Kontroller at følgende deler er med i pakken når du tar prosjektøren og ekstrautstyret ut av
esken. Kontakt din forha ndler hvis noen av delene mangler.
·Prosjektør
Linsedeksel med snor
· Fjernkontroll· 2AA-batterier til
fjernkontrollen
Et utvalg bilde-displayer er brukt i denne brukerveiledningen og på det aktuelle produktet for å
sørge for riktig og sikker bruk av prosjektøren, hindre risiko for brukere og andre, og hindre at
eiendeler skades. Forklaringer til disse displayene er gitt nedenfor. Sørg for at du har forstått dem
skikkelig før du leser denne brukerveiledningen.
Advarsel
Advarsel
Viktig: Inneholder tilleggsforklaringer og nyttige tips.
Referanse: Indi ke rer referanse si de r
*: Se terminolog i
· Bruken av termene ”denne enheten” og ”denne prosjektøren” i denne
brukerveiledningen
Termene “denne enheten” og “denne prosjektøren” forekommer ofte i denne
brukerveiledningen, og disse termene dekker ekstrautstyr som fulgte med prosjektøren,
og andre ekstradeler.
· Projiseringsavstandene, bildene og skjermstørrelsene gjelder når standardlinsen er i bruk.
Gir detaljer som kan føre til død eller personskade dersom den
ikke tas hensyn til.
Gir detaljer som kan føre til person- eller ma terialskade dersom
den ikke tas hensyn til.
Hvordan bruke denne veiledningen - 7
d
7600en.bk Page 8 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Safe.fm
■■■■ Sikkerhetsforanstaltninge
Les følgende sikkerhetsforanstaltninger nøye for å sørge for sikker bruk av utstyret:
Advarsel
●
Skulle noen av følgende abnormiteter oppstå, må du straks slå av
strømtilførselen, ta støpselet ut av kontakten og ta kontakt med din
nærmeste forhandler
· Utslipp av røyk, rare lukter eller rare lyder.
· Feil, som at bilder ikke kan projiseres eller ingen lyd sendes ut.
· Når vann eller fremmedstoff har kommet inn i enheten.
· Hvis enheten har falt i gulvet eller boksen er ødelagt.
Fortsatt bruk av prosjektøren under disse forholde ne, kan føre til elektriske
støt eller at det oppstår brann.
Reparasjon bør aldri utføres av brukeren.
●
Enhetens kabinett bør aldri åpnes av andre enn våre
serviceoperatører.
Innenfor dekselet finnes det mange deler med høy spenning som kan
forårsake elektriske støt, at det bryter ut brann eller at det oppstår andre
skader.
●
Bruk aldri annen elektrisk spenning enn den som er spesifisert.
Bruk av annen spenning enn den som er spesifisert, kan føre til elektriske
støt eller at det oppstår brann.
Abnormi oder
Abnormi noise
Other than
those specifie
●
Kontroller strømledningens spesifikasjoner.
Strømledningen som følger med prosjektøren er i overensstemmelse med
de elektriske spesifikasjonene i landet der prosjektøren ble kjøpt. Hvis
prosjektøren skal brukes andre steder, må du på forhånd kontrollere den
elektriske spenningen og formen på kontaktene i det aktuelle landet, og
kjøpe en ledning som er i overensstemmelse med landets spesifikasjoner.
●
Bruk aldri defekte strømledninger.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til elektriske støt eller at det
oppstår brann.
Sørg også for at følgende punkter leses nøye:
· G j ør aldri endringer på strømledningen.
· Plasser aldri tunge objekter på strømledningen.
· Brett, vri eller dra aldri i ledningen.
· Kontroller at ledningen ikke installeres i nærheten av varmeapparater.
Ta kontakt med din nærmeste forhandler eller servicested på hvis
strømledningen blir ødelagt.
8 - Sikkerhetsforanstaltninger
7600en.bk Page 9 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Advarsel
●
Se aldri direkte inn i lins en mens strømmen er slått på.
Linsen sender ut et veldig sterkt lys, noe som kan føre til synsskader. Hjem h vor
barn oppholder seg, bør være spesielt påpasselige.
●
Vær forsiktig når du håndterer støpsel og koplingsstykke.
Hvis du ikke tar hensyn til disse instruksene, kan det føre til elektriske støt eller
at det oppstår brann.
Vær oppmerksom på følgende forholdsregler når du håndterer støpsel og
koplingsstykke:
· Kople ikke til for mange innretninger til én enkelt kontakt.
· Bruk aldr i s tøpsler eller koplingsstykker hvor s tøv, skitt eller andre
fremmedstoffer har festet seg.
· Kontroller at pluggene og koplingsstykkene er skjøvet så langt inn som mulig.
· Sett ik ke støpsel eller koplingsstykke i når du er våt på hendene.
· Dra ikke i strømledningen når du frakopler støpsel og koplingsstykke. Pass alltid på at det aktuelle støpselet eller koplingsstykket er skikkelig festet.
●
Prosjektøren inneholder all tid mange deler av glass, som linsen og
lampene.
Hvis noen av disse delene knuses, må du behandle dem med største
forsiktighet for å un ngå å bli skadet. Ta deretter kontakt med din forhandler for å
avtale reparasjon.
EMP-7600/5600E Safe.fm
●
Plasser aldri vaser eller bokser som inneholder væske, på toppen av
prosjektøren.
Hvis vannet søles ut og kommer i kontakt med det ytre etuiet, kan dette føre til
elektriske støt eller at det oppstår brann.
●
Sett ikke i, eller mist , metall - e lle r an tennelige objekter, eller noen andre
fremmede objekter i sugeinnløpet på prosjektøren.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til elektriske støt eller at det
oppstår brann.
●
Plasser aldri prosjektøren eller den batteridrevne fjernkontrollen på steder
der de utsettes for høye temperaturer. Dette kan være steder som i
kjøretøy der vinduene er lukket, på områder hvor det er direkte sollys,
eller i nærheten av vifteutløp til klimaanlegg og varmeapparater.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til varmeforstyrrelser som vil ha en
skadelig effekt på prosjektørens deler. Dette kan igjen resultere i elektriske støt
eller at det oppstår brann.
●
Du må ikke hverken blokkere eller se inn i hovedenhetens ve ntilasjonsutløp.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til skader p.g.a. glasskår hvis lampen er knust.
Sikkerhetsforanstaltninger - 9
7600en.bk Page 10 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Advarsel
●
Stå aldri på prosjektøren eller plasser tunge objekter på den.
Hvis du ikke tar tar hensyn til dette, kan det føre til at den velter, blir
ødelagt eller forårsaker skader.
●
Plasser aldri prosjektøren på ustabile overflater, som ustø bord eller
skrå overflat er.
Hvis du ikke tar tar hensyn til dette, kan det føre til at den velter, blir
ødelagt eller forårsaker skader.
●
Prosjektøren må plasseres og oppbevares utilgjengelig for barn.
Hvis du ikke tar tar hensyn til dette, kan det føre til at den velter, blir
ødelagt eller forårsaker skader.
●
Plasser ikke prosjektøren på fuktige eller støvete steder, eller på
steder hvor den kan utsettes for olje- eller vanndamp, som kjøkken
eller i nærheten av luftfuktningsapparat.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til elektriske støt eller at det
oppstår brann.
EMP-7600/5600E Safe.fm
●
Blokker aldri prosjektørens suge- eller ventilasjonsutløp. Hvis du
ikke tar hensyn til dette, kan det føre til at det bygges opp høye
temperaturer inne i prosjektøren, noe som igjen kan resultere i at det
oppstår brann. Plasser ikke enheten på følgende steder:
· I trange, dårlige ventilerte områder, som i skap eller i bokhyller.
· På toppen av gulvtepper, madrasser eller ulltepper.
· Dekk aldri til prosjektør en med en duk eller lignende materiale.
Hvis du plasserer prosjektøren v ed en vegg, må du sørge for at avstanden
mellom prosjektøren og veggen er minst 20 m.
●
Kontroller alltid at støpselet er tatt ut av kontakten når prosjektøren
ikke er i bruk.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til at det oppstår brann.
●
Kontroller alltid at strømmen er slått av, at støpselet er tatt ut av
kontakten og at alle andre ledninger er koplet fra når du flytter
prosjektøren.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til elektriske støt eller at det
oppstår brann.
10 - Sikk erhetsforanstaltninger
7600en.bk Page 11 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Advarsel
●
Ta aldri ut lampen rett etter at du har brukt prosjektøren. Vent til
prosjektøren er godt nedkjølt ved å la den stå i minst en time etter at
strømmen er slått av.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til brannskader eller andre
skader.
●
Feil bruk av batteriene kan føre ti l skade på dem og påfølgende
lekkasje, noe som igjen kan føre til a t det oppstår brann, skader eller
at produktet blir ødelagt. Følg disse forholdsreglene for sikkerhetens
skyld:
· Bruk aldri en kombinasjon av ulike batterier, eller gamle batterier
sammen med nye batterier.
· Bruk aldri batterier som ikke er spesifisert i brukerveiledningen.
· Dersom det skulle lekke væske fra batteriet, må du tørke opp lekkasjen
med en klut og sette i nye batterier.
· Skift ut batteriene med én gang det er tid for utskiftning.
· Ta ut batteriene når du vet at prosjektøren ikke skal brukes på en lan
stund.
· Utset t aldri batteriene for varme, eller plasser dem i nærheten av åpen
flamme eller vann.
· Kontroller at batteriene settes i i riktig retning (+ og -).
· Dersom du får væske som har lekket fra batteriene, på hendene, må du
straks vaske den av med vann.
Når batteriene kastes, må avfallsreguleringer for det enkelte område
overholdes.
●
Kontroller at det elektriske støpselet og koplingsstykket er frakoplet
kontakten når du utfører vedlikehold.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til elektriske støt.
EMP-7600/5600E Safe.fm
Confirmation
Sikkerhetsforanstaltninger - 11
7600en.bk Page 12 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Safe.fm
Sikkerhetsforanstaltninger
●
Bruk av prosjektøren utenfor det tillattetemperaturspekteret (+5C° til 40C°), kan føre til
ustabilt display og overdreven belastning på viften, noe som kan resultere i skader p
utstyret.
●
Hvis du oppbevarer prosjektøren utenfor det tillatte temperaturspekteret (-10C° til
60C°), kan det føre til skader på e nheten. Pass på at du ikke plasserer utstyret på
steder hvor det er direkte sollys, over lengre tid.
●
Bruk ikke prosjektøren når linsedekslet er på. Heten som utvikles av linsen, kan føre til
at dekselet blir ødelagt.
●
Det flytende krystalldisplay-panelet er produsert med høynøyaktighets teknologi, og
inneholder mer enn 99,99 % aktive punkter. Vær allikevel oppmerksom på at det er en
mulighet for at 0,001 % punkter mangler, og at punkter kan være konstant opplyste.
12 - Sikk erhetsforanstaltninger
7600en.bk Page 13 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Intro.fm
Før du tar i bruk dette utstyret
Dette avsnittet gir forklaringer til deler og delnavn, og en liste over delene som bør
kontrolleres før du bruker fjernkontrollen.
