Segnala le procedure che, se eseguite con poca cautela, potrebbero causare danni o lesioni.
Segnala le informazioni e i punti utili relativi a un determinato argomento.
Segnala una pagina contenente informazioni dettagliate su un determinato argomento.
Segnala la presenza di una descrizione della parola o delle parole sottolineate davanti a questo simbolo nel glossario dei
termini. Vedere la sezione "Glossario" in "Appendici". s p.71
Segnala i metodi operativi e l'ordine delle procedure.
La procedura indicata deve essere eseguita seguendo l'ordine dei passaggi numerati.
Indica il nome dei tasti del telecomando o del pannello di controllo.
Esempio: tasto [Esc]
Indica le voci del menu di configurazione.
Esempio: "Immagine" - "Luminosità"
Sommario
3
Caratteristiche del proiettore ....................................................................4
Nomi e funzioni delle parti.........................................................................5
Vista anteriore/Superiore .....................................................................................5
f Viene installato un filtro dell'aria estremamente efficiente.
Diminuisce la quantità di polvere che si infiltra nel proiettore.
f Quando è arrivata l'ora di sostituire il filtro dell'aria, l'utente viene
informato mediante un messaggio e un indicatore.
Il proiettore rileva eventuali intasamenti nel filtro dell'aria e mediante un
messaggio e un indicatore di avvertimento segnala che occorre pulire o
sostituire il filtro entro breve (solo EMP-6100). s p.45
f Filtro a rimozione immediata e facile estrazione
Il proiettore presenta un solo filtro dell'aria che può essere facilmente
rimosso ed installato. s p.62
Funzioni di sicurezza migliorate
f La funzione Protetto da password consente di limitare e gestire il
numero di utenti.
L'impostazione di una password consente di limitare il numero di utenti
del proiettore. s p.23
f La funzione Blocco funzionamento limita il funzionamento dei
tasti sul pannello di controllo.
Questa opzione consente di evitare che persone senza autorizzazione
cambino le impostazioni del proiettore in occasione di eventi, incontri
scolastici e così via. s p.26
Controllo e monitoraggio da una posizione remota mediante LAN
f Controllo e monitoraggio da un computer mediante EMP Monitor
(solo EMP-6100)
È possibile utilizzare il software EMP Monitor fornito in dotazione per
visualizzare, verificare e controllare lo stato del proiettore dal monitor di
un computer. s Guida operativa di EMP Monitor
f Notifica mediante posta elettronica in caso di problemi
Quando si verificano problemi con il proiettore, all'indirizzo di posta
elettronica designato viene inviata una notifica contenente informazioni
relative allo stato. s p.37
La regolazione del colore multischermo consente di regolare il colore
di diversi proiettori
Se vengono allineati più proiettori per la visualizzazione delle immagini, è
possibile regolare il tono del colore di ciascuna immagine con la
regolazione del colore multischermo. s p.20
Facile da maneggiare
f Direct power ON/OFF
In luoghi in cui l'alimentazione è centralizzata, ad esempio in un'aula
riunioni, è possibile accendere o spegnere automaticamente il proiettore
attivando o disattivando la fonte di alimentazione a cui è collegato il
proiettore stesso.
f Dotato di svariati dispositivi antifurto
Il proiettore è dotato dei dispositivi di sicurezza seguenti. s p.27
• Slot di sicurezza
• Punto di installazione del cavo di sicurezza
• Foro di installazione del lucchetto del copricavo
f Nessuna fase di raffreddamento
È possibile scollegare il cavo di alimentazione del proiettore senza dovere
attendere il completamento della fase di raffreddamento.
f Obiettivo zoom 1,6 potenziato
Lo zoom 1,6 consente di disporre di una vasta gamma di posizioni di
installazione in grado di adattarsi alla disposizione della maggior parte
delle stanze indipendentemente dal tipo di montaggio utilizzato per il
proiettore (piedistallo, tavolo, soffitto).
Nomi e funzioni delle parti
5
Vista anteriore/Superiore
Apertura del coperchio degli anelli di
regolazione dello zoom
A
B
C
D
NomeFunzione
Coperchio della
C
lampada
*
Sfiatatoio dell'aria
D
J
I
Indicatori di statoIl colore, l'intermittenza o l'illuminazione degli
E
H
Piedini frontali
F
regolabili
G
Ricevitore remoto Riceve segnali dal telecomando. s Guida di
G
Aprire questo coperchio per sostituire la
lampada del proiettore. s p.60
Attenzione
Non collocare oggetti che possono subire
distorsioni o altri tipi di alterazione a causa del
calore proveniente dallo sfiatatoio dell'aria e
non avvicinarvi il viso o le mani durante la
proiezione.
indicatori indicano lo stato del proiettore.
s p.43
Ruotare i piedini per alzare e regolare la
posizione dell'immagine proiettata quando il
proiettore viene collocato su una superficie
come una scrivania. s Guida di avvio
rapido
avvio rapido
E
* Non rimuovere il coperchio dell’anello di regolazione dello zoom e
non utilizzare il proiettore quando è aperto. In caso contrario, la
polvere potrebbe penetrare all'interno del proiettore riducendo la
durata del motore ottico.
