Nehmen Sie den Projektor und die Zubehörteile aus dem Versandkarton. Stellen Sie sicher,
dass die folgenden Teile im Lieferumfang des Projektors enthalten sind. Sollten Teile fehlen,
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
·Projektor
Linsenabdeckung
· Fernbedienung· 2AA Batterien für
die Fernbedienung
Zurücksetzen der Lampenbetriebszeit (Leuchtdauer) ........93
Sonstiges 94
Contents- 5
Optionale Teile 94
Transport 95
Glossar 96
Spezifikationen 98
Checkliste 99
Weltweit gültige Garantiebestimmungen 101
Index 105
6- Contents
■
■ Verwendung dieses Handbuchs
■■
Bildsymbole (Piktogramme)
In diesem Handbuch und auf dem eigentlichen Produkt finden sich eine Vielzahl von Bildern, um
die sichere und sachgemäße Handhabung des Projektors zu gewährleisten und um Verletzungen
und Schäden an den Geräten zu vermeiden. Beispiele für diese Anzeigen finden Sie weiter unten.
Stellen Sie sicher, dass Sie alle Hinweise und Anzeigen verstanden haben, bevor Sie dieses
Handbuch lesen.
Warnung
Vo r s i c h t
Hinweis: Hier finden Sie zusätzliche Erklärungen und nützliche Tipps.
Referenz: Hier wird auf Referenzseiten verwiesen
*: Verweis auf die Glossar
· Die Verwendung der Begriffe "das Gerät" und "der Projektor" in diesem Handbuch
Die Begriffe "das Gerät" und "der Projektor" werden im gesamten Handbuch verwendet.
Diese Begriffe umfassen auch das im Lieferumfang des Projektors enthaltene Zubehör
und andere, optional erhältliche Produkte.
· Der Projektionsabstand für Projektion und Leinwandgrösse bezieht sich auf die
Verwendung einer Standardlinse.
Zeigt Einzelheiten, die bei Nichtbeachtung zum Tod oder
ernsthaften Verletzungen führen können.
Zeigt Einzelheiten, die bei Nichtbeachtung zu Verletzungen oder
Schäden an den Geräten führen können.
Verwendung dieses Handbuchs - 7
■
d
■ Sicherheitshinweise
■■
Lesen und befolgen Sie die folgenden Sicherheitshinweise für die sichere Verwendung des
Equipments.
Warnung
Wenn eine der folgenden Fehlfunktionen auftritt, schalten Sie das
●
Gerät sofort aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose und
wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an die auf den Seiten 101
angegebene, nächstgelegene Serviceadresse.
· Rauchentwicklung, seltsame Gerüche oder Geräusche
· Fehler wie beispielsweise dass das Bild nicht mehr korrekt projiziert wird
oder keine Audiowiedergabe erfolgt.
· Wenn Wasser oder Fremdpartikel in das Innere des Geräts eindringt
· Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt
wurde
Ein Fortsetzung des Betriebs unter diesen Bedingungen kann einen
Ausbruch von Feuer oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
Reparaturen sind nie vom Anwender durchzuführen.
Das Gehäuse ist ausschließlich von qualifiziertem EPSON-
●
Servicepersonal zu öffnen.
Das Innere des Projektors enthält viele Hochspannungsteile, die zu einem
Ausbruch von Feuer, einem elektrischen Schlag oder anderen Vorfällen
führen können.
Verwenden Sie ausschließlich die angegebene elektrische
●
Spannung.
Durch die Verwendung einer anderen Spannung als der angegebenen
kann es zu einem Ausbruch von Feuer oder einem elektrischen Schlag
kommen.
Abnormi oder
Abnormi noise
Other than
those specifie
Überprüfen Sie die Spezifikationen der Netzkabel.
●
Die im Lieferumfang des Projektors enthaltene Netzkabel erfüllt die
elektrischen Spezifikationen desKauflandes. Wenn der Projektor an einem
anderen Ort betrieben werden soll, überprüfen Sie zunächst die
elektrische Spannung und die Form der Steckdose in dem
entsprechenden Land. Kaufen Sie ein Kabel, dass die Spezifikationen des
jeweiligen Landes erfüllt.
8 - Sicherheitshinweise
Warnung
●
Verwenden Sie auf keinen Fall eine beschädigte Netzkabel.