1 Fjernkontrollmottaker
2 Skrue til lampedekselet
3 Lampedeksel
14 - Deler, navn og bruk
7600en.bk Page 15 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Underpanel
●
1
4
1 Fremre fotstøtte
2 Bakre fotstøtte
3 Luftfilter (sugeinnløp)
4 Spak til å fjer ne linse
· Denne spaken skal ba re brukes når du bytter ut linsen med ekstra festelin ser.
Driftspanel
●
123
EMP-7600/5600E Intro.fm
2
3
5
4
6
7
Power
Computer
Video
9
10
A/V mute
TrackingTracking
Resize
Shift
11
Keystone
Volume
12
Esc Help
Menu
Sync
8
Sync
13
1 [Power]-knapp (se side 42, 45)
Slår strømtilførselen av og på.
2 [Computer]-knapp ( se side 43)
Bytter mellom data 1-bi l der og data 2-bilder (databilde e ll er RG B -bilde).
3 [Video]-knapp (se side 43)
Gjør at bildene byttes mellom videobilder (video), S-video (S-video) og kompontvideo
(YCbCr, YPbPr).
4 [Menu]-knapp ( se side 65)
Viser og avbryter menyen.
5 [Sync]-knapp (se si de51)
Foretar de nødvendige justeringer når s kjerm en fli mrer eller er ute av fokus. Denne
knappen fungerer som opp- og ned-tast når menyen eller hjelpeteksten vises.
6 [Esc]-knapp (se sid e66)
Av slut ter fu nks joner som er i bruk. Når du trykker på denne kn app en mens di splay et for
meny og hjelpetekst er aktivt, får du opp forrige skjermbilde.
7 [Help]-knapp (se side 53)
Viser framgangsmåtene for problemløsning. Bruk de n n e kna ppen når det oppstår
problemer.
Deler, navn og bruk - 15
7600en.bk Page 16 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
8 [Tracking]-knapp (se sid e51)
Utfører nødvendige justeringer når det kommer o pp st riper på skjermen. Denne knappen
justerer bildet mot høyre og venstre når meny- og tekstdisplayet er aktivt.
9 [A/V mute]-knapp (se side 55)
Gjør at bilder og lyd fo rsv in ner mi dl ert id ig. Projiseri ng gje nop ptas v ed et eller flere trykk
på denne knappen, når volumkontrollen justeres eller når menyen vises. Brukerlogoer kan
også stilles inn for projisering i mute-modus.
10 [Resize]-knapp (se side 56)
Bytter mellom vindusdisplay og formateringsdisplay når databilder projiseres. Bytter
høyde/bredde-forhold mellom 4:3 og 16:9 når videobilder projiseres.
11 [Shift]-knapp (se sid e62)
Når du holder denne knappen inne samtidig med [Volume (Keystone)]-knappen, justere
volumet.
12 [Keystone]-knapp (se sid e49)
Foretar nødvendige justeringer nå r skjermen får en trapeslignende form.
13 [(Enter)]-knapp (se si de50, 65)
· Stiller inn menyposten og går til et lavere trinn.
· Optimerer databildet når menyen eller hjelpeteksten ikke vises.
(Bytter inngangsløsni ngen til [Auto] når den står i n nsti lt på [Manual]).
I/0-porter
●
12
11
10
9
8
Computer 2 /
Component Video
S-Video
L-Audio2-RVideo
1 Datamaskin 1 mini D-Sub 15-utgang
Skriver inn datamaskinens analoge bildesignaler.
2 Change-over-knapp
Bytter den gyldige porten for datamaskin 1 til enten mini D-Sub 15 (analog) eller DVI-D
(digital). Betjen bryteren med tuppen av en kulepenn eller et annet spisst objekt.
· Pass på at du stiller inn fø r d u ma t er inn signalet.
3 Datamaskin 1-DVI-D-utgang
Skriver inn datamaskinens digita le bild es ignaler.
4 Audio1-utgang
Mater inn lydsignalene fra datamaskinen eller A/V-utstyret som er koplet til
datamaskinens 1-utgang. Tilkoplingen gjøres med en stereo miniplugg.
5 Audio Out-utgang
Mater ut prosjektørens lydsignaler.
· Når en kabel er tilkoplet her, vil det ikke bli overført lyd fra høyttalerne til prosjektøren
hovedenhet.
6 Museutgang
Tilkoplet datamaskinen når fjernkontrollen brukes s o m t rå dløs mus.
Computer 1
Analog Digital
Remote
Control (RS-232C)Mouse
7
321
Audio 1 Audio Out
EMP-7600/5600E Intro.fm
4
5
6
16 - Deler, navn og bruk
7600en.bk Page 17 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
7 Kontrollutgang (RS-232C)
Tilkoplet en seriekabel (RS-232C), so m fås kjøpt i elektriske butikker, når den ekstra
prosjektørprogramvaren brukes med en datamaskin.
8 Fjernutgang
Kopler til den ekstra fjernkontrollmottake ren (ELPST04).
9 Videoutgang
Mater inn A/V-utstyrets komponente bildesignaler.
10 L-Audio2-R-utgang
Mater inn lydsignaler fra A/V-utstyret (sammensatte bilder, S-video og komponente
bilder).
11 S-videoutgang
Mater inn A/V-utstyrets S-bildesignaler.
12 Datamaskin 2/komponentvideoutgang
Mater inn datamaskinens (den andre maskinens) analoge bildesignaler, A/V-utstyrets
komponentsignaler (fargeforskjellige signaler) og RGB-bildesignaler.
EMP-7600/5600E Intro.fm
Deler, navn og bruk - 17
7600en.bk Page 18 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Fjernkontroll
●
Frontpanel
1
2
3
4
5
6
7
1 Lysmottaker på fjernkontroll
Mater ut signalene fra fjernkontrollen.
2 Indikator
Lyser når signalene fra fjernkontrollen sendes ut.
· Lyset vil ikke komme på hvis batteriene er svake eller bryteren er slått av.
3 [Freeze]-knapp (se si de55)
Fryser bildet midlertidig. Trykk én gang til på denne knappen for å avbryte freeze-modusen.
4 [A/V Mute]-knapp (se side 55)
Gjør at bilder og lyd forsvinner midlertidig. Ved et eller flere trykk på denne knappen eller ve
justering av volum, gjenopptas projiseringen.
5 [E-Zoom]-knapp (se si de57, 61)
Forstørrer og forminsker bildet. Forstørrer underskjermen når du har P-in- P-bilder. Trykk på
[Esc]-tasten for å avbryte denne modusen.
6 [Effect]-knapp (se si de58)
Utfører den tilhørende effektfunksjonen. Trykk på [Esc]-tasten for å avbryte denne modusen.
7 [(Light)]-knapp
Fjernkontroll-knappen vil lyse i ca. ti sekunder.
8 [Power]-knapp (se si de4 , 45)
Slår strømtilførselen til prosjektøren av og på.
9 [R/C ON OFF]-bryter (se si de46, 46)
Slår fjernkontrollen av og på. Du kan ikke bruke fjernkontrollen til betjening når denne bryteren
ikke står innstilt på [ON].
10 [Enter]-knapp (se si de36, 65)
· Denne knappen stiller inn menyposten, før den tar deg til et lavere trinn. Når den flyttes opp,
ned, til venstre eller til høyre, fungerer den som e n markørtast som gjør at du kan velge den
menyposten du ønsker.
· Denne funksjonen aktiveres ved å klikke på venstre museknapp idet databilder projiseres.
Pekeren beveger seg når denne knappen flyttes opp, ned, til venstre eller til høyre.
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
2
1
EMP-7600/5600E Intro.fm
Power
R/C ON
OFF
3
4
5
Enter
Esc
8
9
10
11
18 - Deler, navn og bruk
7600en.bk Page 19 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
11 [Esc]-knapp (se si de36, 66)
· Avslutter den aktive funksjonen. Når du trykker på denne knappen mens displayet for
meny og hjelpetekst er aktivt, får du opp forrige skjermbilde.
· Denne funksjonen aktiveres ved å klikke på høyre museknapp idet databilder projiseres.
Innsiden av deksel
●
1
2
3
4
5
6
1 [Menu]-knapp ( se side 65)
Viser og avbryter menyen.
2 [Comp1]-knapp (se side 43)
Bytter til bildet fra datamaskin 1-utgangen. Bytter til DVI-D-bildet når bryteren står på
Digital (på høyre side).
3 [Video]-knapp (se side 43)
Bytter mellom videobilder (video) og S-videobilder (S-video).
4 [Auto]-knapp (se side 50)
Optimerer databildet.
5 [P-in-P]-funksjon (se side 61)
Viser videobildet inne i databildet eller viser det som en underskjerm. Denne funksjonen
avbrytes når du trykker én gang til på denne knappen.
6 [Volume]-knapp (se side 62)
Justerer volumet.
7 [Help]-knapp (se side 53)
Viser framgangsmåtene for problemløsning. Bruk de n n e kna ppen når det oppstår
problemer.
8 [Comp2/YCbCr]-knapp (se side 43)
Bytter mellom bilder fra datamaskin2/komponentvideoutgang.
9 [Resize]-knapp (se si de56)
Bytter mellom vindusdisplay og formateringsdisplay når databilder projiseres. Høyde/
bredde-forholdet bytter mellom 4:3- og 16:9-format når videobilder projiseres.
10 [Preset]-knapp (se side 51)
Oppgir de forhåndsinnstilte innstillingene for datainntak.
Esc
Menu
Comp2/YCbCr
Comp1
E@sy-MP
Auto
P in PPreset
- Volume +
Help
Video
Resize
EMP-7600/5600E Intro.fm
7
8
9
10
Deler, navn og bruk - 19
7600en.bk Page 20 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Underpanel
●
1 Batterideksel
EMP-7600/5600E Intro.fm
1
20 - Deler, navn og bruk
7600en.bk Page 21 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Intro.fm
Betjeningsområder for fjernkontr o ll
Det hender at noen ganger at fjernkontrollen ikke virker. Dette avhenger av avstanden og vinkelen
fra hovedenhetens lysmottaker. Kontroller at fjernkontrollen brukes innenfor følgende forhold:
Funksjonsdyktig avstand: Ca. 10 meter
●
Funksjonsdyktig spekter:
●
(Frontpanel)
Ca. 30 grader til
venstre og høyre
Ca. 15 grader opp og nedCa. 15 grader opp og ned
Lysmottaker på
fjernkontroll
Underpanel)
(
Ca. 30 grader til
venstre og høyre
Ca. 15 grader
Ca. 15 grader
Viktig
· Kontroller at [R/C ON OFF]-bryteren er stilt inn på [ON] når du bruker fjernkontrollen.
· Rett fjernkontrollen mot prosjektørens lysmottaker.
· Noen ganger hender det at fjernkontrollens funksjonsdyktige avstand (ca. 10 meter) blir
mindre når signalene reflekteres utenfor skjermen. Dette avhenger av hvilken type skjerm
som er i bruk.