NomeFunzione
Diffusore
A
Pannello di
B
controllo
s p.8
F
Filtro aria
H
(presa dell'aria)
Anello di
I
regolazione dello
zoom
Anello di
J
regolazione della
messa a fuoco
Il filtro evita che polvere e altri agenti estranei
penetrino all'interno del proiettore durante
l'aspirazione dell'aria. Il proiettore visualizza un
messaggio di allarme che segnala quando è
arrivato il momento di eseguire la pulizia o la
sostituzione del filtro dell'aria. s p.56, 62
Regola le dimensioni dell'immagine. s Guida
di avvio rapido
Regola la messa a fuoco dell'immagine.
s Guida di avvio rapido
Nomi e funzioni delle parti
6
Retro (EMP-6100)
A
B
A
B
C
LKJ I HG F
CDE
NomeFunzione
Piedini di
stoccaggio
Slot di sicurezza
(j)
Porta S-Video
Se si ritira il proiettore in posizione verticale,
assicurarsi che questi piedini si trovino nella
parte inferiore.
s p.27
Per i segnali S-videog provenienti dalle
sorgenti video.
NomeFunzione
Piedino inferiore
D
Ingresso
E
alimentazione
Porta LANQuando viene collegato il cavo LAN, sarà
F
Porta RS-232CQuando il proiettore viene controllato da un
G
Ricevitore remoto Riceve segnali dal telecomando. s Guida di
H
Porta Computer2Per segnali video provenienti da un computer
I
Porta AudioEsegue il collegamento alla porta di uscita
Porta Computer1Per segnali video provenienti da un computer
J
Consente di collegare il cavo di alimentazione.
s Guida di avvio rapido
possibile monitorare e controllare il proiettore
mediante una rete LAN. s p.69
computer, collegare il computer utilizzando il
cavo RS-232C. Questa porta deve venire
utilizzata per il controllo e non deve essere
utilizzata per operazioni ordinarie. s p.73
avvio rapido
e segnali video component
altre sorgenti video.
audio del computer collegato alla porta
Computer2. s Guida di avvio rapido
e segnali video component
altre sorgenti video.
g provenienti da
g provenienti da
Porta Video
Porta Audio
Porta L-Ingresso
Audio-R
Per i segnali video compositog provenienti
dalle sorgenti video.
Questa porta consente di eseguire il
collegamento alla porta di uscita audio
dell'apparecchiatura collegata alla porta SVideo o Video. s Guida di avvio rapido,
p.32
Porta AudioEsegue il collegamento alla porta di uscita
audio del computer collegato alla porta
Computer1. s Guida di avvio rapido
Nomi e funzioni delle parti
7
NomeFunzione
Porta Monitor Out Trasmette il segnale dell'immagine del
K
computer collegato alla porta Computer1 ad un
monitor esterno. Questa porta non è
disponibile per i segnali video component
altri tipi di segnale trasmessi da qualsiasi altra
porta che non sia la porta Computer1. s p.68
Porta Audio OutTrasmette l'audio dell'immagine proiettata
L
correntemente ai diffusori esterni.
g e
Retro (EMP-6000)
A
B
Piedini di
A
stoccaggio
NomeFunzione
JI H G F
CDE
Se si ritira il proiettore in posizione verticale,
assicurarsi che questi piedini si trovino nella
parte inferiore.
Slot di sicurezza
B
(j)
Porta S-Video
C
Porta Video
Porta L-Ingresso
Audio-R
Piedino inferiore
D
s p.27
Per i segnali S-videog provenienti dalle
sorgenti video.
Per i segnali video compositog provenienti
dalle sorgenti video.
