EPSON EMP-5600 User Manual

Avant l'utilisation
Installation
Connexions
Projection
Fonctions utiles
Adjustement et réglage
Dépannage
Divers

Contrôle des accessoires

Vérifiez que les éléments suivants se trouvent dans la boîte lorsque vous en retirez le Projecteur et les accessoires. Contactez votre revendeur si vous constatez que l'un des éléments est manquant.
·Projecteur Couvercle d'objectif avec cordon
·Cordon
· Câble d'ordinateur · Câble audio · Câble vidéo RCA
d'alimentation
· Câble audio RCA (Rouge / Blanc)
· Câble de souris USB
USB MOUSE
· Télécommande · 2AA Batteries pour la télécommande
(piles alcaline manganèse à trois cellules)
(jaune)
· Câble de souris PS/2 · Manuel de l'utilisateur
PS/2 MOUSE
(ce document)

Caractéristiques

Panneau d'une très grande clarté
La clarté a été considérablement améliorée. Garantit des projections d'une netteté impeccable, même dans un local éclairé, ce qui rend l'appareil idéal pour les présentations.
Large éventail de résolutions d'affichage.
Utilise un nouvel panneau à cristaux liquides de haute résolution. EMP-7600:1024×768 EMP-5600:800×600
Compact et léger
Son boîtier compact permet de le transporter aisément (environ 6,8kg, 14,9 litres).
Port DVI-D* prenant en charge les signaux numériques
Équipé d'un port DVI-D permettant l'entrée de signaux numériques. Il peut également être connecté au port de sortie numérique d'un ordinateur.
Caractéristiques - 1
Table des matières
Contrôle des accessoires 1
Caractéristiques 1
Table des matières 2
Utilisation de ce manuel 7
Pictogrammes ......................................................................7
Sécurité 8
Préparation 13
Noms et fonctions des pièces 13
Projecteur ...........................................................................13
Télécommande ..................................................................18
Portée de la télécommande ...............................................21
Remplacement des piles de la télécommande ..................22
Installation 23
Procédure d'installation 23
Exemple d'installation ........................................................23
Taille de l'écran et distance de projection ..........................24
Angles de projection ...........................................................25
Connexions 26
Connexion du projecteur à un ordinateur 26
Ordinateurs compatibles ....................................................26
Dans le cas du port de lordinateur nº1
(mini-D sub, 15 broches) .................................................... 29
Dans le cas du port de lordinateur nº2 ..............................31
2- Table des matières
Utilisation du port DVI-D* ...................................................32
Connexion audio ................................................................33
Branchement de matériel audio externe ............................34
Branchement de la souris (fonction souris sans fil) ............35
Branchement de matériel vidéo 37
Signaux vidéo composites .................................................37
Signaux S-Video ................................................................37
Signaux vidéo en composantes
(séparation des couleurs*) .................................................38
Port de sortie D de tuners numériques ..............................39
Signaux vidéo RGB ............................................................ 40
Projection 41
Projection 41
Préparations .......................................................................41
Début de la projection ........................................................42
Fin de la projection 45
Réglage de la angle de projection 47
Réglage des pieds .............................................................47
Réglage de la taille de l'image projetée 48
Réglage du zoom ...............................................................48
Correction de la déformation trapézoïdale .........................49
Réglage de la qualité d'image 50
Réglage de la mise au point ...............................................50
Réglage automatique
(en cas de projection d'images informatiques) ...................50
Réglage de la fréquence
(en cas de projection d'images informatiques) ...................51
Réglage de la synchronisation
(en cas de projection d'images informatiques) ...................51
Rappel de valeurs de réglage
(en cas de projection d'images informatiques) ...................51
Tab l e d es ma t ières- 3
Présentation des fonctions 52
Fonctions utiles 53
Fonctions utiles 53
Fonction d'aide ...................................................................53
Coupure de la projection 55
Fonction Sourdine (A/V Mute) ............................................ 55
Fonction d'arrêt sur image .................................................55
Changement de la taille de l'image 56
Agrandissement des images (fonction E-Zoom) 57
Fonction Effet 58
Curseur/Cachet ..................................................................58
Carré ..................................................................................58
Spot ....................................................................................59
Barre ..................................................................................60
Annulation des effets .........................................................60
Fonction P in P 61
Réglages 62
Réglage du volume 62
Configuration par menus 63
Éléments du menu .............................................................63
Utilisation des menus 65
Mode d'utilisation ...............................................................65
Réglages ............................................................................67
Enregistrement du logo utilisateur ......................................72
4- Table des matières
Dépannage 74
Dépannage 74
Témoin de fonctionnement .................................................74
Témoin de lampe ...............................................................75
Témoin de température ......................................................76
Si les témoins ne vous sont d'aucune aide 77
L'image n'est pas projetée .................................................77
L'image n'est pas nette ......................................................79
L'image est découpée (trop grande)/trop petite .................81
La couleur de l'image est incorrecte ..................................81
L'image est sombre ............................................................82
Pas de son .........................................................................82
La télécommande ne fonctionne pas .................................83
Le système ne s'arrête pas
(après un appui sur la touche [Power]) ..............................83
Maintenance 84
Nettoyage du projecteur, de l'objectif et du filtre à air 84
Nettoyage du projecteur ..................................................... 85
Nettoyage dobjectif ............................................................85
Nettoyage du filtre à air ......................................................85
Remplacement du filtre à air 86
Procédure de remplacement .............................................. 86
Remplacement de la lampe 87
Procédure de remplacement .............................................. 88
Remise à zéro du compteur de la lampe ...........................89
Divers 90
Pièces en option 90
Tab l e d es ma t ières- 5
Transport 91
Terminologie 92
Caractéristiques 94
Fiche de contrôle 95
Conditions de garantie mondiale 97
Index 101
6- Table des matières