· Kontroller at sollys eller lys fra lysstoffrør ikke påvirker prosjektørens lysmottaker.
· Hvis fjernkontrollen ikke virker eller det oppstår funksjonsfeil, kan det være på tide å skifte
ut batteriene. Hvis dette er tilfelle, må du sette i nye batterier.
· Bruk den ekstra fjernkontrollmottakeren (ELPST04) hvis du befinner deg på 10 meters
avstand eller mer.
Deler, navn og bruk - 21
7600en.bk Page 22 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Sette batterier i fjernkontrollen
Batteriene i fjernkontrollen settes i etter følgende framgangsmåte:
Advarsel
Kontroller at batteriene du setter i er av lik type.
Fjern batteridekselet.
1
Tr yk k inn den li lle haspen på siden a v batter idek s elet, og løft dek sele t opp.
2 Sett i batteriene.
Kontroller at batteriene er riktig plassert med tegnene ”+” og ”-” i fjernkontrollen.
EMP-7600/5600E Intro.fm
Legg batteridekselet på plass igjen.
3
Tr ykk hardt p å batte ridekselet til det klikker på plass.
Viktig
· Spesifiserte batterier: To tre cellers alkaliske mangan-batterier (LR6).
· Batteriene bør skiftes ut rundt hver tredje måned når de er i bruk en halvtime daglig.
22 - Deler, navn og bruk
7600en.bk Page 23 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Setting.fm
Installasjon
Dette avsnittet gir eksempler på hvordan du installerer prosjektøren og forklaringer til
projiseringsavstand og projiseringsvinkler.
■■■■ Installasjonsprosedyr
Bestemmer projiseringsvinkel og projiseringsavstand for å sørge for at du får det
skjermdisplayet som egner seg best.
Advarsel
· Blokker ikke ventilasjonsutløpet foran på hovedenheten eller luftfilteret (sugeinnløpet) på
undersiden av hovedenheten.
· Vær oppmerksom på at materiale eller papir kan blir sugd inn i luftfilteret i underpanelet når
prosjektøren er i bruk.
· Plasser ikke prosjektøren på et sted hvor den utsettes for direkte luftstrøm fra klim aanlegg eller
varmeapparater.
· Når prosjektøren plasseres i nærheten av en vegg, må du sørge for at avstanden mellom veggen
og prosjektøren er minst 20 meter.
· Dekk ikke til prosjektøren med en duk eller lignende materiale.
Installasjonseksempel
Prosjektøren kan installeres på steder som er i overensstemmelse med installasjonsforholdene
og projiseringsmetodene.
Viser projiserte bilder forfra
Viser projiserte bilder forfra med en prosjektør som kan henges i taket
Bruk den ekstra takopphengningsdelen og still parameteret for takopphengning inn på [ON].
(se side 70
)
Installasjonsprosedyre - 23
61x46 cm
120x90 cm
7600en.bk Page 24 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Viser bilder projisert på halv-transparente skjermer fra undersiden.
· Still parameteret på undersiden inn på [ON]. (se side70)
· Du kan også henge prosjektøren i taket ved å bruke den ekstra takopphengningsenheten.
Skjermstørrelse og projiseringsavstand
Bestemmer avstanden som skjermen må være fra linsen for å oppnå skjermstørrelsen som
kreves.
Prosjektørens standardlinse er ca. en 1,3 ganger zoom-linse, og den største skjermstørrelsen er
ca. 1,3 ganger større enn den minste skjermen.
Bruk følgende tabell til referanse, og installer prosjektøren slik at skjermstørrelsen er mindre
enn skjermen.
SkjermstørrelseOmtrentlig.projiseringsavstand
EMP-7600EMP-5600
1,1 m til 1,3 m1,1 m til 1,4 m
1,5 m til 1,8 m1,5 m til 1,8 m
2,2 m til 2,8 m2,3 m til 2,8 m
3,0 m til 3,8 m3,0 m til 3,8 m
3,7 m til 4,8 m3,8 m til 4,8 m
7,4 m til 9,7 m7,6 m til 9,7 m
11,2 m til 14,5 m11,4 m til 14,6 m
Skjermstørrelse
11.2-14.5
61x46 cm
61
81
120
160
200
410
610
Skjermstørrelse
61x64 cm610x460 cm
410x300 cm
200x150 cm
160x120 cm
120x90 cm
81x61 cm
46 cm
×
61 cm
×
90 cm
×
120 cm
×
150 cm
×
300 cm
×
460 cm
×
1.1-1.3
1.5-1.8
2.2-2.8
Linsens midtpunkt
3.0-3.8
3.7-4.8
7.4-9.7
EMP-7600/5600E Setting.fm
610x460
410x300 cm
200x150 cm
160x120 cm
81x61 cm
1.1-1.4
Linsens midtpunkt
1.5-1.8
2.3-2.8
3.0-3.8
3.8-4.8
7.6-9.7
11.4-14.6
Avstand til prosjektøren
Avstand til prosjektøren
EMP-7600EMP-5600
610x460 cm
Viktig
· Projiseringsavstandene som er oppgitt ovenfor, gjelder når standardlinsen er i bruk. Se i
de relevante avsnittene i brukerveiledningen for mer informasjon dersom du vil bruke
ekstra linser.
· Skjermen blir mindre når keystone correction-funksjonen brukes.
24 - Installasjonsprosedyre
7600en.bk Page 25 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Setting.fm
Projiseringsvinkler
For optimal projiseringsskjerm, må du plassere linsens midtpunkt i en rett vinkel til skjermen.
Når du ser fra siden
A
B
A:B = 19:1
Når du ser fra oversiden eller undersiden
Viktig
Selv om projiseringsvinkelen kan justeres med fremste fotstøtte se side 47), hender det at
skjermen får en trapeslignende form. Juster trapesskjevheten med keystone correctionfunksjonen. (se side 49
)
Installasjonsprosedyre - 25
7600en.bk Page 26 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Setting.fm
Tilkoplinger
Dette avsnittet gir forklaringer til hvordan du kopler prosjektøren til datamaskiner og
videoutstyr.
■■■■ Kople prosjektøren til en datamaskin
Slå av strømtilførselen til prosjektøren og datamaskinen før du foretar tilkoplingen.
Egnede datamaskiner
Det finnes datamaskiner som ikke lar seg tilkople og datamaskiner som ikke kan brukes til
projisering selv om de er t i lkop let. Det første du må gjøre er å kontrollere at datamaskinen du
bruker kan tilkoples prosjektøren.
Betingelser for egnede datamaskiner:
●
Betingelse 1: Datamaskinen må først utstyres med en uttaksutgang for
bildesignaler
Kontroller at datamaskinen er utstyrt med utganger som vil mate ut b il d es ign aler, som
[RGB utgang], [Monitor utgang] og [Video utgang]. Hvis du har problemer med å bekrefte
dette, kan du se i kapittelet om tilkop ling av ekster n e m onitorer i brukerveiledningen for
datamaskinen.
Det finnes enkelte datamaskiner, som kombinerte datamaskin/monitor-modeller og
bærbare modeller, som ikke lar seg tilkople eller som krever at du kjøper eksterne
uttaksutganger.
Viktig
Det kan det hende at du må bytte bestemmelsesstedet for bildets signaluttak med
tilkoplingstasten (, etc.) og innstillingene. Dette avhenger av hvilken datamaskin du har.
NECPanasonic Toshib aIBMSONYFUJITSUMacintosh
Fn+F3Fn+F3Fn+F5Fn+F7Fn+F7Fn+F10 Etter at du har startet på nytt. må du
stille inn kontrollpanelet og lyden på
speiling.
Tabellen som vises ovenf or, gir eksempler på ulike produkter. Se i brukerveiledningen for
datamaskinen for mer informasjon.
Betingelse 2: Datamaskinen s oppløsning og frekvens må være innenfor
spekteret gitt i diagrammet på neste side.
Projisering vil ikke kunne utføres hvis datamaskinen ikke støtter oppløsni ng og frekvens for
uttaksbildesignaler som vises i diagrammet på neste side (det hender at projisering er mulig,
men klar projisering vil ikke være mulig).
Bekreft oppløs ning og frekvens for bildesignaler med datamaskinens brukerveiledni ng.
Det finnes også datamaskiner hvor du kan endre uttaksløsningen. Hvis du har en slik maskin,
kan du endre parametrene slik at de stemmer overens med spekteret gitt på neste side
4:3 ↔ 16:9, kan velges
4:3 ↔ 16:9, kan velges
4:3 ↔ 16:9, kan velges
Hvis du har datautgang 1 (mini D-sub 15-pin)
Advarsel
· Slå av strømtilførselen til prosjektøren og datamaskinen før du foretar tilkoplingen. Hvis du ikke
tar hensyn til dette, kan det føre til skader.
· Kontroller formen på kabelens koplingsstykke og utgangen før du foretar tilkoplingen. Hvis d
bruker makt for å kople sammen koplingsstykket og utgangen når de har ulik form, kan det føre
til defekter og skader på utstyret.
· Kople datamaskinens monitorutgang til datamaskin 1 mini D-Sub 15-utgang på prosjektøren
med datakabelen, som følger med.
· Still bryteren på analog innstilling (venstre side) med tuppen på en kulepenn eller et annet
spisst objekt.
28 - Kople prosjektøren til en datamaskin
7600en.bk Page 29 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Når monitorutg angen er D-Sub 15-pin.
●
Monitorutgang
(videoutgang)
(følger med prosjektøren)
EMP-7600/5600E Setting.fm
Datamaskin 1 mini D-Sub 15-utga ng
Datakabel
Kople prosjektøren til en datamaskin - 29
7600en.bk Page 30 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Når monitorutgangen er 5BNC (n år den er tilkoplet den andre
●
EMP-7600/5600E Setting.fm
datamaskinen)
Datamaskin 1 mini D-Sub 15-utgang
Monitorutgang
(videoutgang)
Datakabel
(ekstra)
Viktig
· Bind ikke sammen strømkabelen og datakabelen. Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan
det føre til videostøy og funksjonsfeil.
· Det k an bli nødvendig å bruke en adapter når du foretar tilkoplingen. Dette avhenger av
hvilken utgang datamaskinen din har. Se i brukerveiledningen for datamaskinen for mer
informasjon.
· Noen ganger kreves det at du har den ekstra Mac Desktop-adapteren (ELPAP01) og Mac
Monitor-adapteren når du kopler deg til en Macintosh-maskin.
· Du kan foreta tilkopling både med datamaskin 1-utgangen og datamaskin 2-utgangen når
to datamaskiner skal koples til.
Når monitorutgangen er 13w3
●
Datamaskin 1-utgangen koples også til D-Sub 15-utgangen ved hjelp av konverteringskabelen
når13w13-utgangen brukes til å kople datamaskinens monitorutgang til en arbeidsstasjon.
· Prosjektørens datamaskin 1 mini d-Sub 15-utgang er tilkoplet datamaskinens monitorutgang
(13w13) med 13w3 ↔D-Sub 15-kabel (fås kjøpt i elektriske butikker).
· Still bryteren på analog innstilling (venstre side) med tuppen på en kulepenn eller et annet
spisst objekt.
