque d’endommager et de déformer le boîtier. Evitez
en particulier d’exposer directement l’appareil à la lumière du soleil
pendant un long moment.
•N’utilisez pas le projecteur si le capuchon de l’objectif est toujours en
place. La chaleur dégagée par l’objectif risquerait de le déformer.
•Le panneau à cristaux liquides a été fabriqué à l’aide d’une technologie
de grande précision et contient plus de 99,99% de pixels fonctionnels. Il
est toujours possible que 0,01% des pixels soient manquants ou éclairent
en permanence.
Commute la source vidéo entre Ordinateur, S-vidéo et vidéo composite.
[Ports d’entrées / sorties]
Port [Computer/Comp. video]
(ordinateur/ composant vidéo)
voir page 24.
Pour l’entrée de signaux
informatiques.
Port [Mouse/Com] (souris /série
ordinateur) voir page 39.
Pour utiliser la télécommande comme
souris sans fil.
Port [Audio In]
(entrée audio) voir
page 24.
Pour l’entrée de
signaux audio depuis
un ordinateur.
Port [Audio Out] (sortie
audio) voir page 27.
Pour la sortie de signaux
audio depuis le projecteur.
Port [Audio R/L] (Audio
gauche / droit) voir page
25.
Pour l’entrée de signaux
audio depuis un dispositif
A/V.
Port [USB Mouse]
(souris USB) voir page
39.
Pour utiliser la
télécommande comme
souris sans fil.
Port [S-Video] (S-vidéo)
voir page 25.
Pour l’entrée de signaux
S-vidéo depuis un
dispositif A/V.
Port [Video] (vidéo) voir page 25.
Pour l’entrée de signaux vidéo depuis
un dispositif A/V.
13
Télécommande
[Face avant]
Touche [Freeze] (Figer) voir page
43
Arrête momentanément une image
de film. Pour annuler ce mode,
appuyer de nouveau sur la touche.
Touche [A/V Mute] (Pause) voir
voir page 43
Elimine temporairement l’image et le
son. Pour libérer la sourdine,
appuyer de nouveau sur le bouton
ou ajuster le volume.
Touche Effet (1 à 3) voir page 42
Exécute une fonction d’effet donnée.
Touche [Esc] (Echappe)
Annule l’exécution d’une fonction.
EIle sert aussi de bouton droit de la
souris.
Touche Menu voir page 46
Affiche et annule le menu.
Touche Auto voir page 34
Optimise la vidéo informatique.
Touche Volume voir pa ge 34
Permet de régler le volume
Témoin
S’allume lorsque les signaux de la télécommande
sont envoyés.
Touche [Power] (Marche / Arrêt)
voir pages 29,35
Met le projecteur sous et hors
tension. *Appuyerdeux fois pour
éteindre l’alimentation.
Interrupteur [R/C On Off] (Marche /
Arrêt de la télécommande) voir
pages 29, 36
Met la télécommande sous et hors
tension.
Touche [E-Zoom] (Loupe) voir
page 40
Permet d’agrandir l’image.
Pointeur [Enter] (Entrer)
Permet de faire défiler le curseur afin
de sélectionner des éléments de
menu. Il sert aussi de bouton
gauche de la souris.
Touche [Help] (Aide) voir page 44
Fournit des explications concernant
les problèmes de sujets spécifiques.
Utiliser ce bouton lorsqu’un
problème se présente.
Touches [Computer/S -Video/
Video] (Ordinateur, S-vidéo,
Vidéo) voi r p a ge 3 0
Commutent à la source vidéo
sélectionnée.
[Face arrière]
14
Couvercle
de piles
1.3 Télécomma nde
Portée de la télécommande
La télécommande ne peut pas fonctionner au-delà de certaines distances et à
certains angles du récepteur de la télécommande. Observez les conditions
suivantes pendant l’utilisation.
[Portée: environ 10 m]
[Limites d’utilisatio n]
Horizontalement
Récepteur de la télécommande
Environ 30゚
Environ 30゚
Transmetteur de la
télécommande
Verticalement
Environ 15゚
N.B.
• L’interrupteur [R/C On Off] de la télécommande doit être sur "On" pour pouvoir
utiliser la télécommande.
• Dirigez la télécommande vers la zone de réception du projecteur.
• Certains écrans peuvent raccourcir la distance de fonctionnement (environ 10 m ) de
la télécommande lorsque les signaux sont réfléchis pendant l’utilisation en fonction
de type d’écran employé.
