Epson EMP-6110 User's Guide [es]

Manual de usuario
1

Anotaciones usadas en este manual

f Indicaciones sobre seguridad
A fin de que pueda usar el proyector de una forma segura y correcta, hemos colocado símbolos en la documentación y en el proyector para señalar posibles riesgos de daños para el usuario u otras personas y materiales. A continuación, se explican las indicaciones. Es imprescindible entenderlas antes de leer el manual.
2
Precaución
f Indicaciones de información general
Atención
Indica el peligro de muerte o de lesiones graves si se ignora este símbolo o no se toman las precauciones necesarias.
Indica la posibilidad de daños materiales o personales si se ignora este símbolo o no se toman las precauciones necesarias.
Indica procedimientos que pueden provocar averías o lesiones si no se realizan con el cuidado suficiente.
Indica información adicional y aspectos cuyo conocimiento puede resultar útil respecto a un tema.
q
s
g
Procedimiento
[ (Nombre) ]
"(Nombre del menú)"
Indica una página donde puede encontrarse información detallada respecto a un tema.
Indica que en el glosario de términos aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas delante de este símbolo. Consulte la sección "Glosario" de los "Apéndices". s p.74
Indica métodos de funcionamiento y el orden de las operaciones. El procedimiento indicado debería realizarse en el orden señalado por los pasos numerados.
Indica el nombre de los botones del mando a distancia o del panel de control. Ejemplo: botón [Esc]
Indica elementos del menú de configuración. Ejemplo: "Imagen" - "Brillo"

Contenido

3
Características del proyector....................................................................5
Nombres de las partes y funciones..........................................................6
Frontal/Superior ...................................................................................................6
Posterior ..............................................................................................................7
Panel de control ...................................................................................................8
Mando a distancia ................................................................................................ 9
Base................................................................................................................... 11
Funciones útiles
Cambiar la imagen proyectada ...............................................................13
Detectar automáticamente señales entrantes y cambiar la imagen proyectada
(Búsqueda de fuente).........................................................................................13
Cambiar directamente desde el mando a distancia ........................................... 14
Funciones para mejorar la proyección...................................................15
Seleccionar la calidad de la proyección (seleccionar el modo de color)............15
Ocultar temporalmente la imagen y el sonido (Fondo) ......................................16
Congelar la imagen ............................................................................................16
Cambiar la proporción dimensional (Aspecto) ................................................... 17
Función del puntero (Puntero) ...........................................................................18
Ampliar parte de la imagen (E-Zoom)................................................................ 19
Especificar los proyectores que responderán al mando a distancia
cuando se utilicen varios proyectores...................................................20
Definir la ID del proyector...................................................................................20
Definir la ID del proyector que se accionará ......................................................21
Ajuste de color al utilizar varios proyectores (Ajuste de color en
pantalla múltiple)......................................................................................22
Resumen del procedimiento de ajuste............................................................... 22
Método de corrección de imagen....................................................................... 23
Funciones de seguridad ..........................................................................24
Gestionar usuarios (Contraseña protegida).......................................................24
Restringir funcionamiento (Bloqueo funcionam.) ............................................... 27
Bloqueo antirrobo............................................................................................... 28
Menú Configuración
Utilizar el menú Configuración ............................................................... 30
Lista de funciones....................................................................................31
Menú Imagen..................................................................................................... 31
Menú Señal........................................................................................................ 32
Menú Regulación............................................................................................... 33
Menú Extendida................................................................................................. 35
Menú Red .......................................................................................................... 37
Menú Información (sólo visualización)............................................................... 40
Menú Restablecer.............................................................................................. 41
Solución de problemas
Utilizar la ayuda........................................................................................43
Solución de problemas............................................................................44
Estado de los indicadores.................................................................................. 44
Cuando los indicadores no son de ayuda.......................................................... 49
Apéndices
Métodos de instalación ...........................................................................57
Limpieza....................................................................................................58
Limpiar la superficie del proyector ..................................................................... 58
Limpiar el cristal de la cubierta de la lente......................................................... 58
Limpiar el filtro de aire ....................................................................................... 58
Sustituir los consumibles ....................................................................... 61
Sustituir las baterías del mando a distancia ...................................................... 61
Sustituir la lámpara ............................................................................................ 62
Sustituir el filtro de aire ...................................................................................... 65
Guardar un logotipo del usuario ............................................................ 67
Tamaño de la pantalla y distancia..........................................................70
Conexión a un equipo externo................................................................71
Conexión a un monitor externo.......................................................................... 71
Conectar a altavoces externos .......................................................................... 71
Conectar un cable LAN............................................................................72
Accesorios opcionales y consumibles..................................................73
Glosario.....................................................................................................74
Lista de comandos ESC/VP21 ................................................................ 76
Lista de comandos............................................................................................. 76
Distribuciones de cable...................................................................................... 76
PJLink........................................................................................................77
Modos de vídeo soportados....................................................................78
Especificaciones ......................................................................................79
Aspecto .....................................................................................................81
Índice .........................................................................................................82
4