Esegue il collegamento alla porta di uscita
audio dell'apparecchiatura che fornisce la
sorgente dell'immagine per la ricezione
dell'audio. s Guida di avvio rapido
Nomi e funzioni delle parti
8
NomeFunzione
Ingresso
E
alimentazione
Porta RS-232CQuando il proiettore viene controllato da un
F
Ricevitore remoto Riceve segnali dal telecomando. s Guida di
G
Porta Computer2Per segnali video provenienti da un computer
H
Porta Computer1Per segnali video provenienti da un computer
I
Porta Monitor Out Trasmette il segnale dell'immagine del
J
Consente di collegare il cavo di alimentazione.
s Guida di avvio rapido
computer, collegare il computer utilizzando il
cavo RS-232C. Questa porta deve venire
utilizzata per il controllo e non deve essere
utilizzata per operazioni ordinarie. s p.73
avvio rapido
e segnali video component
altre sorgenti video. s Guida di avvio rapido
e segnali video component
altre sorgenti video. s Guida di avvio rapido
computer collegato alla porta Computer1 ad un
monitor esterno. Questa porta non è
disponibile per i segnali video component
altri tipi di segnale trasmessi da qualsiasi altra
porta che non sia la porta Computer1. s p.68
g provenienti da
g provenienti da
g e
Pannello di controllo
AH
G
B
F
C
D
NomeFunzione
Tasto [Menu]Visualizza e chiude il menu di configurazione.
A
s p.29
Tasto [Power]Consente di accendere e di spegnere il
B
proiettore. s Guida di avvio rapido
Tasto [Source
C
Search]
Passa alla sorgente di ingresso successiva
collegata al proiettore e che trasmette
un'immagine. s p.13
E
Tasti [w] [v]Correggono la distorsione del keystone.
D
Se premuti quando viene visualizzato il menu
di configurazione o una schermata della guida,
questi tasti consentono di selezionare le voci
del menu e i valori di impostazione. s Guida di avvio rapido, p.29
Nomi e funzioni delle parti
9
NomeFunzione
Tasti [a] [b]Regolano il volume dell'audio.
E
Se premuti quando viene visualizzato il menu
di configurazione o una schermata della guida,
questi tasti consentono di selezionare le voci
del menu e i valori di impostazione. s Guida di avvio rapido, p.29
Tasto [Help]Visualizza e chiude la schermata della guida
F
che contiene informazioni sulla risoluzione di
eventuali problemi. s p.42
Tasto [Esc]Interrompe la funzione corrente.
G
Se si preme questo tasto quando viene
visualizzato il menu di configurazione, questo
passerà al livello del menu precedente.
s p.29
Tasto [Enter]Se si preme questo tasto durante la proiezione
H
di segnali di immagini del computer, Tracking,
Sync e Posizione verranno regolati
automaticamente in modo da ottenere una
proiezione delle immagini ottimale.
Quando viene visualizzato un menu di
configurazione o una schermata della guida,
verrà confermata la selezione corrente e si
passerà al livello successivo. s p.29
Telecomando
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
V
U
T
S
R
Q
P
O
N
M
L
K
NomeFunzione
Tasti [E-Zoom]
A
(z) (x)
(z) Ingrandisce l'immagine senza modificare le
dimensioni di proiezione.
(x) Riduce le dimensioni delle parti
dell'immagine allargate mediante il tasto [z].
s p.19
Nomi e funzioni delle parti
10
NomeFunzione
Tasto [A/V Mute]Attiva o disattiva il video e l'audio. s p.16
B
Tasto [Pointer]Premere questo tasto per attivare il puntatore
C
su schermo. s p.18
Tasto [Comp1]Visualizza le immagini ricevute dalla porta
D
Computer1. s p.14
Tasto [Comp2]Visualizza le immagini ricevute dalla porta
E
Computer2. s p.14
Tasto [S-Video]Visualizza le immagini ricevute dalla porta S-
F
Video. s p.14
Tasto [Video]Visualizza le immagini ricevute dalla porta
G
Video. s p.14
Tasto [Auto]Se si preme questo tasto durante la proiezione
H
di segnali di immagini del computer, Tracking,
Sync e Posizione verranno regolati
automaticamente in modo da ottenere una
proiezione delle immagini ottimale. s p.31
Tasti numericiUtilizzare questi tasti per l'immissione di una
I
password o dell'ID dello schermo. s p.25, 20
Tasto [Search]Passa alla sorgente di ingresso successiva
J
collegata al proiettore e che trasmette
un'immagine. s p.13
Tasti [Volume](a) Abbassa il volume.
K
(b) Alza il volume. s Guida di avvio rapido
Tasto [Resize]
L
Il rapporto aspettog viene modificato ogni volta
che si preme questo tasto. s p.17
NomeFunzione
Tasto [Color
N
Mode]
Tasto [Num]Utilizzare questo tasto per l'immissione di una
O
Tasto [Freeze]La visualizzazione delle immagini viene
P
Tasto [Esc]Interrompe la funzione corrente.
