Epson EMP-6110 User's Guide [po]

Przewodnik użytkownika
Przewodnik użytkownika
1

Oznaczenia użyte w tym podręczniku

f Znaki ostrzegawcze
W celu zapewnienia bezpiecznego i prawidłowego użytkowania projektora w instrukcji oraz na projektorze znajdują się znaki ostrzegające przed możliwym niebezpieczeństwem dla użytkownika oraz możliwością uszkodzenia innych urządzeń. Poniżej wymieniono znaki i ich znaczenie. Należy zapoznać się z nimi przed rozpoczęciem czytania podręcznika.
2
Ostrze¿enie
Uwaga
f Znaki informacyjne
Uwaga
q
s
g
Procedura
[ (Nazwa) ]
"(Nazwa menu)"
Ostrzeżenie przed możliwością śmiertelnego wypadku lub poważnych uszkodzeń ciała w przypadku zignorowania tego ostrzeżenia, lub gdy nie będą zachowane odpowiednie środki ostrożności.
Ostrzeżenie przed możliwością obrażeń ciała lub uszkodzenia innych przedmiotów w przypadku zignorowania tego ostrzeżenia, lub gdy nie będą zachowane odpowiednie środki ostrożności.
Oznacza czynności, które mogą spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu, jeśli nie zostaną zachowane odpowiednie środki ostrożności.
Oznacza dodatkowe informacje i uwagi, które pomagają zgłębić dany temat.
Oznacza stronę, na której można znaleźć dokładne informacje na dany temat.
Oznacza, że wyjaśnienie podkreślonego słowa lub słów przed tym symbolem znajduje się w słowniku. Patrz rozdział "Słownik" w części "Dodatki". s str.75
Oznacza metody działania i kolejność czynności. Oznaczona procedura powinna być przeprowadzona w kolejnych punktach.
Oznacza nazwę przycisku na pilocie lub panelu sterowania. Przykład: przycisk [Esc]
Oznacza elementy menu konfiguracji. Przykład: "Obraz" - "Jasność"

Spis treści

3
Cechy projektora........................................................................................5
Nazwy części i funkcje...............................................................................6
Przód/góra ...........................................................................................................6
Tył ........................................................................................................................7
Panel sterowania..................................................................................................9
Pilot ....................................................................................................................10
Spód ..................................................................................................................12
Przydatne funkcje
Zmiana wyświetlanego obrazu ...............................................................14
Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana wyświetlanego
obrazu (Wyszukaj źródło) ................................................................................... 14
Zmiana bezpośrednia przy użyciu pilota ...........................................................15
Funkcje ulepszające projekcję................................................................16
Wybór jakości projekcji (Wybieranie trybu koloru)............................................. 16
Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz A/V).........................................17
Zatrzymanie obrazu (Zamrożenie)......................................................................17
Zmiana Współczynnika kształtu (Kształt obrazu)...............................................18
Funkcja wskaźnika (Wskaźnik)...........................................................................19
Zwiększanie części obrazu (E-Zoom) ................................................................20
Wybór projektora(ów), które będą sterowane za pomocą pilota w
przypadku korzystania z kilku projektorów...........................................21
Ustawianie identyfikatora projektora .................................................................21
Ustawianie identyfikatora sterowanego projektora............................................22
Regulacja kolorów podczas używania kilku projektorów
(Regulacja kolorów wyświetlania wieloekranowego) ...........................23
Opis procedury regulacji.................................................................................... 23
Metoda korekcji obrazu .....................................................................................24
Funkcje bezpieczeństwa .........................................................................25
Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem)..................................................25
Ograniczenie działania (Blokada działania)........................................................ 28
Zabezpieczenie przed kradzieżą........................................................................ 29
Menu konfiguracyjne
Korzystanie zmenu konfiguracyjnego.................................................... 31
Lista funkcji ..............................................................................................32
Menu Obraz ....................................................................................................... 32
Menu Sygnał...................................................................................................... 33
Menu Ustawienia ............................................................................................... 34
Menu Zaawansow. ............................................................................................ 36
Menu Sieć.......................................................................................................... 38
Menu Informacje (Bez możliwości zmian).......................................................... 41
Menu Zerowanie ................................................................................................ 42
Rozwiązywanie problemów
Korzystanie z Pomocy ............................................................................. 44
Rozwiązywanie problemu ....................................................................... 45
Odczytanie stanu wskaźników .......................................................................... 45
Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania......................................... 50
Dodatki
Metody instalacji ...................................................................................... 58
Czyszczenie.............................................................................................. 59
Czyszczenie powierzchni projektora ................................................................. 59
Czyszczenie osłony obiektywu .......................................................................... 59
Czyszczenie filtra powietrza .............................................................................. 59
Wymiana materiałów eksploatacyjnych ................................................62
Wymiana baterii w pilocie.................................................................................. 62
Wymiana lampy ................................................................................................. 63
Wymiana filtra powietrza ................................................................................... 66
Zapis logo użytkownika........................................................................... 69
Rozmiar ekranu i odległość .................................................................... 71
Podłączanie do zewnętrznego sprzętu.................................................. 72
Podłączanie do monitora zewnętrznego ........................................................... 72
Podłączanie do zewnętrznych głośników.......................................................... 72
Podłączanie kabla sieci LAN................................................................... 73
Opcjonalne akcesoria i materiały eksploatacyjne ................................ 74
Słownik...................................................................................................... 75
Lista poleceń ESC/VP21..........................................................................77
Lista poleceń ..................................................................................................... 77
Wygląd przewodów ........................................................................................... 77
Spis treści
PJLink........................................................................................................78
Lista kompatybilnych monitorów............................................................79
Specyfikacje..............................................................................................80
Wygląd.......................................................................................................82
Skorowidz .................................................................................................83
4

Cechy projektora

5
Wysoka niezawodność
f Urządzenie wyposażono w wysoce wydajny filtr powietrza
Filtr ogranicza ilość kurzu przedostającego się do projektora.
f W przypadku zatkania filtra lub gdy filtr będzie wymagał
czyszczenia bądź wymiany, użytkownik zostanie o tym powiadomiony zapaleniem się wskaźnika oraz stosownym komunikatem.
Projektor wykrywa, kiedy filtr powietrza zatyka się i powiadamia o tym użytkownika zapaleniem się wskaźnika oraz stosownym komunikatem, dzięki czemu użytkownik zostaje odpowiednio wcześnie poinformowany o konieczności czyszczenia lub wymiany filtra. Ponadto, wyświetlanie się komunikatu oraz zapalenie się wskaźnika w przypadku gdy filtr wymaga czyszczenia lub wymiany, pomaga zapewnić regularną konserwację urządzenia. s str.48
Łatwo odłączany, szybko zdejmowany filtr
f
Urządzenie wyposażono w tylko jeden filtr powietrza, który może być w łatwy sposób zdejmowany i montowany. s str.66
Ulepszone funkcje zabezpieczeń
f Ochrona hasłem pozwala ograniczyć dostęp do urządzenia i
zarządzać użytkownikami
Ustawiając hasło, decydujesz, kto może korzystać z projektora.
s str.25
f Blokada działania ogranicza działanie przycisków na panelu
sterowania
Możesz użyć tej funkcji, aby zapobiec zmianom ustawień przez obce osoby na różnych imprezach, w szkołach itp. s str.28
f Wyposażony w szereg elementów zabezpieczających przed
kradzieżą
Projektor jest wyposażony w następujące elementy zabezpieczające.
s str.29
• Otwór zabezpieczający
• Punkt instalacji kabla zabezpieczającego
• Zamykana na klucz pokrywa otworu montażowego
Zdalne kontrolowanie i monitorowanie za pośrednictwem sieci LAN
f Kontroluj i monitoruj urządzenie za pomocą komputera, dzięki
programowi EMP Monitor
Oprogramowania EMP Monitor, dostarczanego z projektorem, można używać do wyświetlania i sprawdzania statusu projektora na monitorze komputera; oprogramowanie to pozwala także kontrolować projektor za pomocą komputera. s EMP Monitor
Instrukcja obsługi
Funkcja powiadamiania e-mailem w przypadku wystąpienia problemów
f
Jeśli wystąpią problemy z projektorem, na wyznaczone adresy e-mail zostaną wysłane wiadomości informujące odbiorców o statusie projektora. s str.39
Regulacja kolorów wyświetlania wieloekranowego pozwala dostosować kolory dla
Jeśli kilka projektorów, które wyświetlają obrazy, współpracuje ze sobą, użytkownik, dzięki funkcji regulacji kolorów wyświetlania wieloekranowego ma możliwość regulacji odcieni kolorów poszczególnych obrazów. s str.23
Łatwy w obsłudze
Bezpośrednie włączanie i wyłączanie
f
W miejscach, w których zasilanie jest zarządzane centralnie, na przykład w salach konferencyjnych, projektor może zostać ustawiony na automatyczne włączanie i wyłączanie, gdy źródło zasilania do którego został podłączony projektor zostanie włączone lub wyłączone.
Bez oczekiwania na ostygnięcie
f
Po wyłączeniu zasilania projektora można odłączyć kabel zasilający projektora bez potrzeby czekania na ostygnięcie urządzenia.
f Silna soczewka z powiększeniem 1,6 raza
Powiększenie 1,6 raza umożliwia instalację w wielu położeniach, odpowiadającą rozkładowi pomieszczenia, niezależnie od tego, czy projektor jest na stojaku, stole czy jest zamontowany pod sufitem.

Nazwy części i funkcje

6

Przód/góra

A B
C
D
Sposób otwierania osłony pokrętła powiększania
*
J
I
H
G
Nazwa Funkcja
Pokrywa lampy Otwórz tę pokrywę, aby wymienić lampę
C
Otwory wylotowe
D
wentylatora
projektora. s str.64 Umożliwiają wydostawanie się powietrza
chłodzącego z urządzenia.
Uwaga
Nie kładź przedmiotów, które mogłyby zostać wykrzywione lub uszkodzone przez ciepło wychodzące przez otwory wylotowe wentylatora, ani nie przykładaj twarzy oraz rąk do otworów wylotowych wentylatora podczas prezentacji.
Wskaźniki stanu Kolor wskaźników oraz sposób ich świecenia
E
Przednia
F
regulowana nóżka
Odbiornik zdalny Otrzymuje sygnały z pilota. s Przewodnik
G
informuje o stanie projektora. s str.45 Obróć, aby wysunąć nóżki i wyregulować
pozycję wyświetlanego obrazu, gdy projektor stoi na powierzchni takiej jak biurko.
s Przewodnik szybkiego startu
szybkiego startu
E
* Nie wolno usuwać pokrywy pokrętła powiększania. Nie wolno
używać projektora, gdy pokrywa jest otwarta. W przeciwnym razie do wnętrza projektora może dostać się kurz, powodując skrócenie żywotności układu optycznego.
Nazwa Funkcja
Głośnik
A
Panel sterowania s str.9
B
F
Filtr powietrza
H
(Otwór wlotu powietrza)
Pokrętło
I
powiększenia
Pokrętło ostrości Do ustawiania ostrości obrazu.
J
Zapobiega przedostawaniu się kurzu i innych cząstek do wnętrza projektora przy wciąganiu powietrza. Jeśli w tym miejscu zbierze się kurz, może to spowodować podwyższenie wewnętrznej temperatury projektora, co prowadzi do problemów z działaniem układu optycznego i skrócenia jego żywotności. Projektor wyświetla komunikat ostrzegawczy, gdy należy wyczyścić lub wymienić filtr powietrza. s str.59, 66
Do ustawiania rozmiaru obrazu.
s Przewodnik szybkiego startu
s Przewodnik szybkiego startu
Nazwy części i funkcje
7
Tył
A
LKJ I HG F
B
Nazwa Funkcja
Nóżki do
A
magazynowania urządzenia
Otwór
B
zabezpieczający (j)
Gniazdo S-Video
C
Gniazdo video
Gniazdo dźwiękowe Gniazdo dźwiękowe L/P
CDE
Podczas przechowywania w pozycji pionowej, upewnij się, że nóżki znajdują się na spodniej stronie urządzenia.
s str.29
Dla sygnału S-videog ze źródeł sygnału wideo.
Dla całkowitego sygnału wizyjnegog ze źródeł video.
Służy do połączenia z gniazdem wyjściowym dźwięku sprzętu podłączonego do gniazda S­Video lub Video. s Przewodnik szybkiego startu, str.34
Nazwa Funkcja
Tylna nóżka
D
Gniazdo
E
wejściowe przewodu zasilającego
Gniazdo sieci
F
LAN
Gniazdo RS-232C Aby sterować projektorem z komputera,
G
Odbiornik zdalny Otrzymuje sygnały z pilota. s Przewodnik
H
Gniazdo
I
Komputer2
Gniazdo dźwiękowe
Gniazdo
J
Komputer1
Gniazdo dźwiękowe
Służy do podłączenia kabla zasilającego.
s Przewodnik szybkiego startu
Gdy podłączony jest kabel sieciowy, można monitorować i sterować projektorem poprzez sieć LAN. s str.73
połącz to gniazdo z komputerem za pomocą kabla RS-232C. To gniazdo służy do sterowania i nie powinno być używane w normalnych okolicznościach. s str.77
szybkiego startu
Dla sygnału wideo z komputera i sygnału komponentowegog z innych źródeł.
Podłącz gniazdo wyjściowe dźwięku komputera podłączonego do gniazda Komputer2. s Przewodnik szybkiego
startu
Dla sygnału wideo z komputera i sygnału komponentowegog z innych źródeł.
Podłącz gniazdo wyjściowe dźwięku komputera podłączonego do gniazda Komputer1. s Przewodnik szybkiego
startu
Nazwy części i funkcje
Nazwa Funkcja
8
Gniazdo
K
wyjściowe monitora
Gniazdo
L
wyjściowe dźwięku
Wysyła sygnał obrazu z komputera podłączonego do portu wejściowego Komputer1 na zewnętrzny monitor. Nie jest to dostępne dla sygnałów komponentowych oraz innych sygnałów wprowadzanych do dowolnego gniazda innego niż gniazdo Komputer1. s str.72
Wyprowadza sygnał dla obecnie wyświetlanego obrazu na głośniki zewnętrzne.
g
Nazwy części i funkcje
9

Panel sterowania

E
AH
G
B
F
F
G
C
H
D
Nazwa Funkcja
przycisk [Menu] Otwiera i zamyka menu konfiguracji. s str.31
A
przycisk [Power] Włącza lub wyłącza projektor.
B
s Przewodnik szybkiego startu
przycisk [Source
C
Search]
Zmienia na następne źródło podłączone do projektora i wysyłające obraz. s str.14
E
Nazwa Funkcja
Przyciski [a] [b] Do regulacji dźwięku.
Gdy wyświetlone jest menu konfiguracyjne lub ekran pomocy, przyciski te wybierają elementy menu i ustawiają wartości. s Przewodnik szybkiego startu, str.31
przycisk [Help] Otwiera i zamyka ekran pomocy, który zawiera
informacje w jaki sposób rozwiązywać ewentualne problemy. s str.44
przycisk [Esc] Zatrzymuje bieżącą funkcję.
Naciśnięcie przycisku w menu konfiguracyjnym spowoduje przejście na poprzedni poziom menu. s str.31
przycisk [Enter] Naciśnięcie tego przycisku podczas projekcji
obrazów z komputera, spowoduje automatyczną regulację trakingu, synchronizacji i pozycji w celu uzyskania najlepszego obrazu. Gdy na ekranie wyświetlone jest menu lub ekran pomocy, naciśnięcie tego przycisku spowoduje akceptację wybranego elementu i przejście na następny poziom. s str.31
przyciski [w] [v] Regulacja zniekształcenia geometrii obrazu.
D
Gdy wyświetlone jest menu konfiguracyjne lub ekran pomocy, przyciski te wybierają elementy menu i ustawiają wartości. s Przewodnik szybkiego startu, str.31
Nazwy części i funkcje
10

Pilot

A
B C
D E
F G H I
J
W
V U T
S R
Q P
O N M L
K
Nazwa Funkcja
przycisk [A/V
B
Mute] przycisk [Pointer] Naciśnij ten przycisk, aby włączyć wskaźnik
C
przycisk [Comp1] Przełącza na obraz z gniazda Komputer1.
D
przycisk [Comp2] Przełącza na obraz z gniazda Komputer2.
E
przycisk [S-
F
Video]
przycisk [Video] Przełącza na obraz z gniazda Video. s str.15
G
przycisk [Auto] Naciśnięcie tego przycisku podczas projekcji
H
Przyciski
I
numeryczne
Włącza i wyłącza dźwięk i video. s str.17
na ekranie. s str.19
s str.15
s str.15
Przełącza na obraz z gniazda S-Video.
s str.15
obrazów z komputera spowoduje automatyczną regulację trakingu, synchronizacji i pozycji w celu uzyskania najlepszego obrazu. s str.33
Używane w celu wprowadzenia hasła lub, w przypadku korzystania z kilku projektorów, w celu skonfigurowania identyfikatora danego projektora. s str.27, 24
Przyciski [E-
A
Zoom] (z) (x)
Nazwa Funkcja
(z) Powiększa obraz bez zmiany wielkości projekcji. (x) Zmniejsza części obrazu, które były powiększone przy użyciu przycisku [z].
s str.20
przycisk [Search] Zmienia na następne źródło podłączone do
J
projektora i wysyłające obraz. s str.14
przycisk [Volume] (a) Obniża głośność.
K
(b) Podwyższa głośność. s Przewodnik szybkiego startu
przycisk [Aspect] Każde naciśnięcie przycisku zmienia
L
współczynnik kształtu obrazu
g. s str.18
Nazwy części i funkcje
11
Nazwa Funkcja
przycisk [Help] Otwiera i zamyka ekran pomocy, który zawiera
M
informacje w jaki sposób rozwiązywać ewentualne problemy. s str.44
przycisk [Color
N
Mode]
przycisk [ID] W przypadku korzystania z wielu projektorów,
O
przycisk [Num] Gdy przycisk ten jest naciśnięty, pilot
P
przycisk [Freeze] Powoduje zatrzymanie lub wznowienie
Q
Każde naciśnięcie przycisku zmienia tryb koloru. s str.16
naciśnięcie tego przycisku spowoduje określenie identyfikatora używanego projektora. Przycisk ten może być także używany w celu określenia identyfikatora projektora oraz sprawdzenia, czy istnieje możliwość użycia pilota. s str.21
przejdzie w tryb pracy numerycznej; wówczas wszystkie przyciski numeryczne pilota będą aktywne. Zwolnienie przycisku [Num] spowoduje wyłączenie trybu pracy numerycznej. s str.27, 24
zatrzymanego obrazu. s str.17
Nazwa Funkcja
przycisk [Menu] Otwiera i zamyka menu konfiguracji. s str.31
U
przycisk [Power] Włącza lub wyłącza projektor.
V
s Przewodnik szybkiego startu
Obszar emisji
W
podczerwieni
Wysyła sygnał sterujący do projektora.
s Przewodnik szybkiego startu
przycisk [Esc] Zatrzymuje bieżącą funkcję.
R
Jeśli przycisk zostanie naciśnięty w menu konfiguracyjnym, spowoduje przejście na poprzedni poziom menu. s str.31
przycisk [Enter] Gdy na ekranie wyświetlone jest menu lub
S
ekran pomocy, naciśnięcie tego przycisku spowoduje akceptację wybranego elementu i przejście na następny poziom. s str.31
przycisk [h] Gdy wyświetlone jest menu konfiguracyjne,
T
przycisk ten służy do wybierania elementów menu i do ustawiania wartości. s str.31
Nazwy części i funkcje
12