Ein Nichtbeachten dieser Hinweise kann einen Ausbruch von Feuer oder
einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
Die folgenden Punkten sind unbedingt zu beachten:
· Nehmen Sie keine Änderungen am Netzkabel vor.
· Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
· Verbiegen, knicken oder ziehen Sie das Kabel nicht.
· Verlegen Sie das Kabel nicht in der Nähe von Heizungen.
Bei einem beschädigten Netzkabel, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler
oder an die auf den Seiten 101 angegebene, nächstgelegene
Serviceadresse.
●
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, nie direkt in die Linse sehen.
Die Lampe strahlt ein äußerst intensives Licht ab, das zu Schäden an den
Augen führen kann. Lassen Sie in einem Haushalt mit Kindern besondere
Vorsicht walten.
●
Bitte gehen Sie vorsichtig mit Netzsteckern und Steckverbindern um.
Ein Nichtbeachten dieser Anweisungen kann einen Ausbruch von Feuer
oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
Bitte beachten Sie beim Umgang mit Netzsteckern und Steckverbindern
folgende Sicherheitshinweise:
· Schließen Sie niemals mehrere Geräte an einer einzigen Steckdose an.
· Verwenden Sie keine Stecker oder Steckverbinder, die verschmutzt oder
staubig sind oder an denen Fremdpartikel haften.
· Stellen Sie sicher, dass die Stecker und Steckverbinder fest und bis zum
Anschlag in die entsprechenden Anschlüsse gesteckt worden sind.
· Schließen Sie keine Stecker oder Steckverbinder mit feuchten Händen
an.
· Ziehen Sie beim Abziehen von Steckern und Steckverbindern nicht am
Netzkabel. Stellen Sie sicher, dass Sie den jeweiligen Stecker oder
Steckverbinder fest und sicher halten.
●
Der Projektor umfasst viele Glasteile wie beispielsweise die Linse
und die Lampen.
Wenn eines oder mehrere dieser Glasteile zerspringen, lassen Sie
äußerste Vorsicht walten, um Verletzungen zu vermeiden. Wenden Sie
sich für die Reparatur an Ihren Fachhändler oder an die auf den Seiten
101 angegebene, nächstgelegene Serviceadresse.
●
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter oder Gefäße auf
den Projektor.
Wenn Flüssigkeit verschüttet wird und in das Innere des Projektors
eindringt, kann dies zu einem Ausbruch von Feuer oder einem
elektrischen Schlag führen.
Sicherheitshinweise - 9
Warnung
●
Führen Sie keine entflammbaren Materialien oder andere Objekte in
die Ansaugöffnungen und Belüftungsöffnungen des Projektors ein
und lassen Sie keine Metallteile in diese Öffnungen fallen.
Ein Nichtbeachten dieser Hinweise kann einen Ausbruch von Feuer oder
einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
●
Bringen Sie den Projektor und die batteriebetriebene Fernbedienung
nie an Orte mit übermäßig hohen Temperaturen wie beispielsweise in
einem Fahrzeug mit geschlossenen Fenstern, in Bereichen mit
direkter Sonneneinstrahlung oder in die Nähe von Gebläseöffnungen
von Klimaanlagen und Heizungen.
Ein Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu strukturellen Veränderungen
aufgrund der Wärme führen, die zu einer Beeinträchtigung der ProjektorLeistung führen und einen Ausbruch von Feuer oder einen elektrischen
Schlag verursachen können.
●
Sehen Sie nicht in den Ventilationsauslass des Gerätes.
Bei einer zerbrochenen Lampe kann ein Nichtbeachten zu Verletzungen
führen.
10 - Sicherheitshinweise
Vo r s i c h t
●
Stellen Sie sich nie auf den Projektor. Legen Sie auch keine
schweren Gegenstände auf den Projektor.
Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise kann das Gerät umkippen.Es kann zu
Schäden oder Verletzungen kommen.
●
Stellen Sie den Projektor nicht auf instabilen Flächen wie
beispielsweise auf wackelnden Tischen oder auf Schrägen auf.
Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise kann das Gerät umkippen.Es kann zu
Schäden oder Verletzungen kommen.
●
Stellen Sie den Projektor nur außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise kann das Gerät umkippen.Es kann zu
Schäden oder Verletzungen kommen.
●
Stellen Sie den Projektor nicht an feuchten oder staubigen Orten auf
bzw. an Orten, wo er fetthaltigen Dämpfen oder Wasserdampf
ausgesetzt ist wie beispielsweise in einer Küche oder in der Nähe
von Luftbefeuchtern.
