Epson EMP-6110 User's Guide [pt]

Manual do Utilizador
1

Simbologia Utilizada neste Guia

f Indicações de Segurança
Para que possa utilizar o videoprojector correctamente e com segurança, foram incluídos símbolos na documentação e no videoprojector que indicam potenciais riscos para o utilizador ou para terceiros, bem como o risco de danos no equipamento. As indicações e o respectivo significado são apresentados em seguida. Certifique-se de que os compreende antes de ler o guia.
2
Importante
f Indicações Gerais
Importante
q
s
g
Procedimento
[ (Nome) ]
"(Nome do Menu)"
Indica a possibilidade de ocorrerem ferimentos graves ou morte se o símbolo for ignorado ou se não forem tomadas as devidas precauções.
Indica a possibilidade de ocorrerem ferimentos ou danos no equipamento se o símbolo for ignorado ou se não forem tomadas as devidas precauções.
Indica operações que podem provocar danos ou ferimentos se não se tiver os cuidados devidos.
Indica informações adicionais e aspectos que pode ser útil saber relativamente a um assunto.
Indica uma página na qual pode obter informações pormenorizadas relativas a um tópico.
Indica que no glossário aparece uma explicação da palavra ou palavras sublinhadas antes deste símbolo. Consulte a secção "Glossário" do capítulo "Apêndice". s Pág.74
Indica métodos de utilização e a ordem das operações. O procedimento indicado deve ser efectuado seguindo a ordem numérica.
Indica o nome dos botões do controlo remoto ou do painel de controlo. Exemplo: Botão [Esc]
Indica itens dos menus de configuração. Exemplo: "Imagem" - "Brilho"

Índice Geral

3
Características do Videoprojector............................................................5
Descrição e Funções..................................................................................6
Parte Frontal/Superior.......................................................................................... 6
Posterior...............................................................................................................7
Painel de Controlo................................................................................................8
Controlo Remoto .................................................................................................. 9
Base................................................................................................................... 11
Funções Úteis
Mudar a Imagem Projectada....................................................................13
Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e Mudar a Imagem Projectada
(Procura de Fonte) ............................................................................................. 13
Mudar Directamente a partir do Controlo Remoto ............................................. 14
Funções para Optimizar a Projecção .....................................................15
Seleccionar a Qualidade da Projecção (Seleccionar o Modo Cor) ....................15
Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som (A/V Mute).................................16
Fixar a Imagem (Congelamento) .......................................................................16
Mudar a Relação de Aspecto (Aspecto) ........................................................... 17
Função de Ponteiro (Ponteiro) ........................................................................... 18
Ampliar Parte da Imagem (E-Zoom) ..................................................................19
Especificar o(s) videoprojector(es) que responderá (ão) ao controlo
remoto quando se utilizam diversos videoprojectores ........................20
Definindo a ID do projector ................................................................................ 20
Definir a ID do videoprojector a ser operado .....................................................21
Ajustar a cor quando utilizar vários videoprojectores
(Ajuste da Cor de Tela Múltipla)..............................................................22
Resumo do Processo de Ajuste......................................................................... 22
Método de Correcção de Imagem......................................................................23
Funções de Segurança ............................................................................24
Controlar Utilizadores (Protec. palavra-passe) ..................................................24
Restringir a Utilização (Bloqueio operação).......................................................27
Cadeado de segurança...................................................................................... 28
Menu de Configuração
Utilizar o Menu de Configuração ............................................................ 30
Lista de Funções......................................................................................31
Menu Imagem.................................................................................................... 31
Menu Sinal......................................................................................................... 32
Menu Definição.................................................................................................. 33
Menu Alargado .................................................................................................. 35
Menu Rede ........................................................................................................ 37
Menu Informação (apenas Visor) ...................................................................... 40
Menu Reiniciar................................................................................................... 41
Resolução de Problemas
Utilizar a Ajuda ......................................................................................... 43
Resolver Problemas.................................................................................44
Consultar os Indicadores Luminosos................................................................. 44
Quando os Indicadores Luminosos não Apresentam Solução .......................... 49
Apêndice
Métodos de Instalação.............................................................................57
Limpeza.....................................................................................................58
Limpar a Superfície do Videoprojector .............................................................. 58
Limpar o Vidro de Protecção da Lente .............................................................. 58
Limpar o Filtro de Ar .......................................................................................... 58
Substituir Consumíveis...........................................................................61
Substituir as Pilhas do Controlo Remoto ........................................................... 61
Substituir a Lâmpada......................................................................................... 62
Substituir o Filtro de Ar ...................................................................................... 65
Guardar um Logótipo de Utilizador........................................................68
Tamanho do Ecrã e Distância.................................................................70
Ligar o Videoprojector a Equipamento Externo....................................71
Ligar a um Monitor Externo ............................................................................... 71
Ligar o Videoprojector a Altifalantes Externos.................................................. 71
Ligar um cabo de rede.............................................................................72
Acessórios Opcionais e Consumíveis...................................................73
Glossário...................................................................................................74
Lista de comandos ESC/VP21 ................................................................76
Lista de Comandos............................................................................................ 76
Esquema dos Cabos ......................................................................................... 76
Índice Geral
PJLink........................................................................................................77
Lista de Tipos de Visualização de Monitor Suportados .......................78
Especificações..........................................................................................79
Aspecto .....................................................................................................81
Índice Remissivo ......................................................................................82
4