Características del proyector

5
Alta fiabilidad
f Se ha instalado un filtro de aire de alta eficacia
Disminuye la cantidad de polvo que entra en el proyector.
f Un mensaje y un indicador le informan si el filtro de aire está
obstruido y requiere limpieza o si debe sustituirse.
El proyector detecta si el filtro de aire se está obstruyendo, y le avisa con un mensaje y un indicador para que sepa con antelación que pronto deberá limpiarlo o sustituirlo. El mensaje o indicador que aparece en pantalla cuando el filtro requiere limpieza o sustitución ayuda a garantizar que se realiza un mantenimiento periódico. s p.47
f Filtro de fácil desmontaje, extraíble al instante
Sólo existe un filtro de aire y puede retirarse e instalarse fácilmente.
s p.65
Funciones de seguridad mejoradas
f Contraseña protegida para restringir y gestionar usuarios
Si establece una contraseña podrá restringir los usuarios que pueden utilizar el proyector. s p.24
f Bloqueo funcionam. restringe el funcionamiento de los botones
en el panel de control
Puede utilizarlo para evitar que los usuarios cambien los ajustes del proyector sin permiso en acontecimientos, escuelas, etc. s p.27
Control y monitorización desde una ubicación remota mediante una LAN
f Control y monitorización desde un ordenador utilizando el EMP
Monitor
Puede utilizar el software EMP Monitor que se entrega con el proyector para visualizar y comprobar su estado en un monitor de ordenador y controlarlo desde allí. s Guía de funcionamiento de EMP Monitor
f Función de notificación por correo cuando surgen problemas
Si surgen problemas en el proyector, se envía una notificación por correo a una dirección de e-mail designada para informar al receptor del estado del proyector. s p.38
El ajuste de color Pantalla Múltiple permite ajustar el color de varios proyectores
Cuando se alinean varios proyectores para proyectar imágenes, puede ajustar el tono de color de cada imagen con el ajuste de color de pantalla múltiple. s p.22
Fácil manejo
f Direct power On/Off
En lugares con alimentación central, como en una sala de conferencias, puede seleccionar que el proyector se active y desactive automáticamente si la fuente de alimentación a la que está conectado se activa o desactiva.
f Equipado con varios dispositivos antirrobo
El proyector está equipado con los siguientes dispositivos de seguridad.
s p.28
• Ranura de seguridad
• Punto de instalación del cable de seguridad
• Orificio de instalación de la cubierta del cable
f No es necesario esperar a que se enfríe
Después de apagar el proyector, puede desconectar el cable de alimentación del proyector sin tener que esperar a que se enfríe.
f Objetivo con zoom de 1,6 aumentos de alta potencia
El zoom de 1,6 aumentos permite un amplio abanico de posiciones de instalación para adaptarse a la mayoría de salas, tanto si el proyector se encuentra sobre un soporte, como en una mesa, como fijado en el techo.

Nombres de las partes y funciones

6

Frontal/Superior

Cómo abrir la cubierta del anillo de zoom
*
A B
C
D
E
* No retire la cubierta del anillo de zoom, y no utilice el proyector si
está abierta. Si lo hiciera podría penetrar polvo en el proyector y disminuir la vida útil del motor óptico.
Nombre Función
Altavoz
A
Panel de control s p.8
B
Cubierta de la
C
lámpara
Abra esta cubierta cuando deba sustituir la lámpara del proyector. s p.63
J
I
H
G
F
Nombre Función
Ventilación de
D
salida de aire
Permite liberar el aire de refrigeración de la unidad.
Precaución
No coloque objetos que puedan deformarse por el calor cerca de la ventilación de salida de aire, y no coloque la cara ni las manos cerca de la ventilación durante la proyección.
Indicadores de
E
estado
Pies delanteros
F
ajustables
Receptor remoto Recibe señales del mando a distancia.
G
Filtro de aire
H
(ventilación de entrada de aire)
Anillo de zoom Ajusta el tamaño de la imagen. s Guía de
I
Anillo de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen. s Guía de
J
El color de los indicadores, y si están iluminados o intermitentes, muestra el estado del proyector. s p.44
Gírelos para extenderlos y ajustar la posición de la imagen proyectada cuando el proyector esté colocado en una superficie tal como un escritorio. s Guía de inicio rápido
s Guía de inicio rápido
Evita que el polvo y otras partículas penetren en el proyector cuando entra el aire. Si se acumula polvo en este punto, es posible que la temperatura interna del proyector aumente, lo que puede producir problemas en el funcionamiento y acortar la vida útil del motor óptico. aviso cuando es el momento de limpiar o sustituir el filtro de aire. s p.58, 65
inicio rápido
inicio rápido
El proyector muestra un mensaje de
Nombres de las partes y funciones
7