Monitorutgang
13w13-kabel
(fås kjøpt i elektriske buti k ker)
Datamaskin 1 mini D-Sub 15-utgang
30 - Kople prosjektøren til en datamaskin
7600en.bk Page 31 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Setting.fm
Hvis du har datautgang 2
Kople datamaskinens monitorutgang til prosjektørens datamaskin 2-utgang ved å bruke
datakabelen, som følger med, eller ved å bruke en ekstr a dataka bel (ELPKC02, ELPKC09,
ELPKC10).
Datautgang 2
Monitorutgang
Datakabel
(ekstra)
Viktig
· Still datamaskin 2-parameteret i menyen inn på [RGB] når du har koplet til. (se side 69)
· Tilkoplinger kan gjøres til både datamaskin 1-utgangen og datamaskin 2-utgangen når to
datamaskiner skal koples til.
Computer 2 /
Component Video
S-Video
L-Audio2-RVideo
Computer 1
Analog Digital
Remote
Control (RS-232C)Mouse
Audio 1Audio Out
Tilkopling til den første
datamaskinen
Tilkopling til den andre datamaskinen
Kople prosjektøren til en datamaskin - 31
7600en.bk Page 32 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Setting.fm
Hvis du har DVI-D*
Digitale signaler mates ut til prosjektøren uten at de endres hvis et digitalt videokort for
flytende krystalldisplaye r og utta ksutgang er montert på datamaskinen.
· Kople datamaskinens digitale uttaksutgang til prosjektørens datamaskin 1 DVI-D-utgang
med den ekstra digitale vid eok abe l en (ELPKC20/21).
· Still bryteren på digital innstilling (høyre side) med tuppen på en kulepenn eller et annet
spisst objekt.
Datamaskin 1-DVI-D- ut ga ng
Monitorutgang
Digital videokabel
(ekstra)
Viktig:
· Det he nder at datamaskinen må innstilles slik at du kan bytte datamaskinutmatingen til
DVI-D. Se i brukerveiledningen for datamaskinen for mer informasjon.
· Hvis en mini D-sub 15-pin-datamaskin skal tilkoples samtidig, kan du kople den til
datamaskin 2-utgangen.
32 - Kople prosjektøren til en datamaskin
7600en.bk Page 33 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Setting.fm
Lydtilkopling
Prosjektøren er utstyrt med to innebygde høyttalere med en maksimal utgangseffekt på 3 W, og
det er også mulig å sende ut datamaskinlyd fra prosjektørens høyttalere.
Kople skriveren til datamaskin 1
●
Kople prosjektørens Audio 1-utgang (stereo miniplugg) til datamaskinens u tganger for
lyduttak med audiokabelen som følger med.
Datamaskinens uttaks utgang for lyd
Audiokabel
(følger med prosj e k t øren)
Kople skriveren til datamaskin 2
●
Kople datamaskinens utgang for lyduttak til prosjektørens L-Audio2-R-utgang (RCA-stiftjakk
med RCA-audiokabelen (fås kjøpt i elektriske butikker).
Audio1-utgang
L-Audio2-R-utgangDatamaskinens uttaks utgang for lyd
RCA-audiokabel
(fås kjøpt i elektriske butikker)
Viktig
Lydsignalene er tilkoplet en audiokabel og sender ut lyden for det valgte bildet.
Kople prosjektøren til en datamaskin - 33
7600en.bk Page 34 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Setting.fm
Kople til eksternt lydutstyr
Du kan få dynamisk lyd ved å kople Audio Out-utgangen på prosjektøren til et PA-system, et
aktivt høyttaler-system eller andre høyttalere utstyrt med innebygde forsterkere.
Eksternt lydutstyr
Kabel for audiotilkopling (fås kjøpt i elektriske butikker)
Bruk kabler for audiotilkop lin g som fås kjøpt i el ektriske butik ker (pin plu g <--> 3,5 mm
stereo mini-jack-plugg).
Viktig
· Lyden sendes ut eksternt når stereo mini-pluggen settes inn i Audio Out-utgangen. Lyden
sendes ikke ut fra prosjektørens høyttalere når du har foretatt denne tilkoplingen.
· Lyden på bildene som projiseres, sendes ut.
· Kjøp en kabel for audiotilkopling som passer med koplingsstykket på det eksterne
audioutstyret du bruker.
Audio Out-utgang
34 - Kople prosjektøren til en datamaskin
7600en.bk Page 35 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Setting.fm
Kople til musen (funksjon for trådløs mus)
Dette gjør at datamaskinens musepeker kan betjenes med fjernkontrollen på samme måte som
en trådløs mus.
Kople datamaskinens museutgang t il prosjekt ørens museutganger ved å bruke en
museledning.
DatamaskinMus du skal brukeMuseledning du skal bruke
PC/AT
DOS/V
MacintoshUSB-musUSB-museledning (følger med)
Museutgang
Viktig
· Det er bare den installerte USB-standardmodellen som støtter tilkopling av USBmusekabel. Hvis du har Windows, er det kun den forhåndsinstallerte Windows 98/2000
som er støttet. Drift kan ikke garanteres på oppgraderte Windows 98/2000-miljø.
· Du kan bare bruke en datamus som er tilkoplet museutgangen.
· Det he nder at datamaskinen må installeres før du kan bruke en mus. Se i
brukerveiledningen for datamaskinen for mer informasjon.
· Slå av strømtilførselen til prosjektøren og datamaskinen før du foretar tilkoplingen.
· Hv is t ilkoplingen ikke lykkes, må du starte datamaskinen på nytt.
· Ta kontakt med leverandøren din hvis du ønsker å bruke en seriemus eller en ADB-mus på en Macintosh-maskin.
PS/2-musPS/2-museledning (følger med)
USB-musUSB-museledning (følger med)
MuseutgangerPS/2-tilkopling
Museledning (se tabellen ovenfor og velg den
ledningen som følger med prosjektøren).
Kople prosjektøren til en datamaskin - 35
7600en.bk Page 36 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Utfør ikke følgende musebevegelser etter at tilkopling har funnet sted:
Venstreklik - - - - - - - - - - - - - - - Trykker på [Enter]-knappen.
Høyreklikk- - - - - - - - - - - - - - - - Trykker på [Esc]-knappen.
Bevegelse av musepeker - - - - - - Trykker på nederste del av [Enter]-knappen.
EMP-7600/5600E Setting.fm
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
3
2
1
Enter
Esc
Fjernkontroll
Power
R/C ON
OFF
4
5
[ENTER]knapp
[Esc]knapp
Mus
Fjernkontroll
Power
Freeze
[ENTER]-
A/V Mute
R/C ON
E-Zoom
OFF
knapp
3
4
2
5
1
Enter
Esc
Mus
Viktig
· Bevegelsene blir omvendte hvis funksjonene til musepekerens venstre/høyre-knapper
endres med dat amaskinen.
· Du kan ikke bruke musen når menyen vises, når Effect-, Picture-in-Picture- eller E-Zoom-
funksjonene er aktive, eller når videobildet vises i reell størrelse.
· Musepekerens bevegelseshastighet kan endres. se side68
)
36 - Kople prosjektøren til en datamaskin
T
7600en.bk Page 37 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Setting.fm
■■■■ Kople til videoutstyr
Slå av strømtilførselen til prosjektøren og videoutstyret før du foretar tilkoplingen.
Viktig
Lyden til det valgte bildet sendes ut.
Hvis du har sammensatte bildesignaler
· Kople prosjektørensvideoutgang til videoutstyret med RCA-videokabelen (gul), som følger
med.
· Kople L-Audio2-R-utga n ge ne t il RCA-audiokabelen, som følger med (r ød/hvit), slik at lyd
sendes ut fra prosjektørens høyttalere.
Audioutgang (hvit)
Videoutgang (gul)
Audioutgang (rød)
Til utgangen for videouttak
Til audio output-L-utgangen (hvit)
il audio output-R-utgangen (rød)
RCA-audiokabel (følger m ed pro sjektøren)
(gul)
RCA-videokabel
Hvis du har S-bildesignaler
· Kople prosjektør ensS-videoutgang til videoutstyr et med S-videokabelen (fås kj øpt i elekt riske
butikker).
· Kople L-Audio2-R-utgangene til RCA-audiokabele n som følger med (rød/hvit), slik at det
sendes ut lyd fra prosjektørens høyttalere.
Audioutgang-L (hvit)
Audioutgang-R (rød)
Til audio output-L-utgangen (hvit)
Til audio output-R-utgangen (rød)
RCA-audiokabel (følger med prosjektøren)
S-videoutgang
Til uttaksutg angen
for S-video
S-videokabel
(fås kjøpt i elektriske butikker)
Kople til videoutstyr - 37
7600en.bk Page 38 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Setting.fm
Hvis du har komponente (fargefo rskjellige*) bildesignaler
· Kople videoutstyret til prosjektørens datamskin 2/komponentvideoutgang med en ekstra
komponentvideokabel (ELPKC19).
· Kople L-Audio2-R-utgan ge ne t il RCA-audiokabelen so m følger med (rød/hvit), slik at lyd
sendes ut fra prosjektørens høyttalere.
Datamaskin2/komponentvideoutgang
Audioutgang-L
(hvit)
Audioutgang-R
Til audio output-L-utgangen
(hvit)
Til audio output-R-u tgangen
(rød)
Til R-Y(Cr)uttaksutgangen
Til Y-uttaksutgangen
Til B-Y(Cb)uttaksutgangen
Komponentvideokabel
(ekstra)
RCA-audiokabel (følger med prosjektøren)
Viktig
Still datama skin2-parameteret i menyen på [YCbCr] eller [YPbPr], sånn at det stemmer
overens med signalet som brukes, når tilkopling har funnet sted. (se side 69
(rød)
)
38 - Kopl e til videoutstyr
7600en.bk Page 39 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Setting.fm
Hvis du har D-uttaksutgang til den digitale mottakeren
· Kople den digitale mottakeren til prosjektørens datamaskin 2/komponentvide out gang med
den ekstra komponentvideokabelen (ELPKC22).
· Kople L-Audio2-R-utgangene til RCA-audiokabele n som følger med (rød/hvit), slik at det
sendes ut lyd fra prosjektørens høyttalere.
Datamaskin2/komponentvideoutgang
Audioutgang-L
(hvit)
Audioutgang-R
(rød)
Til audi o output-Lutgangen (hvit)
Til audi o output-Rutgangen (rød)
Viktig
· Still datamaskin2-parameteret i menyen på [YCbCr] eller [YPbPr], sånn at det stemme
overens med signalet som brukes, når tilkopling har funnet sted. se side69
· Tilkopling med digitale mottakere er bare mulig i Japan.
· Støtter digitale mottakere opp til D4-strømstyrke.
Til D-utta ksutga ngen
Til D-utgangkabelen
(ekstra)
for komponente bilder
RCA-audiokabel (følger med prosjektøren)
)
Kople til videoutstyr - 39
7600en.bk Page 40 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Setting.fm
Hvis du har RGB-bildesignaler
· Kople prosjektørens datamaskin2/komponentvideo utga ng til videoutstyret med kabelen for
komponent bilde (fås kjøpt i e lek tris ke b utikker).