Utilisation de ce manuel

Pictogrammes

De nombreux pictogrammes sont employés dans ce manuel et sur l'appareil afin de garantir son utilisation correcte et sûre et d'éviter tout danger pour l'utilisateur et le public ainsi que tout dommage matériel. Ces pictogrammes sont expliqués ci-dessous. Veillez à bien les comprendre avant de consulter ce manuel.
Avertissement
Attention
Remarque : fournit des explications complémentaires et des conseils utiles. Référence : indique les pages de référence. *: Reportez-vous au glossaire
· Emploi des termes cet appareil et ce projecteur dans ce manuel. Les termes cet appareil et ce projecteur apparaissent régulièrement dans ce manuel. Ils désignent également les accessoires fournis avec le projecteur et tout autre produit en option.
· Les distances de projection mentionnées pour les illustrations et les tailles d'écran correspondent à une utilisation de l'objectif standard.
Affiche des consignes dont le non-respect peut avoir des conséquences dangereuses, voire mortelles.
Affiche des consignes dont le non-respect peut avoir des conséquences dangereuses ou provoquer des dommages matériels.
Utilisation de ce manuel - 7
d
Sécurité
Respectez les consignes suivantes pour utiliser l'appareil en toute sécurité.
Avertissement
Si l'une des anomalies suivantes survient, éteignez immédiatement
l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur ou le revendeur le plus proche dont l'adresse figure aux page 97.
· Dégagement de fumée et d'odeurs suspectes ou émission de bruits anormaux.
· Erreurs telles que l'impossibilité de projeter des images ou d'émettre du son.
· Pénétration d'eau ou de corps étrangers dans l'appareil.
· Chute de l'appareil ou tout autre dégât.
Si vous continuez à utiliser l'appareil dans de telles circonstances, il présente un danger d'incendie ou d'électrocution. L'utilisateur ne doit pas tenter de réparer lui-même l'appareil.
Le boîtier de l'appareil ne doit pas être ouvert par d'autres personnes
que nos techniciens.
L'intérieur du projecteur contient de nombreux composants à haute tension qui peuvent entraîner une inflammation, un choc électrique ou d'autres accidents.
N'utilisez jamais de tensions électriques différentes des tensions
admises.
L'emploi de tensions différentes peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Abnormi oder
Abnormi noise
Other than
those specifie
Vérifiez les caractéristiques du cordon dalimentation.
Le cordon d’alimentation fourni avec le projecteur est conforme aux réglementations du pays d'achat en matière d'électricité. Si le projecteur doit être utilisé ailleurs, contrôlez la tension électrique et la forme des prises du pays concerné et procurez-vous un câble approprié.
N'utilisez jamais de cordon dalimentation endommagé.
Une telle situation présente un risque d'incendie et d'électrocution. Respectez également les directives suivantes :
· N'apportez aucune modification au cordon dalimentation.
· Ne placez aucun objet lourd sur le cordon dalimentation.
·Évitez de plier, de tordre ou de tirer le câble.
·Évitez de placer le câble à proximité d'un système de chauffage.
Si le cordon dalimentation est endommagé, contactez votre revendeur ou le revendeur le plus proche dont l'adresse figure aux page 97.
8 - Sécurité
Avertissement
Ne regardez jamais l'objectif lorsque l'appareil est allumé.
Il émet une lumière très puissante qui peut provoquer des dommages oculaires. Une attention particulière doit être accordée en présence d'enfants.
Manipulez les prises et les connecteurs d'alimentation avec précaution.
Ces éléments présentent un risque d'incendie et d'électrocution. Respectez les directives suivantes lorsque vous manipulez les prises et les connecteurs d'alimentation :
· Ne branchez pas trop d'appareils sur une même prise.
· N'employez pas de prises ou de connecteurs auxquels adhèrent de la poussière, de la saleté ou des corps étrangers.
· Veillez à bien enfoncer solidement les prises et les connecteurs dans leurs logements.
· Ne branchez pas les prises ou les connecteurs si vos mains sont humides.
· Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez une prise ou un connecteur. Saisissez toujours fermement la prise ou le connecteur en question.
Le projecteur comporte de nombreuses pièces en verre, comme l'objectif et les lampes.
Si l'une de ces pièces venait à casser, manipulez-la avec une grande prudence pour éviter de vous blesser, et contactez votre revendeur ou le revendeur le plus proche dont l'adresse figure aux page 97 afin de demander une réparation.
Ne placez jamais de vase ou de récipient contenant du liquide sur le projecteur.
Si le liquide se renverse et pénètre dans le boîtier, il peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