Ein Nichtbeachten dieser Hinweise kann einen Ausbruch von Feuer oder
einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
●
Blockieren Sie auf keinen Fall die Ansaugöffnungen oder
Belüftungsöffnungen des Projektors. Ein Nichtbeachten dieses
Hinweises kann dazu führen, dass sich Wärme im Inneren des
Projektors aufstaut und einen Ausbruch von Feuer verursacht.
Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Orten auf:
· An engen, schlecht belüfteten Orten wie beispielsweise in einem
Schrank oder Regal.
· Auf Teppichen, Matratzen oder Laken.
· Bedecken Sie den Projektor niemals mit einer Tischdecke oder einem
anderen Material.
Wenn der Projektor an einer Wand stehen soll, muss zwischen dem
Projektor und der Wand wenigstens ein Abstand von 20 cm eingehalten
werden.
●
Stellen Sie stets sicher, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen
ist, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
Ein Nichtbeachten dieser Hinweise kann einen Ausbruch von Feuer zur
Folge haben.
Sicherheitshinweise - 11
Vo r s i c h t
●
Wenn der Projektor bewegt werden soll, muss das Gerät stets
ausgeschaltet sein, der Netzstecker muss aus der Netzsteckdose
gezogen sein und alle anderen Kabel sind ebenfalls abzuziehen.
Ein Nichtbeachten dieser Hinweise kann einen Ausbruch von Feuer oder
einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
●
Versuchen Sie niemals, die Lampe direkt nach der Verwendung zu
entfernen. Warten Sie nach dem Ausschalten der Stromversorgung
etwa eine Stunde, damit die Lampe sich ausreichend abkühlen kann.
Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise kann es zu Verbrennungen und
anderen Verletzungen kommen.
●
Eine unsachgemäße Verwendung der Batterien kann Schäden an den
Batterien und entsprechend Leckagen verursachen, durch die es zu
einem Ausbruch von Feuer, Verletzungen und Korrosion kommen
kann. Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitshinweise:
· Verwenden Sie auf keinen Fall verschiedene Batterien zusammen oder
alte Batterien zusammen mit neuen Batterien.
· Verwenden Sie keine nicht ausdrücklich in Benutzerhandbuch
aufgeführten Batterien.
· Sollte Flüssigkeit aus einer Batterie austreten, wischen Sie diese mit
einem Tuch auf. Wechseln Sie die entsprechende Batterie aus.
· Wechseln Sie die Batterigen aus, wenn die Fernbedienung nicht mehr
richtig reagiert.
· Entfernen Sie die Batterien, wenn der Projektor über längere Zeit hinweg
nicht verwendet wird.
· Setzen Sie die Batterien keinen zu hohen Temperaturen aus und lassen
Sie sie nicht mit Feuer oder Wasser in Kontakt kommen.
· Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig herum (unter Beachtung der
Polarität + und -) eingesetzt sind.
· Wenn Flüssigkeit aus einer Batterie ausgetreten ist und auf Ihre Hand
gelangt ist, waschen Sie die Flüssigkeit sofort mit Wasser ab.
Batterien müssen in Übereinstimmung mit den geltenden,
länderspezifischen Bestimmungen entsorgt werden.
●
Stellen Sie sicher, dass vor Beginn der Wartungsarbeiten alle Stecker
und Steckverbinder von den entsprechenden Anschlüssen und aus
den jeweiligen Steckdosen abgezogen wurden.
Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise kann es zu einem elektrischen
Schlag kommen.
Confirmation
12 - Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
●
Der Einsatz des Projektors außerhalb des zulässigen Temperaturbereichs (+5C° bis
+40C°) kann dazu führen, dass die Anzeige instabil ist und dass der Lüfter zu stark
beansprucht wird, wodurch es zu Schäden am Equipment kommen kann.
●
Das Lagern des Projektors außerhalb des zulässigen Temperaturbereichs (-10C° bis
+60C°) kann zu Schäden und thermischen Verformungen des Gehäuses führen.
Achten Sie besonders darauf, dass Sie das Equipment nie über längere Zeit direkter
Sonneneinstrahlung aussetzen.
●
Betreiben Sie den Projektor nicht, wenn die Linsenabdeckung noch angebracht ist.
Die von der Linse erzeugte Wärme kann zu Verformungen der Linsenabdeckung
führen.