Spód

A
B
D
C
Nazwa Funkcja
Uchwyt Ułatwia przenoszenia projektora.
D
Nazwa Funkcja
Przednia
A
regulowana nóżka
Punkt instalacji
B
kabla zabezpieczająceg o
Punkty
C
mocowania wspornika (4 punkty)
Obróć, aby wysunąć nóżki i wyregulować pozycję wyświetlanego obrazu, gdy projektor stoi na powierzchni takiej jak biurko.
Przeprowadź dostępny w handlu przewód zabezpieczający przed kradzieżą przez to miejsce, aby przymocować projektor do stałego obiektu. s str.29
Przytwierdź tutaj opcjonalne mocowanie, gdy zawieszasz projektor pod sufitem. s str.58,
74

Przydatne funkcje

Rozdział ten wyjaśnia funkcje przydatne podczas przeprowadzania prezentacji oraz funkcje bezpieczeństwa.
Zmiana wyświetlanego obrazu.......................... 14
• Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i
zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)........14
• Zmiana bezpośrednia przy użyciu pilota .......................15
Funkcje ulepszające projekcję.......................... 16
• Wybór jakości projekcji (Wybieranie trybu koloru) ...16
• Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu
(Wycisz A/V).....................................................................17
• Zatrzymanie obrazu (Zamrożenie) ................................17
• Zmiana Współczynnika kształtu (Kształt obrazu)........18
• Funkcja wskaźnika (Wskaźnik) ......................................19
• Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)............................20
Wybór projektora(ów), które będą sterowane za pomocą pilota w przypadku korzystania z
kilku projektorów................................................ 21
Regulacja kolorów podczas używania kilku projektorów (Regulacja kolorów wyświetlania
wieloekranowego)...............................................23
• Opis procedury regulacji................................................. 23
• Metoda korekcji obrazu .................................................. 24
Funkcje bezpieczeństwa ....................................25
• Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem) .......... 25
Rodzaje Ochrony hasłem............................................................ 25
Ustawienia ochrony hasłem........................................................ 26
Wpisywanie hasła......................................................................... 27
• Ograniczenie działania (Blokada działania) ................. 28
• Zabezpieczenie przed kradzieżą .................................... 29
Instalowanie kabla zabezpieczającego...................................... 29
Zamykanie pokrywy kabla ......................................................... 29
• Ustawianie identyfikatora projektora............................21
• Ustawianie identyfikatora sterowanego projektora.....22

Zmiana wyświetlanego obrazu

14
Możesz zmienić wyświetlany obraz na dwa sposoby.
• Zmiana poprzez Wyszukanie źródła Projektor automatycznie wykrywa sygnał wysyłany z podłączonego urządzenia i wyświetla obraz otrzymywany z tego urządzenia.
• Bezpośrednia zmiana Możesz użyć przycisków na pilocie, aby wybrać, które gniazdo wejściowe będzie odbierać sygnał.

Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)

Możesz szybko wyświetlić żądany obraz, ponieważ gniazda nie odbierające żadnego sygnału są ignorowane, gdy naciskasz przycisk [Source Search].
Komputer1 VideoS-VideoKomputer2
Gniazdo wejściowe, które nie odbiera żadnego sygnału, jest pomijane.
q
Używając pilota Używając panelu sterowania
Gdy podłączone są dwa urządzenia (lub więcej), naciskaj przycisk [Source Search], dopóki nie zostanie wyświetlony żądany obraz.
Poniższy ekran przedstawiający stan sygnałów obrazu jest wyświetlany tylko wtedy, gdy tylko jeden sygnał obrazu jest dostępny (aktualnie wyświetlany), lub projektor nie otrzymuje żadnych sygnałów obrazu. Możesz wybrać gniazdo wejściowe, do którego jest podłączone zewnętrzne urządzenie, z którego chcesz wyświetlać obraz. Jeśli nie wykonasz żadnej czynności przez ok. 10 sekund, ekran zniknie.
Procedura
Gdy podłączone jest urządzenie video, rozpocznij odtwarzanie przed rozpoczęciem tej czynności.
Zmiana wyświetlanego obrazu

Zmiana bezpośrednia przy użyciu pilota

Możesz zmienić bezpośrednio na wyświetlany obraz naciskając następujące przyciski na pilocie.
Pilot
15
Przełącza na obraz z gniazda Komputer1.
Przełącza na obraz z gniazda S-Video.
Przełącza na obraz z gniazda Komputer2.
Przełącza na obraz z gniazda Video.

Funkcje ulepszające projekcję

16

Wybór jakości projekcji (Wybieranie trybu koloru)

Możesz łatwo uzyskać najlepszą jakość obrazu poprzez wybranie ustawienia odpowiedniego dla warunków, w których odbywa się prezentacja. Jasność obrazu zależy od wybranego trybu.
Tr y b Zastosowanie
Te k s t Ten tryb jest idealny do prowadzenia prezentacji
z użyciem materiałów kolorowych w jasnych pomieszczeniach.
Fotografia (Gdy odbierane są obrazy z komputera)
Idealny tryb do wyświetlania nieruchomych obrazów takich jak fotografie w jasnym pomieszczeniu. Obrazy są bardzo żywe i mają odpowiedni kontrast.
Sport (Gdy odbierany jest sygnał komponentowy, S-
video lub całkowity sygnał wizyjny) Tryb idealny do oglądania programów telewizyjnych w jasnym pokoju. Obrazy są bardzo jasne i mają odpowiedni kontrast.
Prezentacja Ten tryb jest idealny do prezentacji w jasnych
pomieszczeniach.
Teatr Idealny tryb do oglądania filmów w ciemnym
pokoju. Nadaje obrazom naturalny odcień.
Gra Ten tryb jest idealny do grania w gry wideo w
jasnych pomieszczeniach. Pozwala na dokładne odwzorowanie cieni.
sRGBg Idealny tryb dla obrazów, które są zgodne ze
standardem koloru sRGB.
Tablica czarna Nawet jeśli wyświetlasz obrazy na czarnej tablicy
(lub zielonej), ustawienie to zapewni obrazom naturalny odcień, tak jak w przypadku projekcji na białym ekranie.
Procedura
Pilot
Po każdym naciśnięciu tego przycisku, na ekranie zostanie wyświetlona nazwa trybu koloru i zmienia się tryb koloru.
Jeśli naciśniesz ten przycisk, gdy na ekranie jest wyświetlana nazwa trybu koloru, zmieni się on na następny tryb koloru.
Możesz również nastawić tryb koloru używając
q
elementu "Tryb koloru" w menu "Obraz" w menu konfiguracyjnym.
s
str.32
Funkcje ulepszające projekcję
17

Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz A/V)

Możesz użyć tej funkcji gdy chcesz zwrócić uwagę publiczności na to, co mówisz, lub nie chcesz pokazywać obrazu, np. podczas zmiany plików podczas prezentacji z komputera.
Procedura
Pilot
Każde naciśnięcie przycisku włącza lub wyłącza funkcję Wycisz A/V.
•Jeśli użyjesz tej funkcji podczas wyświetlania
q
ruchomych obrazów, obrazy i dźwięk będą nadal odtwarzane przez urządzenie zewnętrzne i nie możesz cofnąć się do momentu, gdy funkcja Wycisz A/V została włączona.
•Możesz wybrać, aby projektor wyświetlał czarny ekran, niebieski ekran lub logo podczas aktywacji funkcji Wycisz A/V używając ustawienia "Zaawansow." - "Wyświetlanie" - "Wycisz A/V" w menu konfiguracyjnym.
s
str.36

Zatrzymanie obrazu (Zamrożenie)

Gdy ruchomy obraz na ekranie jest zatrzymany, obraz nadal jest wyświetlany, więc możesz wyświetlać ruchomy obraz po jednej klatce jako zdjęcia. Możesz również przeprowadzać operacje na plikach podczas prezentacji z komputera, co nie będzie wyświetlane przez projektor, jeśli włączono wcześniej funkcję zamrożenia.
Procedura
Pilot
Każde naciśnięcie przycisku włącza lub wyłącza funkcję Zamrożenie.
•Dźwięk nie jest zatrzymywany.
q
•Urządzenie zewnętrzne nadal odtwarza film, nawet jeśli ekran wyświetlany przez projektor jest zatrzymany, więc nie jest możliwe wznowienie prezentacji od punktu, w którym obraz został zatrzymany.
•Naciśnięcie przycisku [Freeze] wyłączy menu konfiguracyjne lub ekran pomocy, jeśli są one akurat wyświetlane.
•Funkcja Zamrożenie działa również, gdy używana jest funkcja E-Zoom.
Funkcje ulepszające projekcję
18
Zmiana Współczynnika kształtug (Kształt obrazu)
Gdy podłączone jest urządzenie wideo, obrazy nagrane w cyfrowym formacie video lub na płytach DVD, mogą być wyświetlane w formacie panoramicznym 16:9. Możesz zmienić współczynnik kształtu dla obrazów w trybie kompresjig w następujący sposób.
16:94:3 16.9 (dół)16.9 (góra)
Procedura
Pilot
Po każdym naciśnięciu tego przycisku, na ekranie zostanie wyświetlona nazwa bieżącego współczynnika kształtu i współczynnik zmienia się.
Jeśli naciśniesz ten przycisk, gdy na ekranie jest wyświetlany współczynnik kształtu, zmieni się on na następny współczynnik kształtu.
Możesz również nastawić tryb koloru używając
q
elementu "Kształt obrazu" w menu "Sygnał" w menu konfiguracyjnym.
s
str.33
Funkcje ulepszające projekcję
19

Funkcja wskaźnika (Wskaźnik)

Funkcja ta pozwala na przesuwanie wskaźnika na wyświetlanym obrazie i pomaga zwrócić uwagę na obszar, o którym mówisz.
Procedura
A
Wyświetl wskaźnik.
Pilot
B
q
Poruszaj wskaźnikiem.
Pilot
Wskaźnik
Możesz wybrać jeden z wielu typów wskaźników ( wskaźnika" w menu konfiguracyjnym.
) w menu "Ustawienia" - "Kształt
s
str.34
Każde naciśnięcie przycisku włącza lub wyłącza wskaźnik.
Funkcje ulepszające projekcję
20

Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)

Funkcja ta jest przydatna, gdy chcesz powiększyć obraz, aby zobaczyć więcej szczegółów np. w wykresach i tabelach.
Procedura
A
Uruchom funkcję E-Zoom.
Pilot
B
C
Przesuń krzyżyk na obszar obrazu, który chcesz powiększyć.
Pilot
Krzyżyk
Powiększ.
Pilot
q
Każde naciśnięcie przycisku powiększa ten obszar. Możesz szybko go powiększyć wciskając i przytrzymując przycisk. Naciśnięcie przycisku [x] zmniejsza powiększony obraz. Naciśnij przycisk [Esc], aby anulować.
•Na ekranie zostanie wyświetlony stopień powiększenia. Wybrany obszar może zostać powiększony od 1 do 4 razy w 25 stopniach.
h
•Przechyl przycisk [
], aby przesunąć obraz.

Wybór projektora(ów), które będą sterowane za pomocą pilota w przypadku korzystania z kilku projektorów

21
Gdy projektor będzie używany wraz z innymi projektorami, wówczas projektor, który będzie sterowany pilotem, można skonfigurować w przedstawiony poniżej sposób.
1: Używając menu konfiguracji ustaw ID
projektora.
ID projektora: 1 ID projektora: 2 ID projektora: 3
Identyfikator projektora sterowanego: 2
2: Używając pilota, dla każdego
projektora ustaw identyfikator sterowanego projektora.
Po wykonaniu powyższych ustawień za pomocą pilota będzie można sterować tylko następującymi projektorami.
• Tymi, dla których "ID projektora" oraz "Identyfikator projektora sterowanego" są takie same. (Np.: drugi projektor na powyższym rysunku)
• Gdy "Identyfikator projektora sterowanego" ustawiono jako "0".
Identyfikator projektora sterowanego: 2
Identyfikator projektora sterowanego: 2

Ustawianie identyfikatora projektora

Procedura
A
Naciśnij przycisk [Menu], a następnie, z menu konfiguracyjnego, wybierz "Zaawansow." - "ID projektora".s "Korzystanie zmenu konfiguracyjnego" str.31
Używając pilota Używając panelu sterowania
q
•Domyślnie "ID projektora" jest "Wyłączony". Domyślna wartość "Identyfikatora projektora sterowanego" to "0". W przypadku, gdy ustawiono "0", projektor może być sterowany za pomocą pilota, niezależnie od ustawień "ID projektora".
•Gdy zasilanie projektora zostanie wyłączone, "Identyfikatora projektora sterowanego" zostanie ustawiony na "0", pozwalając na sterowanie projektorem za pomocą pilota po włączeniu zasilania.
Postępuj zgodnie ze wskazówką wyświetloną poniżej menu, aby uzyskać więcej informacji.
Wybór projektora(ów), które będą sterowane za pomocą pilota w przypadku korzystania z kilku projektorów
22
B C
Wybierz żądany identyfikator i naciśnij przycisk [Enter].
Naciśnij przycisk [Menu], aby zamknąć menu konfiguracyjne.

Ustawianie identyfikatora sterowanego projektora

Identyfikator projektora należy ustawiać każdorazowo po włączeniu projektora.
Procedura
Skieruj pilot na odbiorniki zdalne poszczególnych projektorów w celu ich skonfigurowania, a następnie wykonaj następujące czynności dla każdego z projektorów.
Trzymając przycisk [ID] naciśnij przycisk, którego numer odpowiada identyfikatorowi sterowanego projektora.
Trzymaj
wciśnięty
Po wykonaniu tego ustawienia, za pomocą pilota będzie można sterować tylko następującym(i) projektorem(ami).
q
Wykonując poniższe czynności możesz sprawdzić, którymi z projektorów można sterować za pomocą pilota.
•Skieruj pilota na odbiornik na projektorze, którego chcesz sprawdzić, a następnie naciśnij przycisk [ID]. Wyświetli się następujący ekran.
Jeśli sterowanie pilotem jest
włączone:

Regulacja kolorów podczas używania kilku projektorów (Regulacja kolorów wyświetlania wieloekranowego)

23
Gdy połączonych jest kilka projektorów które wyświetlają obrazy, możesz wyregulować jasność i odcień koloru obrazu każdego projektora używając regulacji kolorów wyświetlania wieloekranowego, aby kolory obrazów wszystkich projektorów były do siebie bardzo podobne. W niektórych przypadkach jasność i odcień kolorów mogą nie być podobne do siebie nawet po regulacji.
Uwaga
Jeśli dany projektor będzie używany wraz z kilkoma innymi projektorami, np. w przypadku, gdy będą one połączone ze sobą na jednym stole, wprowadź następujące ustawienia. Jeśli projektory nie zostaną skonfigurowane prawidłowo, istnieje niebezpieczeństwo, że powietrze wydostające się z jednego projektora może spowodować wystąpienie ostrzeżenia o wysokiej temperaturze w projektorze umieszczonym obok niego.
•Należy wyświetlać obraz tak, by jego wielkość wynosiła przynajmniej 50 cali.
•Upewnij się, że temperatura otoczenia nie przekracza 35°C.
•Projektory należy umieszczać w odległości nie mniejszej niż 55 cm od siebie.
•Nie umieszczaj projektorów w miejscu, gdzie panuje wysoka temperatura, np. w bezpośrednim słońcu lub w pobliżu wylotów grzejników lub klimatyzacji.
2. Dokonywanie korekty obrazu
Wykonaj korektę obrazu dla każdego z projektorów. Używając funkcji Korekta obrazu można wyregulować obraz od koloru czarnego do białego na pięciu poziomach od 1 do 5, natomiast na każdym poziomie można wyregulować następujące dwa elementy.
• Regulacja jasności Wyreguluj każdy obraz używając poziomów od 1 do 5, aby wszystkie były takie same.
• Regulacja koloru Wyreguluj każdy obraz używając poziomów od 1 do 5, aby wszystkie były takie same, używając w tym celu funkcji "Korekta koloru (G/R)" i "Korekta koloru (B/Y)".

Opis procedury regulacji

Przeprowadź regulację zgodnie z następującą procedurą.
1. Wybór projektorów, które będą sterowane za pomocą pilota.
Niezależnie od ilości jednocześnie używanych projektorów, możesz wprowadzić takie ustawienia, by pilot sterował wyłącznie projektorem wymagającym korekcji. s str.21
Regulacja kolorów podczas używania kilku projektorów (Regulacja kolorów wyświetlania wieloekranowego)
24

Metoda korekcji obrazu

Procedura
A
B
C
Naciśnij przycisk i wybierz "Zaawansow." - "Wiele ekranów" z menu konfiguracyjnego. s "Korzystanie zmenu konfiguracyjnego" str.31
Wybierz poziom regulacji w elemencie "Poziom regulacji".
• Po wybraniu poziomu, wyświetlany jest schemat wybranego poziomu.
• Możesz rozpocząć regulację z każdego poziomu; zazwyczaj możesz zmienić obraz na ciemniejszy lub jaśniejszy poprzez zmianę od 1 do 5 lub od 5 do 1.
Wyreguluj jasność używając elementu "Korekta jaskrawości".
• Gdy wybierzesz poziom 5, funkcja ta dostosuje obraz do najciemniejszego obrazu z°kilku projektorów.
• Gdy wybierzesz poziom 1, funkcja ta dostosuje obraz do najjaśniejszego obrazu z kilku projektorów.
• Gdy wybierzesz poziom od 2 do 4, funkcja ta dostosuje jasność do średniej wartości z kilku projektorów.
• Każde naciśnięcie przycisku [Enter] przełącza pomiędzy ekranem z wzorem a zwykłym obrazem, co pozwala na sprawdzenie wyników regulacji i wykonanie poprawek na zwykłym obrazie.
D
E F
Regulacja "Korekty koloru (G/R)" i "Korekty koloru (B/Y)".
Każde naciśnięcie przycisku [Enter] przełącza pomiędzy ekranem z wzorem a zwykłym obrazem, co pozwala na sprawdzenie wyników regulacji i wykonanie poprawek na zwykłym obrazie.
Powtórz punkty od 2 do 4, aż uzyskasz odpowiedni obraz.
Po zakończeniu wszystkich regulacji, naciśnij przycisk [Menu], aby zamknąć menu konfiguracyjne.

Funkcje bezpieczeństwa

25
Projektor jest wyposażony w następujące ulepszone funkcje bezpieczeństwa.
• Ochrona hasłem Możesz określić, kto może użytkować projektor.
• Blokada działania Możesz zapobiec nieautoryzowanym zmianom ustawień projektora.
• Blokada bezpieczeństwa Projektor jest wyposażony w szereg elementów zabezpieczających przed kradzieżą.

Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem)

Po włączeniu funkcji Ochrona hasłem osoby, które nie znają hasła, nie będą mogły używać projektora do wyświetlania obrazów, nawet jeśli projektor jest włączony. Ponadto nie będzie można zmienić loga użytkownika wyświetlanego po włączeniu projektora. Jest to funkcja zabezpieczająca przed kradzieżą, ponieważ projektor nie może być używany, nawet jeśli zostanie ukradziony. Fabrycznie funkcja Ochrona hasłem nie jest włączona.
• "Ochrona logo użytk."
Gdy funkcja "Ochrona logo użytk." ma wartość "Włączone", nie można zmienić loga użytkownika i nie można wykonać następujących czynności związanych z logiem użytkownika.
• Przechwytywanie logo użytkownika
• Zmiana ustawień "Wyświetl tło", "Ekran startowy" i "Wycisz A/ V" w menu "Wyświetlanie" w menu konfiguracyjnym.
• "Ochrona sieci"
Gdy funkcja "Ochrona sieci" jest ustawiona na "Włączone", nie można zmieniać ustawień w menu "Sieć" w menu konfiguracyjnym.
f Rodzaje Ochrony hasłem
Istnieją poniższe trzy rodzaje ustawień funkcji ochrony hasłem, w zależności od sposobu użytkowania projektora.
• "Ochrona wł. prądu"
Gdy funkcja "Ochrona wł. prądu" jest ustawiona jako "Włączone", należy wpisać hasło podczas włączania projektora, jeśli od czasu ostatniego wprowadzenia hasła został on odłączony od zasilania. Projekcja nie rozpocznie się, jeśli nie zostanie wprowadzone prawidłowe hasło.
Funkcje bezpieczeństwa
26
f Ustawienia ochrony hasłem
Wykonaj następujące kroki, aby włączyć funkcję Ochrona hasłem.
Procedura
A
q
Przytrzymaj przycisk [Freeze] przez ok. pięć sekund.
Na ekranie pojawi się menu funkcji zabezpieczenie hasłem.
Pilot
•Jeśli funkcja Zabezpieczenie hasłem jest już włączona, musisz podać hasło. Jeśli hasło było prawidłowe, na ekranie pojawi się menu funkcji Ochrona hasłem.
s
"Wpisywanie hasła" str.27
•Po wpisaniu hasła, umieść na widocznym miejscu projektora naklejkę informującą, że sprzęt jest chroniony hasłem, co jest jeszcze jednym czynnikiem odstraszającym potencjalnego złodzieja.
C
D
E
Włącz "Ochrona logo użytk.".
(1) Wybierz "Ochrona logo użytk." i naciśnij przycisk [Enter]. (2) Wybierz "Włączone" i naciśnij przycisk [Enter]. (3) Naciśnij przycisk [Esc].
Włącz funkcję "Ochrona sieci".
(1) Wybierz "Ochrona sieci" i naciśnij przycisk [Enter]. (2) Wybierz "Włączone" i naciśnij przycisk [Enter]. (3) Naciśnij przycisk [Esc].
Podaj hasło.
(1) Wybierz "Hasło" i naciśnij przycisk [Enter]. (2) Na ekranie zostanie wyświetlone pytanie "Zmienić
hasło?", a wtedy należy wybrać "Tak" i nacisnąć przycisk [Enter]. Domyślne hasło ma wartość "0000". Zmień je na własne hasło. Jeśli wybierzesz "Nie", zostanie wyświetlony ekran z punktu 1.
B
Włączanie funkcji "Ochrona wł. prądu".
(1) Wybierz "Ochrona wł. prądu" i naciśnij przycisk [Enter]. (2) Wybierz "Włączone" i naciśnij przycisk [Enter]. (3) Wciśnij przycisk [Esc].
Funkcje bezpieczeństwa
27
(3) Trzymając wciśnięty przycisk [Num], wpisz czterocyfrowe
hasło używając przycisków numerycznych. Wpisywane hasło jest wyświetlane jako "****". Po wpisaniu hasła pojawi się ekran, gdzie należy potwierdzić hasło.
Pilot
Trzymaj
wciśnięty
Przyciski numeryczne
(4) Ponownie wpisz hasło. Pojawi się komunikat "Nowe hasło
zostało zapisane." Jeśli wprowadzisz niepoprawne hasło, pojawi się komunikat proszący o ponowne wpisane hasła.
f Wpisywanie hasła
Gdy pojawi się pole do wpisania hasła, wpisz hasło używając przycisków numerycznych na pilocie.
Procedura
Trzymając przycisk [Num], wpisz hasło używając przycisków numerycznych.
Po wpisaniu hasła rozpocznie się projekcja.
Uwaga
•Jeśli złe hasło zostanie wprowadzone trzy razy pod rząd, urządzenie wyświetli przez pięć minut komunikat "Działanie projektora zostanie zablokowane", a następnie projektor przejdzie w stan gotowości. W tym przypadku wyjmij wtyczkę projektora z gniazdka elektrycznego, ponownie ją włóż i włącz ponownie zasilanie projektora. Projektor ponownie wyświetli ekran z polem do wpisania hasła.
•Jeśli użytkownik zapomniał hasła, należy zanotować numer wyświetlany na ekranie "Kod żądania: xxxxx" i skontaktować się z najbliższym adresem podanym w
s
Podręczniku wsparcia i serwisu.
adresów
•Jeśli użytkownik będzie powtarzał powyższe czynności i wpisze złe hasło trzydzieści razy, pojawi się następujący komunikat i projektor nie będzie przyjmował dalszych haseł. "Działanie projektora zostanie zablokowane. Skontaktuj się z firmą Epson, tak jak opisano w dokumentacji."
s
Projektor Epson — lista adresów
Projektor Epson — lista
Funkcje bezpieczeństwa

Ograniczenie działania (Blokada działania)

Wykonaj jedną z poniższych czynności, aby zablokować przyciski na panelu sterowania.
• Pełna blokada Wszystkie przyciski panelu sterowania są zablokowane. Nie można wykonać żadnych czynności za pomocą panelu sterowania, włącznie z włączeniem lub wyłączeniem zasilania.
• Blokada operacji Wszystkie przyciski panelu sterowania są zablokowane, oprócz przycisku [Power].
Funkcja ta jest przydatna jeśli chcesz wyłączyć wszystkie przyciski i tylko wyświetlać obrazy lub w szkołach, gdzie chcesz ograniczyć działanie przycisku. Można nadal sterować projektorem używając pilota.
Procedura
B
28
Sprawdź w podręczniku użytkownika w rozdziale menu, których przycisków możesz używać oraz jakie czynności one wykonują.
Wybierz "Pełna blokada" lub "Blokada operacji".
A
Naciśnij przycisk i wybierz "Ustawienia" - "Blokada działania". s "Korzystanie zmenu konfiguracyjnego" str.31
Używając pilota Używając panelu sterowania
C
q
Gdy pojawi się pytanie o potwierdzenie, wybierz "Tak".
Przyciski panelu sterowanie zostaną zablokowane zgodnie z twoim ustawieniem.
Możesz wyłączyć blokadę panelu sterowania jedną z następujących metod.
•Używając pilota, wybierz "Wyłączone" w "Ustawienia" - "Blokada działania".
•Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk [Enter] na panelu sterowania przez około siedem sekund, co spowoduje wyświetlenie komunikatu i wyłączenie blokady.
Funkcje bezpieczeństwa
29

Zabezpieczenie przed kradzieżą

Ponieważ projektory często montuje się pod sufitem i pozostawia w pokoju bez nadzoru, istnieje ryzyko, że ktoś może spróbować ukraść projektor. Dlatego projektor zawiera następujące elementy zabezpieczające.
Otwór zabezpieczający Otwór zabezpieczający jest zgodny z Microsaver Security System firmy Kensington. Więcej informacji o Microsaver Security System znajduje się na stronie firmy Kensington http://
www.kensington.com/.
• Punkt instalacji kabla zabezpieczającego
Dostępny w handlu przewód zabezpieczający przed kradzieżą można przeprowadzić przez ten punkt instalacji, aby przymocować projektor do biurka lub kolumny.
• Zamknięcie na kłódkę
Pozwala zamknąć osłonę kabla za pomocą dostępnej w handlu kłódki. Ponieważ kabel zasilający i kable połączeniowe nie mogą zostać odłączone dopóki osłona kabla jest zamknięta, zapobiega to łatwej kradzieży projektora.
f Instalowanie kabla zabezpieczającego
Przeprowadź kabel zabezpieczający przed kradzieżą przez punkt instalacji. Patrz dokumentacja dostarczona z przewodem zabezpieczającym, aby uzyskać instrukcje dotyczące instalacji.
f Zamykanie pokrywy kabla
Po umocowaniu pokrywy kabla na miejscu, zamknij ją za pomocą dostępnej w handlu kłódki.

Menu konfiguracyjne

Rozdział ten wyjaśnia w jaki sposób używać menu konfiguracyjnego i jego funkcji.
Korzystanie zmenu konfiguracyjnego .............. 31
Lista funkcji ......................................................... 32
• Menu Obraz.......................................................................32
• Menu Sygnał......................................................................33
• Menu Ustawienia..............................................................34
• Menu Zaawansow.............................................................36
• Menu Sieć ..........................................................................38
• Menu Informacje (Bez możliwości zmian)....................41
• Menu Zerowanie...............................................................42

Korzystanie zmenu konfiguracyjnego

31
A
Wybieranie z głównego menu
Główne menu
Przewodnik
B
Wybieranie z podmenu
Podmenu (Ustawienia)
C
Zmiana wybranego elementu
D
Wyjście
Użyte przyciski
Używając panelu sterowania
Używając pilota
Wybierz ustawienie do zmiany

Lista funkcji

Menu Obraz

Ilość elementów, które można modyfikować zależy od odbieranego sygnału wideo, co widać na poniższych zrzutach ekranu. Ustawione wartości są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału wideo.
32
Obraz komputerowy
Podmenu Funkcja
Tryb koloru Możesz ustawić taką jakość obrazu, która będzie pasować do otoczenia. s str.16 Jasność Możesz ustawić jasność obrazu. Kontrastg Możesz ustawić różnicę pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami obrazów. Nasycenie koloru Możesz ustawić nasycenie koloru obrazów. Odcień (Regulacja jest możliwa tylko w przypadku, gdy projektor odbiera całkowity sygnał wizyjny/S-video w systemie NTSC.)
Możesz ustawić odcień obrazu. Ostrość Możesz ustawić ostrość obrazu. Regulacja kolorów Możesz dokonać regulacji poprzez wybranie poniższych wartości.
Bezw. temp. barwowa: Możesz ustawić ogólny odcień obrazu. Możesz wybrać jeden z 10 odcieni od 5 000 K do 10 000 K. Wybranie
wysokiej wartości spowoduje, że obraz będzie miał niebieskie zabarwienie, a niska wartość zmieni odcień obrazu na czerwony. Czerwony, Zielony, Niebieski: Możesz ustawić nasycenie każdego koloru oddzielnie. (Element nie może być wybrany, jeśli wybrano "sRGB
Zerowanie Możesz wyzerować wszystkie ustawienia w funkcjach menu "Obraz" na wartości domyślne. Aby przywrócić ustawienia domyślne
w elementach wszystkich menu, patrz s str.42
g" w ustawieniu "Tryb koloru" w menu "Obraz".)
Sygnał komponentowy
g/Całkowity sygnał wizyjnyg/S-videog
Lista funkcji

Menu Sygnał

Ilość elementów, które można modyfikować zależy od odbieranego sygnału wideo, co widać na poniższych zrzutach ekranu. Ustawione wartości są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału wideo.
33
Obraz komputerowy
Podmenu Funkcja
Auto. ustawienie Możesz wybrać, czy po zmianie odbieranego sygnału wideo, projektor automatycznie wyreguluje obraz (Włączone) czy nie (Wyłączone).
s str.53
Tr aki n g g Gdy na wyświetlanym obrazie z komputera pojawią się pionowe pasy, możesz go wyregulować używając tej funkcji. s str.53 Synchronizacjag Gdy wyświetlany obraz z komputera będzie migał, będzie nieostry lub będzie zawierał zakłócenia, możesz go wyregulować używając tej
funkcji. s str.53
Pozycja Możesz wyregulować pozycję ekranu w górę, dół, lewo i prawo, w przypadkach, gdy część obrazu jest niewidoczna. Progresywneg (Można regulować sygnał komponentowy wideo, gdy odbierane są sygnały 480i/576i)
Wyłączone: Konwersja IP jest przeprowadzana dla każdego obszaru ekranu. Ustawienie idealne dla oglądania obrazów z dużą ilością ruchu.
g
Włączone: przeplot
Wejści e Kom puter1 Można wybrać sygnał wejściowy z gniazda Komputer1 lub Komputer2. Wejści e Kom puter2
Sygnał wideo
Kształt obrazu Możesz zmienić współczynnik kształtug wyświetlanych obrazów. s str.18 Zerowanie
Jeśli element ten ma wartość "Automatycznie", sygnał wejściowy jest ustawiany automatycznie w zależności od podłączonego urządzenia. Jeśli kolory są wyświetlane nieprawidłowo, gdy ustawiono wartość "Automatycznie", wybierz odpowiedni sygnał w zależności od podłączonego urządzenia.
Jeśli element ten ma wartość "Automatycznie", sygnały wideo są automatycznie rozpoznawane. Jeśli na obrazie widoczne są zakłócenia lub np. obraz w ogóle nie jest widoczny, gdy ustawiono "Automatycznie", wybierz odpowiedni sygnał w zależności od podłączonego urządzenia.
Można wyzerować wszystkie ustawienia w menu "Sygnał" na wartości domyślne za wyjątkiem ustawień "Wejście Komputer1" i "Wejście Komputer2". Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s str.42
(i) sygnał jest konwertowany na sygnały progresywneg (p). Idealne ustawienie do oglądania nieruchomych obrazów.
Sygnał komponentowy
g Całkowity sygnał wizyjnyg/S-videog
Lista funkcji

Menu Ustawienia

Podmenu Funkcja
Geometria obrazu Można automatycznie skorygować zniekształcenie geometrii obrazu. sPrzewodnik szybkiego startu Blokada działania Możesz użyć tej funkcji, aby ograniczyć możliwość korzystania z panelu sterowania. s str.28 Kształt wskaźnika Możesz wybrać kształt wskaźnika. s str.19
Wskaźnik 1: Wskaźnik 2: Wskaźnik 3:
Kontrola jasności Możliwe są dwa poziomy jasności lampy.
Wybierz "Niska", jeśli wyświetlane obrazy są zbyt jasne, np. gdy wyświetlasz obrazy w ciemnym pokoju lub na małym ekranie. Po wybraniu "Niska", zużycie prądu zmniejszy się o przedstawioną poniżej wartość, a dźwięk wydawany przez wiatrak wentylatora podczas projekcji stanie się cichszy. Zużycie prądu: spadek o ok. 18 %.
Głośność Możesz ustawić głośność. Wejście audio RCA Możesz wybrać, czy gniazdo audio RCA (gniazdo dźwiękowe L/P) będzie używane
jako wejście audio dla urządzenia podłączonego do gniazda Video lub urządzenia podłączonego do gniazda S-Video. Przykładowo, ilustracja zamieszczona po prawej stronie pokazuje sposób, w jaki gniazdo obrazu i gniazdo dźwiękowe są łączone po wybraniu "S-Video".
34
W przypadku wybrania "S-Video"
Odbiornik zdalny Można ograniczyć odbiór sygnału sterującego z pilota.
Jeśli możliwość sterowania pilotem ma zostać wyłączona lub jeśli świetlówka znajduje się zbyt blisko odbiornika, można wprowadzić ustawienia powodujące wyłączenie odbiornika zdalnego, który nie będzie używany lub który jest zakłócany.
Lista funkcji
Podmenu Funkcja
Wzorzec testowy Podczas konfiguracji projektora wyświetlany jest wzór testowy umożliwiający skorygowanie wyświetlania bez podłączania sprzętu.
Podczas wyświetlania wzoru testowego, możesz ustawić Powiększenie, Ostrość i Geometrię obrazu. Aby anulować wzór testowy, naciśnij przycisk [Esc] na pilocie lub panelu sterowania.
Zerowanie Możesz przywrócić ustawienia fabryczne wszystkich wartości w menu "Ustawienia", za wyjątkiem "Wejście audio RCA".
Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s str.42
35
Lista funkcji

Menu Zaawansow.

Podmenu Funkcja
Wyświetlanie Możesz dokonać zmian ustawień sposobu wyświetlania projektora.
Komunikaty: Możesz wybrać, czy wyświetlać (Włączone), czy nie wyświetlać (Wyłączone) nazwę źródła sygnału po zmianie źródła
sygnału, nazwę trybu koloru po zmianie trybu koloru lub komunikat, gdy projektor nie otrzymuje żadnego sygnału itp.
Wyświetl tło
"Niebieski" lub "Logo".
Ekran startowy Wycisz A/V
Logo użytkownika
*1
Możesz zmienić logo użytkownika, które będzie wyświetlane jako tło oraz po włączeniu funkcji Ściszenie A/V. s str.69
Projekcja W zależności od położenia projektora, możesz wybrać następujące wartości. s str.58
"Przód" "Przód/Sufit" "Tył" "Tył/Sufit" Możesz zmienić to ustawienie w poniższej kolejności wciskając przycisk [A/V Mute] na pilocie przez około pięciu sekund. "Przód"W"Przód/Sufit" "Tył"W"Tył/Sufit"
Działanie Włącz zasilanie: Możesz wybrać czy funkcja Direct Power On (Bezpośrednie włączanie zasilania) jest włączona (Włączone) czy
wyłączona (Wyłączone).
Gdy funkcja ta ma wartość "Włączone" a przewód zasilający projektora jest włożony do gniazdka zasilającego, należy pamiętać o tym,
że nagłe skoki napięcia po wznowieniu dostaw prądu, mogą spowodować automatyczne włączenie projektora. Tryb uśpienia: Można ustawić, czy projektor ma się automatycznie wyłączać (Włączone) czy nie (Wyłączone), gdy żadne operacje nie są
wykonywane przez zadany okres czasu, podczas gdy żadne sygnały obrazu nie będą odbierane.
Czas trybu uśpienia: Czas, który musi upłynąć, zanim projektor przejdzie w stan uśpienia. Okres czasu może wynosić od 1 do 30 minut. Tr y b d u ż e j w y s o k o ś c i : Ustaw tę funkcję na "Włączone", gdy używasz projektora na wysokości ponad 1500 m n.p.m.
*1
: Możesz ustawić wygląd ekranu, gdy urządzenie nie będzie otrzymywać żadnego sygnału - dostępne ustawienia: "Czarny",
*1
: Możesz wybrać, czy projektor będzie wyświetlał ekran startowy (obraz wyświetlany po uruchomieniu projektora).
*1
: Możesz wybrać wygląd ekranu po włączeniu funkcji Wycisz A/V spośród opcji "Czarny", "Niebieski" i "Logo".
36
Lista funkcji
Podmenu Funkcja
Tryb gotowości Możesz korzystać z funkcji monitorowania i sterowania siecią, jeśli projektor jest w trybie gotowości, gdy funkcja ta ma wartość "Sieć
włączona". Możesz użyć SNMP Monitor" będącego częścią zestawu.
Ustaw. filtra pow. Możesz ustawić dane dotyczące okresu wymiany/czyszczenia filtra powietrza.
Budzik: Możesz ustawić, czy projektor będzie informował (Włączone) czy też nie (Wyłączone) o konieczności wymiany filtra powietrza.
Upewnij się, czy funkcja ta jest ustawiona jako "Włączona" w przypadku używania filtra powietrza z pochłaniaczem dymu. Zegar: Możesz ustawić czy projektor będzie wyświetlał komunikat o czasie pracy.
Projektor automatycznie wykryje typ zainstalowanego filtra powietrza i określi czas, po którym filtr powinien zostać wymieniony.
Niemniej jednak możesz ustawić, by komunikat o wymianie filtra wyświetlał się wcześniej, w zależności od środowiska pracy
projektora, co pozwoli poinformować użytkownika o zbliżającym się okresie konserwacji.
Inf. o czyszcz.: Po ustawieniu jako "Włączone", po zatkaniu się filtra kurzem lub pyłem wyświetli się stosowny komunikat. Interw. inf. o cz.: Gdy Inf. o czyszcz. zostanie ustawione jako "Włączone", możesz wybrać jeden z pięciu okresów czasu, po którym
wyświetli się powiadomienie. Jeśli projektor jest używany w środowisku o dużym zapyleniu, należy ustawić, by powiadomienie to
wyświetlało się możliwie najszybciej.
ID projektora Jeśli pilot będzie używany do sterowania tylko określonym projektorem, wówczas każdy projektor musi posiadać własny identyfikator.
Wartość "Wyłączone" oznacza, że nie ustawiono identyfikatora. s str.21
Wiele ekranów Możesz regulować odcień i jasność każdego wyświetlanego obrazu, gdy obrazy są wyświetlane przez kilka połączonych ze sobą
projektorów. s str.23 Poziom regulacji: Możesz dokonać regulacji od poziomu czarnego do białego w pięciu poziomach od 1 do 5; w każdym z tych poziomów
możesz ustawić elementy "Korekta jaskrawości" i "Korekta koloru".
Korekta jaskrawości: Pozwala na korekcję różnych jasności każdego urządzenia. Korekta koloru (G/R)" i "Korekta koloru (B/Y): Pozwala na korekcję różnych kolorów dla poszczególnych produktów.
Język Możesz wybrać język wyświetlanych komunikatów. Zerowanie Możesz przywrócić domyślne wartości elementów "Wyświetlanie*1", "Działanie*2" i "Ustaw. filtra pow." w menu "Zaawansow.".
Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s str.42
*1 Gdy ustawienie "Ochrona logo użytk." ma wartość "Włączone" w menu "Ochrona hasłem", nie można zmienić ustawień logo użytkownika. Zmian
można dokonać po zmianie wartości elementu "Ochrona logo użytk." na "Wyłączone". s str.26
*2 Za wyjątkiem pracy w "Trybie dużej wysokości".
g, do monitorowania i kontrolowania stanu projektora poprzez sieć lub korzystając z oprogramowania "EMP
37
Lista funkcji

