Epson EMP-6100 Owner's Manual [de]

Bedienungsanleitung
1

Verwendete Bezeichnungen

2
Achtung
q
s
g
Vorgehen
[ (Name) ]
"(Menübezeichnung)"
Zeigt an, dass eine ungenügende Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen Beschädigungen oder Verletzungen verursachen kann.
Weist auf Zusatzinformationen und nützliche Tipps zu einem bestimmten Thema hin.
Bedeutet, dass das oder die unterstrichenen Wörter vor diesem Symbol im Glossar erklärt sind. Siehe Abschnitt "Glossar" der "Anhänge". s p.70
Bezeichnet Bedienungsmethoden und die Reihenfolge der einzelnen Bedienungsschritte. Die Bedienungsschritte sollten in der angegebenen Reihenfolge ausgeführt werden.
Gibt die Bezeichnung der Projektor- oder der Fernbedienungstasten an. Beispiel: [Esc]-Taste
Bezeichnet Konfigurationsmenüpunkte. Beispiel: "Bild" - "Helligkeit"

Inhalt

3
Ausstattung des Projektors.......................................................................4
Bezeichnung und Funktion der Teile........................................................5
Front/Oberseite .................................................................................................... 5
Rückseite (EMP-6100) ......................................................................................... 6
Rückseite (EMP-6000) ......................................................................................... 7
Bedienfeld ............................................................................................................ 8
Fernbedienung ..................................................................................................... 9
Unterseite...........................................................................................................11
Nützliche Funktionen
Ändern des projizierten Bilds..................................................................13
Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten
Bilds (Quellensuche) .......................................................................................... 13
Direktumschaltung über die Fernbedienung ...................................................... 14
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität.........................15
Einstellung der Projektionsqualität (Einstellung Farbmodus).............................15
Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (Einblenden).....................................16
Einfrieren des Bilds (Einfrieren) ......................................................................... 16
Ändern des Bildformats
Zeigerfunktion (Zeiger)....................................................................................... 18
Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)....................................................... 19
g (Größe ändern) .........................................................17
Einstellen der Farben mehrerer Projektoren (Multi-Bildschirm-
Farbjustage)..............................................................................................20
Zusammenfassung der Verfahrensschritte ........................................................20
Einstellen der Bildschirm-ID ............................................................................... 20
Bildkorrekturverfahren........................................................................................21
Sicherheitsfunktionen..............................................................................23
Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz).............................................................. 23
Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre) ......................................... 26
Anti-Diebstahl-Schloss ....................................................................................... 27
Konfigurationsmenü
Verwendung des Konfigurationsmenüs.................................................29
Liste der Funktionen ................................................................................30
Bild-Menü ...........................................................................................................30
Signal-Menü .......................................................................................................31
Einstellung-Menü ............................................................................................... 32
Erweitert-Menü................................................................................................... 34
Netzwerk-Menü (nur EMP-6100) .......................................................................36
Information-Menü (nur Display)..........................................................................39
Reset-Menü........................................................................................................40
Fehlersuche
Verwenden der Hilfe.................................................................................42
Problemlösung.........................................................................................43
Ablesen der Kontrollanzeigen............................................................................ 43
Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen................................................... 46
Anhänge
Aufstellung ...............................................................................................54
Reinigung..................................................................................................55
Reinigung der Projektoroberfläche .................................................................... 55
Reinigen des Objektivs ...................................................................................... 55
Reinigen des Luftfilters ...................................................................................... 55
Wechseln der Verbrauchsmaterialien....................................................57
Wechseln der Fernbedienungsbatterien............................................................ 57
Wechseln der Lampe......................................................................................... 58
Austausch des Luftfilters.................................................................................... 61
Speichern eines Benutzerlogos..............................................................63
Leinwandgröße und Projektionsabstand...............................................66
Anschließen von externen Geräten........................................................67
Anschließen eines externen Monitors................................................................ 67
Anschließen externer Lautsprecher (nur EMP-6100) ........................................ 67
Anschließen eines LAN-Kabels (nur EMP-6100)................................... 68
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial............................................... 69
Glossar......................................................................................................70
Liste von ESC/VP21-Befehlen.................................................................72
Liste der Befehle................................................................................................ 72
Kabelanordnung ................................................................................................ 72
PJLink (nur EMP-6100) ............................................................................ 73
Liste der unterstützten Bildschirmformate............................................ 74
Technische Daten .................................................................................... 75
Ansicht......................................................................................................78
Index..........................................................................................................79