●
Die Flüssigkristallanzeige wurde mit Hochpräzisionstechnologie entwickelt und
enthält mehr als 99,99% aktive Pixel. Die Möglichkeit besteht jedoch, dass 0,01% der
Pixel fehlen bzw. ständig leuchten.
Sicherheitshinweise - 13
Bevor Sie dieses Gerät verwenden
In diesem Abschnitt finden Sie Erläuterungen über Teile und Teilenamen sowie über
Hinweise, die vor dem Einsatz der Fernbedienung überprüft werden sollten.
· Dieser Hebel soll nur verwendet werden, wenn das Objektiv durch ein anderes Objektiv
des Sonderzubehörs ersetzt werden soll.
● Bedienfeld
5
123
Power
Computer
9
10
A/V mute
Resize
4
Menu
Video
Shift
Sync
TrackingTracking
Keystone
Volume
Sync
6
Esc Help
7
8
2
3
12
11
13
1 Netzschalter [Power] (siehe Seite 44, 47)
Schaltet das Gerät ein bzw. aus.
2 Taste [Computer] (siehe Seite 45)
Schaltet zwischen dem Bild von Computer #1 und dem Bild von Computer #2
(Computerbild oder RGB-Bild) um.
3 Taste [Video] (siehe Seite 45)
Schaltet das Bild zwischen Videobild (Video), S-Video (S-Video) und
Videosignalkomponenten (YCbCr, YPbPr) um.
4 Taste [Menu] (siehe Seite 67)
Zeigt das Menü an und schließt es wieder.
5 Taste [Sync] (siehe Seite 53)
Nimmt die notwendigen Einstellungen vor, wenn der Bildschirm, wenn das Bild flackert.
Oder flackert. Diese Taste funktioniert als Pfeiltaste auf bzw. Pfeiltaste ab, wenn das Menü
oder ein Hilfetext angezeigt werden.
6 [Esc]-Taste (siehe Seite 68)
Beendet die derzeit verwendeten Funktionen. Wenn diese Taste betätigt wird, während ein
Menü oder Hilfetext angezeigt wird, wechselt der Bildschirm zurück zum vorherigen
Hilfsmenü.
16 - Teile, Bezeichnungen und Betrieb
7 Taste [Help] (siehe Seite 55)
Zeigt Methoden zur Problemlösung an. Wählen Sie bei Problemen diese Taste.
8 Taste [Tracking] (siehe Seite 53)
Führt, wenn Streifen auf dem Bildschirm erscheinen, die notwendigen Justierungen durch.
Wenn diese Taste betätigt wird, während ein Menü oder ein Hilfetext angezeigt wird,
verschieben des Cursors nach rechts bzw. nach links.
9 Taste [A/V mute] (siehe Seite 57)
Schaltet sowohl Bild als auch Ton vorübergehend aus. Die Projektion wird
wiederaufgenommen, wenn diese Taste mehr als einmal betätigt wird oder wenn der
Lautstärkeregler betätigt bzw. das Menü aufgerufen wird. Anwenderlogos können auch im
Modus Mute für die Projektion eingerichtet werden.
10 Taste [Resize] (siehe Seite 58)
Schaltet bei der Anzeige von Computerbildern zwischen der Fensteranzeige und der
Anzeige Größe ändern (Resize) um. Schaltet bei der Anzeige von Videobildern das
Längenverhältnis zwischen 4:3 und 16:9 um.
11 [Shift]-Taste (siehe Seite 64)
Wenn diese Taste zusammen mit der Taste [Volume (Keystone)] betätigt wird, justiert sie
die Lautstärke.
12 Taste [Keystone] (siehe Seite 51)
Führt die notwendigen Justierungen durch, wenn sich der Bildschirm zu einer Trapezform
verzieht.
13 Taste[(Enter)] (siehe Seite 52, 67)
· Legt die Menüpunkte fest und wechselt auf eine niedrigere Ebene.
· Optimiert das Computerbild, sofern weder ein Menü noch ein Hilfetext angezeigt
werden.
(Schaltet die Eingangsauflösung in der Einstellung [Manuell] in den Modus [Automat.].
● E/A Anschluss
321
12
11
10
9
8
Computer 2 /
Component Video
S-Video
L-Audio2-RVideo
Remote
Computer 1
Analog Digital
Audio 1Audio Out
Control (RS-232C)Mouse
7
4
5
6
1 Computer1 Mini D-Sub 15pin Eingang
Eingang für die analogen Computersignale
2 Umschalter
Schaltet den gültigen Computer1 Anschluss entweder zum Mini D-Sub 15pin Anschluss
(analog) oder zum DVI-D Anschluss (digital) um. Betätigen Sie den Schalter mit der Spitze
eines Kugelschreibers oder mit einem anderen spitzen Objekt.