Menu Sieć

Gdy ustawienie "Ochrona sieci" ma wartość "Włączone" w menu "Ochrona hasłem", wyświetlany jest komunikat i ustawienia nie mogą zostać zmienione. Zmian można dokonać po zmianie wartości elementu "Ochrona sieci" na "Wyłączone". s str.26
Podmenu Funkcja
Sieć LAN kablowa DHCP: Możesz ustawić, czy DHCP będzie używane (Włączone) lub nie (Wyłączone). Jeśli ta opcja jest ustawiona na "Włączone", nie
można ustawić innych adresów. Adres IP: Możesz wprowadzić Adres IP przypisany do projektora.
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie można użyć następujących adresów IP.
0.0.0.0, 127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Maska podsieci: Możesz wprowadzić maskę podsieci projektora.
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie można użyć następujących masek podsieci.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Adres bramy: Możesz wprowadzićAdres IP bramy projektora.
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie można użyć następujących adresów bram.
0.0.0.0, 127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Adres MAC: Możesz wyświetlić Adres MAC projektora.
Hasło PJLink Podczas dostępu do projektora za pomocą oprogramowania kompatybilnego z PJLink możesz wprowadzić hasło potwierdzenia.*1
s str.78
Możesz użyć numerów i liter; hasło może mieć długość 32 znaków.
Hasło kontroli sieci Podczas ustawiania i sterowania projektora za pomocą Sterowania z sieci Web możesz wprowadzić hasło potwierdzenia.*1 Możesz użyć
numerów i liter; hasło może mieć długość 8 znaków. Sterowanie z sieci Web jest funkcją, która pozwala sterować projektorem za pomocą przeglądarki internetowej podczas uruchamiania EMP Monitor. s EMP Monitor Instrukcja obsługi
*1
*1
*1
38
Lista funkcji
Podmenu Funkcja
SNMPg Ustaw SNMP.
Trap IP adres 1/Trap IP adres 2: Można zarejestrować maksymalnie dwa punkty docelowe powiadamiania pułapek SNMP. Adres IP
zarejestrowany w opcji "Trap IP adres 2" jest używany, gdy nie można uzyskać dostępu do adresu IP ustawionego w opcji "Trap IP
adres 1". Nazwa własna: Wprowadź nazwę własną dla SNMP. Można wprowadzić do 8 znaków. Aby monitorować projektor za pomocą SNMP, musisz zainstalować program SNMP. Protokół SNMP powinien być zarządzany przez administratora sieci.
Poczta Gdy jest ustawione, użytkownik jest powiadamiany za pomocą wiadomości e-mail za każdym razem, gdy projektor wejdzie w stan
nieprawidłowości/ostrzeżenia.
Powiadom. o poczcie: Można ustawić, czy powiadomienie pocztą ma być stosowane (Włączone) czy nie (Wyłączone). Serwer SMTP: Możesz wprowadzić Adres IP serwera SMTP projektora.
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie można użyć następujących adresów IP.
127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Numer portu: Możesz wprowadzić numer portu serwera SMTP.
Wartość początkowa to 25. Można wprowadzić wartości od 1 do 65535.
Ustawienie adresu 1/ Ustawienie adresu 2/ Ustawienie adresu 3: Możesz wprowadzić adres e-mail
zostanie wysłana w przypadku pojawienia się ostrzeżeń lub problemów z projektorem. Można wprowadzić do trzech punktów
przeznaczenia. Adres e-mail może składać się z numerów i liter; adres może mieć długość 32 znaków.
AMX Device Discoveryg
Jeśli ustawiono jako "Włączone", a projektor jest podłączony do sieci, można go wykryć za pomocą AMX Device Discovery. Ustaw jako "Wyłączone", gdy projektor nie jest podłączony do sterownika AMX lub sieci, która pozwala na wykrywanie projektora za pomocą AMX Device Discovery.
Nazwa projektora Możesz wyświetlić indywidualną nazwę w celu identyfikacji projektora w sieci. Zerowanie Możesz wyzerować wszystkie ustawienia w funkcjach menu "Sieć" na wartości domyślne.
Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s str.42
*1 Podczas wprowadzania wartości i haseł wyświetlą się przedstawione poniżej klawiatury programowe. Przechyl przycisk [h] na pilocie, aby przesunąć
kursor do klawisza docelowego, a następnie naciśnij przycisk[Enter], aby nacisnąć klawisz. Po wprowadzeniu naciśnij przycisk [Finish] na klawiaturze, aby potwierdzić wprowadzone znaki. Naciśnij przycisk [Cancel] na klawiaturze, aby anulować.
*2
*1
*1
*1
oraz określić treść wiadomości, która
39
Przy każdorazowym wybraniu tego klawisza następuje zmiana pomiędzy literami dużymi a małymi.
Przy każdorazowym wybraniu tego klawisza następuje zmiana pomiędzy klawiszami symboli dla sekcji oznaczonej ramką.
Lista funkcji
*2 Jeśli po ustawieniu funkcji powiadamiania e-mailem jako "Włączone" projektor wejdzie w stan nieprawidłowości/ostrzeżenia, zostanie wysłana
następująca wiadomość e-mail. Temat: Projektor EPSON Pierwszy wiersz: Nazwa projektora, w przypadku którego wystąpiła nieprawidłowość Drugi wiersz: Adres IP projektora, w przypadku którego wystąpiła nieprawidłowość Trzeci wiersz i kolejne wiersze: Szczegółowe informacje dotyczące nieprawidłowości opisane kolejno, po jednej w każdym wierszu.
Następująca tabela zawiera objaśnienia informacji zawartych w wiadomości. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat nieprawidłowości/ ostrzeżeń, patrz "Odczytanie stanu wskaźników" (s str.45).
40
Komunikat Przyczyna
Internal error Wystąpił błąd wewnętrzny. Fan related error Wystąpił błąd wentylatora. Sensor error Wystąpił błąd czujnika. Lamp timer failure Wystąpiła awaria lampy. Lamp out Wystąpił błąd lampy. Lamp cover is open. Osłona lampy jest otwarta.
Internal temperature error
High-speed cooling in progress
Lamp replacement notification
No-signal
Air Filter Replace Należy wymienić filtr powietrza. No Air Filter Nie zainstalowano filtra powietrza. Low Air Flow Zbyt niski przepływ powietrza.
Wystąpił błąd wysokiej temperatury. (Przegrzanie)
Wystąpiło ostrzeżenie o wysokiej temperaturze
Należy wymienić lampę.
Brak sygnału Sygnał obrazu nie jest wysyłany do projektora. Sprawdź stan połączenia projektora oraz czy zasilanie urządzenia jest włączone.
Komunikat Przyczyna
Air Flow Sensor Error
Clean Air Filter Należy wyczyścić filtr powietrza. Low Air Flow Error Wystąpił błąd niskiego przep. pow.
Znaki (+) lub (-) na początku komunikatu (+): Wystąpił błąd w projektorze (-): Błąd w projektorze został usunięty
Wystąpił błąd czujnika przepływu powietrza.
Lista funkcji

Menu Informacje (Bez możliwości zmian)

Menu to pozwala na sprawdzenie stanu odbieranych sygnałów wideo oraz stanu projektora. Wyświetlane elementy tego menu zależą od odbieranego sygnału wideo, co widać na poniższych zrzutach ekranu.
Obraz komputerowy/Sygnał komponentowyg Całkowity sygnał wizyjnyg/S-videog
Podmenu Funkcja
Czas pracy lampy Możesz wyświetlić całkowity czas pracy lampy*.
Gdy osiągnie on poziom alarmowy lampy, znaki będą wyświetlane w żółtym kolorze.
Filtr powietrza Możesz wyświetlić typ filtra powietrza oraz całkowity czas pracy*.
Jeśli opcję "Budzik" w "Ustaw. filtra pow." z poziomu menu "Zaawansow." ustawiono jako "Włączona", wówczas w przypadku konieczności wymiany filtra powietrza znaki wyświetlą się w kolorze żółtym.
Z´ródło Możesz wyświetlić nazwę gniazda wejściowego, do którego podłączone jest zewnętrzne urządzenie wysyłające obraz. Sygnał wejściowy Można wyświetlić zawartość "Komputer1" lub "Komputer2" w menu "Sygnał", zgodnie z ustawieniem "Z´ródło". Rozdzielczość Możesz wyświetlić informacje o rozdzielczości sygnału. Sygnał wideo Możesz wyświetlić zawartość elementu "Sygnał wideo" w menu "Sygnał". Częst.
odświeżaniag Info
synchronizacji Status Dostarcza informacje na temat błędu, który wystąpił w projektorze. Informacja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie wymagał
* Całkowity czas pracy będzie wyświetlany jako "0H" przez pierwsze 10 godzin.
g
Możesz wyświetlić informacje o częstotliwości odświeżania.
Możesz wyświetlić informacje o sygnale wideo. Informacja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie wymagał naprawy.
naprawy.
41
Lista funkcji

Menu Zerowanie

Podmenu Funkcja
Zerowanie całkowite
Zer. czasu fil. pow. Możesz wyzerować całkowity czas użytkowania filtra powietrza i przywrócić wartość "0H". Należy wyzerować ten licznik po wymianie
Zerowanie czasu lampy
Możesz przywrócić ustawienia domyślne wszystkich elementów w menu konfiguracyjnych. Następujące pozycje nie zerują się do wartości domyślnych: "Wejście Komputer1", "Wejście Komputer2", "Logo użytkownika", "Wiele ekranów", wszystkie elementy menu "Sieć", "Filtr powietrza ", "Czas pracy lampy Czas używania" i "Język".
filtra powietrza. Możesz wyzerować całkowitą liczba godzin pracy lampy i przywrócić wartość "0H". Należy wyzerować ten licznik po wymianie lampy.
42

Rozwiązywanie problemów

Ten rozdział opisuje jak zidentyfikować problemy i co zrobić, gdy problem zostanie znaleziony.
Korzystanie z Pomocy........................................ 44
Rozwiązywanie problemu .................................. 45
• Odczytanie stanu wskaźników ........................................45
t Wskaźnik zasilania świeci się na czerwono...........................46
i · o · n Wskaźnik świeci się lub miga na pomarańczowo
lub zielono.....................................................................................48
• Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania.....50
Problemy związane z obrazem ...................................................51
Problemy podczas rozpoczynania projekcji..............................55
Inne problemy ..............................................................................55

Korzystanie z Pomocy

44
Jeśli pojawił się problem z projektorem, Pomoc wykorzystuje funkcję wyświetlania informacji na ekranie, aby pomóc w rozwiązaniu problemu.
Procedura
A
B
Naciśnij przycisk [Help].
Wyświetli się ekran pomocy.
Używając pilota Używając panelu sterowania
Wybierz element menu.
C
D
Potwierdź wybór.
Używając panelu sterowaniaUżywając pilota
Aby wybrać bardziej szczegółowe elementy menu, wykonaj te same czynności co w procedurach 2 i 3.
Naciśnij przycisk [Help], aby wyjść z Pomocy.
Używając pilota Używając panelu sterowania
q
Jeśli funkcja Pomocy nie pomogła rozwiązać problemu, patrz "Rozwiązywanie problemu" (
s
str.45).

Rozwiązywanie problemu

Jeśli pojawił się problem z projektorem, najpierw sprawdź stan wskaźników projektora i zajrzyj do sekcji "Odczytanie stanu wskaźników" znajdującej się poniżej. Jeśli stan wskaźników nie wskazuje jednoznacznie na czym polega problem, zajrzyj do sekcji "Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania". s str.50

Odczytanie stanu wskaźników

Projektor jest wyposażony w następujące cztery wskaźniki stanu pracy projektora.
Pokazuje stan baterii.
Pomarańczowy:Stan gotowości
Gdy w stanie wstrzymania zostanie wciśnięty przycisk [Power], rozpocznie się projekcja.
Zielony : Nagrzewanie w toku
Czas nagrzewania wynosi około 30 sekund. Gdy nagrzewanie zostanie ukończone, wskaźnik przestanie migać.
Zielony : Projekcja w toku Pokazuje stan lampy projekcyjnej. Wskazuje stan temperatury wewnętrznej. Pokazuje stan filtra powietrza.
45
Skorzystaj z zamieszczonej tabeli, aby sprawdzić znaczenie wskaźników oraz usunąć problem, który sygnalizują. Jeśli wskaźniki się nie świecą, sprawdź czy kabel zasilania jest prawidłowo włączony i czy energia elektryczna jest prawidłowo dostarczana. Czasem, nawet jeśli kabel zasilania został odłączony, wskaźnik t świeci się przez krótki czas, ale nie jest to usterka.
Rozwiązywanie problemu
46
f t Wskaźnik zasilania świeci się na czerwono
Stan Przyczyna Sposób usunięcia problemu lub stan
CzerwonyCzerwonyCzerwony
CzerwonyCzerwony
CzerwonyCzerwony
Błąd wewnętrzny Przerwij korzystanie z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze
sprzedawcą w Twojej okolicy lub pod najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
s Projektor Epson — lista adresów
Błąd wentylatora Błąd czujnika
Przerwij korzystanie z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą w Twojej okolicy lub pod najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
s Projektor Epson — lista adresów
Błąd wysokiej temperatury (przegrzanie)
Lampa automatycznie wyłącza się i projekcja zostaje wstrzymana. Poczekaj około pięciu minut. Po około pięciu minutach projektor przejdzie w stan gotowości, wiec sprawdź następujące dwa punkty.
• Sprawdź czy filtr powietrza oraz otwory wentylatora są czyste i czy projektor nie przylega do ściany.
• Jeśli filtr powietrza jest zatkany, wyczyść go lub wymień. s str.59, 66 Jeśli błąd występuje nadal pomimo sprawdzenia powyższych punktów, wstrzymaj korzystanie z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego, i skontaktuj się ze sprzedawcą w Twojej okolicy lub pod najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku pomocy i serwisu. s Projektor Epson — lista
adresów
Jeśli projektor jest używany na wysokości powyżej 1 500 metrów n.p.m., ustaw "Tryb dużej wysokości" na pozycję "Włączone". s str.36 W przypadku używania projektora wyposażonego w filtr dymu na wysokości większej niż 1500 m n.p.m., błąd wysokiej temperatury wewnętrznej może pojawiać się kilkukrotnie, w zależności od temperatury otoczenia. Wówczas należy ustawić "Kontrolę jasności" na "Niska." s str.34 Jeśli błędy wysokiej temperatury będą występować nadal, wymień filtr dymu na nowy. Jeśli błąd występuje nadal pomimo sprawdzenia powyższych punktów, wstrzymaj korzystanie z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego, i skontaktuj się ze sprzedawcą w Twojej okolicy lub pod najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku pomocy i serwisu. s Projektor Epson — lista
adresów
Stan
: Świeci się : Miga: : Nie świeci się
Rozwiązywanie problemu
Stan Przyczyna Sposób usunięcia problemu lub stan
CzerwonyCzerwony
Czerwony Czerwony
Błąd lampy Lampa nie działa Otwarta pokrywa lampy
Błąd czujnika przepływu powietrza
47
: Świeci się : Miga: : Nie świeci się
Sprawdź następujące dwa punkty.
• Wyjmij lampę i sprawdź, czy nie jest pęknięta. s str.64
• Wyczyść filtr powietrza. s str.59
Jeśli nie jest pęknięta_ Umieść lampę z powrotem na miejsce i włącz zasilanie.
Jeśli błąd nadal występuje_ Wymień lampę na nową i włącz zasilanie.
Jeśli błąd nadal występuje_Przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka
elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą w Twojej okolicy lub pod najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku pomocy i serwisu.
s Projektor Epson — lista adresów
Jeśli lampa jest pęknięta_Wymień ją na nową lub skontaktuj się ze swoim sprzedawcą. Jeśli wymieniasz
lampę samodzielnie, uważaj na rozbite kawałki szkła (nie można kontynuować projekcji, dopóki lampa nie zostanie wymieniona).
Sprawdź, czy pokrywa lampy oraz sama lampa są starannie zamocowane. s str.64 Jeśli lampa lub pokrywa lampy nie są prawidłowo zainstalowane, lampa nie będzie świecić.
Jeśli projektor jest używany na wysokości powyżej 1 500 metrów n.p.m., ustaw "Tryb dużej wysokości" na pozycję "Włączone". s str.36
Przerwij korzystanie z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą w Twojej okolicy lub pod najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
s Projektor Epson — lista adresów
Czerwony Czerwony
Błąd niskiego przep. pow.
Sprawdź następujące dwa punkty.
• Sprawdź czy filtr powietrza oraz otwory wentylatora są czyste i czy projektor nie przylega do ściany.
• Jeśli filtr powietrza jest zatkany, wyczyść go lub wymień. s str.59, 66 Jeśli błąd występuje nadal pomimo sprawdzenia powyższych punktów, wstrzymaj korzystanie z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego, i skontaktuj się ze sprzedawcą w Twojej okolicy lub pod najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku pomocy i serwisu. s Projektor Epson — lista
adresów
Rozwiązywanie problemu
48
f i · o · n Wskaźnik świeci się lub miga na pomarańczowo lub zielono
: Świeci się : Miga : Nie świeci się : Różnie w zależności od stanu projektora
Stan Przyczyna Sposób usunięcia problemu lub stan
Czerwony
Pomarańczowy
Pomarańczowy
Pomarańczowy
Pomarańczowy
Ostrzeżenie o wysokiej temperaturze
Wymień lampę Należy ją wymienić na nową lampę. s str.64
Brak filtra powietrza
Niski przepływ pow. Jeśli wyświetli się komunikat "Filtra powietrza jest zatkany. Wymień go lub oczyść." sprawdź następujące
Wymień filtr powietrza
(To nie jest usterka. Jednakże, jeśli temperatura wzrośnie ponownie zbyt wysoko, projektor wyłączy się automatycznie.)
• Sprawdź czy filtr powietrza oraz otwory wentylatora są czyste i czy projektor nie przylega do ściany.
• Jeśli filtr powietrza jest zatkany, wyczyść go lub wymień. s str.59, 66
Jeśli po upłynięciu okresu eksploatacji lampa będzie nadal używana, zwiększa się ryzyko wybuchu lampy. Wymień lampę na nową jak najszybciej.
Sprawdź, czy filtr powietrza został bezpiecznie zainstalowany. s str.66 Jeśli błąd występuje nadal pomimo zainstalowania filtra powietrza, wstrzymaj korzystanie z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego, i skontaktuj się ze sprzedawcą w Twojej okolicy lub pod najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku pomocy i serwisu. s Projektor Epson — lista
adresów
dwa punkty. W przypadku kontynuowania korzystania z projektora, jeśli przepływ powietrza będzie nadal spadał, projektor zatrzyma się automatycznie.
• Sprawdź czy filtr powietrza oraz otwory wentylatora są czyste i czy projektor nie przylega do ściany.
• Jeśli filtr powietrza jest zatkany, wyczyść go lub wymień. s str.59, 66 Wymień filtr powietrza jeśli błąd niskiego przep. pow. będzie występował często, nawet jeśli ponowiono czyszczenie filtra. s str.66 Jeśli błąd występuje nadal pomimo sprawdzenia powyższych punktów, wstrzymaj korzystanie z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego, i skontaktuj się ze sprzedawcą w Twojej okolicy lub pod najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku pomocy i serwisu. s Projektor Epson — lista
adresów
Jeśli komunikat "Wyczyść lub wymień filtr powietrza." wyświetli się, wyczyść filtr powietrza. Jeśli filtr powietrza zmienił kolor na brązowy pod wpływem działania dymu tytoniowego itp. i nie można go wyczyścić, wymień filtr na nowy. * Wskaźnik oraz komunikat ostrzegający o konieczności wymiany filtra powietrza są wyświetlane tylko gdy
"Budzik" został ustawiony jako "Włączone" w "Ustaw. filtra pow." w menu "Zaawansow.". s str.37
Ostrzeże
Rozwiązywanie problemu
Stan Przyczyna Sposób usunięcia problemu lub stan
Zielony
•Jeśli projektor nie działa prawidłowo, pomimo że wszystkie wskaźniki działają normalnie, patrz Gdy stan wskaźników nie
q
zasugerował rozwiązania" (
•Jeśli wskaźnik znajduje się w stanie nie wymienionym w tabeli, skontaktuj się ze sprzedawcą w Twojej okolicy lub pod najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku pomocy i serwisu.
: Świeci się : Miga : Nie świeci się : Różnie w zależności od stanu projektora
Ostrz. o zabr. f. pow. Filtr powietrza wymaga czyszczenia. Wyczyść filtr powietrza. s str.59
* Wskaźniki sygnalizujące konieczność czyszczenia filtra powietrza oraz komunikat wyświetlają się tylko
gdy "Inf. o czyszcz." w "Ustaw. filtra pow." w menu "Zaawansow." ustawiono jako "Włączone." s str.37
s
str.50).
s
Projektor Epson — lista adresów
49
Rozwiązywanie problemu

Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania

50
Jeśli występuje jakikolwiek z następujących problemów i wskaźniki nie sugerują rozwiązania, przejdź na stronę poświęconą danemu problemowi.
Problemy związane z obrazem
f Obraz nie pojawia się s str.51
Projekcja nie uruchamia się, obszar projekcji jest całkowicie czarny, obszar projekcji jest całkowicie niebieski, itd.
f Obrazy ruchome nie są wyświetlane s str.51
Obrazy ruchome wyświetlane z komputera są czarne i nic się nie wyświetla.
f Projekcja zatrzymuje się samoczynnie s str.51 f Pojawia się komunikat "Nieobsługiwane" s str.52 f Pojawia się komunikat "Brak sygnału." s str.52 f Obraz jest zamazany lub nieostry s str.52 f Na obrazie pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenia
s str.53
Pojawiają się problemy takie jak zakłócenia, zniekształcenia lub wzór czarno-białej kraty.
f Obraz jest obcięty (duży) lub jest mały lub ma nieprawidłowy
współczynnik kształtu s str.53
Tylko cześć obrazu jest wyświetlona, lub proporcja wysokości i szerokości obrazu nie jest prawidłowa, itd.
f Kolory obrazu nie są prawidłowe s str.54
Cały obraz wyświetla się w odcieniach koloru purpurowego lub zielonego, obrazy są czarno-białe, kolory są matowe, itd. (Monitory komputerowe i wyświetlacze LCD mają różną wydajność odtwarzania, więc kolory wyświetlane przez projektor i kolory wyświetlane na monitorze niekoniecznie będą takie same - nie świadczy to o problemie.)
f Obraz jest ciemny s str.54 f Nic nie jest wyświetlane na monitorze zewnętrznym s str.54
Problemy podczas rozpoczynania projekcji
f Zasilanie nie włącza się s str.55 f Dźwięk wydawany przez wentylator jest zbyt głośny s str.55
Inne problemy
f Brak dźwięku lub dźwięk jest
bardzo słaby s str.55
f Pilot nie działa s str.56 f Nie można otrzymać wiadomości,
nawet gdy w projektorze występuje nieprawidłowość
s str.56
Rozwiązywanie problemu
f Problemy związane z obrazem
f Obraz nie pojawia się
Sprawdź Rozwiązanie
Czy nacisnąłeś przycisk [Power]? Naciśnij przycisk [Power], aby włączyć zasilanie. Czy wskaźniki są wyłączone? Kabel zasilania nie jest prawidłowo włączony lub energia elektryczna nie jest prawidłowo
dostarczana. Włącz prawidłowo kabel zasilania projektora. sPrzewodnik szybkiego startu
Sprawdź, czy gniazdko elektryczne lub źródło energii działają prawidłowo. Włączone jest wyciszanie A/V? Naciśnij przycisk [A/V Mute] na pilocie, aby anulować wyciszanie A/V. s str.17 Czy ustawienia menu konfiguracji są poprawne? Wyzeruj wszystkie ustawienia. s "Zerowanie"-"Zerowanie całkowite" str.42 Czy wyświetlony obraz jest całkowicie czarny? Niektóre obrazy, jak na przykład wygaszacze ekranu, mogą być całkowicie czarne.
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe? Zmień ustawienia zgodnie z typem sygnału podłączonego urządzenia. s "Sygnał"-"Sygnał wideo"
Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video
f Obrazy ruchome nie są wyświetlane
Sprawdź Rozwiązanie
Czy sygnał obrazu z komputera jest wysyłany na wyświetlacz LCD lub monitor?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera przenośnego
lub komputera z wbudowanym ekranem LCD
str.33
Zmień sygnał obrazu na ustawienie: tylko wyjście zewnętrzne. s Skorzystaj z instrukcji obsługi
komputera.
51
f Projekcja zatrzymuje się samoczynnie
Sprawdź Rozwiązanie
Czy element "Tryb uśpienia" jest ustawiony na "Włączone"?
Czy zainstalowano filtr powietrza? Komunikat wyświetli się, jeśli projektor jest używany bez zainstalowanego filtra powietrza; w tym
Naciśnij przycisk [Power], aby włączyć zasilanie. Jeśli nie chcesz korzystać z "Tryb uśpienia", zmień
ustawienie na "Wyłączone". s "Zaawansow."-"Działanie"-"Tryb uśpienia" str.36
przypadku zasilanie wyłączy się automatycznie po upływie ok. minuty.
Zainstaluj filtr powietrza i włącz projektor. s str.66
Rozwiązywanie problemu
f Pojawia się komunikat "Nieobsługiwane".
Sprawdź Rozwiązanie
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe? Zmień ustawienia zgodnie z typem sygnału podłączonego urządzenia. s "Sygnał"-"Sygnał wideo"
Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video
Czy rozdzielczość sygnału obrazu oraz częstotliwość odświeżania są odpowiednie dla bieżącego trybu?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
str.33
Przeczytaj w dokumentacji komputera, w jaki sposób zmienić rozdzielczość sygnału obrazu oraz
szybkość odświeżania sygnału wyjściowego komputera. s "Lista kompatybilnych monitorów"
str.79
f Pojawia się komunikat "Brak sygnału."
Sprawdź Rozwiązanie
Czy kable są podłączone prawidłowo? Sprawdź czy wszystkie kable wymagane do projekcji są starannie podłączone. sPrzewodnik
szybkiego startu
Czy wybrano prawidłowy port wejścia? Zmień obraz naciskając przycisk [Source Search] na pilocie lub panelu sterowania. s str.14 Czy zasilanie komputera albo źródła sygnału video jest
włączone? Czy sygnał jest wysyłany do projektora? Jeśli sygnał obrazu jest wysyłany jedynie do monitora LCD komputera lub monitora dodatkowego,
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera przenośnego
lub komputera z wbudowanym ekranem LCD
Włącz zasilanie urządzenia.
zmień ustawienie, aby sygnał był wysyłany do urządzenia zewnętrznego i na monitor komputera.
W przypadku niektórych modeli komputerów, gdy sygnał obrazu jest wyprowadzany na zewnątrz,
wtedy przestaje być wyświetlany na monitorze komputera lub monitorze dodatkowym. sWyszukaj
więcej informacji w dokumentacji komputera w rozdziałach takich jak "Wyjście zewnętrzne" lub
"Podłączanie monitora zewnętrznego"
Jeśli podłączenie jest wykonywane w momencie, gdy zasilanie projektora lub komputera jest
włączone, klawisz funkcyjny [Fn] który zmienia sygnał obrazu komputera na wyjście zewnętrzne
może nie działać. Wyłącz zasilanie komputera oraz projektora następnie powtórz operację.
52
f Obraz jest zamazany lub nieostry
Sprawdź Rozwiązanie
Czy ostrość jest wyregulowana prawidłowo? Obracaj pokrętło ostrości w celu wyregulowania ostrości. sPrzewodnik szybkiego startu Czy projektor jest w prawidłowej odległości? Zalecana odległość projektora od ekranu wynosi od 83 do 1469 cm.
Ustaw projektor w takiej odległości. s str.71 Czy wartość regulacji geometrii obrazu nie jest za duża? Zmniejsz kąt projekcji, aby zmniejszyć zniekształcenie trapezowe. sPrzewodnik szybkiego startu Czy obiektyw zaparował? Jeśli projektor jest nagle przeniesiony z zimnego otoczenia do ciepłego otoczenia, lub jeśli nastąpi
nagła zmiana temperatury, na obiektywie może pojawić się skroplenie pary wodnej, co może
spowodować, że obraz stanie się niewyraźny. Umieść monitor w pomieszczeniu projekcji godzinę
przed użyciem. Jeśli na obiektywie pojawi się skroplenie, wyłącz projektor i poczekaj aż zniknie.
Rozwiązywanie problemu
f Na obrazie pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenia
Sprawdź Rozwiązanie
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe? Zmień ustawienia zgodnie z typem sygnału podłączonego urządzenia. s"Sygnał"-"Sygnał wideo"
Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video
Czy kable są podłączone prawidłowo? Sprawdź czy wszystkie kable wymagane do projekcji są starannie podłączone. sPrzewodnik
Czy używasz przedłużacza? Jeśli używasz przedłużacza, zakłócenia elektryczne mogą mieć wpływ na sygnał. Użyj kabli
Czy wybrano prawidłową rozdzielczość? Zmień ustawienia komputera w taki sposób, aby sygnał wychodzący był kompatybilny z tym
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Czy ustawienia "Synchronizacjag" i "Trakingg" są prawidłowo wyregulowane?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
str.33
szybkiego startu
dostarczonych z projektorem, aby sprawdzić, czy kabel przedłużacza jest przyczyną problemu.
projektorem.
s "Lista kompatybilnych monitorów" str.79 sDokumentacja komputera
Naciśnij przycisk [Auto] na pilocie lub naciśnij przycisk [Enter] na panelu sterowania aby
przeprowadzić regulację automatyczną. Jeśli obraz nie jest wyregulowany prawidłowo po regulacji
automatycznej, możesz dokonać dodatkowej regulacji używając elementów "Synchronizacja"
i "Traking" w menu konfiguracyjnym. s"Sygnał"-"Traking", "Synchronizacja" str.33
f Obraz jest obcięty (duży) lub jest mały lub ma nieprawidłowy współczynnik kształtu
Sprawdź Rozwiązanie
Czy obraz jest wyświetlany z komputera z ekranem panoramicznym?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Czy obraz jest nadal powiększony przez funkcję E­Zoom?
Czy funkcja "Pozycja" jest prawidłowo ustawiona? Naciśnij przycisk [Auto] na pilocie lub naciśnij przycisk [Enter] na panelu sterowania aby
Czy komputer jest ustawiony na wyświetlanie na dwóch monitorach?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Czy wybrano prawidłową rozdzielczość? Zmień ustawienia komputera w taki sposób, aby sygnał wychodzący był kompatybilny z tym
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Naciśnij przycisk [Aspect] na pilocie, aby zmienić współczynnik kształtu przechodząc pomiędzy
wartościami "Normalna", "4:3" i "16:9". Zmień współczynnik kształtu zgodnie z rozdzielczością.
Naciśnij przycisk [Esc] na pilocie, aby wyłączyć funkcję E-Zoom. s str.20
przeprowadzić automatyczną regulację wyświetlanego obrazu komputerowego. Jeśli obraz nie jest
wyregulowany prawidłowo po regulacji automatycznej, możesz dokonać dodatkowej regulacji
używając elementu "Pozycja" z menu konfiguracji.
Oprócz sygnałów obrazu z komputera, możesz także regulować inne sygnały w czasie projekcji
poprzez regulację elementu "Pozycja" z menu konfiguracyjnego. s"Sygnał"-"Pozycja" str.33
Jeśli włączona jest funkcja wyświetlania na dwóch monitorach w elemencie "Właściwości Ekranu"
w panelu sterowania komputera, wtedy będzie wyświetlana tylko połowa obrazu z ekranu
komputera. Aby wyświetlić cały obraz na ekranie komputera, wyłącz funkcję wyświetlania na dwóch
monitorach. s Dokumentacja sterownika karty graficznej komputera.
projektorem.
s "Lista kompatybilnych monitorów" str.79 sDokumentacja komputera
53
Rozwiązywanie problemu
f Kolory obrazu nie są prawidłowe
Sprawdź Rozwiązanie
Czy ustawienia dotyczące sygnału wejściowego zgadzają się z właściwościami sygnału odbieranego z podłączonego urządzenia?
Czy jasność obrazu jest wyregulowana prawidłowo? Wyreguluj ustawienie "Jasność" w menu konfiguracyjnym. s"Obraz"-"Jasność" str.32 Czy kable są podłączone prawidłowo? Sprawdź czy wszystkie kable wymagane do projekcji są starannie podłączone. sPrzewodnik
Czy kontrastg jest prawidłowo ustawiony? Wyreguluj ustawienie "Kontrast" w menu konfiguracyjnym. s "Obraz"-"Kontrast" str.32 Czy ustawienie koloru jest prawidłowe? Wyreguluj ustawienie "Regulacja kolorów" w menu konfiguracyjnym. s "Obraz"-"Regulacja
Czy nasycenie koloru i odcień są prawidłowo wyregulowane?
Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video
Zmień następujące ustawienia w zależności od właściwości sygnału z podłączonego urządzenia.
Podczas projekcji obrazu z urządzenia podłączonego do gniazda Komputer1 lub Komputer2
s"Sygnał"-"Wejście komputer1/2" str.33
Podczas projekcji obrazu z urządzenia podłączonego do gniazda Video lub S-Video s"Sygnał"-
"Sygnał wideo" str.33
szybkiego startu
kolorów" str.32
Wyreguluj ustawienia "Nasycenie koloru" i "Odcień" w menu konfiguracyjnym. s "Obraz"-
"Nasycenie koloru", "Odcień" str.32
f Obraz jest ciemny
Sprawdź Rozwiązanie
Czy jasność oraz luminacja obrazu są wyregulowane prawidłowo?
Czy kontrastg jest prawidłowo ustawiony? Wyreguluj ustawienie "Kontrast" w menu konfiguracyjnym. s "Obraz"-"Kontrast" str.32 Czy zbliża się czas wymiany lampy? Gdy zbliża się czas wymiany lampy obraz staje się ciemniejszy i jakość kolorów staje się gorsza. Gdy
Wyreguluj ustawienia "Jasność" i "Kontrola jasności" w menu konfiguracyjnym.
s "Obraz"-"Jasność" str.32 s "Ustawienia"-"Kontrola jasności" str.34
ma to miejsce wymień lampę na nową. s str.63
54
f Nic nie jest wyświetlane na monitorze zewnętrznym
Sprawdź Rozwiązanie
Czy są wyświetlane obrazy z portu innego niż port Komputer1?
Na monitorze zewnętrznym mogą być wyświetlane tylko obrazy pochodzące z portu Komputer1.
s str.72
Rozwiązywanie problemu
f Problemy podczas rozpoczynania projekcji
f Zasilanie nie włącza się
Sprawdź Rozwiązanie
Czy nacisnąłeś przycisk [Power]? Naciśnij przycisk [Power], aby włączyć zasilanie. Czy wskaźniki są wyłączone? Kabel zasilania nie jest prawidłowo włączony lub energia elektryczna nie jest prawidłowo
dostarczana.
Włącz prawidłowo kabel zasilania projektora. sPrzewodnik szybkiego startu
Sprawdź, czy gniazdko elektryczne lub źródło energii działają prawidłowo Czy wskaźniki włączają się i wyłączają podczas
dotykania kabla?
Czy blokada sterowania jest ustawiona na "Pełna blokada"?
Czy wybrano prawidłowe ustawienie dla odbiornika zdalnego?
Czy kabel zasilający został podłączony zaraz po bezpośrednim wyłączeniu zasilania i czy wyłącznik jest wyłączony?
Prawdopodobnie kabla zasilający ma słabe styki lub jest uszkodzony. Ponownie włóż kabel
zasilający. Jeśli błąd nadal występuje, przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający
z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą w Twojej okolicy lub pod najbliższym
adresem wymienionym w Podręczniku pomocy i serwisu. s Projektor Epson — lista adresów
Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk [Enter] na panelu sterowania przez około siedem sekund,
co spowoduje wyświetlenie komunikatu i wyłączenie blokady. s str.28
Sprawdź "Odbiornik zdalny" w menu konfiguracyjnym. s"Ustawienia"-"Odbiornik zdalny" str.34
Jeśli czynność po lewej zostanie wykonana, gdy opcja "Włącz zasilanie" jest ustawiona na "Włączone",
zasilanie może nie zostać ponownie włączone. [Power] Naciśnij przycisk, aby włączyć zasilanie.
55
f Dźwięk wydawany przez wentylator jest zbyt głośny
Sprawdź Rozwiązanie
Czy wentylator działa głośno tylko po włączeniu zasilania po raz pierwszy?
Po włączeniu zasilania po raz pierwszy projektor wykonuje test wydajności filtra powietrza. Podczas
tego testu wentylator działa z prędkością większą niż zwykle, co powoduje jego głośniejszą pracę.
Jest to zjawisko normalne.
f Inne problemy
f Brak dźwięku lub dźwięk jest bardzo słaby
Sprawdź Rozwiązanie
Czy źródło dźwięku jest prawidłowo podłączone? Sprawdź, czy kabel jest podłączony do gniazda dźwiękowego. Czy poziom dźwięku jest ustawiony w pozycji minimalnej? Włączone jest wyciszanie A/V? Naciśnij przycisk [A/V Mute] na pilocie, aby anulować wyciszanie A/V. s str.17 Czy źródło dźwięku jest prawidłowo ustawione? Sprawdź ustawienie "Wejście audio RCA" w menu konfiguracyjnym. s str.34
Tylko gdy sprzęt wideo jest podłączony do
EMP-6110
Wyreguluj poziom dźwięku tak, aby był słyszalny. sPrzewodnik szybkiego startu
Rozwiązywanie problemu
f Pilot nie działa
Sprawdź Rozwiązanie
Czy obszar wysyłania podczerwieni pilota jest skierowany na projektor, którym chcesz sterować?
Czy pilot nie jest w zbyt daleko od projektora? Zasięg działania pilota wynosi około 6 m. sPrzewodnik szybkiego startu Czy bezpośrednie światło słoneczne lub silne światło
z lampy fluorescencyjnej oświetla projektor?
Czy wybrano prawidłowe ustawienie dla odbiornika zdalnego?
Czy baterie są wyładowane lub zostały włożone nieprawidłowo?
Czy przycisk pilota został wciśnięty dłużej niż 30 sekund?
Skieruj pilota w kierunku projektora.
Kąt działania pilota wynosi około 30° w poziomie i około 15° w pionie. sPrzewodnik szybkiego
startu
Ustaw projektor w miejscu, w którym nie pada na niego silne światło. Można również ustawić opcję
"Wyłączone" dla zdalnego odbiornika w opcji "Odbiornik zdalny" w menu konfiguracji.
s"Ustawienia"-"Odbiornik zdalny" str.34
Sprawdź "Odbiornik zdalny" w menu konfiguracyjnym. s"Ustawienia"-"Odbiornik zdalny" str.34
Upewnij się, że baterie zostały prawidłowo włożone lub w razie konieczności wymień baterie na
nowe. s str.62
Jeśli jakikolwiek z przycisków pilota zostanie przyciśnięty na dłużej niż 30 sekund, pilot wstrzyma
wysyłanie sygnału (tryb uśpienia pilota). Ta cecha zapobiega wyczerpywaniu się baterii, gdy
przyciski pilota zostaną przypadkowo naciśnięte np. podczas przechowywania w torbie lub przez
umieszczenie na nim jakiegoś przedmiotu. Po zwolnieniu przycisków, pilot powraca do normalnego
trybu pracy.
56
f Nie można otrzymać wiadomości, nawet gdy w projektorze występuje nieprawidłowość.
Sprawdź Rozwiązanie
Czy kabel sieci LAN jest prawidłowo podłączony? Sprawdź, czy kabel sieci LAN jest podłączony prawidłowo. Podłącz go ponownie, jeśli nie jest
podłączony lub jest podłączony nieprawidłowo. s str.73 Czy opcja "Poczta" jest prawidłowo ustawiona w menu
konfiguracyjnym?
Czy element "Tryb gotowości" jest ustawiony na "Sieć włączona"?
Czy wystąpił problem krytyczny i projektor nagle się zatrzymał?
Czy energia elektryczna jest dostarczona do projektora? Sprawdź, czy gniazdko elektryczne lub źródło energii działają prawidłowo.
Powiadomienie pocztą o nieprawidłowościach jest wysyłane zgodnie z ustawieniami "Poczta" w
menu konfiguracyjnym.
Sprawdź, czy jest ustawione prawidłowo. s "Sieć" - "Poczta" str.39
Aby korzystać z funkcji informowania przez e-mail, gdy projektor jest w stanie wstrzymania, ustaw
"Sieć włączona" w "Tryb gotowości" w menu konfiguracyjnym. s "Zaawansow."-"Tryb
gotowości" str.37
Jeśli projektor nagle się zatrzyma, wiadomość e-mail nie zostanie wysłana.
Jeśli problem nie ustępuje, skontaktuj się ze sprzedawcą w Twojej okolicy lub pod najbliższym
adresem wymienionym w Podręczniku pomocy i serwisu. s Projektor Epson — lista adresów