Ausstattung des Projektors

4
Hohe Zuverlässigkeit
f Integrierter leistungsstarker Luftfilter
Vermindert die in den Projektor eindringende Staubmenge.
f Sie werden durch eine Meldung und über die Kontrollanzeige
informiert, wenn der Luftfilter gewechselt werden muss
Der Projektor erkennt, wenn der Luftfilter zu verstopfen droht. Sie werden durch eine Meldung und über die Kontrollanzeige gewarnt, dass der Filter bald gereinigt oder ausgetauscht werden muss (nur EMP-6100). s p.45
f Leicht mit einem Griff zu entfernender Filter
Es gibt nur einen Luftfilter und er kann leicht entfernt und eingesetzt werden. s p.61
Erweiterte Sicherheitsfunktionen
f Kennwortschutz zur Nutzungsbeschränkung und -verwaltung.
Durch Festlegen eines Kennworts können Sie die Nutzung des Projektors beschränken. s p.23
f Die Tastensperre sperrt die Tasten des Bedienungsfelds.
Die Tastensperre verhindert, dass Ihre Einstellungen von nicht dazu autorisierten Personen verändert werden (z. B. bei Veranstaltungen, in Schulen o. Ä.). s p.26
f Ausgestattet mit verschiedenen
Diebstahlsicherungsvorrichtungen.
Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet:
s p.27
• Sicherheitssteckplatz
• Anschlussstelle für das Sicherheitskabel
• Öffnung für die verschließbare Kabelabdeckung
Fernsteuerung und -überwachung über ein LAN.
f Steuerung und Überwachung über den EMP Monitor von einem
Computer aus (nur EMP-6100)
Zur Anzeige und Überprüfung des Projektorstatus auf einem Computermonitor und zur Steuerung von einem Computer aus können Sie die mitgelieferte EMP Monitor-Software verwenden. s EMP Monitor
Bedienungsanleitung
f E-Mail-Benachrichtigungsfunktion bei auftretenden Problemen
Falls bei Ihrem Projektor Probleme auftreten sollten, wird eine E-Mail an die vorher von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse gesendet und der Empfänger über den Projektorstatus informiert. s p.37
Die Multi-Bildschirm-Farbjustage erlaubt Ihnen die Farben mehrerer Projektoren einzustellen
Wenn mehrere Projektoren aufgebaut und in Betrieb sind, können Sie den Farbton der einzelnen Bilder mit der Multi-Bildschirm-Farbjustage einstellen. s p.20
Leichte Handhabung
f Direktes Ein- und Ausschalten
An Orten, an denen die Stromversorgung zentral geregelt wird, wie beispielsweise in einem Konferenzraum, kann der Projektor so eingestellt werden, dass er sich automatisch ein- und ausschaltet, wenn die Stromquelle, an die der Projektor angeschlossen ist, ein- oder ausgeschaltet wird.
f Keine Verzögerung durch Abkühlen
Sie können das Netzkabel des Projektors abziehen, ohne den Projektor erst abkühlen lassen zu müssen.
f Leistungsstarkes 1,6faches Zoomobjektiv
Das 1,6fache Zoomobjektiv eröffnet Ihnen einen weiten Bereich von Aufstellungsmöglichkeiten und damit die Anpassung an die meisten Raumverhältnisse, unabhängig davon ob der Projektor auf einem Ständer oder einem Tisch aufgestellt oder ob er an der Decke aufgehängt wird.

Bezeichnung und Funktion der Teile

5

Front/Oberseite

Öffnen der Zoomringabdeckung
*
A B
C
D
E
* Nehmen Sie die Abdeckung des Fokusrings nie ab und verwenden
Sie den Projektor nicht, wenn sie geöffnet ist. Andernfalls kann Staub in den Projektor gelangen, was die Lebensdauer des Motors am Objektiv verkürzen kann.
Bezeichnung Funktion
J
I
H
G
F
Bezeichnung Funktion
Lampenabdeckung
C
Luftaustritt
D
Statusanzeigen Die Farbe, Blinken oder permanentes
E
Einstellbarer
F
vorderer Fuß
Fernsteuer-
G
Empfänger
Luftfilter
H
(Ansaugöffnung)
Zoomring Stellt die Bildgröße ein. s Kurzanleitung
I
Fokusring Stellt die Bildschärfe ein. s Kurzanleitung
J
Öffnen Sie diese Abdeckung zum Ersetzen der Projektionslampe. s p.59
Achtung
Stellen Sie keine Gegenstände, die sich durch Wärme verziehen oder in anderer Weise durch Wärme beeinträchtigt werden können, in die Nähe des Luftaustritts und halten Sie Ihr Gesicht oder Ihre Hände während der Projektion davon entfernt.
Leuchten der Anzeigen geben den Status des Projektors an. s p.43
Wenn der Projektor auf einer Fläche wie einem Tisch aufgestellt ist, kann die Position des projizierten Bildes durch Verlängern oder Verkürzen der Füße eingestellt werden.
s Kurzanleitung
Empfängt die Signale der Fernbedienung.
s Kurzanleitung
Verhindert das Eindringen von Staub und anderen Fremdkörpern in den Projektor, wenn Luft angesaugt wird. Der Projektor zeigt eine Warnmeldung an, wenn der Luftfilter gereinigt oder ausgetauscht werden muss. s p.55, 61
Lautsprecher
A
Bedienfeld s p.8
B
Bezeichnung und Funktion der Teile
6

Rückseite (EMP-6100)