• Situer le récepteur de la télécommande en dehors de la lumière directe du soleil ou de
la lumière fluorescente.
• Si la télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne de manière incorrecte, il se peut
que les piles doivent être changées.
Dans ce cas, remplacez-les.
15
Remplacement des piles de la télécommande
Cette secti on décrit comment insérer les piles dans la télécommande.
1.
Retirez le couvercle du logement des piles.
Appuyez sur la languette qui maintient ce
couvercle en place puis soulevez-la dans la
direction indiquée par la flèche.
Attention:
Assurez-vous d’employer des piles identiques
aux piles précédentes.
2.
Insérez les piles.
Veillez à respecter les polarités (+ et -)
comme indiquées sur la télécommande.
N.B.
• Type de pile
(2) piles au manganèse (AA) (R6)
• Une utilisation de 30 minutes par jour exigera
des nouvelles piles environ tous les 3 mois.
3.
Replacez le couvercle des piles.
Appuyez sur le couvercle du logement des
piles jusq u’à ce qu’il se mette en place avec
un déclic.
16
2
Installation
2.1Particularités de l’installation........................18
2.2Instructions pour l’installation ......................19
2.3Taille de l’écran et la distance de projection.20
17
2.1 Pa rticularités de l’installation
Pour obtenir une image optimale, positionnez le projecteur de telle sorte que la
ligne axiale passant par le centre de l’objectif soit perpendiculaire à l’écran
Installez le projecteur et l’écran de cette façon.
[Vue de côté]
9
90º
1
Vers le haut, environ 15º
15º
Vers le bas, environ 15º
15º
La correction [Keystone] permet de corriger la distorsion trapézoïdale
(voir pages 33, 51)
[Vue d’au-dessus]
90º
Point:
• Ne bloquez pas les conduits d’air situés sur les côtés et derrière la machine.
• Ne mettez pas l’appareil à un endr oi t directement exposé au système de ch auffage, de
climatisation ou aux autres courants de ventilation.
• Lorsque le projecteur est placé à pr oximité d’un mur, veillez à bien laisser 20 cm entre
le mur et le projecteur.
18
2.2 Instructions pour la configuration
Votre projecteur permet une projection dans les deux sens. Installez votre
projecteur comme l’endroit le permet.
[Projection de devant]
[Projection derrière un écran semi-transparent]
19
2.3 Taille de l’écran et la distance de
projection
Déterminez la distance entre l’écran et l’objectif afin d’obtenir la taille d’écran
désirée.
La distance recommandée va de 1,0 m (3 pieds 3 pouce) à 13,1 m (43 pieds)
Référez-vous à la tableau ci-dessous pour l’insta llation:
3.4Projection des images....................................28
3.5Réglage de l’image........................................32
3.6Fin de la projection........................................35
21
3.1 Connexion à un ordinateur
Ordinateurs compatibles
La connexion ne peut pas être réalisée sur certains ordinateurs, et d’autres
ordinateurs ne peuvent pas être employés pour des projections, même si la
connexion est effectuée. Assurez-vous que les caractéristiques de l’ordinateur
que vous utilisez soient conformes aux deux exigences suivantes:
[L’ordinateur doit être équipé d’un port de sortie des signaux vidéo].
Assurez-vous que l’ordinateur est équipé d’un port de sortie de signal vidéo.
Un port de sortie de signal vidéo s’appelle un "port RGB", "port moniteur"
ou "port vidéo", etc.
Consultez la section de la documentation de l’ordinateur utilisé décrivant
"connexion à un moniteur externe" et vérifiez que l’ordinateur est doté d’un
port de sortie de signal vidéo.
Certains ordinateurs avec un moniteur intégré et certains portables
n’autorisent pas de tels branchements et exigent l’achat de ports de sortie
externes en option.
Dans d’autres cas, il n’est pas possible d’attacher un port de sortie externe.
[La résolution et la fréquence générées par l’ordinateur doivent se situer
dans la limite des caractéristiques techniques de tableau de la page
suivante.]
La résolution et la fréquence de la sortie du signal vidéo de votre ordinateur
doiv ent êtr e compati bles a vec votre projecte ur afin de permettre la projecti on
(Dans certains cas, la projection sera possible mais manquera de netteté).
Vérifiez la résolution et la fréquence du signal vidéo dans la documentation
de votre ordinateur.
22
Charte de modes compatibles pour les ordinateurs
connectables
Si la résolution et la fréquence des signaux vidéo sortant de l’ordinateur ne
corresponde pas aux valeurs affichées sur le tableau ci-dessous, aucune image
ne sera projetée (Dans certains cas, la projection est possible mais
l’image manquera de netteté).