Dodatki

Rozdział ten zawiera informacje o procedurach konserwacji, które zapewnią najwyższą wydajność projektora przez długie lata.
Metody instalacji................................................. 58
Czyszczenie......................................................... 59
• Czyszczenie powierzchni projektora ..............................59
• Czyszczenie osłony obiektywu ........................................59
• Czyszczenie filtra powietrza ............................................59
Wymiana materiałów eksploatacyjnych ........... 62
• Wymiana baterii w pilocie ...............................................62
• Wymiana lampy ................................................................63
Okres eksploatacji lampy............................................................63
Opis wymiany lampy....................................................................64
Zerowanie licznika godzin pracy lampy....................................66
• Wymiana filtra powietrza ................................................66
Okres eksploatacji filtra powietrza............................................66
Opis wymiany filtra powietrza....................................................66
Zerowanie czasu pracy filtra powietrza.....................................68
Zapis logo użytkownika .....................................69
Podłączanie kabla sieci LAN..............................73
Opcjonalne akcesoria i materiały
eksploatacyjne ....................................................74
Akcesoria opcjonalne.................................................................. 74
Materiały eksploatacyjne............................................................ 74
Słownik.................................................................75
Lista poleceń ESC/VP21.....................................77
• Lista poleceń..................................................................... 77
• Wygląd przewodów.......................................................... 77
Połączenie szeregowe.................................................................. 77
PJLink...................................................................78
Lista kompatybilnych monitorów ......................79
Obraz komputerowy ................................................................... 79
Komponent video ........................................................................ 79
Całkowity sygnał wizyjny/S-video.............................................. 79
Rozmiar ekranu i odległość ............................... 71
Podłączanie do zewnętrznego sprzętu ............ 72
• Podłączanie do monitora zewnętrznego ........................72
• Podłączanie do zewnętrznych głośników.......................72
Specyfikacje ........................................................80
Wygląd..................................................................82
Skorowidz ............................................................83

Metody instalacji

58
Projektor obsługuje następujące cztery metody projekcji.
Ostrze¿enie
•Należy użyć specjalnej metody instalacji przy zawieszaniu projektora pod sufitem (wspornik sufitowy). Projektor może spaść i spowodować obrażenia ciała, jeśli nie zostanie zamontowany prawidłowo.
•Jeśli zastosujesz klej we wsporniku, aby zapobiec odkręcaniu się śrub lub użyjesz smarów lub olejów na projektorze, obudowa projektora może popękać i spowodować jego wypadnięcie ze wspornika. Wypadnięcie projektora ze wspornika może spowodować poważne obrażenia ciała osób znajdujących się pod wspornikiem i uszkodzić projektor. Przy instalacji lub regulacji wspornika sufitowego nie należy używać kleju, aby zapobiec odkręcaniu się śrub ani nie należy stosować olejów czy smarów.
Uwaga
Nie należy używać projektora w pozycji obróconej na bok. Może to spowodować usterki.
•Wyświetlanie obrazów z przodu ekranu (Przednia projekcja)
•Zawieszenie projektora pod sufitem i wyświetlanie obrazów z przodu ekranu. (Przednia/Sufitowa projekcja)
•Wyświetlanie obrazów z tyłu półprzezroczystego ekranu (Tylna projekcja)
•Zawieszenie projektora pod sufitem i wyświetlanie obrazów z tyłu półprzezroczystego ekranu. (Tylna/Sufitowa projekcja)
q
•Gdy zawieszasz projektor pod sufitem, wymagany jest wspornik sufitowy, który jest wyposażeniem
s
dodatkowym.
•Możesz zmienić to ustawienie w poniższej kolejności wciskając przycisk [A/V Mute] na pilocie przez około pięciu sekund.
W
"Przód" Ustaw "Tył" lub "Tył/Sufit" w menu konfiguracyjnym.
"Przód/Sufit"
str.74
s
str.36

Czyszczenie

59
Należy wyczyścić projektor, gdy zabrudzi się lub gdy zmniejszy się jakość wyświetlanych obrazów.

Czyszczenie powierzchni projektora

Wyczyść powierzchnię projektora przecierając ją miękką szmatką. Gdy projektor jest bardzo zabrudzony, nawilż ściereczkę wodą z dodatkiem małej ilości neutralnego detergentu a następnie dobrze ją wyciśnij przed wytarciem powierzchni projektora.
Uwaga
Nie należy używać lotnych substancji takich jak alkohol, wosk czy rozpuszczalnik do czyszczenia powierzchni projektora. Obudowa może zostać uszkodzona lub odbarwić się.

Czyszczenie osłony obiektywu

Do czyszczenia obiektywu należy używać ogólnie dostępnych ściereczek do czyszczenia obiektywów.
Uwaga
Nie należy wycierać osłony obiektywu szorstkim materiałem oraz należy chronić obiektyw przed wstrząsami, ponieważ łatwo może się uszkodzić.

Czyszczenie filtra powietrza

Wyczyść filtr powietrza po wyświetleniu komunikatu.
• "Filtra powietrza jest zatkany. Wymień go lub oczyść."
• "Wyczyść lub wymień filtr powietrza."
• "Czas wyczyścić filtr powietrza. Wyczyść lub wymień filtr powietrza."
Jednakże jeśli filtr powietrza zmienił kolor na brązowy pod wpływem działania dymu tytoniowego itp. nie można go wyczyścić. W tym przypadku, wymień filtr powietrza na nowy. s "Opis wymiany filtra powietrza" str.66
Uwaga
Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego lub listwy konektorowej. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Uwaga
•Jeśli na filtrze powietrza zbierze się kurz, może spowodować podwyższenie wewnętrznej temperatury projektora, co prowadzi do problemów z działaniem układu optycznego i skrócenia jego żywotności. Wyczyść filtr powietrza natychmiast po wyświetleniu komunikatu.
•W przypadku korzystania z projektora po zbrązowieniu się filtra powietrza i zanieczyszczeniu osadem tytoniowym, nastąpi szybkie pogorszenie działania układu optycznego i luminancji.
•Filtra nie można czyścić wodą. Nie należy czyścić filtra za pomocą detergentu lub rozpuszczalnika.
•W przypadku czyszczenia filtra za pomocą szczotki, należy użyć szczotki z długim włosiem delikatnie usuwając kurz z filtra. Zastosowanie zbyt dużej siły podczas czyszczenia spowoduje wprowadzenie kurzu głębiej do filtra.
Czyszczenie
60
Procedura
A
B
Otwórz pokrywę filtra powietrza.
Popychając zapadki filtra powietrza pociągnij pokrywę w dół.
Wyjmij filtr powietrza.
Chwyć uniesioną część w środkowej części filtra i wyciągnij ją.
C
Zapadka
Część przednia filtra powietrza
Skieruj część przednią filtra powietrza w dół i delikatnie uderz filtrem cztery lub pięć razy w celu usunięcia kurzu.
Obróć filtr powietrza, a następnie uderz filtrem ponownie, aby usunąć kurz z drugiej strony filtra.
Uwaga
•Zbyt mocne uderzenie może spowodować deformację lub uszkodzenie filtra, uniemożliwiając jego dalszą pracę.
•Uderzenie zapadkami może spowodować deformację lub uszkodzenie filtra , uniemożliwiając jego dalszą pracę.
Czyszczenie
61
D
E
Użyj odkurzacza, aby usunąć pozostały kurz z przedniej strony filtra.
Zainstaluj filtr powietrza.
F
q
Zamknij pokrywę filtra powietrza.
Wciśnij pokrywę, aż wskoczy na miejsce.
•Po wyczyszczeniu filtra, nie zapomnij ustawić "Zer.
s
czasu fil. pow." w menu konfiguracyjnym.
•Jeśli ten komunikat jest często wyświetlany, nawet po oczyszczeniu filtra, należy wymienić filtr. Należy
s
włożyć nowy filtr powietrza.
str.66
str.42
Ustaw tak, by wystająca krawędź była skierowana do przedniej części projektora.

Wymiana materiałów eksploatacyjnych

62
Rozdział ten wyjaśnia, w jaki sposób wymieniać baterie w pilocie, lampę i filtr powietrza.

Wymiana baterii w pilocie

Jeśli pilot z opóźnieniem reaguje na polecenia lub przestał działać, może to oznaczać, że wyczerpały się baterie. Należy wymienić baterie. Przygotuj dwie alkaliczne baterie AAA.
Uwaga
Przed wymianą baterii zapoznaj się z Instrukcjami dotyczącymibezpieczeństwa/Podręcznikiem pomocy i serwisu.
s
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Procedura
A
Zdejmij pokrywę komory baterii.
Wciskając zapadkę pokrywy komory baterii, podnieś pokrywę do góry.
B
C
Wymień baterie na nowe.
Uwaga
Sprawdź rozmieszczenie oznaczeń (+) i (-) wewnątrz komory baterii, aby poprawnie włożyć baterie.
Załóż pokrywę komory baterii.
Wciśnij pokrywę komory baterii, aż wskoczy na miejsce.
Zapadka
Wymiana materiałów eksploatacyjnych

Wymiana lampy

f Okres eksploatacji lampy
Należy wymienić lampę na nową, gdy:
• Przy rozpoczęciu prezentacji pojawia się komunikat "Wymień lampę."
Wyświetlany jest komunikat.
• Wskaźnik miga na pomarańczowo.
Uwaga
•Aby zapewnić wysoką jasność i jakość wyświetlanych obrazów, komunikat o zmianie lampy pojawia się po
s
następujących okresach.
·Gdy projektor pracował ciągle w trybie wysokiej jasności:
około 2400 godzin
·Gdy projektor pracował ciągle w trybie niskiej jasności:
około 2900 godzin
•Jeśli po upłynięciu okresu eksploatacji lampa będzie nadal używana, zwiększa się ryzyko wybuchu lampy. Gdy pojawi się komunikat o konieczności wymiany lampy, należy bezzwłocznie wymienić lampę na nową, nawet jeśli jeszcze działa.
•W zależności od parametrów lampy i sposobu jej użytkowania, lampa może świecić słabiej lub przestać działać przed pojawieniem się komunikatu ostrzegawczego. Należy mieć zawsze przygotowaną lampę zapasową.
"Kontrola jasności" str.34
63
Miganie na
pomarańczowo
• Wyświetlany obraz jest coraz ciemniejszy lub jego jakość pogarsza się.
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
64
f Opis wymiany lampy
Ostrze¿enie
Gdy lampa przestała działać, należy założyć, że jest pęknięta. Gdy wymieniasz lampę w projektorze zainstalowanym pod sufitem, musisz zawsze przyjąć, że lampa jest pęknięta i dlatego musisz stać z boku pokrywy lampy a nie pod nią. Delikatnie zdejmij pokrywę lampy. Gdy otworzysz pokrywę lampy, mogą z niej wypaść małe kawałki szkła. Gdy wpadną one do oczu lub ust, należy natychmiast zwrócić się do lekarza.
Uwaga
Przed zdjęciem pokrywy lampy poczekaj, aż lampa wystarczająco ostygnie. Jeśli lampa będzie gorąca, możesz się oparzyć lub spowodować inne obrażenia ciała. Na ostudzenie lampy należy poczekać około 1 godziny po wyłączeniu zasilania projektora.
Procedura
A
B
Po wyłączeniu zasilania projektora, odłącz przewód zasilania, gdy projektor wyda dwa sygnały dźwiękowe.
Przed zdjęciem pokrywy lampy znajdującej się na górnej powierzchni projektora poczekaj, aż lampa wystarczającą się ochłodzi.
Otwórz pokrywę lampy wkładając śrubokręt dostarczony z nową lampą w boczny przycisk pokrywy lampy, a następnie usuń pokrywę nie wyjmując śrubokręta.
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
65
C
D
Poluzuj dwie śruby mocujące lampę.
Wyjmij starą lampę.
Jeśli lampa jest pęknięta, wymień ją na nową lub skontaktuj się ze swoim sprzedawcą. W przypadku własnoręcznej wymiany lampy, należy zwrócić uwagę na kawałki szkła.
E
F
Włóż nową lampę.
Włóż nową lampę tak, aby dobrze osadzić ją na swoim miejscu. Po osadzeniu, dokręć śruby.
Załóż pokrywę lampy.
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
Uwaga
•Sprawdź, czy lampa jest dobrze zainstalowana. Ze względów bezpieczeństwa lampa wyłącza się automatycznie po zdjęciu pokrywy lampy. Jeśli lampa lub pokrywa lampy nie są prawidłowo zainstalowane, lampa nie będzie świecić.
•Ten produkt zawiera lampę, w której skład wchodzi rtęć (Hg). Dowiedz się, jakie są lokalne przepisy dotyczące utylizacji takiego produktu. Nie należy wyrzucać takiej lampy wraz z odpadami gospodarczymi.
f Zerowanie licznika godzin pracy lampy
Projektor posiada funkcję licznika czasu pracy lampy, dzięki któremu powiadamia użytkownika komunikatem lub wskaźnikiem, że należy wymienić lampę. Po wymianie lampy, nie zapomnij wyzerować licznik godzin pracy lampy w menu konfiguracyjnym.
s str.42