N'insérez pas d'objets métalliques ou inflammables, ou tout autre corps étranger, dans les entrées d'air et les sorties de ventilation du projecteur.
Une telle situation présente un risque d'incendie et d'électrocution.
Ne placez jamais le projecteur ou la télécommande alimentée par piles à un endroit soumis à des températures excessives, comme un véhicule dont les fenêtres sont fermées, un endroit exposé directement à la lumière du soleil ou le flux d'air d'un système de climatisation ou de chauffage.
La chaleur pourrait endommager le contenu du projecteur et peut causer un inflammation ou des chocs électriques.
N'obstruez pas la grille de ventilation de l'unité principale et ne regardez pas à l'intérieur.
Vous risqueriez de vous blesser avec les éclats de verre si la lampe est cassée.
Sécurité - 9
Attention
Ne montez pas sur le projecteur et ne placez pas d'objets lourds dessus.
Il risquerait de basculer, d'être endommagé ou de provoquer des dommages corporels.
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable ou inclinée.
La machine pourrait chuter et causer des blessures corporelles.
Tenez le projecteur hors de portée des enfants.
Il risquerait de basculer, d'être endommagé ou de provoquer des dommages corporels.
Ne placez pas le projecteur dans un local humide, poussiéreux ou exposé à des flux d'huile ou d'eau, comme une cuisine ou à proximité d'un humidificateur.
Une telle situation présente un risque d'incendie et d'électrocution.
N'obstruez pas les entrées d'air ou les sorties de ventilation du projecteur. Il risquerait de subir une surchauffe et de provoquer un incendie. Pour l'installation du projecteur, respectez les consignes de sécurité suivantes:
· Dans des emplacements étroits et mal ventilés, comme une armoire ou une bibliothèque
· Sur un tapis, un matelas ou une couverture
· Ne recouvrez pas le projecteur d'une nappe ou de tout autre matériau.
Si vous installez le projecteur à proximité d'un mur, veillez à bien l'éloigner d'au moins 20 cm du mur.
Veillez à toujours débrancher le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
Dans le cas contraire, une inflammation ou un choc électrique pourrait résulter.
10 - Sécurité
Attention
Lors de déplacement du projecteur, assurez-vous que l'appareil est éteint et que le cordon d'alimentation ainsi que tous les autres câbles sont débranchés.
Sinon, vous courez un risque d'incendie ou d'électrocution.
Ne jamais tenter de retirer la lampe immédiatement après usage. Attendre environ une heure après la mise hors tension pour permettre à la lampe de refroidir.
Dans le cas contraire, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser.
L'utilisation inappropriée des piles risquerait de les endommager et de provoquer des fuites qui présentent un risque d'incendie, de blessure ou de corrosion d'appareil. Pour votre sécurité, respectez les précautions suivantes :
· Ne combinez jamais des piles différentes ou des piles neuves avec des piles plus anciennes.
· N'employez pas de piles d'un type non indiqué dans le mode d'emploi.
· En cas de fuite de liquide d'une pile, essuyez le liquide à l'aide d'un
chiffon puis remplacez la pile.
· Remplacez immédiatement les piles lorsqu'il est temps de les remplacer.
· Retirez les piles lorsque le projecteur n'est pas utilisé pendant un long
moment.
· N'exposez pas les piles à la chaleur et ne les jetez pas dans un feu ou dans de l'eau.
· Respectez la polarité (+ et -) lorsque vous installez les piles.
· Si du liquide coulant d'une pile entre en contact avec vos mains, lavez-
les immédiatement à l'eau.
Les piles usagées doivent être éliminées conformément aux réglementations locales en vigueur.
Veillez à débrancher la prise d'alimentation et les connecteurs lorsque vous effectuez des tâches de maintenance.
Sinon, vous courez un risque d'électrocution.
Confirmation
Sécurité - 11
Sécurité
L'emploi du projecteur en dehors de la plage de températures admises (+5 à +40 °C) peut dégrader l'image et entraîner la surcharge du ventilateur, ce qui risque d'endommager l'appareil.
Le stockage du projecteur en dehors de la plage de températures admise (-10 à +60 °C) risque d'endommager et de déformer le boîtier. Évitez en particulier d'exposer directement l'appareil à la lumière du soleil pendant un long moment.
N'utilisez pas le projecteur si le capuchon de l'objectif est toujours en place. La chaleur dégagée par l'objectif risquerait de le déformer.
L'écran à cristaux liquides a été fabriqué à l'aide d'une technologie de grande précision et contient plus de 99,99% de pixels actifs. Il est toujours possible que 0,01% de pixels soient manquants ou éclairent en permanence.
12 - Sécurité
Préparation
Cette section donne des explications sur les noms des pièces et leurs fonctions ainsi que sur les éléments qu'il faut connaître avant d'utiliser la télécommande.