· Diesen Schalter umschalten, bevor die Signalguelle angeschlossen wird.
3 Computer1-DVI-D Eingang
Eingang für die digitalen Computersignale
Teile, Bezeichnungen und Betrieb - 17
4 Audio1 Eingang
Eingang für die Audiosignale des an den Computeranschluss1 angeschlossenen
Computers und A/V-Equipments.
5 Audio Out Eingang
Ausgang der Projektor-Tonsignale.
· Wenn an diesem Anschluss ein Kabel angeschlossen wird, so wird kein Ton von den
Lautsprechern des Projektors abgegeben.
6 Mouse Eingang
Wird an den Computer angeschlossen, wenn die Fernbedienung als drahtlose Maus
verwendet werden soll.
7 Control (RS-232C) Eingang
Verbindung mit einem handelsüblichen seriellen Kabel (RS-232C), wenn die optionale
Projektor Sofware mit einem Computer verwendet werden soll.
8 Remote Eingang
Anschluss für den optional erhältlichen Fernbedienungsempfänger (ELPST04)
9 Video Eingang
Eingang der Bildsignalkomponenten des A/V-Equipments.
10 L-Audio2-R Eingang
Gibt die Audiosignale von A/V-Ausrüstung und Computern ein, die am Videoanschluss,
am S-Videoanschluss bzw. am Computer2/Component Video anschluss angeschlossen
sind.
11 S-Video Eingang
Eingang für die S-Bild-Signale des A/V-Equipments.
12 Computer2/Component Video Eingang
Eingabe der Analogbildsignale des (zweiten) Computers, der Komponentensignale
(Farbdifferenzsignale) der A/V-Ausrüstung und die RGB-Bildsignale.
18 - Teile, Bezeichnungen und Betrieb
Fernbedienung
● Vorders ei te
1
2
3
4
5
6
7
1 Empfangsbereich der Fernbedienung
Ausgang der Signale der Fernbedienung.
2 Anzeige
Leuchtet bei Ausgang der Signale der Fernbedienung auf.
· Leuchtet nicht, wenn die Batterien schwach sind oder der Schalter auf OFF (Aus) gestellt
ist.
3 Taste [Freeze] (siehe Seite 57)
'Friert' das Bild vorübergehend ein. Betätigen Sie diese Taste nochmals, um den Modus
Fixieren zu beenden.
4 Taste [A/V Mute] (siehe Seite 57)
Unterdrückt Bild und Ton zeitweilig. Zur Wiederaufnahme der Projektion die Taste erneut
drücken, die Lautstärke regeln oder das Menü anzeigen.
5 Taste [E-Zoom] (siehe Seite 59, 63)
Ve r g r ößert bzw. verkleinert die Bildgröße. Das Bild im Unterbildschirm wird vergrößert,
wenn P-in-P-Bilder projiziert werden. Drücken Sie die Taste [Esc], um diese Funktion
rückgängig zu machen.
6 Taste [Effect] (siehe Seite 60)
Führt die zugewiesene Effektfunktion aus. Betätigen Sie zum Abbrechen dieses Modus die
[ESC]-Taste.
7 Taste [(Light)]
Die Taste der Fernbedienung wird ca. 10 Sekunden lang beleuchtet.
8 Netzschalter [Power] (siehe Seite 44, 47)
Schaltet den Projektor ein bzw. aus.
9 Schalter [R/C ON OFF] (siehe Seite 44, 48)
Schaltet die Fernbedienung ein und aus. Steht dieser Schalter auf [OFF], kann die
Fernbedienung nicht verwendet werden.
Freeze
A/V Mute
1
E-Zoom
2
Power
R/C ON
OFF
3
4
5
Enter
Esc
8
9
10
11
Teile, Bezeichnungen und Betrieb - 19
10 Taste [Enter] (siehe Seite 38, 67)
· Legt bei Betätigung die Menüpunkte fest und wechselt dann auf eine niedrigere Ebene.
Bei Bewegungen nach oben, unten, links bzw. rechts wird diese zum Cursor, mit der sich
die Menüpunkte auswählen lassen.