Características do Videoprojector

5
De fácil utilização
f Foi instalado um filtro de ar muito eficaz
Reduz a quantidade de pó que entra para o videoprojector.
f Quando o filtro de ar estiver obstruído sendo necessário
proceder à sua limpeza ou substituição, surge uma mensagem ou indicador a alertar.
O videoprojector apresenta uma mensagem de aviso ou indicador informando que o filtro de ar irá ficar obstruído sendo necessária a sua limpeza ou substituição. A visualização de uma mensagem e a existência de um indicador a informar sobre a limpeza ou substituição do filtro, assegura que a manutenção periódica é efectuada. s Pág.47
f Filtro de ar facilmente removível Existe apenas um filtro de ar de fácil remoção e colocação. s Pág.65
Funções de segurança optimizadas
f Protec. palavra-passe para restringir e gerir os utilizadores
Se definir uma palavra-passe, pode limitar o acesso ao videoprojector.
s Pág.24
Controlar e monitorizar a partir de uma localização remota via uma
f Controlar e monitorizar a partir de um computador usando um
EMP Monitor
Pode usar o software do EMP Monitor fornecido com o videoprojector para visualizar e verificar o estado do videoprojector num monitor de computador e controlá-lo a partir de um computador. s EMP Monitor
Manual de funcionamento
f Função de Aviso de e-mail quando ocorrerem problemas
Quando ocorrerem problemas no videoprojector é enviado um Aviso de E-mail para um endereço de e-mail específico informando o destinatário sobre o estado do videoprojector. s Pág.38
O ajuste da cor em Tela múltipla permite ajustar a cor de vários videoprojectores
Quando vários projectores estão alinhados e a projectar imagens, pode ajustar o tom da cor de cada imagem através do ajuste de cor de tela múltipla. s Pág.22
Fácil de usar.
f A função Travar Operação limita a utilização dos botões do painel
de controlo
Pode utilizar esta função para evitar que pessoas alterem sem autorização definições do videoprojector durante eventos realizados, em escolas, etc.
s Pág.27
f Equipado com vários dispositivos de segurança
O videoprojector está equipado com os seguintes dispositivos de segurança. s Pág.28
• Dispositivo de segurança
• Ponto de instalação do cabo de segurança.
• Orifício de instalação da chave de protecção do cabo
f Força Directa On/Off
Em locais onde a corrente está centralizada, por exemplo numa sala de conferências, o projector pode ser definido para ligar e desligar automaticamente quando a fonte de alimentação onde o projector está ligado é ligada ou desligada.
f Sem espera para arrefecimento
Depois de desligar o projector, pode desligar o cabo de corrente sem ter de aguardar que o videoprojector arrefeça em primeiro lugar.
f Potência, objectiva com zoom de 1,6 vezes
A definição de zoom de 1,6 permite várias posições de instalação adaptável à maioria das características de uma sala, quer o projector esteja em pé, numa mesa ou montado no tecto.

Descrição e Funções

6

Parte Frontal/Superior

Como abrir a tampa do anel de zoom
*
A B
C
D
E
* Não remova a tampa do anel de zoom e não use o videoprojector
quando a mesma estiver aberta. Já que desta forma o pó pode entrar para o videoprojector e reduzir o tempo de duração do motor óptico.
Nome Função
Altifalante
A
J
I
H
G
F
Nome Função
Abertura para
D
saída de ar
Indicadores
E
luminosos de estado
Pé frontal
F
regulável
Sensor do
G
controlo remoto Filtro de ar
H
(Abertura para Entrada de ar)
Permite a circulação de ar no interior do aparelho.
Importante
Não coloque objectos que possam ficar enrolados ou danificados devido ao calor junto da abertura para saída de ar. Além disso, não se posicione com a cara ou com as mãos junto da abertura para saída de ar durante a projecção.
O estado do videoprojector é indicado de acordo com a cor dos indicadores e consoante estejam intermitentes ou acesos. s Pág.44
Gire para aumentar e ajustar a posição da imagem projectada quando o videoprojector estiver instalado numa superfície, como, por exemplo, uma secretária. s Guia de
Referência Rápida Recebe sinais do controlo remoto. s Guia de
Referência Rápida
Esta evita a entrada de pó e outras partículas estranhas no videoprojector quando entrar ar, pois caso aconteça a temperatura interna do videoprojector pode subir e provocar problemas de funcionamento do videoprojector ou reduzir o tempo de duração do motor óptico. O videoprojector exibe uma mensagem de aviso quando o filtro de ar tiver de ser limpo ou substituído. s Pág.58, 65
Painel de
B
controlo Tampa da
C
lâmpada
s Pág.8
Abra esta tampa para substituir a lâmpada do videoprojector. s Pág.63
Anel de zoom Ajusta o tamanho da imagem. s Guia de
I
Referência Rápida
Anel de focagem Ajusta o tamanho da focagem. s Guia de
J
Referência Rápida
Descrição e Funções
7