A
B
A
B
C
LKJ IHG F
CDE
Bezeichnung Funktion
Lagerungsfüße Stellen Sie sicher, dass diese Füße unten sind,
wenn Sie den Projektor aufrecht lagern.
Sicherheitssteckplatz (j)
S-Video-Buchse
Video-Buchse
Audio-Buchse L-Audioeingang­R-Buchse
s p.27
Für S-Videog-Signale von Videoquellen.
Für Composite Videog-Signale von Videoquellen.
Zum Anschluss an den Audioausgang von Geräten, die an die S-Video- oder Video­Buchse angeschlossen sind. s Kurzanleitung, p.32
Bezeichnung Funktion
Netzbuchse Für den Anschluss des Netzkabels.
E
s Kurzanleitung
LAN-Buchse Wenn ein LAN-Kabel angeschlossen ist,
F
können Sie diesen Projektor über ein LAN bedienen und steuern. s p.68
RS-232C-Buchse Wenn Sie den Projektor von einem Computer
G
aus bedienen, schließen Sie ihn mit einem RS­232C-Kabel an. Diese Buchse dient Kontrollzwecken und sollte normalerweise nicht verwendet werden. s p.72
Fernsteuer-
H
Empfänger
Computer2-
I
Buchse
Audio-Buchse Zum Anschluss an den Audioausgang des an
Computer1-
J
Buchse
Audio-Buchse Zum Anschluss an den Audioausgang des an
Empfängt die Signale der Fernbedienung.
s Kurzanleitung
Für den Eingang von Videosignalen von einem Computer und Component Video von anderen Videoquellen.
der Computer2-Buchse angeschlossenen Computers. s Kurzanleitung
Für den Eingang von Videosignalen von einem Computer und Component Video von anderen Videoquellen.
der Computer1-Buchse angeschlossenen Computers. s Kurzanleitung
g-Signalen
g-Signalen
Hinterer Fuß
D
Bezeichnung und Funktion der Teile
7
Bezeichnung Funktion
Monitorausgang Ausgang der Computerbildsignale von der an
K
der Computer1-Buchse angeschlossenen Quelle zu einem externen Monitor. Diese
Funktion ist für Component Video oder andere Signale, die über eine andere Buchse als die Computer1-Buchse eingegangen sind, nicht verfügbar. s p.67
Audioausgang Für Ausgabe der zum gerade projizierten Bild
L
gehörenden Audiosignale über externe Lautsprecher.
g-Signale

Rückseite (EMP-6000)

A
B
Bezeichnung Funktion
Lagerungsfüße Stellen Sie sicher, dass diese Füße unten sind,
A
JI H G F
CDE
wenn Sie den Projektor aufrecht lagern.
Sicherheitssteckplatz
B
(j)
S-Video-Buchse
C
Video-Buchse
L-Audioeingang­R-Buchse
Hinterer Fuß
D
Netzbuchse Für den Anschluss des Netzkabels.
E
s p.27
Für S-Videog-Signale von Videoquellen.
Für Composite Videog-Signale von Videoquellen.
Audioeingang für das Gerät, das die Bildquelle ist. s Kurzanleitung
s Kurzanleitung
Bezeichnung und Funktion der Teile
8
Bezeichnung Funktion
RS-232C-Buchse Wenn Sie den Projektor von einem Computer
F
aus bedienen, schließen Sie ihn mit einem RS­232C-Kabel an. Diese Buchse dient Kontrollzwecken und sollte normalerweise nicht verwendet werden. s p.72
Fernsteuer-
G
Empfänger
Computer2-
H
Buchse
Computer1-
I
Buchse
Monitorausgang Ausgang der Computerbildsignale von der an
J
Empfängt die Signale der Fernbedienung.
s Kurzanleitung
Für den Eingang von Videosignalen von einem Computer und Component Video von anderen Videoquellen. s Kurzanleitung
Für den Eingang von Videosignalen von einem Computer und Component Video von anderen Videoquellen. s Kurzanleitung
der Computer1-Buchse angeschlossenen Quelle zu einem externen Monitor. Diese
Funktion ist für Component Video oder andere Signale, die über eine andere Buchse als die Computer1-Buchse eingegangen sind, nicht verfügbar. s p.67
g-Signalen
g-Signalen
g-Signale

Bedienfeld

AH
G
B
F
C
D
Bezeichnung Funktion
[Menu]-Taste Zum Aufrufen und Schließen des
A
Konfigurationsmenüs. s p.29
[Power]-Taste Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
B
s Kurzanleitung
E
[Source Search]-
C
Taste
[w] [v]-Tasten Korrektur der Trapezverzerrung.
D
Wechsel zur nächsten Eingangsquelle, die an den Projektor angeschlossen ist und Bilder ausgibt. s p.13
Bei der Anzeige eines Konfigurationsmenüs oder Hilfe-Bildschirms werden mit diesen Tasten die Menüpunkte und die Einstellwerte eingestellt. s Kurzanleitung, p.29
Bezeichnung und Funktion der Teile
9
Bezeichnung Funktion
[a] [b]-Tasten Einstellung des Lautstärkepegels.
E
Bei der Anzeige eines Konfigurationsmenüs oder Hilfe-Bildschirms werden mit diesen Tasten die Menüpunkte und die Einstellwerte eingestellt. s Kurzanleitung, p.29
[Help]-Taste Zum Ein- und Ausblenden des Hilfe-
F
Bildschirms, der bei Problemen Lösungsvorschläge anzeigt. s p.42
[Esc]-Taste Beendet die gegenwärtig verwendete
G
Funktion. Wenn sie während der Anzeige eines Konfigurationsmenüs gedrückt wird, wird die vorangegangene Menüebene angezeigt.
s p.29
[Enter]-Taste Beim Drücken während der Projektion von
H
Computerbildern erfolgt eine automatische Einstellung des Tracking, der Synchronisation und Position, um die Projektion eines optimalen Bildes zu gewährleisten. Bei Anzeige eines Konfigurationsmenüs oder Hilfe-Bildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und eingegeben und der nachfolgende Bildschirm angezeigt. s p.29