Posterior

A
LKJ IHG F
B
Nombre Función
Pies de
A
almacenamiento
Ranura de
B
seguridad (j) Puerto S-Vídeo
C
Puerto Vídeo
Puerto Audio Puerto L-Entrada de audio-R
Pie posterior
D
Toma de
E
corriente
CDE
Al guardar el proyector en posición vertical, compruebe que estos pies queden en la parte inferior.
s p.28
Para señales S-vídeog de fuentes de vídeo.
Para señales de vídeo compuestog enviadas desde fuentes de vídeo.
Se conectan al puerto de salida de audio del equipo conectado al puerto S-Vídeo o Vídeo. s Guía de inicio rápido, p.33
Aquí se conecta el cable de alimentación.
s Guía de inicio rápido
Nombre Función
Puerto LAN Si conecta un cable LAN, puede monitorizar y
F
controlar el proyector desde una LAN. s p.72
Puerto RS-232C Al controlar el proyector desde un ordenador,
G
conéctelo al ordenador con un cable RS-232C. Este puerto se utiliza para el control y, en general, no debería utilizarse. s p.76
Receptor remoto Recibe señales del mando a distancia.
H
s Guía de inicio rápido
Puerto
I
Ordenador2
Puerto Audio Se conecta al puerto de salida de audio del
Puerto
J
Ordenador1
Puerto Audio Se conecta al puerto de salida de audio del
Puerto de salida
K
del monitor
Puerto de salida
L
de audio
Para señales de vídeo enviadas desde un ordenador y señales de vídeo de componentesg enviadas desde otras fuentes de vídeo.
ordenador conectado al puerto Ordenador2.
s Guía de inicio rápido
Para señales de vídeo enviadas desde un ordenador y señales de vídeo de componentesg enviadas desde otras fuentes de vídeo.
ordenador conectado al puerto Ordenador1.
s Guía de inicio rápido
Envía la señal de imagen de un ordenador conectado al puerto Ordenador1 a un monitor externo. No está disponible para las señales
de vídeo de componentes señales recibidas en cualquier puerto distinto al Ordenador1. s p.71
Envía el sonido de la imagen que se está proyectando a altavoces externos.
g ni para otras
Nombres de las partes y funciones
8

Panel de control

E
AH
G
Nombre Función
Botones [a] [b] Ajusta el volumen del sonido.
Si los pulsa mientras se visualiza un menú de configuración o una pantalla de ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú y valores de ajuste. s Guía de inicio rápido,
p.30
B
Botón [Help] Visualiza y cierra la pantalla de ayuda, que
F
muestra cómo solucionar los problemas si se producen. s p.43
F
Botón [Esc] Detiene la función actual.
C
D
Nombre Función
Botón [Menu] Muestra y cierra el menú de configuración.
A
s p.30
Botón [Power] Activa o desactiva el proyector. s Guía de
B
inicio rápido
Botón [Source
C
Search]
Cambia a la siguiente fuente de entrada que está conectada al proyector y que envía una imagen. s p.13
E
G
Si se pulsa cuando se visualiza un menú de configuración, pasa al nivel de menú anterior.
s p.30
Botón [Enter] Si se pulsa durante la proyección de imágenes
H
de señal de ordenador, ajusta automáticamente el tracking, la sincronización y la posición para proyectar una imagen óptima. Cuando se visualiza un menú de configuración o una pantalla de ayuda, acepta e introduce la selección actual y pasa al siguiente nivel.
s p.30
Botones [w] [v] Corrige la distorsión keystone.
D
Si los pulsa mientras se visualiza un menú de configuración o una pantalla de ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú y valores de ajuste. s Guía de inicio rápido,
p.30
Nombres de las partes y funciones
9