Posterior

A
LKJ IHG F
B
Nome Função
Pés de
A
armazenamento
Dispositivo de
B
segurança (j)
CDE
Quando armazenar o videoprojector na vertical, certifique-se de que estes pés estarão na parte inferior do aparelho.
s Pág.28
Nome Função
Tomada de
E
corrente Porta LAN Quando um cabo LAN está ligado, pode
F
Porta RS-232C Quando o projector é controlado através de
G
Sensor do
H
controlo remoto Porta
I
Computador2
Porta Audio Liga à porta de saída de som do computador
Porta
J
Computador2
Faz a ligação ao cabo de corrente. s Guia de Referência Rápida
monitorizar e controlar o projector através de uma LAN. s Pág.72
um computador, ligue-o ao computador através de um cabo RS-232C. Esta porta é para controlar a utilização e por norma não deverá ser usada. s Pág.76
Recebe sinais do controlo remoto. s Guia de
Referência Rápida
Para sinais de vídeo provenientes de um computador e sinais de vídeo componente provenientes de outras fontes de vídeo.
ligado à porta de entrada do Computador2.
s Guia de Referência Rápida
Para sinais de vídeo provenientes de um computador e sinais de vídeo componente provenientes de outras fontes de vídeo.
g
g
Porta S-Video
C
Porta Video
Porta Audio Porta L-Audio-R
Pé posterior
D
Para sinais S-Videog provenientes de fontes de vídeo.
Para sinais de vídeo compostog provenientes de fontes de vídeo.
Estas ligam à porta de saída de som do equipamento que está ligado à porta S-Video ou porta Video. s Guia de Referência Rápida, Pág.33
Porta Audio Liga à porta de saída de som do computador
ligado à porta de entrada do Computador2.
s Guia de Referência Rápida
Porta de saída do
K
monitor
Porta de saída
L
Audio
Emite o sinal de imagem do computador ligado à porta Computador1 a um monitor externo. Esta não está disponível para sinais vídeo
componenteg ou outros sinais recebidos em qualquer porta, excepto a porta Computador1.
s Pág.71
Envia o som da imagem que está a ser projectada para os altifalantes externos.
Descrição e Funções
8

Painel de Controlo

E
AH
G
B
F
F
Nome Função
Botões [a] [b] Ajusta o volume do som.
Se pressionar estes botões quando estiver a visualizar um menu de configuração ou um ecrã de ajuda, estes botões permitem seleccionar itens de menu e valores de definições. s Guia de referência rápida,
Pág.30
Botão [Help] Apresenta e fecha o ecrã de ajuda que
apresenta informações sobre como resolver problemas, se estes ocorrerem. s Pág.43
C
Botão [Esc] Interrompe a função actual.
G
Se pressionar este botão com um menu de configuração aberto, regressa ao menu
D
Nome Função
Botão [Menu] Apresenta e fecha o menu de configuração.
A
s Pág.30
Botão [Power] Liga ou desliga o projector. s Guia de
B
Referência Rápida
Botão [Source
C
Search]
Muda para a fonte de entrada seguinte que está ligada ao videoprojector e que está a enviar uma imagem. s Pág.13
E
Botão [Enter] Se pressionar este botão durante a projecção
H
anterior. s Pág.30
de imagens de computador, ajusta automaticamente o alinhamento, a sincronização e a posição de forma a projectar imagens de qualidade. Se estiver a visualizar um menu de configuração ou um ecrã de ajuda, aceita e introduz a selecção e avança para o nível seguinte. s Pág.30
Botões [w] [v] Corrige a distorção keystone.
D
Se pressionar estes botões quando estiver a visualizar um menu de configuração ou um ecrã de ajuda, estes botões permitem seleccionar itens de menu e valores de definições. s Guia de referência rápida,
Pág.30
Descrição e Funções
9