Fernbedienung

A
B C
D E
F G H I
J
V
U T S
R Q P
O N M L
K
Bezeichnung Funktion
[E-Zoom]-Tasten
A
(z) (x)
[A/V Mute]-Taste Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des
B
(z) Vergrößert das Bild ohne Änderung der Projektionsfläche. (x) Verkleinert Teile der Bilder, die mit der [z]­Taste vergrößert wurden. s p.19
Bildes. s p.16
Bezeichnung und Funktion der Teile
10
Bezeichnung Funktion
[Pointer]-Taste Zum Aktivieren des Bildschirmzeigers. s p.18
C
[Comp1]-Taste Zeigt Bilder der Computer1-Buchse an.
D
s p.14
[Comp2]-Taste Zeigt Bilder der Computer2-Buchse an.
E
s p.14
[S-Video]-Taste Zeigt Bilder der S-Video-Buchse an. s p.14
F
[Video]-Taste Zeigt Bilder der Video-Buchse an. s p.14
G
[Auto]-Taste Beim Drücken während der Projektion von
H
Computerbildern erfolgt eine automatische Einstellung des Tracking, der Synchronisation und Position, um die Projektion eines optimalen Bildes zu gewährleisten. s p.31
Numerische
I
Tasten
[Search]-Taste Wechsel zur nächsten Eingangsquelle, die an
J
[Volume]-Tasten (a) Vermindert die Lautstärke.
K
[Resize]-Taste
L
Verwenden Sie diese Tasten zur Eingabe des Kennworts oder der Bildschirm-ID. s p.25, 20
den Projektor angeschlossen ist und Bilder ausgibt. s p.13
(b) Erhöht die Lautstärke. s Kurzanleitung Das Bildformatg wird bei jedem Drücken der
Taste verändert. s p.17
Bezeichnung Funktion
[Freeze]-Taste Die Standbildfunktion wird aktiviert oder
P
deaktiviert. s p.16
[Esc]-Taste Beendet die gegenwärtig verwendete
Q
Funktion. Wenn Sie während der Anzeige eines Konfigurationsmenüs gedrückt wird, wird der vorangegangene Bildschirm angezeigt.
s p.29
[Enter]-Taste Bei Anzeige eines Konfigurationsmenüs oder
R
Hilfe-Bildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und eingegeben und der nachfolgende Bildschirm angezeigt. s p.29
[h]-Taste Bei der Anzeige eines Konfigurationsmenüs
S
oder Hilfe-Bildschirms werden die Menüpunkte und die Einstellwerte eingestellt. s p.29
[Menu]-Taste Zum Aufrufen und Schließen des
T
Konfigurationsmenüs. s p.29
[Power]-Taste Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
U
s Kurzanleitung
Infrarotsender der
V
Fernbedienung
Ausgang von Infrarotsignalen der Fernbedienung. s Kurzanleitung
[Help]-Taste Zum Ein- und Ausblenden des Hilfe-
M
Bildschirms, der bei Problemen Lösungsvorschläge anzeigt. s p.42
[Color Mode]-
N
Taste
[Num]-Taste Verwenden Sie diese Taste zur Eingabe des
O
Mit jedem Drücken wird der Farbmodus gewechselt. s p.15
Kennworts oder der Bildschirm-ID. s p.25, 20
Bezeichnung und Funktion der Teile
11

Unterseite

A
B
D
C
Bezeichnung Funktion
Befestigungspunkte
C
für die Deckenhalterung (4 Punkte)
Griff Tragegriff des Projektors.
D
Für die Aufhängung an einer Decke kann die als Sonderzubehör erhältliche Deckenhalterung hier angebracht werden.
s p.54, 69
Bezeichnung Funktion
Einstellbarer
A
vorderer Fuß
Anschlussstelle
B
für das Sicherheitskabel
Wenn der Projektor auf einer Fläche wie einem Tisch aufgestellt ist, kann die Position des projizierten Bildes durch Verlängern oder Verkürzen der Füße eingestellt werden.
Führen Sie ein handelsübliches Stahlseil hier durch, um den Projektor an einem feststehenden Gegenstand zu sichern.
s p.27

Nützliche Funktionen

In diesem Kapitel werden nützliche Funktionen für Präsentationen u. Ä. und Sicherheitsfunktionen erläutert.
Ändern des projizierten Bilds............................ 13
• Automatische Erkennung von Eingangssignalen und
Ändern des projizierten Bilds (Quellensuche)................13
• Direktumschaltung über die Fernbedienung .................14
Funktionen zur Verbesserung der
Projektionsqualität ............................................. 15
• Einstellung der Projektionsqualität (Einstellung
Farbmodus)........................................................................15
• Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton
(Einblenden) ......................................................................16
• Einfrieren des Bilds (Einfrieren) .....................................16
• Ändern des Bildformats
• Zeigerfunktion (Zeiger)....................................................18
• Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)..................19
g (Größe ändern) .....................17
Einstellen der Farben mehrerer Projektoren
(Multi-Bildschirm-Farbjustage) ..........................20
• Zusammenfassung der Verfahrensschritte.................... 20
• Einstellen der Bildschirm-ID........................................... 20
• Bildkorrekturverfahren................................................... 21
Sicherheitsfunktionen ........................................23
• Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)......................... 23
Arten des Kennwortschutzes.......................................................... 23
Einstellen des Kennwortschutzes................................................... 24
Eingeben des Kennworts............................................................... 25
• Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre).... 26
• Anti-Diebstahl-Schloss..................................................... 27
Anbringen des Stahlseils................................................................ 27
Die Methode der verschließbaren Kabelabdeckung
(nur EMP-6100) ........................................................................27

Ändern des projizierten Bilds

13
Sie können das Projektionsbild auf die folgenden zwei Arten verändern:
• Änderung durch Quellensuche Das Bildsignal vom angeschlossenen Gerät wird automatisch erkannt und projiziert.
• Direktumschaltung Mit der Fernbedienung können Sie direkt zur Zieleingangsquelle umschalten.

Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bilds (Quellensuche)

Sie können das Zielbild schnell projizieren, indem Eingangsquellen ohne Eingangssignale durch das Drücken der [Source Search]-Taste übersprungen werden.
Computer1 VideoS-VideoComputer2
Unter Verwendung der Fernbedienung
Wenn zwei oder mehr Geräte angeschlossen sind, drücken Sie die [Source Search]-Taste, bis das Zielbild projiziert wird.
Der folgende Bildschirm, der den Status der Bildsignale
q
anzeigt, erscheint, wenn nur das derzeit projizierte Bildsignal anliegt oder kein Bildsignal gefunden werden kann. Sie können die Eingangsquelle für die von Ihnen verwendeten Geräte auswählen. Wenn keine Eingabe erfolgt, schließt sich der Bildschirm nach etwa 10 Sekunden automatisch.
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes
Eingangsquellen ohne Eingangssignale werden übersprungen.
Vorgehen
Wenn Ihr Videogerät angeschlossen ist, starten Sie die Wiedergabe vor der Quellensuche.
Ändern des projizierten Bilds

Direktumschaltung über die Fernbedienung

Mit der Fernbedienung können Sie direkt zum Zielbild umschalten, indem Sie folgende Tasten verwenden:
Fernbedienung
14
Wechselt zu den Bildern der Computer1-Buchse.
Wechselt zu den Bildern der S-Video-Buchse.
Wechselt zu den Bildern der Computer2-Buchse.
Wechselt zu den Bildern der Video­Buchse.

Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität

15

Einstellung der Projektionsqualität (Einstellung Farbmodus)

Eine optimale Bildqualität kann einfach durch die Auswahl der Einstellungen, die am besten zu Ihrer Projektionsumgebung passen, erreicht werden. Die Bildhelligkeit hängt vom eingestellten Farbmodus ab.
Modus Anwendung
Foto (Beim Eingang von Computer-Bildern)
Ideal für die Projektion von Standbildern (z. B. Fotos) in hellen Räumen. Die Bilder werden in brillanten, kontrastreichen Farben projiziert.
Sport (Beim Eingang von Component Video-, S-Video
oder Composite Videobildern) Ideal, um in hellen Räumen fernzusehen. Die Bilder
werden in brillanten Farben lebhaft wiedergegeben. Präsentation Ideal für Präsentationen in hellen Räumen. Theater Ideal zum Ansehen von Filmen in dunklen Räumen.
Verleiht den Bildern einen natürlichen Ton. Game Ideal für Videospiele in hellen Räumen.
Ausgezeichneter Hell/Dunkel-Kontrast. sRGBg Ideal für Bilder der Farbnorm sRGB. Tafe l Selbst bei Projektionen auf schwarze oder grüne
Wandtafeln verleiht diese Einstellung Ihren Bildern
eine natürliche Farbgebung, genau wie auf einer
Leinwand.
Vorgehen
Fernbedienung
Bei jedem Drücken wird die Bezeichnung Farbmodus auf dem Bildschirm angezeigt und der Farbmodus wechselt.
Während die Bezeichnung Farbmodus auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie die Taste Farbmodus, um zum nächsten Modus zu wechseln.
Der Farbmodus lässt sich auch durch die Verwendung von
q
"Farbmodus" im Menü "Bild" des Konfigurationsmenüs einstellen.
s
p.30
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität
16

Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (Einblenden)

Diese Funktion können Sie verwenden, um die Aufmerksamkeit des Publikums auf Ihre Ausführungen zu lenken oder um bestimmte Details auszublenden, wie z. B. die Dateienauswahl bei Computerpräsentationen.
Vorgehen
Fernbedienung
Bei jedem Drücken der Taste wird A/V Mute (Einblenden) ein- oder ausgeschaltet.
• Falls Sie diese Funktion bei der Wiedergabe von bewegten
q
Bildern verwenden, wird die Bild- und Tonwiedergabe vom Abspielgerät fortgesetzt und die Wiedergabe kann nicht wieder an dem Punkt aufgenommen werden, an dem Sie Einblenden aktiviert haben.
• Sie können Schwarz, Blau oder ein Logo als A/V Mute­Bildschirmbild anzeigen lassen, indem Sie "Erweitert"­"Display"-"Einblenden" aus dem Konfigurationsmenü
s
wählen.
p.34

Einfrieren des Bilds (Einfrieren)

Das Quellbild wird auch bei eingefrorenem Bildschirm weiter projiziert, so dass Sie auch bewegte Bilder einzeln wie Standbilder projizieren können. Wenn die Funktion "Einfrieren" aktiviert ist, können Sie beispielsweise auch während einer Computerpräsentation Dateien wechseln, ohne Bilder zu projizieren.
Vorgehen
Fernbedienung
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität
17
Bei jedem Drücken der Taste wird Einfrieren ein- oder ausgeschaltet.
• Der Ton wird nicht unterbrochen.
q
• Auch wenn das Bild auf dem Bildschirm eingefroren ist, wird die Bildquelle weiter projiziert. Daher ist es nicht möglich, die Projektion an der Stelle wieder aufzunehmen, an der sie angehalten wurde.
• Durch Drücken der [Freeze]-Taste während der Anzeige des Konfigurations- oder Hilfemenüs wird diese gelöscht.
• Die Einfrieren-Funktion funktioniert auch bei Verwendung des E-Zooms.
Ändern des Bildformatsg (Größe ändern)
Mit Digitalvideo oder auf DVD-Format aufgezeichnete Bilder lassen sich im Breitbildformat 16:9 wiedergeben. Sie können das Bildformat von Bildern im Squeeze-Modusg wie folgt ändern:
16:94:3
16.9
(oben stehend)
16.9
(unten stehend)
Vorgehen
Fernbedienung
Bei jedem Drücken wird das Format auf dem Bildschirm angezeigt und das Format wechselt.
Die Anzeige schaltet jedes Mal um, wenn Sie die Taste drücken während die Bezeichnung des Formats auf dem Bildschirm angezeigt wird.
q
Der Farbmodus lässt sich auch durch die Verwendung von "Größe ändern" im Menü "Signal" des Konfigurationsmenüs einstellen.
s
p.31
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität
18