Mando a distancia

A
B C
D E
F G H I
J
W
V U T
S R
Q P
O N M L
K
Nombre Función
Botón [Pointer] Púlselo para activar el puntero en pantalla.
C
s p.18
Botón [Comp1] Visualiza imágenes del puerto Ordenador1.
D
s p.14
Botón [Comp2] Visualiza imágenes del puerto Ordenador2.
E
s p.14
Botón [S-Video] Visualiza imágenes del puerto S-Vídeo.
F
s p.14
Botón [Video] Visualiza imágenes del puerto Vídeo. s p.14
G
Botón [Auto] Si se pulsa durante la proyección de imágenes
H
de señal de ordenador, ajusta automáticamente el tracking, la sincronización y la posición para proyectar una imagen óptima. s p.32
Botones
I
numéricos
Botón [Search] Cambia a la siguiente fuente de entrada que
J
Se utiliza para introducir una contraseña o, si se emplean varios proyectores, para definir la ID del proyector que se utilizará. s p.26, 23
está conectada al proyector y que envía una imagen. s p.13
Nombre Función
Botones
A
[E-Zoom] (z) (x)
Botón [A/V Mute] Activa o desactiva el vídeo y el audio. s p.16
B
(z) Amplía la imagen sin cambiar el tamaño de la proyección. (x) Reduce partes de las imágenes que se han ampliado utilizando el botón [z]. s p.19
Botones [Volume] (a) Disminuye el volumen.
K
(b) Aumenta el volumen. s Guía de inicio rápido
Botón [Aspect]
L
Botón [Help] Visualiza y cierra la pantalla de ayuda, que
M
La proporción dimensionalg cambia cada vez que se pulsa el botón. s p.17
muestra cómo solucionar los problemas si se producen. s p.43
Nombres de las partes y funciones
10
Nombre Función
Botón [Color
N
Mode]
Botón [ID] Si se utilizan varios proyectores, pulse este
O
Botón [Num] Al pulsar este botón, el mando a distancia
P
Botón [Freeze] Las imágenes se pausan o se reanudan.
Q
Botón [Esc] Detiene la función actual.
R
Cada vez que pulse el botón cambiará el modo de color. s p.15
botón para especificar la ID del proyector que se utilizará. Este botón también sirve para determinar la ID de un proyector y comprobar si puede utilizarse el mando a distancia.
s p.20
accede al modo de teclado numérico y todas las teclas del teclado se activan. Al soltar el botón [Num] se cancela el modo de teclado numérico. s p.23, 26
s p.16
Si se pulsa cuando se visualiza un menú de configuración, pasa al nivel anterior. s p.30
Nombre Función
Emisor de
W
infrarrojos del mando a distancia
Envía señales del mando a distancia. s Guía de inicio rápido
Botón [Enter] Cuando se visualiza un menú de configuración
S
o una pantalla de ayuda, acepta e introduce la selección actual y pasa al siguiente nivel.
s p.30
Botón [h] Si lo pulsa mientras se visualiza un menú de
T
configuración o una pantalla de ayuda, selecciona elementos de menú y valores de ajuste. s p.30
Botón [Menu] Muestra y cierra el menú de configuración.
U
s p.30
Botón [Power] Activa o desactiva el proyector. s Guía de
V
inicio rápido
Nombres de las partes y funciones

Base

A
11
D
C
B
Nombre Función
Pies delanteros
A
ajustables
Punto de
B
instalación del cable de seguridad
Puntos de fijación
C
para suspensión en el techo (4 puntos)
Asa Utilice este asa para transportar el proyector.
D
Gírelos para extenderlos y ajustar la posición de la imagen proyectada cuando el proyector esté colocado en una superficie plana, como un escritorio.
Pase un cable antirrobo disponible en el mercado por este punto si desea asegurar el proyector a un objeto fijo. s p.28
Coloque el soporte para fijación en el techo opcional cuando desee colgar el proyector del techo. s p.57, 73

Funciones útiles

Este capítulo explica funciones útiles para realizar presentaciones y demás, así como las funciones de seguridad.
Cambiar la imagen proyectada..........................13
• Detectar automáticamente señales entrantes y cambiar
la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)...................13
• Cambiar directamente desde el mando a distancia .......14
Funciones para mejorar la proyección.............15
• Seleccionar la calidad de la proyección (seleccionar el
modo de color) ...................................................................15
• Ocultar temporalmente la imagen y el sonido
(Fondo) ...............................................................................16
• Congelar la imagen ...........................................................16
• Cambiar la proporción dimensional (Aspecto) ..............17
• Función del puntero (Puntero).........................................18
• Ampliar parte de la imagen (E-Zoom)............................19
Especificar los proyectores que responderán al mando a distancia cuando se utilicen
Ajuste de color al utilizar varios proyectores
(Ajuste de color en pantalla múltiple) ...............22
• Resumen del procedimiento de ajuste ............................ 22
• Método de corrección de imagen .................................... 23
Funciones de seguridad.....................................24
• Gestionar usuarios (Contraseña protegida)................... 24
Tipo de contraseña protegida......................................................... 24
Ajustar contraseña protegida.......................................................... 25
Introducir la contraseña.................................................................. 26
• Restringir funcionamiento (Bloqueo funcionam.)......... 27
• Bloqueo antirrobo............................................................. 28
Instalar el bloqueo por cable.......................................................... 28
Método de bloqueo de la cubierta del cable................................... 28
varios proyectores..............................................20
• Definir la ID del proyector ...............................................20
• Definir la ID del proyector que se accionará..................21

Cambiar la imagen proyectada

13
Puede cambiar la imagen proyectada de las dos formas siguientes.
• Cambiar por búsqueda de fuente El proyector detecta automáticamente las señales que se reciben desde el equipo conectado, y se proyecta la imagen que se recibe del equipo.
• Cambiar directamente Puede utilizar los botones del mando a distancia para cambiar al puerto de entrada de destino.