· Wenn Computerbilder projiziert werden, wird diese Funktion durch drücken mit der
linken Maustaste ausgeführt. Bei Bewegung der Taste nach oben, nach unten, nach links
oder rechts bewegt sich auch der Cursor.
11 [Esc]-Taste (siehe Seite 38, 68)
· Beendet die derzeit verwendete Funktion. Wechselt zum vorherigen Bildschirm zurück,
wenn weder ein Menü noch ein Hilfetext angezeigt werden.
· Wenn Computerbilder projiziert werden, wird diese Funktion durch drücken mit der
rechten Maustaste ausgeführt.
● Unter der Abdeckung
Esc
Menu
1
2
3
4
5
6
Comp1
E@sy-MP
Auto
P in PPreset
- Volume +
Help
Comp2/YCbCr
Video
Resize
7
8
9
10
1 Taste [Menu] (siehe Seite 67)
Zeigt das Menü an und schließt es wieder.
2 Taste [Comp1] (siehe Seite 45)
Schaltet zum Bildeingang vom Anschluss Computer1 um. Wenn der Schalter auf [Digital]
(nach rechts) gestellt ist, erfolgt Umschalten zu DVI-D-Bildern.
3 Taste [Video] (siehe Seite 45)
Schaltet um zwischen Videobildern (Video) und S-Videobildern (S-Video).
4 Taste [Auto] (siehe Seite 52)
Optimiert das Computerbild
5 Taste [P in P] (siehe Seite 63)
Zeigt das Videobild innerhalb des Computerbilds oder Videobildes an bzw. zeigt das
Videobild als Unterbildschirm an. Diese Funktion wird durch erneutes Betätigen der Taste
aufgehoben.
6 Taste [Volume] (siehe Seite 64)
Stellt die Lautstärke ein
7 Taste [Help] (siehe Seite 55)
Zeigt Methoden zur Problemlösung an. Wählen Sie bei Problemen diese Taste.
8 Taste [Comp2/YCbCr] (siehe Seite 45)
Schaltet zwischen den Signalen vom Computer2/Component Video Eingang um.
20 - Teile, Bezeichnungen und Betrieb
9 Taste [Resize] (siehe Seite 58)
Schaltet bei der Anzeige von Computerbildern zwischen der Fensteranzeige und der
Anzeige Größe ändern (Resize) um. Schaltet bei der Anzeige von Videobildern das
Längenverhältnis zwischen 4:3 und 16:9 um.
10 Taste [Preset] (siehe Seite 53)
Ruft die vorgewählten Eingangseinstellungen des Computers auf.
● Rückseite
1
1 Batterieabdeckung
Teile, Bezeichnungen und Betrieb - 21
Reichweite der Fernbedienung
Je nach Entfernung und Winkel vom Empfangsbereich des Projektors kann es vorkommen, dass
die Fernbedienung nicht funktioniert. Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung nur unter
folgenden Bedingungen verwendet wird:
● Reichweite: Ungefähr 10 Meter
● Reichweite:
(Vorderseite)(
Etwa 30 Grad nach
rechts und links.
Sendebereich der
Fernbedienung
Rückseite)
Etwa 30 Grad nach
rechts und links.
Etwa 30 Grad nach
oben und unten.
Ungefähr 15 Grad
Etwa 30 Grad nach
oben und unten.
Ungefähr 15 Grad
Hinweis
· Stellen Sie vor dem Betrieb der Fernbedienung sicher, dass der Schalter [R/C ON OFF] in
die Stellung [EIN (ON)] gestellt ist.
· Richten Sie die Fernbedienung auf den Empfangsbereich des Projektors.
· Es kommt vor, dass die Reichweite (ungefähr 10 Meter) der Fernbedienung
eingeschränkt ist, wenn Signale von dem jeweiligen Leinwand reflektiert werden. Dies ist
abhängig vom jeweiligen Leinwandtyp.
· Stellen Sie sicher, dass weder Sonnenlicht noch Fluoreszenzlicht direkt auf den
Lichtempfangsbereich des Projektors fällt.
· Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert oder Fehlfunktionen aufweist, müssen
möglicherweise die Batterien ausgewechselt werden. Wechseln Sie in diesem Fall die
Batterien entsprechend aus.
· Wenn das Gerät in einer Entfernung von 10 Metern oder mehr verwendet werden soll,
verwenden Sie den optional erhältlichen Fernbedienungsempfänger (ELPST04).