Noms et fonctions des pièces

■■■■

Projecteur

Vue d'avant
5
6
1 Témoin de la fonctionnement 2 Témoin de la lampe 3 Témoin de température 4 Haut-parleur 5 Poignée 6 Grille de ventilation 7 Levier de réglage du pied 8 Pied avant 9 Panneau de commande 10 Récepteur de la télécommande 11 Bague de réglage du zoom 12 Bague de mise au point
4
7
3
2
1
9
10
8
12
11
Noms et fonctions des pièces - 13
Vue de côté
1
2
1 Ports d'entrées / sorties 2 Antivol (vor page 93
)
3 Arrivée d'alimentation
Vue d'arrière
2
3
1 Récepteur de la télécommande 2 Vis de fixation du couvercle de la lampe. 3 Couvercle de la lampe
3
1
14 - Noms et fonctions des pièces
Vue de dessous
1
4
1 Pied avant 2 Pied arrière 3 Filtre à air (entrée) 4 Manette de démontage de l’objectif
· Nutiliser cette manette que pour changer lobjectif par un objectif accessoire fourni en option.
Panneau de commande
5
123
Power
Computer
9
10
A/V mute
Resize
4
Menu
Video
Shift
Sync
Tracking Tracking
Keystone
Volume
Sync
Esc Help
6
7
8
2
3
12
11
13
1 Touche [Power] (vor page 42, 45)
Permet de mettre l'appareil sous tension et hors tension
2 Touche [Computer] (vor page 43)
Passage des images de lordinateur nº1 à celles de lordinateur nº2 (images électroniques ou images RGB).
3 Touche [Video] (vor page 43)
Permet de choisir la source vidéo : images vidéo (Video), S-Video (S-Video) et vidéo en composantes (YCbCr, YPbPr).
4 Touche [Menu] (vor page 65)
Affiche et annule le menu.
5 Touche [Sync] (vor page 51)
Permet d'effectuer les réglages requis lorsque la mise au point de l'écran est incorrecte ou lorsque ce dernier scintille. Cette touche vous déplace vers le haut et vers le bas lorsque le menu ou les messages d'aide sont affichés.
6 Touche [Esc] (vor page 66)
Annule la fonction en cours d'utilisation. Si vous appuyez sur la touche "Esc" pendant l'affichage d'un menu ou de l'aide, vous pouvez revenir à la couche précédente du menu.
Noms et fonctions des pièces - 15
7 Touche [Help] (vor page 53)
Affiche des messages permettant de résoudre les problèmes. Appuyez sur cette touche si des problèmes surviennent.
8 Touche [Tracking] (vor page 51)
Permet d'effectuer les réglages appropriés lorsque des bandes apparaissent sur l'écran. Dans le menu et les messages d'aide, cette touche vous déplace vers la gauche ou vers la droite.
9 Touche [A/V Mute] (vor page 55)
Permet de couper momentanément les images et le son. La projection reprend par un nouvel appui sur cette touche ou sur le contrôle du volume ou lors de l'affichage du menu. En mode sourdine, il est possible de projeter un logo utilisateur.
10 Touche [Resize] (vor page 56)
Permet de basculer entre l'affichage en mode fenêtre et l'affichage redimensionné en cas de projection d'images informatiques. Permet de basculer entre les taux 4:3 et 16:9 lors de la projection d'images vidéo.
11 Touche [Shift] (vor page 62)
Permet de régler le volume lorsqu'elle est enfoncée en même temps que la touche [Volume (Keystone)].
12 Touche [Keystone] (vor page 49)
Permet d'effectuer les réglages requis lorsque l'image subit une déformation en trapézoïdale.
13 Touche [ (Enter)] (vor page 50, 65)
· Active le réglage choisi et descend d'un niveau.
· Permet d'optimiser l'image informatique si le menu ou les messages d'aide ne sont pas
affichés
(bascule sur le mode de résolution d'entrée [Auto] lorsque ce mode est réglé sur
[Manuel]).
Ports d'entrées-sorties
321
12
11 10
9
8
Computer 2 /
Component Video
S-Video
L-Audio2-RVideo
Remote
Computer 1
Analog Digital
Audio 1 Audio Out
Control (RS-232C) Mouse
7
4 5
6
1 Port Computer1 mini D-Sub 15
Permet l'entrée des signaux vidéo analogiques de l'ordinateur.
2 Commutateur de la source vidéo
Permet d'affecter le port actif de l'ordinateur n° 1 (Computer 1) à la prise mini D-Sub 15 broches (analogique) ou DVI-D (numérique). Actionnez le commutateur à l'aide de la pointe d'un stylo à bille ou d'un autre objet pointu.
· Procéder à cette commutation avant lentrée des signaux.
3 Port Computer1-DVI-D
Permet l'entrée des signaux vidéo numériques délivrés par l'ordinateur
16 - Noms et fonctions des pièces
4 Port Audio1
Permet l'entrée des signaux audio de l'ordinateur et du matériel A/V connecté au port Computer 1.
5 Port Audio Out
Envoie les signaux audio du projecteur.
· Le son nest pas diffusé par les haut-parleurs du projecteur si le câble est raccordé à cet endroit.
6 Port Mouse
Permet le raccordement à l'ordinateur quand la télécommande doit être utilisée comme souris sans fil.
7 Port Control (RS-232C)
Permet le raccordement d'un câble série (RS-232C) disponible dans le commerce, quand le logiciel du projecteur en option doit être utilisé avec un ordinateur.
8 Port Remote
Permet de brancher le récepteur de télécommande en option (ELPST04).
9 Port Video
Permet l'entrée des signaux vidéo des composantes A/V.
10 Port L-Audio2-R
Entre les signaux audio d'appareils audiovisuels et d'ordinateurs raccordés au port Video, au port S-Video et au port Computer2/Component Video.
11 Port S-Video
Permet l'entrée des signaux S-Video du matériel A/V.
12 Port Computer2 /Component Video
Entrée des signaux dimage analogique électronique (deuxième ordinateur), des signaux des péripohériques A/V (signaux de difference des couleurs) et les signaux des images RGB.
Noms et fonctions des pièces - 17