Controlo Remoto

A
B C
D E
F G H I
J
W
V U T
S R
Q P
O N M L
K
Nome Função
Botão [Pointer] Pressione este botão para activar o ponteiro
C
do ecrã. s Pág.18
Botão [Comp1] Visualiza imagens recebidas através da porta
D
Computador1. s Pág.14
Botão [Comp2] Visualiza imagens recebidas através da porta
E
Computador2. s Pág.14
Botão [S-Video] Visualiza as imagens recebidas através da
F
porta S-Video. s Pág.14
Botão [Video] Visualiza as imagens recebidas através da
G
porta Video. s Pág.14
Botão [Auto] Se pressionar este botão durante a projecção
H
de imagens de computador, ajusta automaticamente o alinhamento, a sincronização e a posição de forma a projectar imagens de qualidade. s Pág.32
Botões
I
numéricos
Botão [Search] Muda para a fonte de entrada seguinte que
J
Utilizados para introduzir uma palavra-passe ou, quando estiverem a ser utilizados diversos videoprojectores, definir a ID do videoprojector a ser utilizado. s Pág.26, 23
está ligada ao videoprojector e que está a enviar uma imagem. s Pág.13
Nome Função
Botões [E-Zoom]
A
(z) (x)
Botão [A/V Mute] Liga e desliga o vídeo e o áudio. s Pág.16
B
(z) Amplia a imagem sem alterar o tamanho da projecção. (x) Reduz as partes das imagens que foram ampliadas com o botão [z]. s Pág.19
Botões [Volume] (a) Diminui o volume.
K
(b) Aumenta o volume. s Guia de referência rápida
Botão [Aspect]
L
A relação de aspectog muda sempre que pressiona este botão. s Pág.17
Descrição e Funções
10
Nome Função
Botão [Help] Apresenta e fecha o ecrã de ajuda que
M
apresenta informações sobre como resolver problemas, se estes ocorrerem. s Pág.43
Botão [Color
N
Mode]
Botão [ID] Ao utilizar diversos videoprojectores, prima
O
Botão [Num] Premindo este botão, o controlo remoto entra
P
Botão [Freeze] Sempre que pressionar este botão, as
Q
Sempre que pressiona este botão, o modo cor muda. s Pág.15
este botão para especificar a ID do videoprojector a utilizar. Este botão é também utilizado para determinar a Id de um projector e verificar se o controlo remoto poderá ser utilizado. s Pág.20
em modo de teclado numérico, sendo cada uma das teclas no teclado activada. Ao soltar o botão [Num] desactiva o modo teclado numérico. s Pág.26, 23
imagens entram ou saem do modo de pausa.
s Pág.16
Nome Função
Botão [Menu] Apresenta e fecha o menu de configuração.
U
s Pág.30
Botão [Power] Liga ou desliga o projector. s Guia de
V
Referência Rápida
Área de emissão
W
de luz do controlo remoto
Envia sinais do controlo remoto. s Guia de Referência Rápida
Botão [Esc] Interrompe a função actual.
R
Se pressionar este botão com um menu de configuração aberto, regressa ao nível anterior. s Pág.30
Botão [Enter] Se estiver a visualizar um menu de
S
configuração ou um ecrã de ajuda, aceita e introduz a selecção e avança para o nível seguinte. s Pág.30
Botão [h] Quando está a visualizar um menu de
T
configuração ou um ecrã de ajuda, permite seleccionar itens de menu e valores de definições. s Pág.30
Descrição e Funções
11

Base

A
B
D
C
Nome Função
Pega Use esta pega para transportar o
D
videoprojector.
Nome Função
Pé frontal
A
regulável
Ponto de
B
instalação do cabo de segurança
Pontos de fixação
C
do suporte para montagem no tecto (4 pontos)
Gire para aumentar e ajustar a posição da imagem projectada quando o videoprojector estiver instalado numa superfície, como, por exemplo, uma secretária.
Quando pretender prender o projector a um objecto fixo, passe por aqui um cadeado de segurança disponível no mercado. s Pág.28
Instale aqui o suporte para montagem no tecto opcional quando pretender suspender o videoprojector a partir do tecto. s Pág.57, 73

Funções Úteis

Este capítulo descreve funções úteis para efectuar apresentações e outras operações, e apresenta as funções de segurança.
Mudar a Imagem Projectada..............................13
• Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e
Mudar a Imagem Projectada (Procura de Fonte)..........13
• Mudar Directamente a partir do Controlo Remoto ......14
Funções para Optimizar a Projecção................15
• Seleccionar a Qualidade da Projecção
(Seleccionar o Modo Cor).................................................15
• Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som
(A/V Mute) .........................................................................16
• Fixar a Imagem (Congelamento) .....................................16
• Mudar a Relação de Aspecto (Aspecto) .........................17
• Função de Ponteiro (Ponteiro) .........................................18
• Ampliar Parte da Imagem (E-Zoom) ..............................19
Especificar o(s) videoprojector(es) que responderá (ão) ao controlo remoto quando
Ajustar a cor quando utilizar vários videoprojectores
(Ajuste da Cor de Tela Múltipla) ........................22
• Resumo do Processo de Ajuste ........................................ 22
• Método de Correcção de Imagem ................................... 23
Funções de Segurança.......................................24
• Controlar Utilizadores (Protec. palavra-passe) ............. 24
Tipo de Palavra-passe prote........................................................... 24
Definir a Palavra-passe prote......................................................... 25
Introduzir a Palavra-passe.............................................................. 26
• Restringir a Utilização (Bloqueio operação) .................. 27
• Cadeado de segurança...................................................... 28
Colocar o cadeado de segurança.................................................... 28
Método de bloqueio da protecção do cabo .................................... 28
se utilizam diversos videoprojectores..............20
• Definindo a ID do projector .............................................20
• Definir a ID do videoprojector a ser operado.................21

Mudar a Imagem Projectada

13
Pode mudar a imagem projectada das formas apresentadas em seguida.
• Modificar por Procura de Fonte O videoprojector detecta automaticamente os sinais provenientes do equipamento que está ligado e projecta as imagens enviadas a partir do equipamento.
• Modificar directamente Pode utilizar os botões do controlo remoto para mudar para a porta de entrada pretendida.

Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e Mudar a Imagem Projectada (Procura de Fonte)

Pode projectar rapidamente a imagem pretendida uma vez que as portas de entrada que não estão a receber sinais de imagem são ignoradas quando muda a imagem pressionando o botão [Source Search].
Computador1 VídeoS-VídeoComputador2
q
Com o controlo remoto Com o painel de controlo
Quando tiver ligado dois ou mais dispositivos, pressione o botão [Source Search] até ser projectada a imagem pretendida.
O seguinte ecrã a indicar o estado dos sinais de imagem aparece quando está disponível apenas a imagem que o videoprojector está a apresentar, ou quando não é detectado nenhum sinal de imagem. Pode seleccionar a porta de entrada através da qual o equipamento ligado que pretende utilizar está a projectar. Se não for efectuada nenhuma operação após cerca de 10 segundos, o ecrã fecha.
A porta de entrada que não está a receber sinais de imagem é ignorada.
Procedimento
Quando o equipamento de vídeo estiver ligado, inicie a reprodução antes de iniciar esta operação.
Mudar a Imagem Projectada

Mudar Directamente a partir do Controlo Remoto

Pode mudar directamente para a imagem pretendida se pressionar os seguintes botões do controlo remoto.
Controlo remoto
14
Muda para as imagens recebidas através da porta Computador1.
Muda para as imagens recebidas através da porta S-Vídeo.
Muda para as imagens recebidas através da porta Computador2.
Muda para as imagens recebidas através da porta Vídeo.

Funções para Optimizar a Projecção

15

Seleccionar a Qualidade da Projecção (Seleccionar o Modo Cor)

É possível obter facilmente uma excelente qualidade de imagem seleccionando apenas a definição que melhor corresponde ao ambiente da projecção. O brilho da imagem varia consoante o modo seleccionado.
Modo Aplicação
Tex to Este modo é ideal para fazer apresentações usando
materiais a preto-e-branco em salas com claridade.
Foto (Quando são recebidas imagens de computador)
Ideal para projectar imagens estáticas, como fotografias, numa sala iluminada. As imagens adquirem vivacidade e contraste.
Desporto (Quando são recebidas imagens de vídeo
componente, S-Vídeo ou vídeo composto) Ideal para ver programas de televisão numa sala iluminada. As imagens adquirem vivacidade e dinamismo.
Apresentação Este modo é o ideal para fazer apresentações em
salas com claridade.
Teatro Ideal para ver filmes numa sala escura. Confere às
imagens um tom natural.
Jogo Este modo é o ideal para jogar jogos de vídeo em
salas com claridade. Permite destacar as gradações escuras.
sRGBg Ideal para imagens que estejam em conformidade
com o padrão de cor sRGB.
Quadro preto Mesmo que esteja a projectar num quadro preto
(quadro verde), esta definição confere às imagens uma tonalidade natural, tal como se estivesse a projectar num ecrã.
Procedimento
Controlo remoto
Sempre que pressiona o botão, o nome do modo cor aparece no ecrã e o modo cor muda.
Se pressionar o botão enquanto o nome do modo cor é apresentado no ecrã, o nome muda para o modo cor seguinte.
Pode também definir o modo de cor utilizando a opção
q
"Modo cor" situada no menu "Imagem" do menu de configuração.
s
Pág.31
Funções para Optimizar a Projecção
16

Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som (A/V Mute)

Pode utilizar esta função quando pretender chamar a atenção da audiência para o que está a dizer, ou então, se estiver a efectuar uma apresentação por computador e não quiser apresentar detalhes como, por exemplo, quando muda entre ficheiros.
Procedimento
Controlo remoto

Fixar a Imagem (Congelamento)

Quando fixa (Congelamento) a imagem com movimento apresentada no ecrã, a imagem continua a ser projectada, pelo que pode projectar uma imagem com movimento um fotograma de cada vez, tal como uma fotografia estática. Pode ainda executar outras operações, como, por exemplo, mudar entre ficheiros durante uma apresentação efectuada a partir de um computador sem projectar imagens, se tiver activado previamente a função Congelamento.
Procedimento
Controlo remoto
Sempre que pressiona o botão, activa ou desactiva a função Congelamento.
Sempre que pressiona o botão, activa ou desactiva a função A/V Mute.
• Se utilizar esta função quando estiver a projectar imagens
q
com movimento, a fonte continuará a reproduzir as imagens e o som e não será possível voltar ao ponto no qual activou a função A/V Mute.
• Pode seleccionar Preto, Azul ou Logo como a apresentação durante o modo A/V Mute utilizando a definição "Alargado" - "Visor" - "A/V Mute" no menu de configuração.
s
Pág.35
q
• O som não é interrompido.
• A fonte da imagem continua a reproduzir as imagens com movimento, mesmo enquanto o ecrã está fixo, pelo que não será possível reiniciar a projecção a partir do ponto no qual foi interrompida.
• Se pressionar o botão [Freeze] enquanto estiver a visualizar um menu de configuração ou um ecrã de ajuda, o menu ou o ecrã que está a ser apresentado desaparece.
• A função Congelamento funciona mesmo enquanto estiver a utilizar a função E-Zoom.
Funções para Optimizar a Projecção
17
Mudar a Relação de Aspectog (Aspecto)
Quando está ligado equipamento de vídeo, as imagens gravadas em vídeo digital ou em DVDs podem ser visualizadas no formato panorâmico de 16:9. Pode alterar a relação de aspecto das imagens em modo de compressãog da seguinte forma:
16:94:3 16.9 (seguinte)16.9 (anterior)
Procedimento
Controlo remoto
Sempre que pressiona o botão, o nome da relação de aspecto aparece no ecrã e o aspecto muda.
Se pressionar o botão enquanto o nome da relação de aspecto aparece no ecrã, o nome muda para a relação de aspecto seguinte.
Pode também utilizar o modo cor utilizando a opção
q
"Aspecto" situada no menu "Sinal" do menu de configuração.
s
Pág.32
Funções para Optimizar a Projecção
18