Zeigerfunktion (Zeiger)

Mit dieser Funktion können Sie ein Zeiger-Symbol auf dem projizierten Bild bewegen, um die Aufmerksamkeit auf den Bereich zu lenken, über den Sie gerade sprechen.
Vorgehen
A
Zeiger anzeigen.
Fernbedienung
B
q
Zeiger-Symbol bewegen.
Fernbedienung
Zeiger-Symbol
Die Zeigerform kann auf eine von drei verschiedenen Formen eingestellt werden ( "Zeigerform" im Menü "Einstellung" des Konfigurationsmenüs verwendet wird.
··
), indem der Befehl
s
p.32
Bei jedem Drücken der Taste wird der Zeiger angezeigt oder ausgeblendet.
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität
19

Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)

Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Bild vergrößern möchten, um sich Details, wie z. B. Grafiken und Tabellen, genauer anzusehen.
Vorgehen
A
E-Zoom starten.
Fernbedienung
B
C
Bewegen Sie das Kreuz auf den zu vergrößernden Bildausschnitt.
Fernbedienung
Kreuz
Vergrößern.
Fernbedienung
q
Mit jedem Drücken wird der Bildteil vergrößert. Sie können schnell vergrößern, indem Sie die Taste gedrückt halten. Durch Drücken der [x] -Taste können Sie das vergrößerte Bild wieder verkleinern. Drücken Sie zum Aufheben des E-Zooms die Taste [Esc].
• Das Vergrößerungsverhältnis erscheint auf dem Bildschirm. Der gewählte Bildausschnitt kann in 25 Schritten 1- bis 4fach vergrößert werden.
h
• Sie können den Bildschirm mit der [
]-Taste scrollen.

Einstellen der Farben mehrerer Projektoren (Multi-Bildschirm-Farbjustage)

20
Wenn mehrere Projektoren aufgebaut und in Betrieb sind, können Sie die Helligkeit und den Farbton der einzelnen Bilder mit der Multi­Bildschirm-Farbjustage einstellen, so dass die Farbtöne der Bilder der einzelnen Projektoren miteinander übereinstimmen. In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass die Helligkeit und der Farbton selbst nach der Farbjustage nicht vollständig übereinstimmen.

Zusammenfassung der Verfahrensschritte

Gehen Sie wie folgt vor:
1. Einstellen der Bildschirm-ID
Bevor Sie die Projektoren aufbauen, stellen Sie eine Bildschirm-ID pro Projektor ein. Wenn Sie zwei oder mehrere Projektoren mit Ihrer Fernbedienung einstellen, können Sie diese einzeln bedienen, indem Sie individuelle Bildschirm-IDs für jeden Projektor einstellen.
2. Vornehmen der Bildkorrektur
Nachdem die Projektoren aufgebaut sind, können Sie für jeden einzelnen das Bild einstellen. Mit der Bildkorrektur können Sie in 5 Stufen die Bildfarbe von schwarz bis weiß einstellen. In jeder einzelnen Stufe von 1 bis 5 können Sie die folgenden zwei Komponenten einstellen:
• Einstellen der Helligkeit Alle Bilder werden auf den Stufen 1 bis 5 eingestellt, so dass sie alle gleich sind.
• Einstellen der Farbe Die Farben werden angeglichen, indem alle Bilder auf den Stufen 1 bis 5 unter Verwendung von "Farbkorr. (G/R)" und "Farbkorr. (B/Y)" eingestellt werden.

Einstellen der Bildschirm-ID

Wenn Sie beispielsweise einem Projektor die Bildschirm-ID3 zugewiesen haben, indem Sie bei gehaltener [Num]-Taste die [3] gedrückt haben, dann können Sie nur den Projektor mit der Bildschirm-ID3 verwenden ­selbst wenn mehr als ein Projektor betriebsbereit ist.
Vorgehen
A
Drücken Sie die [Menu]-Taste und wählen Sie "Erweitert" - "Multi-Bildschirm" - "Bildschirm-ID" aus dem Konfigurationsmenü. s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" p.29
Unter Verwendung der Fernbedienung
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes
Entnehmen Sie die Information zu den verwendbaren Tasten und deren Funktion der Anleitung im Menü.
Einstellen der Farben mehrerer Projektoren (Multi-Bildschirm-Farbjustage)
21
B
C
q
Wählen Sie eine ID aus und drücken Sie die [Enter]­Taste.
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um das Konfigurationsmenü zu schließen.
• Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotempfänger an dem Projektor, den Sie verwenden möchten und drücken Sie die zur eingestellten Bildschirm-ID zugehörige Nummerntaste, während die [Num]-Taste gedrückt ist. Nun kann ausschließlich der durch die Bildschirm-ID festgelegte Projektor verwendet werden.
• Sie können alle Projektoren unabhängig von den Bildschirm-ID­Einstellungen verwenden, indem Sie die Fernbedienung auf den Infrarotempfänger der Projektoren richten und bei gehaltener [Num]-Taste die [0]-Taste drücken.
• Die hier eingestellten Bildschirm-IDs sind nur während der "Bildkorrektur" für "Multi-Bildschirm" gültig.
• Falls ein nicht verwendeter Projektor doch auf die Fernbedienung reagiert, richten Sie diese auf dessen Infrarotempfänger und drücken Sie bei gehaltener [Num]-Taste die Zahl, die bei diesem Gerät als Bildschirm-ID eingestellt wurde.