Wymiana filtra powietrza

f Okres eksploatacji filtra powietrza
Należy wymienić filtr powietrza, gdy:
• Filtr powietrza uległ zbrązowieniu w wyniku zanieczyszczenia osadem tytoniowym.
• Jeśli komunikat "Filtra powietrza jest zatkany. Wymień go lub oczyść." będzie wyświetlał się często, nawet jeśli wyczyszczono filtr powietrza.
f Opis wymiany filtra powietrza
Można wymienić filtr powietrza, nawet gdy projektor jest zawieszony pod sufitem.
Procedura
A
Po wyłączeniu zasilania projektora, odłącz przewód zasilania, gdy projektor wyda dwa sygnały dźwiękowe.
66
q
Należy zerować licznik godzin pracy lampy tylko po wymianie lampy, ponieważ w przeciwnym wypadku zalecenie wymiany lampy będzie wyświetlane w złym czasie.
B
Otwórz pokrywę filtra powietrza.
Popychając zapadki pokrywy filtra powietrza pociągnij pokrywę w dół.
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
67
C
D
Wyjmij filtr powietrza.
Chwyć uniesioną część w środkowej części filtra i wyciągnij ją.
Załóż nowy filtr powietrza.
E
q
Zamknij pokrywę filtra powietrza.
Wciśnij pokrywę, aż wskoczy na miejsce.
•Sprawdź, czy filtr powietrza został zainstalowany. Komunikat wyświetli się, jeśli projektor jest używany bez zainstalowanego filtra powietrza; w tym przypadku zasilanie wyłączy się automatycznie po upływie ok. minuty.
•Filtry powietrza należy wyrzucać zgodnie z lokalnymi przepisami. Skład ramki filtra: PP Skład części filtrującej: PP·PET
Ustaw tak, by wystająca krawędź była skierowana do przedniej części projektora.
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
f Zerowanie czasu pracy filtra powietrza
Projektor rejestruje całkowity czas pracy z filtrem powietrza; jeśli zajdzie konieczność wymiany filtra, projektor wyświetli stosowny komunikat. Po wymianie filtra, nie zapomnij wyzerować czasu fil. pow. w menu konfiguracyjnym. s str.42
•Nie zeruj czasu pracy filtra powietrza w sytuacjach
q
innych niż wymiana lub czyszczenie filtra.
•Jeśli "Budzik" ustawiono jako "Wyłączone" w "Ustaw. filtra pow." w menu konfiguracyjnym, projektor nie poinformuje o konieczności wymiany filtra powietrza, nawet jeśli czas jego wymiany został osiągnięty.
68

Zapis logo użytkownika

69
Możesz zapisać aktualnie wyświetlany obraz jako logo użytkownika.
Zapisanie nowego logo użytkownika kasuje stare logo
q
Procedura
A
użytkownika.
Wyświetl obraz, który chcesz użyć jako logo użytkownika i naciśnij przycisk [Menu].
Używając pilota Używając panelu sterowania
B
q
Z menu konfiguracyjnego, wybierz "Zaawansow." ­"Logo użytkownika". s "Korzystanie zmenu konfiguracyjnego" str.31
Sprawdź w podręczniku użytkownika w rozdziale menu, których przycisków możesz używać oraz jakie czynności one wykonują.
•Jeśli element "Ochrona logo użytk." w menu "Ochrona hasłem" jest ustawiony na "Włączone", projektor wyświetli komunikat, że logo użytkownika nie może zostać zmienione. Można dokonać zmian w tych ustawieniach po zmianie wartości elementu "Ochrona logo użytk." na "Wyłączone".
•Podczas ustawiania funkcji Geometria obrazu, E-Zoom, Kształt obrazu lub Progresywne, wybór "Logo użytkownika" spowoduje cofnięcie wykonanej czynności.
s
str.26
C
q
Po wyświetleniu komunikatu "Wybrać ten obraz jako logo użytkownika?", wybierz "Tak".
Gdy naciśniesz przycisk [Enter] na pilocie lub panelu sterowania, rozmiar ekranu może się zmienić w zależności od rodzaju sygnału, ponieważ projektor zmienia rozdzielczość sygnału wideo.
Zapis logo użytkownika
70
D
Obraz jest zapisany i pojawia się ramka wyboru. Przesuń ramkę na część obrazu, która ma być logiem użytkownika.
Używając pilota Używając panelu sterowania
E F
G
q
Gdy pojawi się komunikat "Wybrać ten obraz?", wybierz "Tak".
Wybierz stopień powiększenia z ekranu ustawień powiększenia.
Po wyświetleniu komunikatu "Zapisać ten obraz jako logo użytkownika?", wybierz "Tak".
Obraz zostanie zapisany. Po zapisaniu obrazu, pojawi się komunikat "Ukończono."
•Zapisywanie logo użytkownika może zająć około 15 sekund. Podczas zapisywania nie należy używać projektora lub podłączonego sprzętu, ponieważ może to spowodować problemy.
•Po zapisaniu logo użytkownika, nie można przywrócić oryginalnego logo.
q
Możesz zapisać obraz o maksymalnej wielkości 400 ^ 300 pikseli.

Rozmiar ekranu i odległość

Użyj poniższej tabeli, aby wybrać najlepsze miejsce dla projektora. Wartości te są orientacyjne.
Jednostki: cm Jednostki: cm
Odległość od ekranu
Najkrótsza
(Regulacja szer.
Współczynnik kształtu 4:3
30" 61 ^ 46 83 do 139 4 30" 66 ^ 37 90 do 152 2 40" 81 ^ 61 114 do 189 6 40" 89 ^ 50 124 do 205 2 50" 100 ^ 76 144 do 238 7 50" 110 ^ 62 157 do 259 3 60" 120 ^ 90 174 do 287 8 60" 130 ^ 75 190 do 313 3
80" 160 ^ 120 235 do 386 11 80" 180 ^ 100 256 do 420 5 100" 200 ^ 150 296 do 484 14 100" 220 ^ 120 323 do 527 6 120" 240 ^ 180 357 do 583 17 120" 270 ^ 150 389 do 635 7 150" 300 ^ 230 449 do 730 21 150" 330 ^ 190 489 do 796 8 200" 410 ^ 300 601 do 977 28 200" 440 ^ 250 655 do 1064 11 300" 610 ^ 460 906 do 1469 42 250" 550 ^ 310 821 do 1332 14
powiększenia)
do Najdłuższa (Regulacja
powiększenia tele)
U
Odległość od środka obiektywu
do dolnej
części
ekranu
V
Współczynnik kształtu 16:9
Odległość od ekranu
Najkrótsza
(Regulacja szer.
powiększenia)
do Najdłuższa (Regulacja
powiększenia tele)
U
Odległość od środka obiektywu
do dolnej
części
ekranu
71
Środek obiektywu
Środek obiektywu
Ekran
90°
Ekran
90°

Podłączanie do zewnętrznego sprzętu

72

Podłączanie do monitora zewnętrznego

Obrazy z komputera wysyłane do portu Komputer1 mogą być wyświetlone na monitorze zewnętrznym i na ekranie w tym samym czasie, gdy projektor jest podłączony. Oznacza to, że można sprawdzić wyświetlane obrazy na monitorze zewnętrznym podczas prowadzenia prezentacji, nawet wtedy, gdy nie widać ekranu. Podłącz monitor zewnętrzny za pomocą kabla dostarczonego z monitorem.

Podłączanie do zewnętrznych głośników

Głośniki z wbudowanym wzmacniaczem można podłączyć do portu wyjście audio, aby cieszyć się lepszą jakością dźwięku. Do połączenia użyj ogólnie dostępnego przewodu audio (wtyk W 3,5 mm mini stereo itd.). Użyj przewodu audio pasującego do gniazda w zewnętrznych głośnikach.
Do zewnętrznych głośników
Kabel dostarczony
z monitorem
•Sygnały komponentu video i sprzętu podłączonego do
q
portu Komputer2, Video i S-Video nie mogą być wyświetlone na monitorze zewnętrznym.
•Ustawienia sterujące dla geometrii obrazu, ekran konfiguracyjny, ekran pomocy i inne, nie są wyświetlane na monitorze zewnętrznym.
Port monitora
Do portu wyjściowego monitora
(czarny)
q
Kabel audio
Do portu wyjście audio
(dostępny w handlu)
Gdy wtyczka kabla audio zostanie włożona do portu wyjście audio, dźwięk jest przełączany na głośniki zewnętrzne i nie jest już emitowany z wbudowanych głośników projektora.

Podłączanie kabla sieci LAN

Podłącz za pomocą dostępnego w handlu kabla sieciowego typu 100baseTX lub 10baseT.
Do portu sieci
LAN
73
Kabel sieciowy
(dostępny w handlu)
Do portu sieci LAN
Uwaga
Aby zapobiec awariom, należy używać kabla sieciowego ekranowanego kategorii 5.

Opcjonalne akcesoria i materiały eksploatacyjne

74
Poniższa lista opcjonalnych akcesoriów jest aktualna na styczeń 2008 r. Szczegóły akcesoriów mogą się zmienić bez uprzedzenia a ich dostępność zależy od kraju zakupu projektora.
f Akcesoria opcjonalne
Przenośny ekran 60" ELPSC07 Przenośny ekran 80" ELPSC08 Ekran 100" ELPSC10
Rozwijane ekrany przenośne (Współczynnik kształtu
Przenośny ekran 50" ELPSC06
Mały ekran łatwy do przenoszenia (Współczynnik kształtu 4:3)
Przewód HD-15 ELPKC02 (1,8 m - dla mini D-Sub15-NIP/mini D-Sub. 15-pin)
Jest to taki sam kabel, jak ten, który dostarczono z projektorem.
Przewód HD-15 ELPKC09 (3 m - dla mini D-Sub15-NIP/mini D-Sub. 15-pin) Przewód HD-15 PC ELPKC10 (20 m - dla mini D-Sub15-NIP/mini D-Sub. 15-pin)
Użyj jednego z powyższych przewodów, jeśli kabel komputerowy dostarczony z projektorem jest zbyt krótki.
Kabel dla komponentowego sygnału wideo ELPKC19 (3 m - dla mini D-Sub 15-pin/RCA męski^3)
Stosuje się do podłączenia źródła komponentowego sygnału
g 4:3)
gwideo.
Rurka sufitowa 370 mm* ELPFP04 Rurka sufitowa 570 mm Rurka sufitowa 770 mm
Rurka sufitowa 450 mm Rurka sufitowa 700 mm
Stosowane do instalacji projektora w wysokich pomieszczeniach.
Wspornik sufitowy* ELPMB07 Wspornik sufitowy (do stosowania jako płyta sufitowa)
Stosowany do instalacji projektora pod sufitem.
Płyta sufitowa* ELPFC03
Stosowane do instalacji projektora w wysokich pomieszczeniach.
* Należy użyć specjalnej metody instalacji przy zawieszaniu projektora
pod sufitem. Skontaktuj się ze swoim sprzedawcą lub z najbliższym oddziałem wymienionym w Podręczniku pomocy i serwisu, jeśli chcesz zastosować tę metodę. s Projektor Epson — lista adresów
*
ELPFP05
*
ELPFP06
*
ELPFP11
*
ELPFP12
*
ELPMB21
f Materiały eksploatacyjne
Lampa ELPLP45
Lampa na wymianę.
Filtr powietrza (Filtr wys. wyd.) ELPAF11
(Używany do filtrowania kurzu, chmur pyłu oraz pyłu kredowego)
Filtr powietrza (filtr dymu) ELPAF12
(Używany do filtrowania dymu tytoniowego) Filtr na wymianę. W zależności od środowiska pracy projektora, wybierz odpowiedni typ filtra.

Słownik

Rozdział ten wyjaśnia pojęcia związane z projektorem i trudne terminy, które nie są wyjaśnione w tekście niniejszego podręcznika. Aby uzyskać więcej szczegółów, należy skorzystać z ogólnie dostępnej literatury na dany temat.
AMX Device Discovery AMX Device Discovery to technologia konfiguracji systemu opracowana przez firmę AMX Corporation. System AMX
umożliwia łatwą konfigurację urządzeń sterowanych przez system. Urządzenia firmy Epson korzystają z tej technologii, dlatego wprowadzono ustawienia pozwalające na włączenie (ON) funkcji protokołu. Aby uzyskać więcej szczegółów, odwiedź stronę internetową AMX. URL http://www.amx.com/
Całkowity sygnał wizyjny Sygnał wideo, w którym sygnały jasności i koloru są połączone. Typ sygnałów często używanych przez domowy sprzęt wideo
(formaty NTSC, PAL i SECAM). Sygnał nośny Y (sygnał luminancji) i sygnał chrominancji (koloru), które zawarte są w kolorowym pasku, są łączone w celu utworzenia pojedynczego sygnału.
Częstotliwość odświeżania Świecące elementy urządzenia wyświetlającego mają taką samą jasność i kolor przez bardzo krótki czas. Z tego powodu obraz
musi być skanowany wiele razy na sekundę, aby odświeżyć święcący element. Liczba odświeżeń na sekundę nazywa się się częstotliwością odświeżania i jest wyrażana w hercach (Hz).
Dolby Digital Format dźwięku stworzony przez Dolby Laboratories. Zwykły dźwięk stereo to dwukanałowy format używający dwóch
głośników. Dolby Digital jest systemem sześciokanałowym (kanały 5,1), który oprócz zwykłego, centralnego środkowy głośnika zawiera dwa tylne głośniki i głośnik niskotonowy.
HDTV Skrót od nazwy High-Definition Television czyli telewizja wysokiej rozdzielczości, która spełnia następujące kryteria.
• Pionowa rozdzielczość minimum 720p, 1080i lub większa (p = progresywne
• Współczynnik kształtu Odbiór i odtwarzanie dźwięku (lub wyprowadzanie sygnału audio) Dolby Digital
Komponent video Sygnał wideo, w którym informacje o kolorze i o jego jasności są przesyłane oddzielnie, aby zapewnić lepszą jakość obrazu.
Są to obrazy, które składają się z trzech niezależnych sygnałów: Y (sygnał jasności), Pb i Pr (sygnały różnicy kolorów).
Kontrast Względna jasność jasnych i ciemnych obszarów obrazu może być podwyższona lub obniżona, aby tekst i grafika były bardziej
widoczne lub bardziej gładkie. Regulacja tej cechy obrazu nazywa się "regulacją kontrastu".
Przeplot Metoda skanowania obrazu, gdzie dane obrazu są podzielone na cienkie poziome linie, które są wyświetlane sekwencyjnie
począwszy od lewej strony do prawej a następnie od góry w dół. Linie parzyste i nieparzyste są wyświetlane na przemian.
SDTV Skrót od nazwy Standard Definition Television, czyli telewizja standardowa, która nie spełnia parametrów HDTVg, czyli
telewizji wysokiej rozdzielczości.
Skanowanie progresywne Metoda skanowania obrazu, gdy dane obrazu są skanowane sekwencyjnie od góry do dołu, aby utworzyć pojedynczy obraz. SNMP Skrót od nazwy Simple Network Management Protocol (Prosty protokół zarządzania sieciowego) czyli protokołu służącego do
monitorowania i sterowania urządzeniami takimi jak routery i komputery podłączone do sieci TCP/IP.
sRGB Międzynarodowy standard przedziałów kolorów stworzony po to, aby kolory odtwarzane przez sprzęt wideo mogły być łatwo
obsługiwane przez komputerowe systemy operacyjne (OS) i w Internecie. Jeśli podłączone źródło sygnału wideo obsługuje tryb sRGB, ustaw zarówno projektor jak i podłączone źródło wideo na pracę w trybie sRGB.
g 16:9
g, i = przeplotg)
g
75
Słownik
SVGA Typ sygnału wideo o rozdzielczości 800 (poziomo) ^ 600 (pionowo) pikseli, który jest wykorzystywany przez komputery zgodne
zIBM PC/AT.
S-video Sygnał wideo, w którym informacje o kolorze i o jego jasności są przesyłane oddzielnie, aby zapewnić lepszą jakość obrazu.
Są to obrazy, które składają się z dwóch niezależnych sygnałów: Y (sygnał jasności) i C (sygnał koloru).
SXGA Rodzaj sygnału wideo o rozdzielczości 1280 (poziomo) ^ 1024 (pionowo) pikseli, który jest wykorzystywany przez komputery
zgodne z IBM PC/AT.
Synchronizacja Sygnały otrzymywane z komputera mają określoną częstotliwość. Jeśli częstotliwość projektora nie jest zgodna z tą
częstotliwością, powstały obraz ma złą jakość. Proces dopasowywania faz tych sygnałów (względnej pozycji grzbietów i dolin w sygnale) nazywa się synchronizacją. Jeśli sygnały nie są zsynchronizowane, na obrazie będzie widoczne migotanie, nieostrość i poziome zakłócenia.
Tr a k i ng Sygnały otrzymywane z komputera mają określoną częstotliwość. Jeśli częstotliwość projektora nie jest zgodna z tą
częstotliwością, powstały obraz ma złą jakość. Proces dopasowywania częstotliwości tych sygnałów (ilość grzbietów w sygnale) nazywa się zestrajaniem. Jeśli zestrajanie nie jest przeprowadzone prawidłowo, w sygnale pojawią się pionowe pasy.
Try b k o mp r e s j i W tym trybie obrazy panoramiczne 16:9 są skompresowane w kierunku poziomym, aby mogły być zapisane jako obrazy 4:3
przez urządzenie nagrywające. Gdy takie obrazy są odtwarzane przez projektor w trybie kompresji, są przywracane do oryginalnego formatu 16:9.
VGA Typ sygnału wideo o rozdzielczości 640 (poziomo) ^ 480 (pionowo) pikseli, który jest wykorzystywany przez komputery zgodne
zIBM PC/AT.
Współczynnik kształtu Proporcja pomiędzy wysokością a szerokością obrazu. Obrazy HDTV mają współczynnik kształtu 16:9 i wydają się wydłużone.
Współczynnik kształtu dla standardowych obrazów wynosi 4:3.
XGA Rodzaj sygnału wideo o rozdzielczości 1024 (poziomo) ^ 768 (pionowo) pikseli, który jest wykorzystywany przez komputery
zgodne z IBM PC/AT.
76

Lista poleceń ESC/VP21

77

Lista poleceń

Po przesłaniu do projektora polecenia Włącz zasilanie, projektor włącza się i przechodzi w tryb nagrzewania. Po włączeniu projektora, zwracany jest znak dwukropka ":" (3Ah). Po przesłaniu polecenia do projektora, wykonuje on polecenie oraz zwraca ":" i następnie przechodzi do kolejnego polecenia. Jeśli polecenie kończy się z błędem, wysyłany jest komunikat błędu oraz zwracany jest znak ":".
Element Polecenie
Zasilanie Włączone/ Wyłączone
Wybór sygnału Video SOURCE 41
Wycisz A/V Włączone/ Wyłączone
Wybór - wycisz A/VCzarny MSEL 00
Wybór sygnału Komputer
Włączone PWR ON Wyłączone PWR OFF
S-Video SOURCE 42 Włączone MUTE ON Wyłączone MUTE OFF
Niebieski MSEL 01 Logo MSEL 02
Polecenie
Element
Port
Komputer1
SOURCE 1F SOURCE 2F
(Automatycznie) Komputer SOURCE 11 SOURCE 21 Komponent Video SOURCE 14 SOURCE 24
Port
Komputer2

Wygląd przewodów

f Połączenie szeregowe
• Kształt złącza : D-Sub 9-pin (męskie)
• Złącze wejściowe projektora: RS-232C
<W projektorze> <W komputerze>
<W projektorze> (Kabel szeregowy
PC)
GND 5 5 GND
RD 2 3 TD
TD 3 2 RD DTR 4 6 DSR DSR 6 4 DTR
<W komputerze>
Sygna
³
GND Przewód masy
TD Transmisja danych
RD Odbiór danych
DSR GotowoϾ danych
DTR GotowoϾ
Funkcja
sygna³u
terminalu danych
* Dodaj znak powrotu karetki (CR) o kodzie (0Dh) na końcu każdego
polecenia, a następnie przeprowadź transmisję.