Q
Tasto [Enter]Quando viene visualizzato un menu di
R
Tasto [h]Quando viene visualizzato il menu di
S
Tasto [Menu]Visualizza e chiude il menu di configurazione.
T
Tasto [Power]Consente di accendere e di spegnere il
U
Area di emissione
V
della luce del
telecomando
Ogni volta che si preme il tasto, viene
modificato il modo colore. s p.15
password o dell'ID dello schermo. s p.25, 20
interrotta o ripresa. s p.17
Se si preme questo tasto quando viene
visualizzato il menu di configurazione, questo
passerà al livello precedente. s p.29
configurazione o una schermata della guida,
verrà confermata la selezione corrente e si
passerà al livello successivo. s p.29
configurazione o una schermata della guida,
verranno selezionate le voci del menu e i valori
di impostazione. s p.29
s p.29
proiettore. s Guida di avvio rapido
Trasmette i segnali del telecomando.
s Guida di avvio rapido
Tasto [Help]Visualizza e chiude la schermata della guida
M
che contiene informazioni sulla risoluzione di
eventuali problemi. s p.42
Nomi e funzioni delle parti
11
Base
A
B
D
C
NomeFunzione
Punti di fissaggio
C
della staffa di
sospensione
(4 punti)
ManigliaUtilizzare questa maniglia per trasportare il
D
Fissare il kit di montaggio a soffitto a questi
punti se si desidera installare il proiettore al
soffitto. s p.55, 70
proiettore.
NomeFunzione
Piedini frontali
A
regolabili
Punto di
B
installazione del
cavo di sicurezza
Ruotare i piedini per alzare e regolare la
posizione dell'immagine proiettata quando il
proiettore viene collocato su una superficie
come una scrivania.
Fare passare un blocco del cavo antifurto
disponibile in commercio da questo punto per
agganciare il proiettore ad un oggetto fisso.
s p.27
Funzioni utili
In questo capitolo vengono illustrate le funzioni utili da utilizzare durante le presentazioni o in simili occasioni e le
funzioni di sicurezza.
Installazione del blocco del cavo ................................................... 27
Metodo di blocco del copricavo (solo EMP-6100)........................ 27
Cambio dell'immagine proiettata
13
È possibile cambiare l'immagine proiettata nei due modi seguenti.
• Cambio mediante la ricerca della sorgente
Il proiettore rileva automaticamente i segnali ricevuti
dall'apparecchiatura collegata proiettando l'immagine.
• Cambio diretto
È possibile utilizzare i tasti del telecomando per passare alla porta
d’ingresso di destinazione.
Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e
cambio dell'immagine proiettata (Ricerca sorgente)
È possibile proiettare velocemente l'immagine di destinazione eseguendo
il cambio mediante il tasto [Source Search] dato che vengono ignorate le
porte di ingresso che non ricevono segnali.
Computer1VideoS-VideoComputer2
Viene ignorata la porta di ingresso
che non riceve segnali d’immagine.
q
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
Quando due o più parti dell'apparecchiatura sono collegate,
premere il tasto [Source Search] finché non viene proiettata
l'immagine di destinazione.
La schermata seguente relativa allo stato dei segnali
dell'immagine appare quando è disponibile solo l'immagine
visualizzata correntemente dal proiettore oppure quando
non è possibile rilevare segnali dell'immagine. È possibile
selezionare la porta di ingresso utilizzata
dall'apparecchiatura collegata per eseguire la proiezione.
Se non viene eseguita alcuna operazione per circa 10
secondi, la schermata scompare.
Procedura
Dopo avere collegato l'apparecchiatura video, avviare la riproduzione
prima di iniziare questa operazione.
Cambio dell'immagine proiettata
Cambio diretto mediante telecomando
È possibile passare direttamente all'immagine di destinazione premendo i
seguenti tasti sul telecomando.
Telecomando
14
Passa alle immagini
ricevute dalla porta
Computer1.
Passa alle immagini
ricevute dalla porta
S-Video.
Passa alle immagini
ricevute dalla porta
Computer2.
Passa alle immagini
ricevute dalla porta
Video.
Funzioni per il miglioramento della proiezione
15
Selezione della qualità della proiezione (Selezione
del modo colore)
È possibile ottenere facilmente una qualità dell'immagine ottimale
selezionando le impostazioni che meglio si addicono all'ambiente in cui
verrà eseguita la proiezione. La luminosità dell'immagine varia a seconda
del modo selezionato.