Bildkorrekturverfahren

Nachdem die Projektoren aufgestellt sind, stellen Sie Helligkeit und Farbton für jedes einzelne Bild ein.
Vorgehen
A
B
C
Drücken Sie die [Menu]-Taste und wählen Sie "Erweitert" - "Multi-Bildschirm" - "Bildkorrektur" aus dem Konfigurationsmenü. s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" p.29
Wählen Sie die Einstellungsstufe unter "Regelungsniveau".
• Die gewählte Stufe wird bei jeder neuen Auswahl in einem Testbild angezeigt.
• Sie können die Einstellung auf jeder Stufe beginnen. Das Bild wird heller oder dunkler, indem Sie von 1 bis 5 oder von 5 bis 1 einstellen.
Stellen Sie die Helligkeit mit "Helligkeitskorrektur" ein.
• Wenn Sie die Stufe 5 wählen, wird die Einstellung anhand des dunkelsten Bilds mehrerer Projektoren vorgenommen.
• Wenn Sie die Stufe 1 wählen, wird die Einstellung anhand des hellsten Bilds mehrerer Projektoren vorgenommen.
• Wenn Sie die Stufen 2 bis 4 wählen, wird die Einstellung anhand der Bilder mittlerer Helligkeit von mehreren Projektoren vorgenommen.
• Bei jedem Drücken der [Enter]-Taste wechselt das angezeigte Bild zwischen Testbildanzeige und normaler Bildanzeige, so dass Sie Ihre Einstellungen im angezeigten Bild überprüfen und ggf. korrigieren können.
Einstellen der Farben mehrerer Projektoren (Multi-Bildschirm-Farbjustage)
22
D
E F
Einstellen der "Farbkorr. (G/R)" und "Farbkorr. (B/ Y)" eingestellt werden.
Bei jedem Drücken der [Enter]-Taste wechselt das angezeigte Bild zwischen Testbildanzeige und normaler Bildanzeige, so dass Sie Ihre Einstellungen im angezeigten Bild überprüfen und ggf. korrigieren können.
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 bis die Einstellungen vorgenommen sind.
Wenn das Einstellen beendet ist, drücken Sie die [Menu]-Taste, um das Konfigurationsmenü zu schließen.

Sicherheitsfunktionen

23
Der Projektor besitzt die folgenden erweiterten Sicherheitsfunktionen:
• Kennwortschutz Sie können den Personenkreis, der den Projektor verwendet, einschränken.
• Tastensperre Die Tastensperre verhindert, dass Ihre Einstellungen von nicht autorisierten Personen verändert werden.
• Sicherheitsschloss Der Projektor ist mit unterschiedlichen Sicherheitsvorrichtungen zur Diebstahlsicherung ausgestattet.

Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)