Vérifiez la documentation d’ordinateur utilisé pour information concernant la
résolution et fréquence des signaux vidéo.
De plus, certains ordinateurs permettent de par amét re r la résolution. Si c’e st le
cas, réglez la résolution à une valeur définie dans le tableau ci-dessous.
Fréquences utilisées pour
retaille r l’ image
(en pixels)
EMP-70EMP-50
Signal (résolution en pixels)Signal
Compatible PC
(RGB)
Compatible PC
(YUV)
Compatible
vidéo
640 x 350 VGA/EGA 60 1024 x 560 800 x 437
640 x 400 VGA/CGA 60 1024 x 640 800 x 500
720 x 400VGA Text701024 x 568800 x 444
720 x 350VGA Text701024 x 497800 x 388
640 x 480VESA60/72/75/851024 x 768800 x 600
800 x 600SVGA56/60/72/75/851024 x 768800 x 600
1024 x 768XGA43i/60/70/75/851024 x 768800 x 600
1152 x 864SXGA170/75/851024 x 7681280 x 960SXGA260/75/851024 x 768-
1280 x 1024SXGA343i/60/75/85960 x 768-
640 x 480MAC13661024 x 768800 x 600
832 x 624MAC16751024 x 768800 x 600
1024 x 768M AC1960/751024 x 768800 x 600
1152 x 870M AC21751024 x 768800 x 600
-HDTV525I50/601024 x 768800 x 600
-HDTV525P50/601024 x 768800 x 600
1280 x 720HDTV750P50/601024 x 576800 x 450
1920 x 1080HDTV1125I50/601024 x 576800 x 450
-NTSC601024 x 768800 x 600
-PAL501024 x 768800 x 600
-SECAM501024 x 768800 x 600
Fréquence de
rafraîchissement
(Hz)
23
Connexion à un ordinateur
•Avant la connexion, éteignez le projecteur ainsi que l’ordinateur.
•Vérifier que tous les câbles et les ports d’interface sont compatibles.
[Projection des signaux vidéo d'un ordinateur]
Vous pouvez faire des présentations sur un grand écran en projetant la vidéo
de votre ordinateur à partir du projecteur.
Port de l'ordinateur
Port du moniteur
de l'ordinateur
(Port Vidéo)
Câble de
l'ordinateur
(fourni avec
le projecteur)
* Si l’ordinateur n’est pas doté d’une interface mini D-Sub à 15 broches, utilisez un
connecteur adapté pour fournir cette interface.
Pour connecter un ordinateur Macint osh vous auriez p eut-être besoin des
Adaptateurs Macintosh vendues en option.
Point:
• Lors de l’utilisation du projecteur, n’entremêlez pas le cordon d’alimentation et les
câbles de l’ordinateur.
• Certains modèles d’ordinateurs peuvent nécessiter un ada ptateu r p our être relié avec
le projecteur. Consultez la documentation de votre ordinateur ou demandez aux
revendeur pour plus d’information.
[Sortie des signaux audio d'un ordinateur]
Il est possible de sortir des signaux audio d'un ordinateur par le haut-parleur
du projecteur.
La puissance maximale de sortie audio du projecteur est 1 W.
Port Audio In
Port de sortie
audio de
l'ordinateur
Câble audio
(vendu séparément)
Point:
• Quand la source de vidéo informatique est sélectionnée ou quand l’entrée audio est
spécifiée par le menu, votre projecteur émet les signaux audio.
• Achetez un câble audio qui correspond à la sortie audio d’ordinateur utilisée et au
port d’entrée audio du projecteur (fiche mini stéréo).
24
3.2 Connexion à un appareil audio/vidéo
[Utilisation d'un signal d'entrée vidéo composite]
Port Audio R (Rouge)
Port Audio L (Blanc)
Vers le port Video (Jaune)
Vers le port Audio (L) (Blanc)
Vers le port Audio (R) (Rouge)
Câble A/V (fourni avec le projecteur)
[Utilisation d'un signal d'entrée vidéo S-Vidéo]
Port Audio R (Rouge)
Vers le
Port
S-Video
Câble A/V
(fourni avec le projecteur)
Port Audio (L) (Blanc)
Port Audio (R) (Rouge)
Câble S-vidéo (vendu séparément)
Port
Video
(Jaune)
Port Audio L (Blanc)
Port
S-Video
25
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.