Detectar automáticamente señales entrantes y cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)

Puede proyectar la imagen de destino de forma rápida, ya que los puertos de entrada sin señal de imagen entrante se ignoran cuando cambia pulsando el botón [Source Search].
Ordenador1 VídeoS-VídeoOrdenador2
q
Utilizar el mando a distancia Utilizar el panel de control
Si están conectados dos o más equipos, pulse el botón [Source Search] hasta que se proyecte la imagen de destino.
La siguiente pantalla, que muestra el estado de las señales de imagen, se visualiza cuando sólo está disponible la imagen que muestra actualmente el proyector, o cuando no se recibe ninguna señal de imagen. Puede seleccionar el puerto de entrada donde está proyectando el equipo conectado que desea utilizar. Si no se realiza ninguna operación pasados unos 10 segundos, la pantalla se cierra.
Se ignora el puerto de entrada que no recibe ninguna señal de imagen.
Procedimiento
Cuando el equipo de vídeo está conectado, inicie la reproducción antes de iniciar esta operación.
Cambiar la imagen proyectada

Cambiar directamente desde el mando a distancia

Puede cambiar directamente a la imagen de destino pulsando los siguientes botones en el mando a distancia.
Mando a distancia
14
Cambia a las imágenes del puerto Ordenador1.
Cambia a las imágenes del puerto S-Vídeo.
Cambia a las imágenes del puerto Ordenador2.
Cambia a las imágenes del puerto Vídeo.

Funciones para mejorar la proyección

15

Seleccionar la calidad de la proyección (seleccionar el modo de color)

Puede obtener de forma fácil una calidad de imagen óptima, simplemente seleccionando el ajuste que mejor se adapte al entorno de proyección. El brillo de la imagen varía según el modo seleccionado.
Modo Aplicación
Tex to Ideal para realizar presentaciones con materiales en
blanco y negro en una sala iluminada.
Foto (Cuando se reciben imágenes del ordenador)
Ideal para proyectar imágenes fijas, como fotos, en una sala muy iluminada. Las imágenes son intensas y adquieren contraste.
Deporte (Cuando se reciben imágenes de vídeo de
componentes, S-Vídeo o vídeo compuesto) Ideal para visionar programas de TV en una sala muy iluminada. Las imágenes son intensas y adquieren vida.
Presentación Ideal para realizar presentaciones en una sala muy
iluminada.
Teatro Ideal para ver películas en una sala oscura. Las
imágenes adquieren un tono natural.
Juegos Ideal para reproducir videojuegos en una sala muy
iluminada. Destaca y enfatiza las gradaciones oscuras.
sRGBg Ideal para imágenes que cumplen el estándar de
color sRGB.
Pizarra negra Aunque esté proyectando en una pizarra negra
(pizarra verde), este ajuste proporciona a las imágenes un tono natural, igual que si proyectara en una pantalla.
Procedimiento
Mando a distancia
Cada vez que pulse el botón, se visualizará el nombre del modo de color en la pantalla y cambiará el modo de color.
Si pulsa el botón mientras se visualiza el nombre del modo de color en la pantalla, cambiará al siguiente modo de color.
El modo de color también se puede ajustar utilizando
q
"Modo de color" en el menú "Imagen" desde el menú de configuración.
s
p.31
Funciones para mejorar la proyección
16

Ocultar temporalmente la imagen y el sonido (Fondo)

Puede utilizarlo si quiere centrar la atención del público en lo que está diciendo, o si no desea mostrar detalles como el cambio de archivos durante las presentaciones desde un ordenador.
Procedimiento
Mando a distancia

Congelar la imagen

La imagen sigue proyectándose incluso al congelar la imagen en movimiento de la pantalla, por lo que puede proyectar una imagen en movimiento fotograma a fotograma como si fuera una foto fija. Además, puede realizar operaciones como cambiar de archivos durante las presentaciones desde un ordenador sin proyectar ninguna imagen si la función de congelar se ha activado de antemano.
Procedimiento
Mando a distancia
Cada vez que pulsa el botón, se activa o desactiva Congelar.
Cada vez que pulsa el botón, se activa o desactiva Fondo.
• Si utiliza esta función al proyectar imágenes en
q
movimiento, la fuente sigue reproduciendo las imágenes y el sonido, y no puede volver al punto en el que activó Fondo .
• Puede seleccionar mostrar negro, azul o logo como visualización de Fondo utilizando el ajuste "Extendida"­"Visualización"-"Fondo" desde el menú de
s
configuración.
p.35
q
• El audio no se detiene.
• La fuente de imagen continúa reproduciendo las imágenes en movimiento incluso si la pantalla está congelada, por lo que no resulta posible reanudar la proyección desde el punto en que se pausó.
• Si el botón [Freeze] está pulsado mientras se visualiza el menú de configuración o un mensaje de ayuda, desaparece el menú o la pantalla de ayuda visualizados.
• Congelar sigue funcionando si se utiliza E-Zoom.
Funciones para mejorar la proyección
17
Cambiar la proporción dimensionalg (Aspecto)
Si conecta un equipo de vídeo, puede visualizar imágenes que se hayan grabado en vídeo digital o en DVDs en formato de pantalla panorámica 16:9. Puede cambiar la proporción dimensional de las imágenes en el modo comprimirg de la forma siguiente.
16:94:3 16.9 (abajo)16.9 (arriba)
Procedimiento
Mando a distancia
Cada vez que pulse el botón, se visualizará el nombre del aspecto en la pantalla y cambiará el aspecto.
Si pulsa el botón mientras se visualiza el nombre del aspecto en la pantalla, cambiará al siguiente modo de aspecto.
El modo de color también se puede ajustar utilizando
q
"Aspecto" en el menú "Señal" desde el menú de configuración.
s
p.32
Funciones para mejorar la proyección
18