Télécommande

Face avant
1
2 3 4
5
6
7
1 Transmetteur de la télécommande
Permet d'envoyer les signaux de la télécommande.
2 Témoin
Allumé lorsque les signaux de la télécommande sont envoyés.
· Le témoin ne sallume pas si les piles sont faibles ou si le commutateur est en position OFF (arrêt).
3 Touche [Freeze] (vor page 55)
Effectue un arrêt sur image momentané. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler ce mode.
4 Touche [A/V Mute] (vor page 55)
L’image et le son sont provisoirement interrompus. Pour reprendre la projection, appuyer à nouveau sur cette touche, régler le volume sonore ou afficher le menu.
5 Touche [E-Zoom] (vor page 57, 61)
Agrandissement et réduction du format de limage. L’image de l’écran secondaire est agrandie pendant une projection d’images en mode "P in P" (Image dans l'image). Appuyer sur la touche [Esc] pour annuler cette fonction.
6 Touche [Effet] (vor page 58)
Applique la fonction d'effet affectée à la touche. Appuyez sur [Esc] pour annuler ce mode.
7 Touche [ (lumière)]
La touche de la télécommande s'allume pendant 10 secondes environ.
8 Touche [Power] (vor page 42, 45)
Permet de mettre le Projecteur sous tension et hors tension
9 Interrupteur [R/C ON OFF] (vor page 42, 46)
Permet de mettre la télécommande sous tension et hors tension La télécommande ne peut pas être employée si ce interrupteur n'est pas en position [ON].
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
2
1
Power
R/C ON
OFF
3
4
5
Enter
Esc
8
9
10 11
18 - Noms et fonctions des pièces
10 Pointeur [Enter] (vor page 36, 65)
· Active l'élément de menu choisi et descend d'un niveau. Lorsque ce pointeur est déplacée vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, il permet de contrôler le curseur afin de sélectionner des éléments de menu.
· L'appui sur ce pointeur a le même effet qu'un clic sur le bouton gauche de la souris lorsque des images générées par un ordinateur sont projetées. Le pointeur se déplace lorsque cette touche est déplacée vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
11 Touche [Esc] (vor page 36, 66)
· Annule la fonction utilisée. Revient au niveau précédent lorsque le menu ou les messages d'aide sont affichés.
· L'appui sur cette touche a le même effet qu'un clic sur le bouton droit de la souris lorsque des images générées par un ordinateur sont projetées.
Sous le couvercle
Esc
Menu
1
2
3
4
5
6
Comp2/YCbCr
Comp1
E@sy-MP
Auto
P in P Preset
- Volume +
Help
Video
Resize
7
8
9
10
1 Touche [Menu] (vor page 65)
Affiche et annule le menu.
2 Touche [Comp1] (vor page 43)
Pour passer aux images envoyées par le port de lordinateur nº1. Passe aux images de DVI­D quand le commutateur est en position [Digital] (sur la droite).
3 Touche [Video] (vor page 43)
Permet de basculer entre les images vidéo (port Video) et S-Video (port S-Video).
4 Touche [Auto] (vor page 50)
Optimise l'image informatique.
5 Touche [P in P] (vor page 61)
Affiche l'image vidéo en incrustation dans l'image informatique ou vidéo affichée. Cette fonction est annulée par un nouvel appui sur la touche.
6 Touche [Volume] (vor page 62)
Permet de régler le volume.
7 Touche [Help] (vor page 53)
Affiche des messages permettant de résoudre les problèmes. Appuyez sur cette touche si des problèmes surviennent.
8 Touche [Comp2/YCbCr] (vor page 43)
Permet de basculer entre les images du port Computer2/Component Video.
Noms et fonctions des pièces - 19
9 Touche [Resize] (vor page 56)
Permet de basculer entre l'affichage en mode fenêtre et l'affichage redimensionné en cas de projection d'images informatiques. Permet de basculer entre les taux 4:3 et 16:9 lors de la projection d'images vidéo.
10 Touche [Preset] (vor page 51)
Active les paramètres prédéfinis.
Face arrière
1
1 Couvercle du logement des piles
20 - Noms et fonctions des pièces