· Kople L-Audio2-R-utgan ge ne t il RCA-audiokabelen so m følger med (rød/hvit), slik at lyd
sendes ut fra prosjektørens høyttalere.
Datamaskin2/komponentvideoutgang
Audioutgang-L
(hvit)
Audioutgang-R
Til audio output-Lutgangen (hvit
Til audio output-Rutgangen (rød
Til R-uttaksutgangen
Til G-uttaksutgangen
Til B-uttaksutgangen
For RGB-bildekabel
(fås kjøpt i elektriske
butikker)
RCA-audiokabel (følger med prosjektøren)
Viktig
· Du må kjøpe en RGB-bildekabel som stemmer overens med koplingsstykkene på utstyret
ditt.
· Still datamaskin 2-parameteret i menyen på [RGB] når tilkopling har funnet sted. (se
side 69)
(rød)
40 - Kopl e til videoutstyr
7600en.bk Page 41 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E PROJECTION.FM
Projisering
Dette avsnittet gir forklaringer til hvordan du skal starte og avslutte projisering, samt til de
grunnleggende funksjonene for justering av projiserte bilder.
■■■■ Projisering
Bilder kan projiseres etter at alle tilkoplinger er utførte.
Forberedelser
Advarsel
· Se aldri direkte inn i linsen etter at strømtilførselen er slått på. Hvis du ikke tar hensyn til dette,
kan det sterke lyset skade synet.
· Kontroller a t du bruker strømledningen som følger med i esken. Bruk av andre ledninger enn
de som følger med, kan føre til elektriske støt eller at det oppstår brann.
Advarsel
Foreta ikke projisering når linsedeksele t de kker l in sen. Hv i s du ikke tar hensyn til dette, kan
dekselet bli ødelagt p.g.a. den sterke varmen.
Kople prosjektøren til en datamaskin og vi d eoutstyr. (se side 26, 37)
1
Fjern linsedekselet.
2
Fest strømledningen som fulgte med, til prosjektøren.
3
Kontroller formen på prosjektørens strøminntak og koplingsstykke, og rett
koplingsstykket inn mot konta kten . Skyv det inn så lan gt so m mulig.
Strøminntak
Strømledning
Koplingsstykke
Projisering - 41
Computer
A/V mute
Resize
Power
7600en.bk Page 42 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Sett støpselet i kontakten.
4
Driftsindikatoren lyser oransje.
Driftsindikator
Viktig
Du kan ikke betjene knapper når driftsindikatoren lyser oransje.
Begynne projisering
Trykk på [Power]-knapp en for å skru på strømtilførs elen.
1
Driftsindikatoren begynner å blinke grønt, og projiseringen begynner.
EMP-7600/5600E PROJECTION.FM
Power
Computer
A/V mute
Resize
Lyser oransje.
Power
Power
Computer
Video
A/V mute
TrackingTracking
Resize
Shift
Keystone
Volume
Esc Help
Menu
Sync
Power
Sync
Still R/C ON OFF-bryteren på [ON] når du
bruker fjernkontrollen
Driftsindikatoren vil etter en stund gå fra å blinke til å lyse grønt.
En beskjed som sier (No image
signals input) vises når ingen
bildesignaler er matet inn.
(Denne beskjeden vises ikke
hvis innstilli n gen er no-si g n al.)
(se side 69
)
Viktig
Du kan ikke betjene knapper når driftsindikatoren lyser grønt.
Power
Freeze
A/V Mute
R/C ON
E-Zoom
OFF
3
4
2
5
1
Enter
Esc
Driftsindikator
Blinker gr ø nt → Lyser
42 - Projisering
Comp1
Comp2/YCbCr
Video
Auto
Resize
7600en.bk Page 43 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Velg utgangen hvor kop li nge n er gjor t når mer enn én utstyrsdel
2
er tilkoplet.
Tr ykk p å Port-kna ppen som er ti lko pl et da tama sk inen elle r videoutstyr et for å bytte
inntakskilde.
Computer
Video
Power
Computer
Video
A/V mute
TrackingTracking
Resize
Shift
Keystone
Volume
Menu
Sync
Sync
Esc Help
EMP-7600/5600E PROJECTION.FM
Esc
Menu
Help
Comp2/YCbCr
Comp1
Video
P in P Preset
- Volume +
Tilkoplet
Port-knapp
Datautgang 1[Datamaskin]
Datamaskin2/
komponentvideo (RGB)
Datamaskin2/
komponentvideo (YCbCr)
Datamaskin2/
(endres når du trykker
på den)
[Video]
(endres når du trykker
på den)
komponentvideo (YPbPr)
Videoutgang[Video]
S-videoutgangS-Video
Hvilken knapp du skal velgeDisplay øverst i
HovedenhetFjernkontroll
høyre hjørne av
[Datamaskin1]Datamaskin1
Datamaskin2 (RGB)
[Datamaskin2/YCbCr]Datamaskin2
(YCbCr)
Datamaskin2
(YPbPr)
Video
(endres når du trykker på
den)
Viktig
· Hv is bare én utstyrsdel er tilkoplet, utføres projisering uten at du trykker på knappen.
· Dersom det ikke er noe inntakssignal, eller dersom det tilkoplede utstyret ikke sender ut
signal, vil systemet selv ved en fysisk tilkopling, automatisk bytte tilbake til de
innstillingene som ble brukt rett før strømmen ble frakoplet.
· Da tamaskin 2/kilder for komponentvideoutgang byttes ved å bruke [Computer]- og
[Video]-tastene på prosjektøren. [Comp2/YCbCr]-tasten på fjernkontrollen vil da kun vise
enten datamaskin2 (RGB), datamaskin2 (YCbCr) eller datamaskin2 (YCbCr), avhengig
av innstillingen for datamaskin2.
(se side 69)
skjermen
Projisering - 43
7600en.bk Page 44 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Projisering starter
3
Skru på strømtilførselen til datamaskinen eller videoutstyret. Trykk også på [Playback]
eller [Play]-knappene hvis det tilkoplede utstyret er videoutstyr.
[No Signal]-displayet forsvi nner, og projiseringen starter.
Viktig
· Hvis [No-Signal] fortsatt vises, må du kontrollere tilkoplingene igjen.
· Det k an he nde at du må bytte bestemmelsesstedet for bildets signaluttak med tasten
(, etc.) eller innstillingene etter at du har kopl et til. Dette avhenger av hvilken
datamaskin du har.
NEC Panasonic Toshi b aIBMSONYFUJITSUMacintosh
Fn+F3Fn+F3Fn+F5Fn+F7Fn+F7Fn+F10 Etter at du har startet på nytt, velger
Tabellen som vises ovenf or, gir eksempler på ulike produkter. Se i brukerveiledningen for
datamaskinen for mer informasjon.
· Trykk på [Resize]-knappen når signaler som støtter DVD-spillere eller fjernsynsapparate
med widescreen (bilder i 16:9-format), er matet inn. Parametrene vil bytte mellom å vise
bilder i 4:3- og 16:9-format når du trykker på knappen.
· Et projisert bilde kan forbli projisert hvis et stillestående bilde projiseres en lang stund.
EMP-7600/5600E PROJECTION.FM
du fra kontrollpanelet å stille inn
skjerm og lyd på speiling.
44 - Projisering
7600en.bk Page 45 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
■■■■ Avslutte
Avslutt med følgende framgangsmåte:
Slå av det tilkoplede utstyret.
1
Trykk på [Power]-knappen.
2
En beskjed som bekrefter at strømmen må skrus av, vises.
Power
Computer
Power
A/V mute
Resize
3 Trykk på [Power]-knappen én gang til.
Lampen slukkes, driftsi ndik atoren blink er oransj e og nedkjølin gsprosessen st arter.
Power OFF?
Menu
Video
Shift
Sync
TrackingTracking
Keystone
Volume
Sync
EMP-7600/5600E PROJECTION.FM
Power
Esc Help
Power
Freeze
A/V Mute
R/C ON
E-Zoom
OFF
3
4
2
5
1
Enter
Esc
Please press Key again
Power
to power off.
Power
Power
Power
Computer
Video
A/V mute
TrackingTracking
Resize
Shift
Keystone
Volume
Esc Help
Menu
Sync
Power
Sync
Driftsindikatoren vil gå fra å blinke til å lyse oransje straks nedkjølingsprosessen er
fullført. Nedkjøling sp rosesse n tar ca. 60 sekunder (kan ta l e nger avhengig av
omgivelsestemperaturen).
Viktig
· Trykk på en annen knapp hvis du ikke får til å skru av strømmen. Hvis du ikke trykker på
noen knapper, forsvinner beskjeden etter 7 sekunder (strømmen vil forbli på).
· Du kan også avslutte projiseringen ved å trykke på [Power]-knappen (forklart i prosedyre
2) i mer enn et sekund (vil få samme status som når du avslutter med prosedyre 3).
· Du kan ikke betjene knapper når driftsindikatoren blinker oransje. Hvis dette skjer, må du
vente til det slutter å blinke og et varig lys kommer på.
Freeze
A/V Mute
R/C ON
E-Zoom
OFF
3
4
2
5
1
Enter
Esc
Avslutte - 45
7600en.bk Page 46 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Når nedkjølingen er ferdig (kontroller at drift sindikatoren lyser oransje), kan du dra
4
EMP-7600/5600E PROJECTION.FM
støpselet ut av kontakten .
Driftsindikator
Power
Computer
A/V mute
Resize
Lyser oransje
Advarsel
Dra ikke støpselet ut av kontakten før driftsindikatoren lyser oransje. Hvis du ikke tar hensyn til
dette, kan det føre til skader på utstyret og lampen må skiftes ut før tiden.
5
Still R/C ON OFF-bryteren på [OFF] når du bruker fjernkontrollen
Power
Freeze
A/V Mute
R/C ON
E-Zoom
OFF
3
4
2
5
1
Enter
Viktig
Batteriene tappes for strøm når [R/C ON OFF]-bryteren på fjernkontrollen er innstilt på
[ON]. Kontroller at [R/C ON OFF]-bryteren på fjernkontrollen er innstilt på [OFF] når den
ikke er i bruk.
Skyv fremste fotstøtte tilbake til opprinnelig lengde, hvis den har blitt forlenget.
6
Hold prosjektøren stødig, og løft fotjusteringsspaken med fingeren. Skyv s p aken for siktig
ned i hovedenheten.
Sett på linsedekselet.
7
46 - Avslutte
Fotjusteringsspak
7600en.bk Page 47 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E PROJECTION.FM
■■■■ Justering av pr osjektørens plassering
Prosjektøren kan justeres til følgende vertikale plasseringer for projisering.
Justering av føtter
Juster prosjektørens projiseringsvinkel.
1 Løft fotjusteringsspaken med fingeren og løft opp prosjektøre ns frontdeksel.
Fremste fotstøtte vil stikke ut.
Fotjusteringsspak
Ta fingere n vekk fra fotj uste rin gsspaken, og slipp prosjektøren.