Función del puntero (Puntero)

Permite mover el icono del puntero en la imagen proyectada, y le ayuda a centrar la atención en el área de la que está hablando.
Procedimiento
A
Visualice el puntero.
Mando a distancia
B
q
Mueva el icono del puntero.
Mando a distancia
Icono del puntero
Puede seleccionar entre tres tipos distintos de iconos del puntero ( "Regulación" desde el menú de configuración.
··
) en "Forma del puntero" en el menú
s
p.33
Cada vez que pulse el botón, el puntero aparece o desaparece.
Funciones para mejorar la proyección
19

Ampliar parte de la imagen (E-Zoom)

Resulta útil si desea ampliar las imágenes para verlas con más detalle, como por ejemplo en gráficos y tablas.
Procedimiento
A
Inicie E-Zoom.
Mando a distancia
B
C
Mueva la cruz hacia el área de la imagen que desea ampliar.
Mando a distancia
Cruz
Ampliar.
Mando a distancia
q
Cada vez que pulse el botón, se ampliará el área. Puede ampliar rápidamente manteniendo pulsado el botón. Puede reducir la imagen ampliada pulsando el botón [x]. Pulse el botón [Esc] para cancelar.
• La relación de ampliación aparece en la pantalla. El área seleccionada se puede ampliar entre 1 y 4 veces en 25 pasos incrementales.
h
• Incline el botón [
] para desplazar la imagen.

Especificar los proyectores que responderán al mando a distancia cuando se utilicen varios proyectores

20
Cuando el proyector se utiliza con otros proyectores, es posible designar el proyector que responderá al mando a distancia según se describe a continuación.
1: En el menú de configuración, defina
una ID del proyector.
2: Con el mando a distancia, defina
la ID del proyector que se accionará en cada uno de los proyectores.
Una vez realizado este ajuste, sólo podrán accionarse con el mando a distancia los siguientes proyectores.
• Aquellos que tengan la misma "ID del proyector" e "ID del proyector que se accionará". (Por ejemplo, el segundo proyector de la figura ante rior)
• Cuando "0" se define como "ID del proyector que se accionará".

Definir la ID del proyector

Procedimiento
A
Pulse el botón [Menu] y, a continuación, en el menú de configuración, seleccione "Extendida" - "ID del proyector". s "Utilizar el menú Configuración"
p.30
Utilizar el mando a distancia Utilizar el panel de control
q
• El valor predeterminado de la "ID del proyector" es "Off". El valor predeterminado de la "ID del proyector que se accionará" es "0". Cuando se define "0", el proyector puede accionarse con el mando a distancia, independientemente del ajuste "ID del proyector".
• Cuando el proyector se apaga, el ajuste realizado para "ID del proyector que se accionará" regresa a "0", de modo que puede accionarse desde el mando a distancia.
Encontrará más instrucciones en la guía mostrada debajo del menú.
Especificar los proyectores que responderán al mando a distancia cuando se utilicen varios proyectores
21
B C
Seleccione la ID que desea ajustar y pulse el botón [Enter].
Pulse el botón [Menu] para cerrar el menú de configuración.