22 - Teile, Bezeichnungen und Betrieb
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
Die Batterien der Fernbedienung sind wie folgt einzusetzen:
Vo r s i c h t
Es dürfen nur unbenutzte Batterien desselben Typs verwendet werden.
Entfernen Sie die Batterieabdeckung.
1
Drücken Sie auf den Halteclip der Batterieabdeckung und heben Sie die Abdeckung dann
nach oben ab.
Setzen Sie die Batterien ein.
2
Stellen Sie sicher, dass die Batterien korrekt mit den ”+”- und ”-” -Schildern auf der
Fernbedienung ausgerichtet sind.
Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder ein.
3
Drücken Sie auf die Batterieabdeckung bis diese einrastet.
Hinweis
· Für die Fernbedienung geeignete Batterien: Zwei dreizellige Alkali-Mangan-Batterien
(LR6)
· Die Batterien sollten bei einem Betrieb von dreißig Minuten jeden Tag ungefähr einmal
alle drei Monate ausgewechselt werden.
Teile, Bezeichnungen und Betrieb - 23
Installation
Dieser Abschnitt bietet ein Beispiel für die Projektorinstallation und Erklärungen zum
Projektionsabstand und Projektionswinkel.
Installationsverfahren
■■■■
Legt den Projektionswinkel und den Projektionsabstand für die am besten geeignete
Bildschirmanzeige fest.
Vo r s i c h t
· Blockieren Sie nicht den Luftauslass vorne oder den Luftfilter (Ansaugöffnung) hinten am
Gerät.
· Es kommt vor, dass bei Betrieb des Projektors Fremdmaterialien oder Papier vor den Luftfilter
gesaugt werden.
· Achten Sie besonders darauf, dies zu vermeiden. Stellen Sie den Projektor nicht im direkten
Luftstrom einer Klimaanlage oder Heizung auf.
· Wenn der Projektor in Wandnähe aufgestellt werden soll, muss sich wenigstens ein Abstand
von 20 cm zwischen Wand und Projektor befinden.
· Bedecken Sie den Projektor nicht mit einer Tischdecke oder einem anderen Material.
Installationsbeispiel
Der Projektor ist an einem passenden Ort aufzustellen, der den Installationsbedingungen und
Projektionsmethoden entspricht.
Projizierte Bilder von vorne betrachten
24 - Installationsverfahren
Projizierte Bilder von vorne mit einem an der Decke montierten Projektor
betrachten
Verwenden Sie die optional erhältliche Deckenaufhängung und aktivieren Sie die
Deckenaufhängungsparameter. (siehe Seite 73
)
Von oben auf halbtransparente Bildschirme projizierte Bilder betrachten
· Setzen Sie den Parameter für die Rückprojektion auf [EIN (ON)]. (siehe Seite 73)
· Die Aufhängung an der Decke ist auch möglich unter Verwendung der optional erhältlichen Deckenaufhängung.
Installationsverfahren - 25
Bildschirmgröße und Projektionsabstand
Legt den Abstand fest, der für die erforderliche Bildschirmgröße zwischen Bildschirm und
Linse vorhanden sein muss.
Die Standardlinse des Projektors ist ungefähr eine 1,3-fache Zoomlinse. Die größte
Bildschirmgröße ist ungefähr 1,3 x die Größe des kleinsten Bildschirms.
Verwenden Sie die nachfolgend aufgeführte Tabelle als Referenz. Installieren Sie den Projektor
so, dass die Bildschirmgröße kleiner ist als der eigentliche Bildschirm.
Bildschirmgröße
30-inch (61
40-inch (81
60-inch (120
80-inch (160
100-inch (200
200-inch (410
300-inch (610
Bildschirmgröße
EMP-7600
×
46cm)
×
61cm)
×
90cm)
×
120cm)
×
150cm)
×
300cm)
×
460 cm)
Linsenmitte
1.1-1.3
1.5-1.8
2.2-2.8
3.0-3.8
3.7-4.8
7.4-9.7
Abstand vom Projektor
Ungefährer Projektionsabstand
EMP-7600EMP-5600
1.1m bis 1.3m1.1m bis 1.4m
1.5m bis 1.8m1.5m bis 1.8m
2.2m bis 2.8m2.3m bis 2.8m
3.0m bis 3.8m3.0m bis 3.8m
3.7m bis 4.8m3.8m bis 4.8m
7.4m bis 9.7m7.6m bis 9.7m
11,2m bis 14,5m11,4m bis 14,6m
Bildschirmgröße
1.1-1.4
1.5-1.8
2.3-2.8
11.2-14.5
3.0-3.8
Abstand vom Projektor
EMP-5600
Linsenmitte
3.8-4.8
7.6-9.7
11.4-14.6
Hinweis
· Die oben aufgeführten Projektionsabstände beziehen sich auf die Verwendung einer
Standardlinse. Wenn optional erhältliche Linsen verwendet werden, lesen Sie bitte die
entsprechenden Absätze in den jeweiligen Benutzerhandbüchern.