2
Drei nedre del av fremste fotstøtte rundt for å fininnstille høyden.
3
Blir lavere
Blir høyere
Viktig
· Når føttene justeres, hender det at skjermen forvrenges og får en trapeslignende form.
Juster den trapeslignende formen med keystone correction-funksjonen (se side 49
· Fremste fotstøtte får tilbake sin opprinnelige størrelse hvis du løfter fotjusteringsspaken
med fingeren og setter prosjektøren lavere.
Justering av prosjektørens plasse ring - 47
)
7600en.bk Page 48 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E PROJECTION.FM
■■■■ Justering av pr ojiseringsstørrels
Det er mulig å justere projiseringsstørrelse og korrigere trapeslignende forvrengning.
Viktig
Funksjon for formatering av sk jerm (se side 56) og E-Zoom-funksjon for forstørring av
bestemte områder (se side 57
Justering av zoom
Drei zoom-ringen rundt for å foreta nødvendige justeringer (det er mulig å forstørre
1
opp til 1,3 ganger).
Når du forstørrer skjermen, må du også justere projiseringsavstanden. (se side 24
), er også tilgjengelig.
Blir større
Blir mindre
Zoom-ring
)
48 - Justering av projiseringsstørrelse
7600en.bk Page 49 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E PROJECTION.FM
Keystone-justering
Foreta nødvendige justeringer når skjermen får en trapeslignende form.
Trykk på [Keystone +, -]-knappen for å strekke skjermen ut til sidene.
1
Power
Power
Computer
Video
A/V mute
TrackingTracking
Resize
Shift
Keystone
Volume
Keystone
Volume
Esc Help
Menu
Sync
Sync
Computer
A/V mute
Resize
Video
Shift
TrackingTracking
Keystone
Volume
Keystone
Volume
Esc Help
Menu
Sync
Sync
Størrelsen på den korrigerte skjermen
forminskes.
Størrelsen på den korrigerte skjermen
forminskes.
keystone-korrigering kan justeres 30 grader oppover ( 63 stadier) og 30 grader nedover (64
stadier).
30 grader oppover
30 grader nedover
Viktig
· Skjermen forminskes etter at en keystone-korrigering er utført.
· Keystone-korrigeringens status registreres. Når prosjektørens plassering eller vinkel er
blitt endret, kan du foreta omjusteringer som samsvarer med innstallasjonsplasseringen.
· Hv is det o ppstår flimring etter en keystone-korrigering, kan du redusere skarpheten. (se
side 67)
· Keystone-korrigeringen utføres fra menyen (se side 69
)
Justering av projiseringsstørrelse - 49
Auto
Comp2/YCbCr
Auto
Resize
7600en.bk Page 50 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E PROJECTION.FM
■■■■ Justering av bildekvalitet
Justerer bildefokus og –forstyrrelser.
Justering av fokus
Gir fokus til bildet.
1 Drei fokuseringsringen for å foreta nødvendige justeringer.
Viktig
· Du kan ikke justere fokusen hvis linsen er skitten eller dugget. Hvis dette er tilfelle, må du
rengjøre linsen. (se side 85
· Du kan ikke foreta finjusteringer hvis avstanden for installasjon er utenfor spekteret fra
1,1, til 14,5 (ELP-7600) eller utenfor området fra 1,1 til 14,6 (ELP5600). Kontroller
installasjonsavstanden. (se side 24
)
)
Fokuseringsring
Autojust ering (ved projisering av databilder)
Justerer automatisk databildet for optimal effekt. Postene som justeres, inkluderer Tracking
(sporing), Position (plassering) og Sync (synkroniseri ng).
1 Trykk på [(Enter)]-knappen på prosjektøren ([Auto]-knappen på fjernkontrollen).
Power
Computer
Video
A/V mute
TrackingTracking
Resize
Shift
Keystone
Volume
Esc Help
Menu
Sync
Sync
Viktig
· Hv is autojus te ringene settes i gang når E-Zoom-, A/V Mute- eller P ictu re-in-Picturefunksjonene er aktive, vil ikke justering utføres før den aktive funksjonen er avbrutt.
· De t kan hende at justeringen ikke blir korrekt. Dette avhenger av signalene so
datamaskinen sender ut. Hvis dette er tilfelle, må du justere sporingen og
synkroniseringen. (se side 51
)
50 - Justering av bildekvalitet
Menu
Comp1
P in P Preset
- Volume +
Esc
Help
Video
Preset
Comp2/YCbCr
Auto
Resize
7600en.bk Page 51 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E PROJECTION.FM
Justering av sporing (ved projisering av databilder)
Justeres når vertikale striper vises på databildet.
Trykk på [Tracking +, -]-knappen på prosjektøren.
1
Power
Computer
A/V mute
Resize
Video
Shift
Esc Help
Menu
Sync
TrackingTracking
Keystone
Volume
Sync
Justering av synkronisering (ved projisering av databilder)
Justeres ved flimring, uklarheter og vertikal støy på databildet.
Trykk på [Sync +, -]-knappen på prosjektøren.
1
Power
Computer
Video
A/V mute
TrackingTracking
Resize
Shift
Keystone
Esc Help
Menu
Sync
Volume
Sync
Oppgir justeringsverdier
(ved projisering av databilder)
Justeringsverdier for forhåndsinnstilling kan registreres og oppgis når du ønsker det.
1 Trykk på [Preset]-knappen på fjernkontrollen.
Forhåndsregistrerte numre mellom 1 og 5 endres i rekkefølge når du trykker på denne
knappen.
Esc
Menu
Help
Comp1
Video
P in P Preset
- Volume +
Viktig
· Det he nder a t d u må gjøre justeringene på nytt, hvis du endrer verdiene som sendes fra
datamaskinen (oppløsning, display-farge) etter du har justert blinking og flimring.
· Noen ganger skyldes blinking og flimring at lysstyrken og kontrasten er blitt justert*.
· Bildene projiseres klarere hvis du foretar justering av synkronisering etter at du har gjort
justering av sporing.
· Du kan ikke foreta autojustering, justering av sporing og justering av synkronisering hvis
ingen bildesignaler mates inn fra datamaskinen, som er tilfelle ved projisering av
videobilder.
· Verdiene for for håndsinnstilling må registreres på forhånd. (se side 67
Justering av bildekvalitet - 51
)
7600en.bk Page 52 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E PROJECTION.FM
■■■■ Presentasjon av funksjoner
Funksjonene som kan betjenes ved å trykke på knappene når bilder projiseres, er oppgitt
nedenfor.
FunksjonOversiktKnappReferansesid
HovedenhetFjernkontroll
HjelpViser framgangsmåtene for
A/V MuteGjør at bildet fryses og lyden dempes
FreezeFryser bildet.-Freeze55
ResizeEndrer størrelsen på bildet.ResizeResize56
E-ZoomForstørrer bildet.-E-Zoom57
EffectLegger dekor til bildet.-[1]-[5](Effekt)58
P-in-PLegger en underskjerm til bildet.-P-in-P61
PresetOppgir forhåndsregisrerte
keystonekorrigering
AutojusteringJusterer automatisk bildet for optimal
Tracking
(sporing)
SynkroniseringJusterer blinking, flimring og vertikal
Dette avsnittet gir eksempler på effektive og nytt ige funksjoner, som f.eks. presentasjoner,
som er tilgjengelige på denne prosjektøren.
■■■■ Nyttige funksjoner
Hjelpefunksjon
Framgangsmåtene for å løse problemer etter hvert som de oppstår, er delt inn i separate avsnitt og
forklart nedenfor slik at du kan bruke dem i en problemsituasjon.
1 Trykk på [Help]-knappen.
Hjelpemenyen vises.
Esc
Menu
Power
Computer
Video
A/V mute
TrackingTracking
Resize
Shift
Keystone
Volume
Esc Help
Menu
Sync
Sync
Help
Help
Comp2/BNC
Comp1
Auto
P in P Preset
- Volume +
Help
Video
Resize
Velg posten.
2
Trykk på [Sync+, -]-knappen på hovedenheten (flytt [Enter]-knappen opp og ned på
fjernkontrollen) for å velge posten.
Nyttige funksjoner - 53
7600en.bk Page 54 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Velg posten.
3
Velg posten ved å t r yk ke på [ En ter]-knappen på hovedenhete n ([ Enter]- knappen på
fjernkontrollen).
Power
Computer
Video
A/V mute
TrackingTracking
Keystone
Resize
Volume
Shift
Gjenta framgangsmåtene fo rklart i trinn 2 og 3 for å velge post, og still inn de utvalgte
4
Esc Help
Menu
Sync
Sync
postene.
HELP Menu
An image does not appear on the Screen.
The image is not in focus.
The image is blurred.
The image is not displayed fully on the Screen.
(cut off/too big/too small/partial)
The colors of the image are not correct.
The image is too dark.
The image is trapezoid.
:Select:Return:Enter:Exit
Viktig
· Se i [Troubleshooting] i denne brukerveiledningen hvis hjelpeteksten ikke kan løse
problemet. (se side 74
· Hjelpemenyen kan avbrytes ved å trykke på [Help] knappen.
)
EMP-7600/5600E Function.fm
Power
Freeze
A/V Mute
R/C ON
E-Zoom
OFF
3
4
2
Enter
5
1
Enter
Esc
54 - Nyttige funksjoner
7600en.bk Page 55 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
■■■■ Projiseringspause
Det er mulig å få bilder og lyd til å forsvinne midlertidig.
Funksjonen A/V Mute
Gjør at bilder og l yd fo rsv in n er mi dler ti d ig.
Trykk på [A/V Mute]-knappen.
1
Bildene og lyden forsvinner.
Power
Computer
Video
A/V mute
Projiseringen starter på nytt når du trykker på [A/V Mute]-knappen igjen, når volumet
justeres eller når menyen vises.
Du kan velge tre ulike statustyper når du midlert i di g lar bilder o g lyd fo rsv inn e. D ette
avhenger av innstillingen. (se side 69
Svart fargeBlå fargeBrukerlogo
A/V mute
TrackingTracking
Resize
Shift
Keystone
Volume
EMP-7600/5600E Function.fm
Power
Esc Help
Menu
Sync
A/V Mute
Sync
)
Freeze
A/V Mute
R/C ON
E-Zoom
OFF
3
4
2
5
1
Enter
Esc
(Standardinnstilling)
Viktig
Epson-logoen er registrert som en del av brukerlogoen. Registrering og oppsett av
brukerlogo er nødvendig for å kunne foreta endringer til brukerlogoen. (se side 70
Freeze-funksjon
Fryser bildet midlertidig, men demper ikke lyden.
1 Trykk på [Freeze]-knappen.
Bildet fryses.
Power
Freeze
A/V Mute
R/C ON
E-Zoom
Freeze
Tr ykk p å [Freeze]-kna pp en én gang til for å avb ryte denne modusen.
OFF
3
4
2
5
1
Enter
Esc
Projiseringspause - 55
)
7600en.bk Page 56 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Function.fm
■■■■ Bytte bildestørrelser
Vindusdisplayet og Formateringsdisplayet by ttes når bilder projiseres på en datamaskin.