Portée de la télécommande

En fonction de la distance et de l'angle de la zone de réception des signaux lumineux de l'unité principale, il peut arriver que la télécommande ne fonctionne pas. Employez la télécommande dans les conditions suivantes :
Portée : Environ 10 mètres
Limites d'utilisation :
(Face avant)
Environ 30 degrés vers la gauche et la droite
Zone d'émission des signaux lumineux de la télécommande
Face ar ri ère)
(
Environ 30 degrés vers la gauche et la droite
Environ 30 degrés vers le haut et le bas.
Environ 15 degrés
Environ 30 degrés vers le haut et le bas.
Environ 15 degrés
Remarque
· Assurez-vous que le interrupteur [R/C ON OFF] est bien sur la position [ON] lorsque vous utilisez la télécommande.
· Dirigez la télécommande vers la zone de réception des signaux lumineux du projecteur.
· Il peut arriver que la portée de la télécommande (environ 10 mètres) soit réduite si les signaux sont réfléchis sur un écran, en fonction du type d'écran employé.
· Veillez à ne pas exposer directement la zone de réception des signaux lumineux du projecteur au rayonnement solaire ou à un éclairage fluorescent.
· Si la télécommande ne fonctionne pas, ou fonctionne de manière incorrecte, il se peut
que les piles ne soient plus assez puissantes. Dans ce cas, remplacez-les.
· Utilisez l'adaptateur filiare pour la télécommande (ELPST04) disponible en option si la télécommande doit être employée à 10 m ou plus.
Noms et fonctions des pièces - 21

Remplacement des piles de la télécommande

Pour remplacer les piles de la télécommande, procédez comme suit :
Attention
Veillez à employer des piles identiques aux piles précédentes.
Retirez le couvercle du logement des piles.
1
Appuyez sur la languette qui maintient ce couvercle en place puis soulevez-la.
Insérez les piles.
2
Veillez à respecter l'orientation des piles par rapport aux libellés "+" et "-" de la télécommande.
Replacez le couvercle.
3
Appuyez sur le couvercle du logement des piles jusqu'à ce qu'il se mette en place avec un déclic.
Remarque
· Piles à employer : Deux piles alcalines au manganèse à trois cellules (LR6).
· Les piles doivent être remplacées tous les trois mois environ si la télécommande est
utilisée trente minutes par jour.
22 - Noms et fonctions des pièces
Installation
Cette section donne un exemple dinstallation du projecteur et comporte des explications relatives aux distances et aux angles de projection.

Procédure d'installation

■■■■
Détermine l'angle et la distance de projection afin de produire un affichage optimal.
Attention
· N'obstruez pas la grille de ventilation à l'avant de l'unité principale ni le filtre à air (entrée d'aspiration) située sur le panneau arrière.
· Il peut arriver que des objets ou du papier soient aspirés sur le filtre à air du panneau arrière lorsque le projecteur est en cours d'utilisation ; soyez donc vigilant afin d'éviter ce problème.
· Ne placez pas le projecteur à un endroit directement exposé au flux d'air d'un système de climatisation ou de chauffage.
· Lorsque le projecteur est placé à proximité d'un mur, veillez à bien laisser au moins 20 cm entre le mur et le projecteur.
· Ne recouvrez pas le projecteur au moyen de nappes en tissu ou d'autres objets.