ModoApplicazione
FotoQuando vengono ricevute le immagini del computer.
Questo è il modo ideale per la proiezione di
immagini fisse, ad esempio le fotografie, in una
stanza luminosa. Le immagini sono intense e
contrastate.
SportQuando vengono ricevute le immagini del video
component, S-video o del video composito.
Questo è il modo ideale per guardare trasmissioni
televisive in una stanza luminosa. Le immagini sono
intense e vivaci.
PresentazioneQuesto è il modo ideale per eseguire presentazioni in
una stanza luminosa.
Teat roQuesto è il modo ideale per la visione di film in una
stanza non illuminata. Conferisce una tonalità
naturale alle immagini.
GiochiQuesto è il modo ideale per giocare ai video game in
una stanza luminosa. Le gradazioni più scure
vengono notevolmente enfatizzate.
sRGBgQuesto è il modo ideale per la resa ottimale dello
standard dei colori sRGB.
LavagnaAnche se la proiezione avviene su una superficie
scura (tipo lavagna), questa impostazione conferisce
una tonalità naturale alle immagini, proprio come se
l'immagine venisse proiettata su uno schermo.
Procedura
Telecomando
Ogni volta che si preme il tasto, viene cambiato il modo colore
visualizzato sullo schermo.
Se il tasto viene premuto quando il nome del modo colore è visualizzato
sullo schermo, si passa al modo colore successivo.
È anche possibile impostare il modo colore utilizzando
q
l'opzione "Modo colore" nel menu "Immagine" del menu
di configurazione.
s
p.30
Funzioni per il miglioramento della proiezione
Sospensione temporanea dell'immagine e dell'audio
(A/V Mute)
È possibile utilizzare questa opzione quando si desidera concentrare
l'attenzione del pubblico sulla presentazione orale o se non si desidera
visualizzare alcuni dettagli, come ad esempio il cambio dei file durante
una presentazione su computer.
Procedura
Telecomando
q
• Se questa funzione viene utilizzata durante la proiezione
di immagini in movimento, la riproduzione delle immagini
e dell'audio non verrà interrotta e non sarà possibile
ritornare al punto in cui era stato attivato A/V Mute.
• Dal menu di configurazione, è possibile selezionare Nero,
Blu o Logo per la schermata A/V Mute utilizzando
l'impostazione "Avanzate"-"Schermo"-"A/V Mute".
s
p.34
16
Ogni volta che si preme il tasto, l'opzione A/V Mute viene attivata o
disattivata.
Funzioni per il miglioramento della proiezione
17
Blocco dell'immagine (Blocco)
Quando un filmato viene bloccato, il fermo immagine continuerà a essere
proiettato sullo schermo in modo che sia possibile proiettare un'immagine
in movimento un fotogramma alla volta come se si trattasse di
un'immagine fissa. Inoltre, se si attiva la funzione di blocco in precedenza,
è possibile eseguire operazioni come il cambio dei file durante una
presentazione da un computer senza dovere proiettare alcuna immagine.
Procedura
Telecomando
Ogni volta che si preme il tasto, l'opzione Blocco viene attivata o
disattivata.
Cambio del rapporto dell'aspettog (Rapporto)
Quando l'apparecchiatura video è collegata, le immagini registrate su
video digitale o su un DVD potranno essere visualizzate nel formato a
schermo panoramico 16:9 .
È possibile modificare il rapporto dell'aspetto delle immagini nel modo
Squeezeg seguendo il metodo illustrato di seguito.
16:94:316,9 (sotto)16,9 (sopra)
Procedura
Telecomando
q
• L'audio non verrà interrotto.
• Anche se lo schermo è bloccato, l'immagine sorgente
continua a riprodurre le immagini in movimento, quindi
non è possibile riprendere la proiezione dal punto in cui
era stata sospesa.
• Se il tasto [Freeze] viene premuto quando vengono
visualizzati il menu di configurazione o una schermata
della guida, il menu o la schermata della guida
scompariranno.
• L'opzione Blocco funziona anche quando viene utilizzata
la funzione E-Zoom.
Ogni volta che si preme il tasto, viene cambiato il nome dell'aspetto
visualizzato sullo schermo.
Funzioni per il miglioramento della proiezione
18
Procedura
Se il tasto viene premuto quando il nome dell'aspetto è visualizzato sullo
schermo, si passa al modo dell'aspetto successivo.
È anche possibile impostare il modo colore utilizzando
q
l'opzione "Rapporto" nel menu "Segnale" del menu di
configurazione.
s
p.31
Funzione del puntatore (Puntatore)
Questa funzione consente di spostare l'icona del puntatore sull'immagine
proiettata in modo da focalizzare l'attenzione sull'area desiderata.