Bei aktiviertem Kennwortschutz lässt sich der Projektor zum Schutz der Bilder ohne Kennworteingabe nicht in Betrieb nehmen, auch wenn er eingeschaltet ist. Außerdem lässt sich das beim Anschalten des Projektors als Hintergrund gezeigte Benutzerlogo nicht ändern. Dies ist ein wirkungsvoller Diebstahlschutz, da der Projektor selbst wenn er gestohlen wird nicht benutzt werden kann. Zum Zeitpunkt des Kaufs ist der Kennwortschutz nicht aktiviert.
2. "Kennworttimer"
Bei aktiviertem "Kennworttimer" ("On") und eingestellter zeitlicher Beschränkung muss das Kennwort nach dem Fristablauf erneut eingegeben werden.
3. "Benutzerlogoschutz"
Wenn der "Benutzerlogoschutz" aktiviert ist ("On"), kann das Benutzerlogo nicht verändert werden und die folgenden Einstellungen für Benutzerlogo sind unzulässig:
• Erstellen eines Benutzerlogos
• Einstellungsänderungen von "Hintergr. Anzeigen", "Startbildschirm", und "Einblenden" aus dem "Display"-Menü des Konfigurationsmenüs.
4. "Netzwerkschutz" (nur EMP-6100)
Wenn der "Netzwerkschutz" eingeschaltet ist ("On"), sind Einstellungsänderungen im Menü "Netzwerk" im Konfigurationsmenü unzulässig.
f Arten des Kennwortschutzes
Je nachdem, wie Sie den Projektor verwenden möchten, können die folgenden vier Arten des Kennwortschutzes eingestellt werden:
1. "Einschaltschutz"
Falls der Projektor von der Stromversorgung, an die er während der letzten Kennworteingabe angeschlossen war, getrennt wurde, muss bei aktiviertem "Einschaltschutz" ("On"), das Kennwort erneut eingegeben werden. Wenn das Kennwort nicht korrekt eingegeben wurde, kann der Projektor nicht verwendet werden.
Sicherheitsfunktionen
24
f Einstellen des Kennwortschutzes
Der Kennwortschutz kann wie folgt eingestellt werden:
Vorgehen
A
q
Halten Sie die [Freeze]-Taste für etwa 5 Sekunden gedrückt.
Das Kennwortschutz-Einstellungsmenü wird angezeigt.
Fernbedienung
• Wenn der Kennwortschutz bereits aktiviert ist, müssen Sie das Kennwort eingeben. Wenn das Kennwort korrekt eingegeben ist, erscheint das Kennwortschutz-Einstellungsmenü. Kennworts" p.25
• Zur Vorbeugung von Diebstählen bringen Sie bei aktiviertem Kennwortschutz den mitgelieferten Kennwortschutzaufkleber an einer geeigneten Stelle an (nur EMP-6100).
s
"Eingeben des
B
C
D
Schalten Sie "Einschaltschutz" ein.
(1) Wählen Sie "Einschaltschutz" und drücken Sie dann die Taste
[Enter]. (2) Wählen Sie "On" und drücken Sie dann die Taste [Enter]. (3) Drücken Sie die [Esc]-Taste.
Aktivieren Sie den "Kennworttimer".
Wenn Sie diese Einstellung nicht verwenden, gehen Sie weiter zu Schritt 4. (1) Wählen Sie "Kennworttimer" und drücken Sie dann die Taste
[Enter]. (2) Wählen Sie "On" und drücken Sie dann die Taste [Enter]. (3) Drücken Sie die [Esc]-Taste. (4) Wählen Sie "Timer" und drücken Sie dann die Taste [Enter]. (5) Halten Sie die Taste [Num] gedrückt, stellen Sie mit den
Zahlentasten eine Zahl im Bereich von 1 bis 9999 Stunden ein
und drücken Sie dann [Enter]. Bei einer Fehleingabe können
Sie die Taste [Esc] drücken und die Eingabe wiederholen. Das
Zurückzählen der eingestellten Zeit beginnt mit dem Schließen
des Kennwortschutz-Einstellungsmenüs. Die eingestellte Zeit
wird nur zurückgezählt, wenn die Lampe leuchtet.
Die bereits abgelaufene Zeit wird im Menü "Verstrichene Zeit"
angezeigt.
Aktivieren des "Benutzerlogoschutzes".
(1) Wählen Sie "Benutzerlogoschutz" und drücken Sie dann die
Taste [Enter]. (2) Wählen Sie "On" und drücken Sie dann die Taste [Enter]. (3) Drücken Sie die [Esc]-Taste.
Sicherheitsfunktionen
25
E
F
Aktivieren von "Netzwerkschutz" (nur EMP-6100).
(1) Wählen Sie "Netzwerkschutz" und drücken Sie dann die Taste
[Enter]. (2) Wählen Sie "On" und drücken Sie dann die Taste [Enter]. (3) Drücken Sie die [Esc]-Taste.
Geben Sie das Kennwort ein.
(1) Wählen Sie "Kennwort" und drücken Sie dann die Taste
[Enter]. (2) Wenn die Anzeige "Ändern Sie das Kennwort?" erscheint,
wählen Sie "Ja" und drücken die [Enter]-Taste. Die
Voreinstellung für das Kennwort lautet "0000". Ändern Sie
diese in Ihr gewünschtes Kennwort um. Wählen Sie "Nein",
wird der Bildschirm von Schritt 1 erneut angezeigt. (3) Geben Sie mit den Zahlentasten eine vierstellige Zahl ein,
während Sie die [Num]-Taste gedrückt halten. Die
eingegebene Zahl wird als "****" angezeigt. Nach Eingabe der
vierten Zahl erscheint der Bestätigungsbildschirm.
Fernbedienung
Gedrückt
halten
Numerische Tasten
(4) Geben Sie das Kennwort erneut ein.
Die Meldung "Kennwort wurde akzeptiert." wird angezeigt.
Bei einer Fehleingabe des Kennworts werden Sie durch eine
Anzeige aufgefordert, das Kennwort erneut einzugeben.
f Eingeben des Kennworts
Geben Sie Ihr Kennwort mit den Zahlentasten der Fernbedienung ein, wenn der Kennworteingabebildschirm angezeigt wird.
Vorgehen
Geben Sie das Kennwort mit den Zahlentasten ein, während Sie die [Num]-Taste gedrückt halten.
Nach korrekter Kennworteingabe beginnt die Projektion.
Achtung
• Nach einer dreimaligen aufeinander folgenden Fehleingabe des Kennworts erscheint für etwa fünf Minuten die Anzeige "Der Projektor wird verriegelt ". Dann schaltet der Projektor in den Standby-Modus um. In diesem Fall müssen Sie den Netzstecker aus- und wieder einstecken und den Projektor erneut einschalten. Der Kennworteingabebildschirm wird erneut angezeigt, so dass Sie das richtige Kennwort eingeben können.
• Falls Sie ihr Kennwort vergessen haben, müssen Sie sich den auf dem Bildschirm angezeigten "Anforderungscode: xxxxx" notieren und sich an die nächste der in der Broschüre "Sicherheitsanweisungen und weltweite Garantiebedingungen"
s
aufgeführten Adressen wenden.
• Wenn Sie den obenstehenden Vorgang mehrmals wiederholen und das Kennwort dreißig Mal in Folge falsch eingeben, wird die folgende Meldung angezeigt und der Projektor akzeptiert keine Kennworteingabe mehr: "Der Projektor wird verriegelt. Wenden Sie sich wie in Ihrem Handbuch beschrieben an Epson."
s
Anfragen
Anfragen
Loading...
+ 56 hidden pages