Projiseringer av videobilder byttes mellom et høyde/bredde-forhold på 4:3 og 16:9.
Trykk på [Resize]-knappen.
1
Skjermstørrelsen endres.
Esc
Menu
Power
Resize
Hvis du har databilder
●
Computer
Video
A/V mute
TrackingTracking
Resize
Shift
Keystone
Volume
Esc Help
Menu
Sync
Sync
Vindusdisplay: Projisert i den oppløsningen som er gitt (display i reell størrelse). Det hender at
projiseringsstørrelsen og bil destørrelse n er forskje llig.
Formateringsdisplay: Projisert med redusert eller utvidet o pplø s ning slik at bildet fyller hele
prosjektørens størrelse.
Eksempel: Når inntaksoppl øsningen er mindre enn disp lay-oppløsningen (hvis
du har 640 x 480).
FormateringsdisplayVindusdisplay
Comp2/YCbCr
Comp1
Auto
P in P Preset
- Volume +
Help
Video
Resize
Resize
Eksempel: Når inntaksoppløsningen er høyere enn display-oppløsningen.
(ELP-7600: Hvis du har 1600 x 1200, ELP-5600: Hvis du har 1024 x 768)
FormateringsdisplayVindusdisplay
Viktig
· Størrelsen byttes ikke hvis det flytende krystallets displayoppløsning er den samme som den
gitte oppløsningen (EMP –7600 : 1034 x 768 punkter, EMP-5600 : 800 x 600 punkter).
· En bestemt del av bildet vises ikke hvis den gitte løsningen er større enn det flytende krystallets
displayoppløsning. Trykk nederst på [Enter]-knappen på fjernkontrollen for å rulle gjennom de
områdene som ikke vises.
Bestemte områder til venstre og høyre vises ikke når SXGA (1280 x 1024 punkter) vises. Trykk
·
på [Resize]-knappen samtidig som du holder inne [Shift]-knappen på hovedenheten for å bytte
mellom venstre og høyre side , forstørrelse på full skjerm eller sentrert forstørrels
56 - Bytte bildestørrelser
.
7600en.bk Page 57 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Hvis du har databilder
●
EMP-7600/5600E Function.fm
Bildestørrelser på 4:3 og 16:9, byttes. Bilder som er tatt med digitale videoopptakere og DVDbilder, kan projiseres på wide screen-apparater som har format 16:9.
4:3-display16:9-display
■■■■ Forstørre bilder (E-Zoom-funksjon)
Det er mulig å forstørre utvalgte deler av projiserte størrelser uten å foreta endringer.
1 Trykk på [E-Zoom]-knappen.
Prosentdelen av størrelsen vises nederst i høyre hjørne slik at bildet kan forminskes eller
forstørres.
Prosentdelen vises.
Power
Freeze
A/V Mute
R/C ON
E-Zoom
OFF
3
4
E-Zoom
2
5
1
Enter
Esc
Viktig
· De t er mulig å forst ørre i 13 trinn, fra 1x til 4x, med økninger på 0,25x.
· En bestemt del av bildet vises ikke når det er forstørret. Trykk nederst på [Enter]-knappen på fjernkontrollen for å rulle over skjermen til dette området vises.
· Underskjermer forstørres når funksjonen Picture-in-Picture er i bruk.
Forstørre bilder (E-Zoom-funksjon) - 57
7600en.bk Page 58 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Function.fm
■■■■ Effektfunksjon
[Effect]-knappene gjør at du kan dekorere bilder som vises under prese ntasjoner.
Innstillingen for dekorering kan endres på effektmenyen. se side 68
Cursor/Stamp
Setter et stempel på bildet.
1 Trykk på [1]-knappen på fjernkontrollen.
Det valgte bildet skifter mellom tre ulike markører/stempler når [1]-knappen hold es inne.
Trykk nederst på [Enter]-knappen på fjernkontrollen for å flytte markøren/stempelet.
2
Når du trykker på [Enter]-knappen på fjernkontrollen, settes stempelet på det stedet
3
hvor markøren er.
Viktig
· Når du trykker på [Esc]-knappen, avbrytes effektfunksjonen, og markøren forsvinner.
· Når du trykker på [5]-knappen, forsvinner dekoren.
· Du kan ikke bruke musen når effektfunksjonen er i bruk.
)
Rute
Tegner en rute i bildet.
Trykk på [2]-knappen på fjernkontrollen.
1
Trykk nederst på [Enter]-knappen på fjernkontrollen for å flytte markøren til det stedet
2
du vil at ruten skal starte.
Trykk på [Enter]-knappen for å sette markør en de r ruten skal starte.
3
58 - Effektfunksjon
7600en.bk Page 59 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Trykk nederst på [Enter]-knappen på fjernkontrollen for å flytte markøren til det stedet
4
du vil at ruten skal slutte.
Trykk på [Enter]-knappen for å plassere markøren der ruten skal slutte.
5
Viktig
· Når du trykker på [5]-knappen, forsvinner dekoren.
· Noen ganger kan effekten være vanskelig å se . Dette avhenger av fargekombinasjonen til
bildets bakgrunn og rute. I slike tilfeller kan du endre rutens farge. (se side 68
· Du kan ikke bruke musen når effektfunksjonen er i bruk.
Spotlight
Prosjektøren lyser på en bes temt del av bildet.
1 Trykk på [3]-knappen på fjernkontrollen.
Det valgte bildet skifter mellom tre ulike markører/stempler når du holde r [3]-knappen
inne.
2 Trykk nederst på [Enter]-knappen for å flytte spotlighten.
EMP-7600/5600E Function.fm
)
Viktig
· Når du trykker på [Esc]-knappen, avbrytes effektfunksjonen, og spotlighten forsvinner.
· Du kan ikke bruke musen når effektfunksjonen er i bruk.
Effektfunksjon - 59
7600en.bk Page 60 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Function.fm
Linje
Tegner en linje i bildet.
Trykk på [4]-knappen på fjernkontrollen for å vise markøren/ste mpelet.
1
Det valgte bildet skifter mellom tre ulike linjer når du holder [4]-knapp en inne.
2 Trykk på [Enter]-knappen for å plassere markøren der linjen skal slutte.
Viktig
· Når du trykker på [Esc]-knappen, avbrytes effektfunksjonen, og linjen forsvinner.
· Det hender at effekten kan være vanskelig å se. Dette avhenger av fargekombinasjonen
til bildets bakgrunn og rute. I slike tilfeller kan du endre linjens farge. se side 68
· Du kan ikke bruke musen når effektfunksjonen er i bruk.
Avbrytingseffekter
Trykk på [5]-knappen på fjernkontrollen.
1
Ruten, linjene og andre effekter, forsvinner.
)
60 - Effektfunksjon
7600en.bk Page 61 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Function.fm
■■■■ P-in-P-funksjon
Video bildet (YCbCr eller YPbPr) vises som en underskjerm i databildet eller i
komponentvideobildet.
Trykk på [P in P]-knappen.
1
Betjeningsinstrukser vises nederst på venstre side av skjermen, og underskjermen er
plassert øverst på høyre si d e av hovedskjermen.
2 Trykk nederst på [Enter]-knappen på fjernkontrollen for å endre plasseringen av
underskjermen.
Trykk på [E-Zoom]-k nappen for å endre større lsen p å u nderskjermen.
3
Trykk på [1]-knappen på fjernkontrollen for å bytte til lyd i underskjermen.
4
Etter at lyden er byttet, kan du trykke på [2]-knappen på fjernkontrollen for å gå tilbake til
lyd i hovedskjermen.
Trykk på [Enter]-knappen for få fram underskjerm-displayet.
5
Betjeningsguiden, i nedre venstre hjørne, forsvinner.
Viktig
· Når du trykker på [PinP]-knappen, forsvinner underskjermen.
· Databildet eller videobildet (gjelder kun komponentsignal) vises i hovedskjermen og
videobildet (video, S-video) vises i underskjermen. Videobildet i underskjermen ka
endres med PinP-innstillingene (se side 69
· Bytt underskjermens plassering, størrelse og lyd før du stiller inn underskjermens display.
· Underskjermen kan byttes mellom fem ulike størrelser.
· Hvis underskjermens plassering endres, vil underskjermen vises på sin tidligere gitte
plassering neste gang PinP brukes.
· Når bildet i hovedskjermen er komponentvideo og bildet i underskjermen er S-video,
deles inntaksporten for lyd, noe som gjør at det ikke går an å velge lydinntak.
)
P-in-P-funksjon - 61
7600en.bk Page 62 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Menu.fm
Justeringer og innstillinger
Dette avsnittet gir forklaringer til justering av prosjektørvolum og bruk av
innstillingsmenyer.
■■■■ Volumjustering
Volumet kan endres når lyd sendes ut fra prosjektørens høyttalere.
Trykk på [Volum+, -]-knappen mens du holder inne [Shift]knappen ([Volume+, -]-
1
knappen på fjernkontrollen).
Power
Computer
Video
A/V mute
Resize
Shift
Shift
TrackingTracking
Keystone
Volume
Keystone
Volume
Esc Help
Menu
Sync
- Volume +
Sync
Menu
Comp1
Auto
P in P Preset
- Volume +
Esc
Help
Comp2/YCbCr
Video
Resize
Viktig
Justering er også mulig når lydsignaler sendes ut gjennom eksterne høyttalere.
62 - Volumjustering
Brightness
Contrast
Sharpness
Gamma
ResetExecute
:
:
:
:
0
0
0
Video
Audio
Effect
Setting
Capture
Advanced
About
Reset All
NormalDynamicNatural
:Select :Enter
7600en.bk Page 63 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Menu.fm
■■■■ Menykonfigurasjon
I menyen kan du foreta ulike justering er og innstilli nger.
Menyposter
Menyene er delt inn i to p p menyer og undermenyer, og består av en hierarkistruktur. I tillegg
vil bildemenyen variere i h e nh ol d t il inntakskilden (tilkoplet utgang).
ToppmenyerUndermenyer (bilde)
Menyposter
●
Video
Audio
Effect
Setting
Capture
Advanced
About
Reset All
:Select :Enter
Position
Tracking
Sync.
Brightness
Contrast
Sharpness
Gamma
Audio
Effect
Setting
Capture
Advanced
About
Reset All
:Select :Enter
Position
Tracking
Sync.
Brightness
Contrast
Sharpness
Gamma
Resolution
Preset
Reset
Adjustment
9999
:
99
:
0
:
0
:
0
:
:
NormalDynamicNatural
:
Auto
Manual
[]
Select
Execute
Select
Bildemeny · Video (Video/S-Video)Bildemeny · Video (YCbCr/YPbPr)
Video
Audio
Effect
Setting
Capture
Advanced
About
Reset All
:Select :Enter
Position
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
Gamma
Smooth Motion
Video Signal
Reset
Adjustment
0
:
0
:
0
:
0
:
0
:
:
NormalDynamicNatural
:
ON
Select [Auto ]
Execute
Video
Audio
Effect
Setting
Capture
Advanced
About
OFF
Reset All
:Select :Enter
Position
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
Gamma
Smooth Motion
Video Signal
Reset
Adjustment
0
:
0
:
0
:
0
:
0
:
:
NormalDynamicNatural
:
ON
Select [ ]
Execute
OFF
Viktig
· Postene som vises på bildemenyen varierer i he nhold til den projiserte inntakskilden, og
de fleste andre menyene enn de som tilhører den projiserte inntakskilden, kan ikke
justeres.