Definir la ID del proyector que se accionará

La ID del proyector que se accionará deberá definirse cada vez que el proyector se encienda.
Procedimiento
Apunte con el mando a distancia al receptor remoto de cada conjunto de proyectores y, a continuación, efectúe los pasos siguientes en cada proyector.
Mientras mantiene pulsado el botón [ID], pulse el botón del número correspondiente a la ID del proyector que se accionará.
Manténgalo
pulsado
Una vez realizado este ajuste, sólo podrán accionarse con el mando a distancia los proyectores especificados.
Puede comprobar los proyectores que se accionarán con el
q
mando a distancia del modo descrito a continuación.
• Apunte con el mando a distancia al receptor remoto del proyector que desea verificar y, a continuación, pulse el botón [ID]. Se mostrará lo siguiente.
Cuando las operaciones del mando
a distancia están habilitadas:

Ajuste de color al utilizar varios proyectores (Ajuste de color en pantalla múltiple)

22
Cuando se alinean varios proyectores para proyectar imágenes, puede ajustar el brillo y el tono de color de las imágenes de cada proyector con el ajuste de color de pantalla múltiple, de forma que los colores de las imágenes de cada proyector sean lo más parecidos posible. En algunos casos, es posible que el brillo y el tono de color no sean totalmente iguales, incluso después de ajustarlos.
Atención
Si el proyector se utiliza con otros proyectores, por ejemplo, cuando están alineados en un escritorio, realice los siguientes ajustes de configuración. Si los proyectores no se configuran correctamente, hay peligro de que el aire de escape caliente de un proyector active un aviso de alta temperatura en el proyector adyacente.
• Proyecte una imagen cuyo tamaño sea de al menos 50 pulgadas.
• Compruebe que la temperatura ambiente no sea superior a 35 °C.
• Coloque los proyectores con una separación mínima de 55 cm.
• No instale los proyectores en una zona de alta temperatura, como bajo la luz directa del sol o cerca del respiradero de un aparato de calefacción o de aire acondicionado.
Utilizando Corrección de Imagen puede seleccionar cinco niveles (de 1 a 5) que oscilan entre el negro y el blanco, y en cada uno de estos 5 niveles puede ajustar los dos puntos siguientes.
• Ajustar el brillo Ajuste cada imagen según los niveles de 1 a 5 de forma que todos sean iguales.
• Ajustar el color Ajuste cada imagen de 1 a 5 niveles de forma que los colores coincidan utilizando "Correc. Color (G/R)" y "Correc. Color (B/Y)".

Resumen del procedimiento de ajuste

Realice los ajustes de acuerdo con el procedimiento siguiente.
1. Restringir los proyectores que pueden accionarse con el mando a distancia.
Independientemente del número de proyectores que utilice a la vez, puede configurarlos de modo que sólo responda al mando a distancia el proyector que precise una corrección. s p.20
2. Realizar correcciones de imagen
Realice una corrección de imagen en cada uno de los proyectores.
Ajuste de color al utilizar varios proyectores (Ajuste de color en pantalla múltiple)
23

Método de corrección de imagen

Procedimiento
A
B
C
Pulse el botón [Menu] y seleccione "Extendida" ­"Pantalla Múltiple" desde el menú de configuración. s "Utilizar el menú Configuración" p.30
Seleccione el nivel que desea ajustar en "Nivel de Ajuste".
• Cada vez que seleccione un nivel, se visualiza el patrón del nivel seleccionado.
• Puede empezar el ajuste desde cualquier nivel, normalmente puede hacerlo más oscuro o más claro ajustando de 1 a 5 o de 5 a
1.
Ajuste el brillo con "Correc. Brillo".
• Al seleccionar el nivel 5, se ajusta a la imagen más oscura de los distintos proyectores.
• Al seleccionar el nivel 1, se ajusta a la imagen más clara de los distintos proyectores.
• Si selecciona los niveles del 2 al 4, se ajusta al brillo medio de la imagen de los distintos proyectores.
• Cada vez que se pulsa el botón [Enter], la imagen pasa de la visualización del patrón a la imagen real y viceversa, y puede comprobar los resultados del ajuste y realizar correcciones en la imagen real.
D
E F
Ajustar "Correc. Color (G/R)" y "Correc. Color (B/ Y)".
Cada vez que se pulsa el botón [Enter], la imagen pasa de la visualización del patrón a la imagen real y viceversa, y puede comprobar los resultados del ajuste y realizar correcciones en la imagen real.
Repita los procedimientos 2 a 4 hasta finalizar los ajustes.
Cuando termine de realizar todos los ajustes, pulse el botón [Menu] para cerrar el menú de configuración.

Funciones de seguridad

24
El proyector dispone de las siguientes funciones de seguridad mejoradas.
• Contraseña protegida Puede limitar quién puede utilizar el proyector.
• Bloqueo funcionam. Puede evitar que los usuarios cambien los ajustes del proyector sin permiso.
• Bloqueo de seguridad El proyector está equipado con varios tipos de dispositivos de seguridad antirrobo.