Exemple d'installation

Le projecteur peut être installé dans des emplacements répondant aux conditions d'installation et aux méthodes de projection.
Visualisation d'images projetées par l'avant
Visualisation d'images projetées par l'avant par un projecteur fixé au plafond
Utilisez le kit de fixation au plafond disponible en option et réglez le paramètre de fixation au plafond sur [ON]. (vor page 71
)
Procédure d'installation - 23
Visualisation d'images projetées par l'arrière sur un écran semi-transparent.
· Réglez le paramètre arrière sur [ON]. (vor page 71)
· La fixation au plafond est également possible au moyen du kit de fixation au plafond
disponible en option.

Taille de l'écran et distance de projection

Détermine la distance entre l'écran et l'objectif afin d'obtenir la taille d'écran désirée. L'objectif standard du projecteur est à peu près un objectif zoom 1.3x. La taille d'écran la plus grande équivaut à environ 1,3 fois la taille de l'écran le plus petit. En vous basant sur le tableau suivant, installez le projecteur de manière à ce que la taille de l'image projetée soit plus petite que l'écran.
Taille de l'écran
30 pouces (61 40 pouces (81
60 pouces (120 80 pouces (160 100 pouces (200 200 pouces (410
300 pouces (610
Taille de l'écran
×
46cm)
×
61cm)
×
90cm)
×
120cm)
×
150cm)
×
300cm)
×
460 cm)
Centre de l'objectif
Distance de projection approximative
EMP-7600 EMP-5600
1,1m à 1,3m 1,1m à 1,4m 1,5m à 1,8m 1,5m à 1,8m 2,2m à 2,8m 2,3m à 2,8m 3,0m à 3,8m 3,0m à 3,8m 3,7m à 4,8m 3,8m à 4,8m 7,4m à 9,7m 7,6m à 9,7m
11, 2m à 14,5m 11,4m à 14,6m
Taille de l'écran
Centre de l'objectif
EMP-7600
1.1-1.3
1.5-1.8
2.2-2.8
3.0-3.8
3.7-4.8
7.4-9.7
Distance du projecteur
11.2-14.5
EMP-5600
1.1-1.4
1.5-1.8
2.3-2.8
Distance du projecteur
Remarque
· Les distances de projection mentionnées ci-dessus correspondent à une utilisation d'objectif standard. Si d'autres objectifs doivent être employés, consultez leur documentation pour plus d'informations.
· L'image projetée sera plus petite si la fonction "Keystone" est employée.
24 - Procédure d'installation
3.0-3.8
3.8-4.8
7.6-9.7
11.4-14.6

Angles de projection

Pour obtenir une image optimale, positionnez le projecteur de telle sorte que la ligne axiale passant par le centre de l'objectif soit perpendiculaire à l'écran.
En vue de côté
A
B
A:B=19:1
En vue de dessus
Remarque
Bien que la angle de projection puisse être réglée à l'aide du pied avant (vor page 47), il y a des cas où l'image sera déformée en trapèze. Réglez la déformation trapézoïdale à l'aide de la fonction "Keystone". (vor page 49
)
Procédure d'installation - 25
Connexions
Cette section donne des explications sur la connexion du projecteur à un ordinateur et à des matériels vidéo.

Connexion du projecteur à un ordinateur

■■■■
Éteignez le projecteur et l'ordinateur avant d'établir la connexion.