Função de Ponteiro (Ponteiro)

Esta função permite mover um ícone em forma de ponteiro na imagem projectada e ajuda-o a chamar a atenção para a área sobre a qual está a falar.
Procedimento
A
Visualize o ponteiro.
Controlo remoto
B
q
Mova o ícone em forma de ponteiro.
Controlo remoto
Ícone em forma de ponteiro
Pode seleccionar entre três diferentes tipos de ícone em forma de ponteiro ( do ponteiro" no menu "Definição" do menu de configuração.
s
··
Pág.33
) utilizando a opção "Forma
Sempre que pressiona o botão, o ponteiro aparece ou desaparece.
Funções para Optimizar a Projecção
19

Ampliar Parte da Imagem (E-Zoom)

Esta função é útil quando pretende ampliar imagens, como, por exemplo, gráficos e tabelas, para as visualizar com maior pormenor.
Procedimento
A
Inicie a função E-Zoom.
Controlo remoto
B
C
Mova a cruz para a área da imagem que pretende ampliar.
Controlo remoto
Cruz
Amplie.
Controlo remoto
q
Sempre que pressiona o botão, a área é ampliada. Pode ampliar rapidamente a área se mantiver o botão pressionado. Pode reduzir a imagem ampliada se pressionar o botão [x]. Pressione o botão [Esc] para cancelar a operação.
• A percentagem de ampliação aparece no ecrã. A área seleccionada pode ser ampliada de 1 a 4 vezes, em incrementos de 25.
h
• Incline o botão [
] para percorrer a imagem.

Especificar o(s) videoprojector(es) que responderá (ão) ao controlo remoto quando se utilizam diversos videoprojectores

20
Quando o videoprojector estiver a ser utilizado juntamente com outros, o videoprojector que responde ao controlo remoto pode ser limitado, conforme descrito em seguida.
1: Defina a ID do Projector, usando o
menu de configuração.
ID do Projector: 1 ID do Projector: 2 ID do Projector: 3
ID do videoprojector a ser operado: 2
2: Defina a ID do projector a ser
operada em cada um dos videoprojectores, usando o controlo remoto.
Depois de efectuar a definição anterior, só o(s) videoproje ctor(es) seguint e poderá ser operado com o controlo remoto.
• Os videoprojectores para os quais as "ID do Projector" e "ID do videoprojector a ser operado" são idênticas. (Ex.: O segundo videoprojector na imagem anterior)
• Quando "0" estiver definido como a "ID do videoprojector a ser operado."
ID do videoprojector a ser operado: 2
ID do videoprojector a ser operado: 2

Definindo a ID do projector

Procedimento
A
Pressione o botão [Menu] e no menu de configuração seleccione "Alargado" - "ID do Projector". s "Utilizar o Menu de Configuração"
Pág.30
Com o controlo remoto Com o painel de controlo
q
• A palavra-passe predefinida para a "ID do Projector" está "Desactivado". A palavra-passe predefinida para a "ID do Projector" é "0". Quando "0" estiver definido, o videoprojector pode ser operado com o controlo remoto, independentemente da definição de "Id do Projector".
• Quando a energia do videoprojector estiver desligada, a definição efectuada para "ID do videoprojector a ser operado" retoma a "0", de modo a que possa ser posteriormente operado a partir do controlo remoto.
Consulte o guia visualizado abaixo do menu para obter mais instruções.
Especificar o(s) videoprojector(es) que responderá (ão) ao controlo remoto quando se utilizam diversos videoprojectores
21
B C
Seleccione a ID que pretende definir e pressione o botão [Enter].
Pressione o botão [Menu] para fechar o menu de configuração.