· Der Bildschirm wird kleiner, wenn die Funktion Korrektur der Trapezverzerrung verwendet
wird.
26 - Installationsverfahren
Projektionswinkel
Der optimale Projektionsbildschirm wird in der Mitte der Projektor-Linse und im rechten
Winkel zum Bildschirm platziert.
Seitenansicht
A
B
A:B=19:1
Draufsicht oder Druntersicht
Hinweis
Obwohl die Projektor-Position mit dem Fußabgleichhebel eingestellt werden kann, (siehe
Seite 49) kann sich der Bildschirm trapezförmig verzerren. Gleichen Sie die
Trapezverzerrung mit der Trapezkorrekturfunktion wieder aus. (siehe Seite 51
)
Installationsverfahren - 27
Anschlüsse
In diesem Abschnitt finden Sie Erläuterungen zum Anschluss des Projektors an Computer
und Videogeräte.
Anschluss des Projektors an einen Computer
■■■■
Schalten Sie den Projektor und den Computer aus, bevor Sie den Anschluss vornehmen.
Geeignete Computer
Es gibt Computer, mit denen eine Verbindung nicht möglich ist, sowie Computer, die nicht zu
Projektionszwecken verwendet werden können, obgleich eine Verbindung erstellt werden
konnte. Stellen Sie zunächst sicher, dass eine Verbindung zum jeweiligen Computer errichtet
werden kann.
● Bedingungen für geeignete Computer
Bedingung1: Der Computer muss über einen Bildsignalausgang verfügen
Stellen Sie sicher, dass der Computer über die entsprechenden Anschlüsse wie
beispielsweise den [RGB Port], den [Monitor Port] und den [Video Port] verfügt, die
Bildsignale ausgeben können . Wenn Sie bei der Überprüfung Schwierigkeiten haben, lesen
Sie bitte das Kapitel über den Anschluss eines externen Monitors in Ihrem
Computerhandbuch.
Es gibt Computer wie beispielsweise kombinierte Computer-/Monitormodelle und
Laptopmodelle, bei denen keine derartigen Verbindungen möglich sind, bzw. für die
optional erhältliche, externe Ausgänge zusätzlich gekauft werden müssen.
Hinweis
Je nach Computer kann es vorkommen, dass der Bildsignalausgang mit der
Anschlusstaste ( etc.) bzw. den jeweiligen Einstellungen umgeschaltet werden muss.
NECPanasonicTos h i baIBMSONYFUJITSUMacintosh
Fn+F3Fn+F3Fn+F5Fn+F7Fn+F7Fn+F10Spiegelung wird nach Neustart
Die oben aufgeführte Tabelle führt Beispiele für bestimmte Produkte auf. Weitere
Einzelheiten finden Sie in Ihrem Computerhandbuch.
des Systems mit Bedienungsfeld
– Monitoreinstellung eingestellt.
Bedingung2: Die Computerauflösung und -frequenz muss sich innerhalb der
in der Tabelle auf der folgenden Seite aufgeführten Grenzparameter befinden.
Es ist keine Projektion möglich, wenn der Computer die in der Tabelle auf der nächsten
Seite aufgeführten Auflösungen und Frequenzen des Ausgangsbildsignals nicht
unterstützt (in einigen Fällen ist eine Projektion möglich, jedoch keine lebhafte Projektion).
Stellen Sie sicher, dass die Bildsignalauflösung und -frequenz mit den Angaben im
Computerhandbuch übereinstimmen. Es gibt auch Computer, für die sich die
Ausgangsauflösung anpassen lässt. Ändern Sie in diesem Fall die Parameter so, dass sie
sich innerhalb der in der Tabelle auf der nächsten Seite aufgeführten Grenzparameter
befinden.
28 - Anschluss des Projektors an einen Computer
Loading...
+ 85 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.