A
B
Visualizzare il puntatore.
Telecomando
Ogni volta che si preme il tasto, il puntatore apparirà o scomparirà.
Spostare l'icona del puntatore.
Telecomando
q
Icona del puntatore
È possibile scegliere tra tre diversi tipi di forma del
puntatore (
puntatore" nel menu "Impostazioni" del menu di
configurazione.
··
) selezionandole da "Forma del
s
p.32
Funzioni per il miglioramento della proiezione
19
Ingrandimento di una parte dell'immagine (E-Zoom)
Questa funzione si rivela utile se si desidera allargare le immagini in
modo da visualizzarne i dettagli, quali i grafici e le tabelle.
Procedura
A
Avviare l'E-Zoom.
Telecomando
B
C
Spostare l'icona a forma di croce sull'area
dell'immagine da ingrandire.
Telecomando
Croce
Eseguire l'ingrandimento.
Telecomando
q
Ogni volta che si preme il tasto, l'area viene ingrandita. È possibile
ingrandire velocemente l'area interessata tenendo il tasto premuto.
Per ridurre le dimensioni dell'immagine ingrandita, premere il tasto
[x].
Premere il tasto [Esc] per annullare l'operazione.
• Il rapporto di ingrandimento viene visualizzato sullo
schermo. L'area selezionata può essere ingrandita da 1
fino a 4 volte in incrementi da 0,25.
h
• Usare il tasto [
] per scorrere l'immagine.
Regolazione del colore per più proiettori (Regolazione colore Multischermo)
20
Se vengono allineati più proiettori per la visualizzazione delle
immagini, è possibile regolare la luminosità e il tono del colore
dell'immagine di ogni proiettore con la regolazione del colore
multischermo in modo che i colori delle immagini di ogni proiettore
corrispondano il più possibile.
In alcuni casi, non sarà possibile ottenere una corrispondenza esatta
della luminosità e del tono del colore anche in seguito alla regolazione.
Riepilogo della procedura di regolazione
Effettuare la regolazione eseguendo la procedura seguente.
1. Impostazione di ID schermo
Prima di installare i proiettori, impostare un ID dello schermo per
ognuno di essi.
Quando si effettuano le regolazioni di due o più proiettori utilizzando il
telecomando, è possibile farli funzionare singolarmente impostando ID
dello schermo univoci per ogni proiettore.
2. Esecuzione della correzione delle immagini
Una volta installati i proiettori, è possibile regolare l'immagine per
ognuno di essi.
Utilizzando Correzione immagine, è possibile passare dal nero al
bianco in cinque passaggi suddivisi in livelli che vanno dall'1 al 5. In
ogni livello è possibile regolare i due punti seguenti.
• Regolazione della luminosità
Regolare i livelli da 1 a 5 per ogni immagine in modo che risultino
uguali.
• Regolazione del colore
Regolare i livelli da 1 a 5 per ogni immagine in modo che i colori
corrispondano utilizzando "Correz. colore (G/R)" e "Correz. colore
(B/Y)".
Impostazione di ID schermo
Ad esempio, una volta impostato l'ID dello schermodi un proiettore su 3,
quando si preme il tasto [3] tenendo premuto il tasto [Num], sarà possibile
azionare solo il proiettore il cui ID dello schermo è stato impostato su 3,
anche se sono stati installati più proiettori.
Procedura
A
Premere il tasto [Menu], quindi selezionare
"Avanzate" - "Multischermo" - "ID schermo" dal
menu di configurazione. s "Uso del menu di
configurazione" p.29
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
Verificare i tasti che è possibile utilizzare e le relative operazioni
nella guida sotto il menu.
Regolazione del colore per più proiettori (Regolazione colore Multischermo)
21
B
C
q
Scegliere l'ID da impostare e premere il tasto
[Enter].
Premere il tasto [Menu] per chiudere il menu di
configurazione.
• Puntare il telecomando sul ricevitore remoto sul proiettore da
utilizzare, premere il tasto numerico corrispondente
all'impostazione dell'ID dello schermo tenendo premuto il tasto
[Num] per azionare solo il proiettore specificato dal numero di
ID.
• Per utilizzare tutti i proiettori indipendentemente dalle
impostazioni dell'ID dello schermo, puntare il telecomando sul
ricevitore remoto sul proiettore e premere il tasto [0] tenendo
premuto il tasto [Num].
• Gli ID dello schermo impostati in questa fase
diventeranno operativi solo durante la funzione
"Correzione immagine" per "Multischermo".