Definir a ID do videoprojector a ser operado

A ID do videoprojector a ser operado deve ser definida sempre que o videoprojector estiver activado.
Procedimento
Aponte o controlo remoto ao receptor remoto de cada um dos videoprojectores definidos, depois efectue as seguintes etapas para cada um deles.
Ao premir o botão [ID], prima o número do botão correspondente à ID do videoprojector a ser operado.
Mantenha
pressionado
Concluída a definição anterior, só o(s) videoprojector(es) especificados poderá ser operado com o controlo remoto.
q
Poderá verificar quais os videoprojector(es) que podem ser operados com o controlo remoto, tal como descrito em seguida.
• Aponte o controlo remoto ao receptor remoto no videoprojector que pretende verificar e prima o botão [ID]. É visualizado o seguinte ecrã.
Quando estão activadas as
operações do controlo remoto:

Ajustar a cor quando utilizar vários videoprojectores (Ajuste da Cor de Tela Múltipla)

22
Quando liga vários videoprojectores e os utiliza para projectar imagens, pode ajustar o brilho e o tom das cores das imagens de cada videoprojector utilizando a função de ajuste da cor de tela múltipla de forma a que as cores das várias imagens sejam iguais. Em alguns casos, o brilho e o tom das cores pode não ser completamente igual mesmo depois de efectuar o ajuste.
Importante
Quando o videoprojector será utilizado juntamente com muitos outros, por exemplo quando estão alinhados numa secretária, efectue as seguintes definições de configuração. Se os videoprojectores não forem configurados devidamente, existe o perigo do ar de saída quente de um videoprojector accionar um Alerta Alta Temper. no videoprojector posicionado ao seu lado.
• Projecte uma imagem com um tamanho de pelo menos 50 polegadas.
• Certifique-se de que a temperatura ambiente não é superior a 35°C.
• Posicione os videoprojectores a uma distância superior a 55 cm entre eles.
• Não coloque os videoprojectores em locais sujeitos a elevadas temperaturas, como sol directo ou próximo de saídas de calor ou ar condicionado.
2. Efectuar correcções de imagem
Efectue correcções de imagem em cada um dos projectores. Utilizando a função Correcção de Imagem, pode ajustar do preto para o branco em cinco incrementos, denominados Nível 1 a Nível 5, e em cada nível pode ajustar os seguintes dois pontos:
• Ajustar brilho Ajuste cada imagem, do nível 1 ao 5, de forma a que fiquem iguais.
• Ajustar cor Ajuste cada imagem, do nível 1 ao 5, de forma a que as cores utilizadas fiquem iguais usando "Correcção Cor(G/R)" e "Correcção Cor (B/Y)".

Resumo do Processo de Ajuste

Efectue os ajustes de acordo com o seguinte processo:
1. Restringir os videoprojectores que poderá operar por controlo remoto.
Independentemente da quantidade de videoprojectores que está a utilizar ao mesmo tempo, pode configurar as definições para que apenas os videoprojectores que precisem de correcção reajam ao controlo remoto. s Pág.20
Ajustar a cor quando utilizar vários videoprojectores (Ajuste da Cor de Tela Múltipla)
23

Método de Correcção de Imagem

Procedimento
A
B
C
Pressione o botão [Menu] e seleccione "Alargado" ­"Tela Múltipla" no menu de configuração. s "Utilizar o Menu de Configuração" Pág.30
Seleccione o nível que pretende ajustar em "Nível de Ajuste".
• Sempre que selecciona um nível, é apresentado o padrão do nível seleccionado.
• Pode iniciar o ajuste a partir de qualquer nível; pode tornar a imagem mais escura ou mais clara se a ajustar do 1 para o 5 ou do 5 para o 1.
Ajuste o brilho utilizando a função "Correcção de Brilho".
• Quando selecciona o nível 5, o ajuste é efectuado de acordo com a imagem mais escura dos vários videoprojectores.
• Quando selecciona o nível 1, o ajuste é efectuado de acordo com a imagem mais clara dos vários videoprojectores.
• Quando selecciona entre o nível 2 e o 4, o ajuste é efectuado de acordo com a imagem de claridade intermédia dos vários videoprojectores.
• Sempre que pressiona o botão [Enter], a imagem apresentada alterna entre a apresentação do padrão e a imagem real. Deste modo, pode verificar os resultados do ajuste e efectuar correcções na imagem real.
D
E F
Ajustar "Correcção Cor(G/R)" e "Correcção Cor (B/ Y)".
Sempre que pressiona o botão [Enter], a imagem apresentada alterna entre a apresentação do padrão e a imagem real. Deste modo, pode verificar os resultados do ajuste e efectuar correcções na imagem real.
V olte a executar as operações dos pontos 2 ao 4 até efectuar todos os ajustes.
Depois de efectuar todos os ajustes, pressione o botão [Menu] para fechar o menu de configuração.

Funções de Segurança

24
O projector está equipado com as funções de segurança aperfeiçoadas apresentadas em seguida.
• Protec. palavra-passe Pode restringir quem pode utilizar o videoprojector.
• Bloqueio operação Pode evitar que outras pessoas alterem sem autorização as definições do videoprojector.
• Bloqueio segurança O videoprojector está equipado com diferentes tipos de dispositivos de segurança anti-roubo.