PJLink

78
PJLink Class 1 został opracowany przez JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association), jako standardowy protokół sterowania projektorami, które mogą pracować w sieci, w ramach prac nad wprowadzeniem standardu protokołów sterowania projektorami. Projektor jest zgodny ze standardem PJLink Class 1 opracowanym przez JBMIA. Projektor jest zgodny ze wszystkimi poleceniami za wyjątkiem poniższych poleceń zdefiniowanych przez PJLink Class 1, zgodność została potwierdzona w procesie weryfikacji adaptacji standardu PJLink. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat PJLink, odwiedź stronę internetową Japan Business Machine and Information System Industries Association (JBMIA). URL http://pjlink.jbmia.or.jp/
english/
f Niekompatybilne polecenia
Funkcja Polecenie PJLink
Wygaszanie / wyciszanie
Zapytania o stan ściszenia
Wygaszenie obrazu AVMT 11 Anulowanie wygaszenia
obrazu Ściszenie dźwięku AVMT 21 Anulowanie ściszenia
dźwięku Normalny (tylko wygaszenie
obrazu) Normalny (tylko ściszanie
dźwięku)
AVMT 10
AVMT 20
AV M T = 1 1
AV M T = 2 1
Gniazdo wejściowe Polecenie PJLink
Video INPT 21 S-Video INPT 22
f Nazwa producenta wyświetlona poprzez polecenie "Manufacture
name information query (Zapytanie o nazwę producenta)"
EPSON
f
Nazwa modelu wyświetlona poprzez polecenie "Product name information query (Zapytanie o nazwę produktu)"
EMP-6110
f Nazwy sygnałów wejścia zdefiniowane przez PJLink i odpowiadające
im złącza projektora
Gniazdo wejściowe Polecenie PJLink
Komputer1 INPT 11 Komputer2 INPT 12

Lista kompatybilnych monitorów

79
f Obraz komputerowy
Liczba pikseli
Sygnał
VGAEGA 640 ^ 350 1024 ^ 560
VGAg 60/72/75/85, iMac
SVGAg 56/60/72/75/85, iMac
XGAg 60/70/75/85, iMac
SXGAg 70/75/85 1152 ^ 864 1024 ^ 768
SXGA 60/75/85 1280 ^ 960 1024 ^ 768 SXGA 60/75/85 1280 ^ 1024 960 ^ 768
UXGA 60 1600 ^ 1200 1024 ^ 768
MAC13" 640 ^ 480 1024 ^ 768
MAC16" 832 ^ 624 1024 ^ 768 MAC19" 1024 ^ 768 1024 ^ 768 MAC19" 60 1024 ^ 768 1024 ^ 768
MAC21" 1152 ^ 870 1016 ^ 768
SDTVg (480i) 60 720 ^ 480 1024 ^ 768
SDTV (576i) 50 720 ^ 576 1024 ^ 768 SDTV (480p) 60 720 ^ 480 1024 ^ 768 SDTV (576p) 50 720 ^ 576 1024 ^ 768
HDTVg
(720p)
HDTV (1080i) 50/60 1920 ^ 1080 1024 ^ 576
Częstotliwość
odświeżaniag (Hz)
50/60 1280 ^ 720 1024 ^ 576
Rozdzielczoś
ć (punkty)
*
*
*
1024 ^ 768 1024 ^ 768
640 ^ 480 1024 ^ 768 800 ^ 600 1024 ^ 768
użytych przy
wyświetlaniu
(punktów)
obrazu
f Komponent video
Rozdzielczość (punkty)
Sygnał
SDTVg (480i) 60 1024 ^ 768 1024 ^ 576
SDTV (576i) 50 1024 ^ 768 1024 ^ 576 SDTV (480p) 60 1024 ^ 768 1024 ^ 576 SDTV (576p) 50 1024 ^ 768 1024 ^ 576
HDTVg
(720p)16:9
HDTV
(1080i)16:9
Częstotliwość
odświeżaniag (Hz)
50/60 1024 ^ 768 1024 ^ 576
50/60 1024 ^ 768 1024 ^ 576
Współczynnik
kształtu
obrazug 4:3
Współczynnik
kształtu 16:9
f Całkowity sygnał wizyjny/S-video
Rozdzielczość (punkty)
Sygnał
TV (NTSC) 60 1024 ^ 768 1024 ^ 576
TV(PAL, SECAM)
Częstotliwość
odświeżaniag (Hz)
50 1024 ^ 768 1024 ^ 576
Współczynnik
kształtu
obrazug 4:3
Współczynnik
kształtu 16:9
* Połączenie nie jest możliwe jeśli urządzenie nie posiada portu
wyjściowego VGA.
Nawet jeśli przesyłane są sygnały inne niż wymienione powyżej, obraz prawdopodobnie zostanie wyświetlony. Jednakże niektóre funkcje mogą być nieobsługiwane.

Specyfikacje

Nazwa produktu Projektor multimedialny EMP-6110 Wymiary Rozmiar panelu 0.8" Sposób wyświetlania Aktywna polisilikonowa matryca TFT Rozdzielczość Regulacja ostrości Ręczna Regulacja powiększenia Ręczna (od ok. 1 do 1,6) Lampa Lampa UHE, 230 W, Model.: ELPLP45 Maks. siła dźwięku 5W mono Głośnik 1 Zasilanie 100 do 240 V AC ±10%, 50/60 Hz 3,8 do 1,7 A Pobór mocy w zakresie od 100 do 120
V
w zakresie od 220 do 240 V
Wysokość robocza n.p.m. Wysokość od 0 do 3048 m n.p.m. Temperatura robocza od 0 do +40°C* (Bez kondensacji) Temperatura przechowywania -10 do 60°C (Bez kondensacji) Ciężar Ok. 7 kg Złącza
* W przypadku pracy projektora na wysokości od 1500 do 3048 m n.p.m. przy ustawieniu "Kontrola
jasności" na "Wysoka", temperatura robocza projektora będzie wynosić od 0 do +35°C.
Gniazdo Komputer1 Gniazdo dźwiękowe Gniazdo Komputer2 Gniazdo dźwiękowe Gniazdo S-Video Gniazdo dźwiękowe Gniazdo Video Gniazdo dźwiękowe Gniazdo RS-232C Gniazdo sieci LAN Gniazdo wyjściowe
monitora Gniazdo wyjściowe
dźwięku
465 (Szer.) ^ 146 (Wys.) ^ 340 (Dł.) mm (nie uwzględniając wystających nóżek)
786432 pikseli XGAg (1024 (Szer.) ^ 768 (Wys.) punktów) ^ 3
Podczas pracy: 331 W Pobór mocy w trybie gotowości (sieć wyłączona): 0,4 W Pobór mocy w trybie gotowości (sieć włączona): 10,4 W
Podczas pracy: 316 W Pobór mocy w trybie gotowości (sieć wyłączona): 0,7 W
Pobór mocy w trybie gotowości (sieć włączona): 9,2 W
1 Mini D-Sub15-pin (żeński) niebieski 1 Stereo mini jack 1 Mini D-Sub15-pin (żeński) niebieski 1 Stereo mini jack 1 Mini DIN 4 pin 1 Stereo mini jack 1 RCA pin jack 1 RCA pin jack 1 Mini D-Sub 9-pin (męski) 1 RJ45
1 Mini D-Sub 15-pin (żeński) czarny
1 Stereo mini jack
W tym projektorze używany jest Pixelworks DNX
Kąt nachylenia
od 0 do
30°
Jeśli korzystasz z projektora, który jest nachylony pod kątem większym niż 30°, istnieje niebezpieczeństwo wypadku i uszkodzenia sprzętu.
Ten produkt jest również przeznaczony do użytku z systemem dystrybucji mocy IT o napięciu międzyfazowym równym 230 V.
TM
ICs.
od 0 do
30°
80
Specyfikacje
DECLARATION of CONFORMITY
According to 47CFR, Part 2 and 15
Class B Personal Computers and Peripherals; and/or
CPU Boards and Power Supplies used with Class B
Personal Computers
We : Epson America, Inc. Located at : 3840 Kilroy Airport Way
MS: 3-13 Long Beach, CA 90806
Tel : 562-290-5254
Declare under sole responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device. Each product marketed, is identical to the representative unit tested and found to be compliant with the standards. Records maintained continue to reflect the equipment being produced can be expected to be within the variation accepted, due to quantity production and testing on a statistical basis as required by 47CFR 2.909. Operation is subject to the following two conditions :
Trade Name : EPSON
Type of Product : Projector
81
FCC Compliance Statement
For United States Users
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio and television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING
The connection of a non-shielded equipment interface cable to this equipment will invalidate the FCC Certification or Declaration of this device and may cause interference levels which exceed the limits established by the FCC for this equipment. It is the responsibility of the user to obtain and use a shielded equipment interface cable with this device. If this equipment has more than one interface connector, do not leave cables connected to unused interfaces. Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate the equipment.
Model : EMP-6110

Wygląd

82
4-M4X9
Środek obiektywu
18
128
32
18
156
465
* Odległość środka obiektywu do punktów mocowania wspornika
26
95.9
136
*
23
120
94
187.1
72.9
Jednostki: mm
340

Skorowidz

83
A
Adres bramy ........................................................ 38
Adres IP ...............................................................38
Adres MAC .......................................................... 38
Akcesoria opcjonalne ..........................................74
Auto. ustawienie ..................................................33
B
Bezw. temp. barwowa ........................................ 32
Blokada działania .......................................... 28, 34
Blokada operacji .................................................28
Budzik ................................................................. 37
C
Czas pracy lampy ...............................................41
Częstotliwość odświeżania ................................. 41
Czyszczenie filtra powietrza ................................59
Czyszczenie osłony obiektywu ........................... 59
Czyszczenie powierzchni projektora ................... 59
D
DHCP .................................................................. 38
Działanie .............................................................. 36
E
Ekran startowy .................................................... 36
E-mail z ostrzeżeniem .........................................40
ESC/VP21 ........................................................... 77
E-zoom ................................................................ 20
F
Filtr powietrza ............................................6, 41, 74
Fotografia ............................................................ 16
Funkcja pomocy ..................................................44
G
Głośnik ...................................................................6
Głośniki zewnętrzne ............................................72
Głośność ...................................................9, 10, 34
Główne menu ......................................................31
Geometria obrazu ................................................34
Gniazdo dźwiękowe ..............................................7
Gniazdo Komputer1 ..............................................7
Gniazdo Komputer2 ..............................................7
Gniazdo RS-232C .................................................7
Gniazdo sieci LAN .................................................7
Gniazdo S-Video ...................................................7
Gniazdo Video .......................................................7
Gniazdo wejściowe przewodu zasilającego ..........7
Gniazdo wyjściowe dźwięku .................................8
Gniazdo wyjściowe monitora ................................8
Gra .......................................................................16
H
Hasło kontroli sieci ..............................................38
Hasło PJLink ........................................................38
I
ID projektora ..................................................21, 37
Info synchronizacji ...............................................41
J
Jasność ...............................................................32
Język ...................................................................37
K
Kąt nachylenia .....................................................80
Klawiatura programowa ......................................39
Kod żądania .........................................................27
Kompatybilne monitory .......................................79
Komunikaty ......................................................... 36
Kontrast ..............................................................32
Korekta obrazu ................................................... 24
Krzyżyk ................................................................ 20
Kształt obrazu ......................................... 18, 33, 79
Kształt wskaźnika ...............................................34
L
Logo użytkownika ...............................................69
M
Maska podsieci ................................................... 38
Materiały eksploatacyjne .................................... 74
Menu ................................................................... 31
Menu informacyjne ............................................. 41
Menu Obraz ........................................................ 32
Menu Sieć ........................................................... 38
Menu sygnał ........................................................ 33
Menu ustawień .................................................... 34
Menu zaawansowane ......................................... 36
Menu zerowania .................................................. 42
Monitor zewnętrzny ............................................72
N
Naklejka informująca o Ochronie hasłem ...........26
Nasycenie koloru ................................................ 32
Nazwa projektora ................................................ 39
Nazwa własna ..................................................... 39
Nazwy części i funkcje .......................................... 6
Niska ................................................................... 34
Nóżki do magazynowania urządzenia .................. 7
Numer portu ........................................................ 39
O
Obszar emisji podczerwieni ................................ 11
Ochrona hasłem .................................................. 25
Skorowidz
84
Ochrona logo użytk. ............................................25
Ochrona sieci ......................................................25
Ochrona wł. prądu .............................................. 25
Odbiornik zdalny .........................................6, 7, 34
Odcień ................................................................. 32
Odległość od ekranu ...........................................71
Okres eksploatacji filtra powietrza ......................66
Okres eksploatacji lampy .................................... 63
Opis wymiany lampy ........................................... 64
Ostrość ............................................................... 32
Otwór wlotu powietrza ..........................................6
Otwór zabezpieczający .........................................7
Otwory wylotowe wentylatora ...............................6
P
Panel sterowania ...................................................9
Pełna blokada ..................................................... 28
Pilot ..................................................................... 10
PJLink ................................................................. 78
Poczta ................................................................. 39
Podłączanie kabla sieci LAN ............................... 73
Podmenu ............................................................. 31
Pokrętło ostrości ...................................................6
Pokrętło powiększenia ..........................................6
Pokrywa lampy ......................................................6
Powiadom. o poczcie .........................................39
Poziom regulacji ..................................................24
Pozycja ................................................................ 33
Prezentacja .........................................................16
Progresywne ....................................................... 33
Projekcja .............................................................36
Projekcja panoramiczna ......................................18
Przednia regulowana nóżka ..................................6
Przód ................................................................... 36
Przyciski numeryczne ......................................... 10
Punkt instalacji kabla zabezpieczającego ...........12
Punkty mocowania wspornika ......................12, 82
R
Regulacja jasności ...............................................34
Regulacja wieloekranowa ....................................23
Rozdzielczość ...............................................41, 79
Rozmiar ekranu ...................................................71
Rozwiązywanie problemu ....................................45
S
Słownik ................................................................75
Serwer SMTP ......................................................39
Sieć LAN kablowa ...............................................38
SNMP ..................................................................39
Specyfikacje ........................................................80
Sport ....................................................................16
sRGB ...................................................................16
Sygnał wejściowy ................................................41
Sygnał wideo .................................................33, 41
Synchronizacja ....................................................33
T
Tablica czarna .....................................................16
Teatr ....................................................................16
Temperatura przechowywania ............................80
Temperatura robocza ..........................................80
Traking .................................................................33
Trap IP adres .......................................................39
Tryb gotowości ....................................................37
Tryb koloru ....................................................16, 32
Tryb pracy na dużej wysokości: ..........................36
Tryb uśpienia .......................................................36
Tył ........................................................................36
Tylna nóżka ...........................................................7
U
Uchwyt ................................................................12
Ustaw. filtra pow. .................................................37
Ustawienie adresu 1/2/3 .....................................39
Ustawienie kolorów ............................................. 32
W
Włącz zasilanie .................................................... 36
Wejście audio RCA ............................................. 34
Wejście Komputer1 ............................................. 33
Wejście Komputer2 ............................................. 33
Wiele ekranów .....................................................37
Wskaźnik ............................................................. 19
Wskaźnik filtra ..................................................... 45
Wskaźnik lampy .................................................. 45
Wskaźnik temperatury ........................................ 45
Wskaźnik zasilania .............................................. 45
Wskaźniki ............................................................ 45
Współczynnik kształtu .................................. 18, 33
Wycisz A/V .................................................... 17, 36
Wymiana baterii ..................................................62
Wymiana filtra powietrza .....................................66
Wyświetl tło ......................................................... 36
Wyświetlanie ....................................................... 36
Wyszukaj źródło ........................................ 9, 10, 14
Wyzerowanie wszystkiego .................................. 42
Wzorzec testowy .................................................35
Z
Zamknięcie pokrywy kabla ................................. 29
Zamrożenie ......................................................... 17
Zegar ...................................................................37
Zerowanie czasu pracy filtra powietrza ........42, 68
Zerowanie licznika godzin pracy lampy ........ 42, 66
´
Z
ródło .................................................................. 41
85
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej części niniejszej publikacji nie można powielać, przechowywać w jakimkolwiek systemie wyszukiwania informacji ani przesyłać w jakiejkolwiek formie za pomocą jakichkolwiek środków (między innymi elektronicznych, mechanicznych, fotokopii i nagrywania) bez uprzedniej pisemnej zgody firmy SEIKO EPSON CORPORATION. Użycie informacji zawartych w niniejszej publikacji nie jest związane z żadną odpowiedzialnością patentową. Nie przyjmuje się także odpowiedzialności za szkody wynikłe z wykorzystania informacji zawartych w niniejszej dokumentacji.
Firma SEIKO EPSON CORPORATION ani jej firmy stowarzyszone nie będą odpowiadać przed nabywcą produktu ani stronami trzecimi za szkody, straty, koszty bądź wydatki poniesione przez nabywcę lub strony trzecie na skutek wypadku, niewłaściwej eksploatacji lub wykorzystania tego produktu do celów innych niż określono, nieautoryzowanych modyfikacji, napraw czy zmian dokonanych w tym produkcie ani też (poza USA) nieścisłego przestrzegania instrukcji obsługi i konserwacji wydanej przez SEIKO EPSON CORPORATION.
Uwagi ogólne: IBM jest zastrzeżonym znakiem handlowym firmy International Business Machines Corporation. Macintosh, Mac i iMac są znakami handlowymi firmy Apple Inc. Windows, Windows NT i PowerPoint są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i innych krajów. Dolby jest znakiem handlowym firmy Dolby Laboratories. PJLink jest znakiem handlowym lub zarejestrowanym znakiem handlowym na terenie Japonii, Stanów Zjednoczonych i innych krajów. Pixelworks i DNX są znakami handlowymi firmy Pixelworks, Inc. AMX jest znakiem handlowym firmy AMX Corporation.
Inne nazwy produktów wykorzystane w niniejszym dokumencie zostały użyte wyłącznie w celach identyfikacji i mogą być znakami handlowymi odpowiednich właścicieli. Firma Epson nie rości sobie żadnych praw do tych znaków. Niniejszy produkt korzysta z oprogramowania open soure.
Firma SEIKO EPSON CORPORATION nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody lub problemy, które mogą wyniknąć ze stosowania elementów opcjonalnych lub materiałów eksploatacyjnych niebędących oryginalnymi produktami firmy Epson (oznaczenie Original EPSON Products) ani przez nią niezatwierdzonych (oznaczenie EPSON Approved Products).
Zawartość tego podręcznika może być zmieniona lub zaktualizowana bez uprzedzenia.
Ilustracje i zrzuty ekranu przedstawione w tej publikacji mogą różnić się od rzeczywistych.
ZSEIKO EPSON CORPORATION 2007. All rights reserved.
Loading...