• Se il telecomando attiva un proiettore diverso da quello
impostato, puntare il telecomando sul ricevitore remoto di
tale proiettore e premere il numero impostato per l'ID
dello schermo del proiettore tenendo premuto il tasto
[Num].
Metodo Correzione immagine
Una volta installati i proiettori, regolare la luminosità e il tono di ciascuna
immagine.
Procedura
A
B
C
Premere il tasto [Menu], quindi selezionare
"Avanzate" - "Multischermo" - "Correzione
immagine" dal menu di configurazione. s "Uso del
menu di configurazione" p.29
Selezionare il livello da regolare in "Livello
regolazione".
• Ogni volta che viene selezionato un livello, viene visualizzato il
monoscopio relativo al livello selezionato.
• È possibile iniziare ad eseguire la regolazione da qualsiasi livello
rendendolo più scuro o più luminoso effettuando l'impostazione
da 1 a 5 o da 5 a 1.
Regolare la luminosità utilizzando "Correz.
Luminosità".
• Se si seleziona il livello 5, verrà impostato il livello più scuro per
l'immagine di più proiettori.
• Se si seleziona il livello 1, verrà impostato il livello più luminoso
per l'immagine di più proiettori.
• Se si seleziona un livello da 2 a 4, verrà impostato un livello di
luminosità medio per l'immagine di più proiettori.
• Ogni volta che si preme il tasto [Enter], l'immagine visualizzata
passa dallo schermo del monoscopio all'immagine vera e propria
ed è possibile verificare i risultati della regolazione e apportare le
dovute correzioni all'immagine.
Regolazione del colore per più proiettori (Regolazione colore Multischermo)
22
D
E
F
Regolare "Correz. colore (G/R)" e "Correz. colore (B/
Y)".
Ogni volta che si preme il tasto [Enter], l'immagine visualizzata
passa dallo schermo del monoscopio all'immagine vera e propria
ed è possibile verificare i risultati della regolazione e apportare le
dovute correzioni all'immagine.
Ripetere le procedure dal punto 2 al punto 4 finché
non verrà completata l'operazione di regolazione.
Una volta terminate tutte le regolazioni, premere il
tasto [Menu] per chiudere il menu di configurazione.
Funzioni di sicurezza
23
Il proiettore presenta i seguenti miglioramenti delle funzioni di
sicurezza.
• Protetto da password
Consente di limitare il numero di utenti che ha accesso al proiettore.
• Blocco funzionamento
Consente di prevenire la modifica delle impostazioni del proiettore
senza autorizzazione.
• Blocco di sicurezza
Il proiettore è dotato di diversi tipi di dispositivi di sicurezza antifurto.
Gestione degli utenti (Protetto da password)
Quando viene attivata la protezione mediante password, gli utenti che non
dispongono della password non potranno utilizzare il proiettore di
immagini anche se è acceso. Inoltre, non sarà possibile modificare il logo
dell'utente visualizzato quando si accende il proiettore. Si tratta di un
dispositivo antifurto che non consentirà di utilizzare il proiettore nel caso
venisse rubato. Al momento dell'acquisto, la protezione mediante
password non è attivata.
3. "Logo protetto"
Quando l'opzione "Logo protetto" è impostata su "On", non è possibile
modificare il logo utente e non è consentito apportare le seguenti
modifiche alle impostazioni dellogo utente.
• L'acquisizione di un logo utente
• Le impostazioni "Colore sfondo", "Schermo iniziale" e "A/V Mute"
da "Schermo" nel menu di configurazione.
4. "Protetto da network" (solo EMP-6100)
Quando l'opzione "Protetto da network" è impostata su "On", non è
possibile apportare modifiche all'opzione "Network" nel menu di
configurazione.
f Tipi di protezione mediante password
È possibile scegliere tra quattro tipi di impostazione della protezione
mediante password in base all'utilizzo che si farà del proiettore.
1. "Accensione protetta"
Quando l'opzione "Accensione protetta" è impostata su "On", occorre
immettere la password ogni volta che il proiettore viene acceso dopo
essere stato scollegato dall'alimentazione a cui era collegato l'ultima
volta in cui era stata immessa la password.
Per avviare la proiezione, occorre inserire la password corretta.
2. "Password Timer"
Quando l'opzione "Password Timer" è impostata su "On" e viene
impostato un limite di tempo, il proiettore richiederà l'immissione della
password ogni volta che viene superato questo limite di tempo.
Funzioni di sicurezza
24
f Impostazione della protezione mediante password
Eseguire la procedura seguente per impostare la protezione mediante
password.