Ordinateurs compatibles

La connexion ne peut pas être réalisée sur certains ordinateurs, et d'autres ordinateurs ne peuvent pas être employés pour des projections, même si la connexion est effectuée. Il est avant tout nécessaire de vous assurer qu'il est possible d'établir une connexion avec l'ordinateur utilisé.
Conditions de compatibilité
Condition n° 1: l'ordinateur doit être équipé d'un port de sortie pour signaux vidéo
Assurez-vous que l'ordinateur est doté de ports de sortie pour les signaux vidéo, comme un [port RBG], un [port Monitor] ou un [port video]. Si vous éprouvez des difficultés à vous en assurer, consultez la section de la documentation de l'ordinateur relative au branchement d'un moniteur. Certains ordinateurs, comme les combinés ordinateur/moniteur ou les portables, n'autorisent pas de tels branchements ou exigent l'achat de ports de sortie externes en option.
Remarque
Selon l'ordinateur, il peut être nécessaire de commuter la destination de la sortie du signal vidéo avec la touche de connexion ( , etc.,) et avec les paramètres.
NEC Panasonic Tos h i ba IBM SONY FUJITSU Macintosh
Fn+F3 Fn+F3 Fn+F5 Fn+F7 Fn+F7 Fn+F10 Le miroitement est réglé avec les
Le tableau ci-dessus présente des exemples pour certains produits. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de l'ordinateur.
ajustements Panneau de commande ­Moniteur après le redémarrage du système.
Condition n° 2 : la résolution et la fréquence générées par l'ordinateur doivent être situées dans les limites du tableau suivant.
La projection sera impossible si l'ordinateur ne prend pas en charge les résolutions et les fréquences de signal vidéo indiquées dans le tableau suivant (dans certains cas, la projection sera possible mais manquera de netteté). Vérifiez la résolution et la fréquence des signaux vidéo dans la documentation de l'ordinateur. Certains ordinateurs autorisent la modification de la résolution en sortie. Dans ce cas, modifiez ces paramètres en fonction des valeurs du tableau suivant.
26 - Connexion du projecteur à un ordinateur
Dans le cas d’EMP-7600
Signal Taux de
PC98 VGACGA VGAEGA
VGA 60
VGA Text
VESA 72/75/85/100/120
SVGA 56/60/72/75/85/100/
XGA 43i/60/70/75/85/100
SXGA 60/70/75/85 SXGA 60/75/85 SXGA 43i/60/75/85
SXGA+
UXGA 48i/60/65/70/75/80/
MAC13 MAC16 MAC19 MAC21
NTSC
PA L
SECAM
SDTV
(480i/P)
HDTV
(720P) 16 : 9
HDTV
(1080) 16 : 9
rafraîchissement (Hz)
120
85
60
60
60
Résolution
(points)
640
400 1024×640 640×400
×
640
400 1024×640 640× 400
×
640
350 1024×560 640×350
×
640
480 1024×768 640× 480
×
720
400 1024× 568 720× 400
×
720
350 1024× 498 720× 350
×
640
480 1024×768 640×480
×
600 1024×768 800×600
×
800
1024
768 1024×768 1024× 768
×
115 2
864 1024×768 11 52× 864
×
1280
960 1024×768 1280×960
×
1280
1024 960×768 1280×1024
×
1440
1080 1024×768 1440×1080
×
1600
1200 1024×768 1600×1200
×
640
480 1024×768 640×480
×
832
624 1024×768 832×624
×
1024
768 1024×768 1024×768
×
115 2
870 1016×768 11 52×870
×
Pixels
(points)
utilisés en
affichage
redimensionn
é (fonction
Resize
activée)
1024
768 1024×576 4:3
×
1024
768 1024×576 4:3
×
1024
768 1024×576 4:3
×
1024
768 1024×576
×
1024
576
×
(16 : 9)
1024
576
×
(16 : 9)
Pixels (points)
utilisés en
affichage en
format normal
(fonction Resize
désactivée)
Remarques
Écran virtuel (partiel) Écran virtuel (partiel) Écran virtuel (partiel) Écran virtuel (partiel) Écran virtuel (partiel)
Écran virtuel (partiel)
16:9, au choix
16:9, au choix
16:9, au choix
Connexion du projecteur à un ordinateur - 27
Dans le cas d’EMP-5600
Signal Taux de
PC98 VGACGA VGAEGA
VGA 60
VGA Text
VESA 72/75/85/100/120
SVGA 56/60/72/75/85/100/
XGA 43i/60/70/75/85/100
SXGA 60/70/75/85 SXGA 60/75/85 SXGA 43i/60/75/85
SXGA+ MAC13 MAC16 MAC19 MAC21
NTSC
PA L
SECAM
SDTV
(480i/P)
HDTV
(720P) 16 : 9
HDTV
(1080) 16 : 9
rafraîchissement (Hz)
120
60
60
60
Résolution
(points)
640
400 800×500 640×400
×
640
400 800×500 640× 400
×
640
350 800×438 640×350
×
640
480 800×600 640× 480
×
720
400 800×444 720× 400
×
720
350 800×388 720× 350
×
640
480 800×600 640×480
×
600 800×600 800×600
×
800
1024
768 800×600 1024× 768
×
115 2
864 800×600 11 52× 864
×
1280
960 800×600 1280×960
×
1280
1024 750×600 1280×1024
×
1440
1080 800×600 1440×1080
×
640
480 800×600 640×480
×
832
624 800×600 832×624
×
1024
768 800×600 1024×768
×
115 2
870 794×600 11 52×870
×
Pixels
(points)
utilisés en
affichage
redimensionn
é (fonction
Resize
activée)
800
600 800×450 4:3
×
800
600 800×450 4:3
×
800
600 800×450 4:3
×
800
600 800×450 4:3
×
800
450
×
(16 : 9)
800
450
×
(16 : 9)
Pixels (points)
utilisés en
affichage en
format normal
(fonction Resize
désactivée)
Remarques
Écran virtuel (partiel) Écran virtuel (partiel) Écran virtuel (partiel) Écran virtuel (partiel)
Écran virtuel (partiel)
16:9, au choix
16:9, au choix
16:9, au choix
16:9, au choix
28 - Connexion du projecteur à un ordinateur
Loading...
+ 81 hidden pages