Gestionar usuarios (Contraseña protegida)

Si Contraseña protegida está activada, las personas que no conozcan la contraseña no podrán utilizar el proyector para proyectar imágenes, aunque esté activado. Además, el logotipo del usuario que se visualiza al activar el proyector no se puede cambiar. Esto actúa como un dispositivo antirrobo, ya que el proyector no puede utilizarse aunque lo roben. En el momento de su adquisición, Contraseña protegida no está activada.
• "Prote. logo usuario"
Si "Prote. logo usuario" está activada ("On"), el logotipo del usuario no puede cambiarse y los siguientes cambios de ajuste para el logotipo del usuario están prohibidos.
• Capturar un logotipo del usuario
• Ajustes para "Visualizar fondo", "Pantalla de inicio" y "Fondo" desde "Visualización" en el menú de configuración.
• "Red protegida"
Si "Red protegida" está activada ("On"), no se pueden realizar cambios de ajustes para "Red" en el menú de configuración.
f Tipo de contraseña protegida
Se pueden realizar los cuatro tipos de ajustes de contraseña protegida siguientes, según se utilice el proyector.
• "Protec. aliment."
Si "Protec. aliment." está activada ("On"), la contraseña debe introducirse siempre que se activa el proyector después de desconectarlo de la fuente de alimentación a la que estaba conectado la última vez que se introdujo la contraseña. Si no se introduce la contraseña correcta, la proyección no se inicia.
Funciones de seguridad
25
f Ajustar contraseña protegida
Utilice el procedimiento siguiente para ajustar la contraseña protegida.
Procedimiento
A
q
Mantenga pulsado el botón [Freeze] durante unos cinco segundos.
Se visualizará el menú de ajuste de la contraseña protegida.
Mando a distancia
• Si Contraseña protegida ya está activado, debe introducir la contraseña. Si la contraseña se introduce correctamente, se visualizará el menú de ajuste de la contraseña protegida.
s
"Introducir la contraseña" p.26
• Al ajustar la contraseña, adhiera el adhesivo Protegido por contraseña en una posición visible del proyector para que sirva como elemento adicional disuasorio de robo .
C
D
Active "Prote. logo usuario".
(1) Seleccione "Prote. logo usuario" y, luego, pulse el botón
[Enter]. (2) Seleccione "On" y, luego, pulse el botón [Enter]. (3) Pulse el botón [Esc].
Active "Red protegida".
(1) Seleccione "Red protegida" y, luego, pulse el botón [Enter]. (2) Seleccione "On" y, luego, pulse el botón [Enter]. (3) Pulse el botón [Esc].
B
Active "Protec. aliment.".
(1) Seleccione "Protec. aliment." y, luego, pulse el botón [Enter]. (2) Seleccione "On" y, luego, pulse el botón [Enter]. (3) Pulse el botón [Esc].
Funciones de seguridad
26
E
Ajuste la contraseña.
(1) Seleccione "Contraseña" y, luego, pulse el botón [Enter]. (2) Se visualizará el mensaje "¿Cambiar la contraseña?",
seleccione "Sí" y, luego, pulse el botón [Enter]. El ajuste por defecto para la contraseña es "0000". Cámbielo a la contraseña deseada. Si selecciona "No", vuelve a visualizarse la pantalla mostrada en el paso 1.
(3) Manteniendo pulsado el botón [Num], introduzca un número
de cuatro dígitos utilizando los botones numéricos. El número introducido se visualiza como "****". Al introducir el cuarto dígito, se visualizará la pantalla de confirmación.
Mando a distancia
Manténgalo
pulsado
Botones numéricos
(4) Vuelva a introducir la contraseña.
Se visualiza el mensaje "Contraseña aceptada.". Si introduce la contraseña de forma incorrecta, se visualizará un mensaje pidiéndole que vuelva a introducirla.
f Introducir la contraseña
Cuando se visualice la pantalla para introducir la contraseña, introdúzcala utilizando los botones numéricos del mando a distancia.
Procedimiento
Manteniendo pulsado el botón [Num], introduzca la contraseña pulsando los botones numéricos.
Cuando introduzca la contraseña correcta, se iniciará la proyección.
Atención
• Si introduce una contraseña incorrecta tres veces seguidas, se visualizará el mensaje "El proyector estará bloqueado." durante cinco minutos aproximadamente y, a continuación, el proyector pasará al modo en espera. En este caso, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y, a continuación, conéctelo de nuevo y vuelva a activar el proyector. El proyector visualiza de nuevo la pantalla para introducir la contraseña, donde podrá introducir la contraseña correcta.
• Si ha olvidado la contraseña, anote el número "Código solicitado: xxxxx" que aparece en pantalla y póngase en contacto con el distribuidor más cercano de los indicados en el Manual de
s
asistencia y mantenimiento.
Epson
• Si sigue repitiendo los pasos anteriores e introduce una contraseña incorrecta treinta veces seguidas, aparecerá el siguiente mensaje y el proyector no permitirá que introduzca más contraseñas. "El proyector estará bloqueado. Póngase en contacto con el lugar más cercano de las direcciones indicadas en la sección "Condiciones de la garantía internacional" de la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial."
s
Lista de contactos de proyectores Epson
Lista de contactos de proyectores
Loading...
+ 58 hidden pages