Controlar Utilizadores (Protec. palavra-passe)

Quando a definição Palavra-passe prote.está activada, as pessoas que desconheçam a palavra-passe não podem utilizar o videoprojector para projectar imagens, mesmo que este esteja ligado. Além disso, também não é possível alterar o logótipo de utilizador apresentado quando liga o videoprojector. Esta função funciona como prevenção contra roubos uma vez que não é possível utilizar o videoprojector mesmo que seja roubado. Na altura da aquisição, a função Palavra-passe prote. não está activada.
• "Protec. logó. util."
Quando a opção "Protec. logó. util." estiver definida como "Activado", não é possível alterar o logótipo de utilizador nem efectuar as seguintes alterações nas definições do logótipo de utilizador.
• Captar um logótipo de utilizador
• Efectuar as definições "Visualizar fundo", "Ecrã inicial" e "A/V Mute" do submenu "Visor" no menu de configuração.
• "Protecção da rede"
Quando a opção "Protecção da rede" estiver definida como "Activado", não é possível efectuar alterações no menu "Rede" do menu de configuração.
f Tipo de Palavra-passe prote.
É possível efectuar os seguintes três tipos de definição de protecção por palavra-passe de acordo com a forma como o projector está a ser usado.
• "Protecção da ligação"
Quando a opção "Protecção da ligação" estiver definida como "Activado", é necessário introduzir a palavra-passe sempre que ligar o videoprojector, depois de o ter desligado da tomada à qual estava ligado da última vez que inseriu a palavra-passe. Se não introduzir a palavra-passe correcta, a projecção não inicia.
Funções de Segurança
25
f Definir a Palavra-passe prote.
Execute as operações apresentadas em seguida para efectuar a definição Palavra-passe prote..
Procedimento
A
q
Mantenha pressionado o botão [Freeze] durante cerca de cinco segundos.
Aparece o menu da definição Palavra-passe prote..
Controlo remoto
• Se a definição Protec. palavra-passe já estiver activada, tem de introduzir a palavra-passe. Se introduzir correctamente a palavra-passe, aparece o menu da
s
definição Palavra-passe prote.. passe" Pág.26
• Depois de definir a palavra-passe, cole o autocolante de protecção por palavra-passe numa posição visível no videoprojector para aumentar a protecção anti-roubo.
"Introduzir a Palavra-
C
D
E
Active a opção "Protec. logó. util.".
(1) Seleccione "Protec. logó. util." e pressione o botão [Enter]. (2) Seleccione "Activado" e pressione o botão [Enter]. (3) Pressione o botão [Esc].
Active a opção "Protecção da rede".
(1) Seleccione "Protecção da rede" e pressione o botão [Enter]. (2) Seleccione "Activado" e pressione o botão [Enter]. (3) Pressione o botão [Esc].
Defina a palavra-passe.
(1) Seleccione "Palavra-passe" e pressione o botão [Enter]. (2) Quando aparecer a mensagem "Deseja alterar a palavra-
passe?", seleccione "Sim" e pressione o botão [Enter]. A palavra-passe predefinida é "0000". Mude esta palavra-passe para a pretendida. Se seleccionar "Não", volta a aparecer o ecrã apresentado no ponto 1.
B
Active a opção "Protecção da ligação".
(1) Seleccione "Protecção da ligação" e pressione o botão [Enter]. (2) Seleccione "Activado" e pressione o botão [Enter]. (3) Pressione o botão [Esc].
Funções de Segurança
26
(3) Mantenha pressionado o botão [Num] e introduza um número
com quatro dígitos utilizando os botões numéricos. O número que introduzir aparecerá como "****". Quando introduzir o quarto dígito, aparecerá o ecrã de confirmação.
Controlo remoto
Mantenha
pressionado
Botões numéricos
(4) Volte a introduzir a palavra-passe. Aparece a mensagem
"Palavra-passe aceite.". Se introduzir incorrectamente a palavra-passe, aparecerá uma mensagem a pedir que volte a introduzir a palavra-passe.
f Introduzir a Palavra-passe
Quando aparecer o ecrã para inserção da palavra-passe, introduza a palavra-passe utilizando os botões numéricos do controlo remoto.
Procedimento
Mantenha pressionado o botão [Num] e introduza a palavra-passe pressionando os botões numéricos.
Depois de introduzir a palavra-passe correcta, a projecção inicia.
Importante
• Se introduzir uma palavra-passe incorrecta três vezes seguidas, a mensagem "O projector será bloqueado." aparece durante cerca de cinco minutos e, em seguida, o videoprojector muda para o modo de espera. Se isso acontecer, desligue a ficha da tomada eléctrica, volte a inseri-la e ligue novamente o videoprojector. O videoprojector volta a apresentar o ecrã para inserção da palavra­passe para que possa introduzir a palavra-passe correcta.
• Caso se tenha esquecido da palavra-passe, anote o número do "Código de pedido: xxxxx" que aparece no ecrã e contacte o endereço mais próximo indicado no Guia de Apoio e Assistência.
s
Lista de Contactos para Videoprojectores Epson
• Se continuar a repetir a operação apresentada anteriormente e introduzir uma palavra-passe errada trinta vezes seguidas, aparecerá a mensagem apresentada em seguida e o videoprojector não aceitará mais entradas. "O projector será bloqueado. Entre em contato com a Epson da forma descrita na sua
s
documentação."
Epson
Lista de Contactos para Videoprojectores
Loading...
+ 58 hidden pages