Procedura
A
q
Tenere premuto il tasto [Freeze] per cinque secondi
circa.
Viene visualizzato il menu di impostazione relativo alla protezione
mediante password.
Telecomando
• Se l'opzione Protetto da password è già attivata, occorre
immettere la password.
Se la password viene immessa in modo corretto, viene
visualizzato il menu di impostazione relativo alla
s
protezione mediante password.
password" p.25
• Una volta impostata la password, collocare l'etichetta di
protezione mediante password in una posizione visibile sul
proiettore come ulteriore deterrente contro i furti (solo
EMP-6100).
"Immissione della
B
C
D
Attivare "Accensione protetta".
(1) Selezionare "Accensione protetta", quindi premere il tasto
[Enter].
(2) Selezionare "On", quindi premere il tasto [Enter].
(3) Premere il tasto [Esc].
Attivare "Password Timer".
Se non si desidera utilizzare questa impostazione, passare al punto
4.
(1) Selezionare "Password Timer", quindi premere il tasto [Enter].
(2) Selezionare "On", quindi premere il tasto [Enter].
(3) Premere il tasto [Esc].
(4) Selezionare "Timer", quindi premere il tasto [Enter].
(5) Mentre si tiene premuto il tasto [Num], utilizzare il tasti
numerici per immettere l'impostazione del tempo selezionando
un intervallo tra 1 e 9.999 ore, quindi premere il tasto [Enter].
Se si desidera correggere il lasso di tempo inserito, premere il
tasto [Esc] e immettere di nuovo i valori. Il conteggio del
tempo viene avviato quando si chiude il menu di impostazione
della protezione mediante password. Il conteggio viene
eseguito solo se la lampada è accesa e non spenta.
Il conteggio del tempo trascorso viene visualizzato in "Tempo
trascorso".
Attivare "Logo protetto".
(1) Selezionare "Logo protetto", quindi premere il tasto [Enter].
(2) Selezionare "On", quindi premere il tasto [Enter].
(3) Premere il tasto [Esc].
Funzioni di sicurezza
25
E
F
Attivare "Protetto da network" (solo EMP-6100).
(1) Selezionare "Protetto da network", quindi premere il tasto
[Enter].
(2) Selezionare "On", quindi premere il tasto [Enter].
(3) Premere il tasto [Esc].
Impostare la password.
(1) Selezionare "Password", quindi premere il tasto [Enter].
(2) Quando viene visualizzato il messaggio "Vuoi cambiare la
password?", selezionare "Sì", quindi premere il tasto [Enter].
L'impostazione predefinita per la password è "0000".
Modificare la password impostandone una personalizzata. Se
si seleziona "No", viene visualizzato di nuovo lo schermo
apparso durante il punto 1.
(3) Tenendo premuto il tasto [Num], immettere un numero di
quattro cifre utilizzando i tasti numerici. Il numero immesso
viene visualizzato nel formato "****". All'immissione della
quarta cifra, viene visualizzata una schermata di conferma.
Telecomando
Mantenere
premuto
Tasti numerici
(4) Immettere di nuovo la password.
Viene visualizzato il messaggio "Password accettata."
Se la password immessa non è valida, viene visualizzato un
messaggio che richiede di immettere di nuovo la password.
f Immissione della password
Quando viene visualizzata la schermata di immissione della password,
inserire la password utilizzando i tasti numerici del telecomando.
Procedura
Tenendo premuto il tasto [Num], immettere la password
premendo i tasti numerici.
Una volta inserita la password corretta, viene avviata la proiezione.
Attenzione
• Se viene immessa una password non valida per tre volte
consecutive, viene visualizzato il messaggio "Il proiettore sarà
bloccato." per circa cinque minuti, quindi il proiettore entra in
modo stand by. In questo caso, scollegare la spina di
alimentazione dalla presa elettrica, reinserirla e riaccendere il
proiettore. Il proiettore visualizza di nuovo la schermata di
immissione della password in modo da potere inserire quella
corretta.
• Se non si ricorda la password, prendere nota del numero di
"Codice di richiesta: xxxxx" visualizzato sullo schermo e
contattare l'indirizzo più vicino indicato nelle clausole della
s
garanzia internazionale.
• Se l'operazione precedente viene ripetuta e per trenta volte
successive viene immessa una password non valida, verrà
visualizzato il seguente messaggio e il proiettore non accetterà
ulteriori immissioni di password. "Il proiettore sarà bloccato.
Contattare Epson come indicato nella documentazione fornita."
s
Richieste di informazioni
Richieste di informazioni
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.