· De fleste postene på bildemenyen kan ikke justeres når i ngen bildesignaler mates inn.
Keystone
P in P
No-Sigual Msg.
Prompt
A/V Mute
BNC
Sleep Mode
Reset
0
:
CompositeS-Video
:
OFF Black
:
ON OFF
:
Black Blue
:
RGB YCbCr YPbPr
:
:
ON OFF
Execute
Blue
Logo
Logo
Video
Audio
Effect
Setting
Capture
Advanced
About
Reset All
:Select
User's Logo Capture
Avansert innstillingsmenyInformasjonsmeny
Video
Audio
Effect
Setting
Capture
Advanced
About
Reset All
Language
Startup Screen
Color Setting
Comp2Sync Termination
Rear Proj.
Ceiling
Reset
:
:
Absolute Color Temp. RGB
:
:
Select [English]
ONOFF
ONOFF
ONOFF
Execute
Select
ON:OFF
Video
Audio
Effect
Setting
Capture
Advanced
About
Reset All
Lamp ON Time
Video Source
Frequency
SYNC Polarity
SYNC Mode
Resolution
Refresh Rate
Setting
Setting
Setting
Setting
:L
Execute
:
9999 H
:
Computer
:
H 999. 99 KHz
:
V 999. 99 Hz
:
H Positive
:
V Negative
:
Sync On Green
:
9999x9999
:
999. 9 Hz
M H
Execute
:Select :Enter
:Select :Enter
Informasjonsmenyen viser innstillingsstatusen for
den projiserte inntakskilden
All reset-meny
Video
Audio
Effect
Setting
Capture
Advanced
About
Reset All
:Select :Execute
Execute
Viktig
Lampens belysningstid vises som 0t mellom 0 og 10 timer, og som hele timer når lampen
har lyst i mer enn 10 timer.
64 - Menykonfigurasjon
7600en.bk Page 65 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
■■■■ Menydrift
Du kan betjene menyene fra både prosjektøren og fjernkontrollen.
Driftsmetode
Trykk på [Menu]-knappen.
1
Topp me n ye n v ises.
Power
Computer
Menu
Velg den øns kede posten.
2
Video
A/V mute
TrackingTracking
Resize
Shift
Keystone
Volume
Trykk på [Sync+, -]-knappen på prosjektøren (flytt [Enter]- knappen opp og ned på
fjernkontrollen) for å velge den ønskede posten.
Esc Help
Menu
Sync
Sync
Video
Audio
Effect
Setting
Capture
Advanced
About
Reset All
EMP-7600/5600E Menu.fm
Esc
Menu
Menu
Comp2/YCbCr
Comp1
Auto
P in P Preset
- Volume +
Help
Video
Resize
Still inn den valgte posten.
3
Trykk på (Enter)]-knappen på prosjektøren ([Enter]-knappen på fjernkontrollen) for å
stille inn den valgte posten. Undermenyen velges.
4 Fra den velger du den ønskede underposten.
Trykk på [Sync+, -]-knappen på prosjektøren (flytt [Enter]- knappen opp og ned på
fjernkontrollen) for å velge underposten.
Postene som vises på bildemenyen og informasjonsmenyen varierer i henhold til den
projiserte inntakskilden.
Language
Startup Screen
Color Setting
Absolute Color Temp.RGB
Comp2Sync Termination
Rear Proj.
Ceiling
Reset
:
ONOFF
:
:
ONOFF
:
ONOFF
Select [English]
ON:OFF
Execute
Select
Menydrift - 65
7600en.bk Page 66 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Velg parameterverdien.
5
Trykk på [Tracking +, -]-knappen på prosjektøren (flytt [Enter]-knappen opp og ned på
fjernkontrollen) for å velge parameterverdien.
Language
Startup Screen
Color Setting
Absolute Color Temp.RGB
Comp2Sync Termination
Rear Proj.
Ceiling
Reset
Viktig
·Etter hvert underpostnavn finner du (Enter), som utfører parametrene og fortsetter ned
til de lavere hierarkiene. Trykk på [Enter]-knappen for å stille inn denne funksjonen.
Deretter velger du innstillingen for parameter igjen.
· Se i listen over innstillinger for mer informasjon om funksjonene til den enkelte innstilling.
(se side 67
Still inn alle de andre postene på samme måte.
6
Trykk på [Menu]-knappen.
7
)
Menyen avsluttes.
Viktig
· Trykk på [Esc]-knappen for å gå tilbake til den forrige menyen i hierarkiet.
· Postene som vises på bildemenyen varierer i he nhold til den projiserte inntakskilden, og andre menyer enn de som tilhører den projiserte inntakskilden, kan ikke justeres.
· Bildemenyer kan ikke justeres når ingen bildesignaler mates inn.
:
ONOFF
:
:
ONOFF
:
ONOFF
Select [English]
ON:OFF
Execute
EMP-7600/5600E Menu.fm
Select
66 - Menydrift
7600en.bk Page 67 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Menu.fm
Innstillingsposter
Top p menyUndermenyFunksjonStandardverdi
VideoPositionFlytter plasseringen av bildets display opp, ned, til venstre og
TrackingJusterer vertikale striper som vises på databildet.Avhenger av
Sync.Justerer forstyrrelser, uskarpheter og vertikal støy som vises
BrightnessJusterer lysstyrken i bildet.Senterverdi (0)
ContrastJusterer kontrasten i bildet.Senterverdi (0)
ColorJusterer fargedybden i bildet.Senterverdi (0)
TintJusterer nyansen i bildet.Senterverdi (0)
SharpnessJusterer skarpheten i bildet.Senterverdi (0)
GammaJusterer farge klarheten i bildet.
ResolutionStiller inn inntaksoppløsning.
PresetDu kan lagre de gjeldende justeringsverdiene for
til høyre. Trykk på [Enter]-knappen for å gjøre nødvendige
justeringer på justeringsskjermen for plassering, som vises.
på databildet.
·Forstyrrelser og uskarphet kan oppstå etter justering av
lysstyrke og kontrast.
·Du kan regulere klarheten i bildet ved å justere
synkronis e ringen etter at d u har justert sporingen .
Dynamisk: Lager et bilde med klare fargeforskjeller. Egner seg
for å vise planer, etc.
Normal: Projiserer nyanse uten å korrigere.
Naturlig: Lager et bilde med naturlig nyanse. Egner seg for
videobilder.
Auto: Stiller automatisk inn inntaksoppløsning.
Manuell: Trykk på [Enter]-knappen og velg ønsket innstilling
fra menyvalg for inntaksoppløsning, som vises.
datamaskinens inntakssignaler (inntaksoppløsning, sporing,
synkroniseringssignaler, lysstyrke, kontrast, skarphet,
plassering av Gamma-display).
Trykk på [Enter]-knappen og velg det forhåndsinnstilte
nummeret som angir at registrering skal utføres fra menyvalg
for forhåndsinnstilling, som vises.
·De justeringsverdiene som er registrert under et presetnumme r, repres enterer systemets gjeldende status. Kontroller
at de optimale verdiene er stilt inn før du registrerer denne
informasjonen.
·De forhåndsinnstilte justeringsverdiene oppgis når du
trykker på [Preset]-knappen. (se side 51
)
VideoVideo SignalStiller inn metoden for videosignal.
Trykk på [Enter]-knappen og velg ønsket innstilling fra
menyvalg for videosignal, som vises.
·Metoden for videosignal vil automatisk stilles inn i
[Auto]-modusen, men bruk ikke [Auto]-modusen for
PAL-systemet (60Hz).
Avhenger av
koplingssignalene
koplingssignalene
0
Normal
Auto
Ikke registrert
Auto
Menydrift - 67
7600en.bk Page 68 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Menu.fm
Top p menyUndermenyFunksjonStandardverdi
ResetTilbakestiller alle justeringsverdier for bildemeny til
SoundVol umeJuster e r volumet.20
TrebleJusterer styrken på høye toner.Senterverdi (0)
BassJusterer styrken på lave toner.Senterverdi (0)
ResetTilbakestiller alle justeringsverdiene for lyd til
EffectCursor/StampDu kan sti lle inn markøren/stempelets form, størrelse og
BoxDu kan stille inn use/non-use, fargens form og rutens
SpotlightDu kan stille inn prosjektørens størrelse ved å trykke på [3]-
EffectBarDu kan stille inn linjens farge, retning og bredde ved å trykke
Cursor SpeedVelger markørens hastighet.
ResetTilbakestiller alle justeringsverdiene for effekt til
standardverdiene.
Trykk på [Enter]-knappen, og velg [Yes] for å bekrefte på
skjermen som vises.
·Velg [Reset All] for å tilbakestille alle lyd- og bildeverdiene til
standardinnstillingene. (se side 71
standardverdiene.
Trykk på [Enter]-knappen, og velg [Yes] for å bekrefte på
skjermen som vises.
·Velg [Reset All] for å tilbakestille alle lyd- og bildeverdiene til
standardinnstillingene. (se side 71
lengde ved å trykke på [1]-knappen på fjernkontrollen.
Trykk på [Enter]-knappen og velg posten som skal vises fra
innstillingsmenyen for markør/stempel. Du kan stille inn
form-, farge- og lengdeforhold ved å trykke på knappene 1 til
3. Avhengig av den valgte markøren, kan ikke form, størrelse,
farge og lengde stilles inn.
·[1]-knappen utfører markør/stempel-funksjonen. Markør/
stempel-typene vil bytte mellom å gå fra 1 til 3 hver gang du
trykker på [1]-knappen. (se side 58
skyggelegging ved å trykke på [2]-knappen på fjernkontrollen.
Trykk på [Enter]-knappen og velg ønsket post fra
innstillingsmenyen for rute .
·[2]-knappen utfører rutefunksjonen. (se side 58
knappen på fjernkontrollen.
Trykk på [Enter]-knappen og velg ønsket post fra
innstillingsmenyen for spotl ig h t.
·[3]-knappen utfører spotlight-funksjonen. (se side 59
på [4]-knappen på fjernkontrollen.
Trykk på [Enter]-knappen og velg ønsket post fra
innstillingsmenyen for linje. Du kan velge fargen, retningen og
bredden uavhengig av hver av innstillingene mellom 1 og 3.
·[4]-knappen utfører linjefunksjonen. Linjetypene vil bytte
mellom å gå fra 1 til 3 hver gang du trykker på [4]-knappen.
(se side 60
)
L: Lav M: Medium H: Hurtig
standardverdiene.
Trykk på [Enter]-knappen, og velg [Yes] for å bekrefte på
skjermen som vises.
·Velg [Reset All] for å tilbakestille alle lyd- og bildeverdiene til
standardinnstillingene. (se side 71
)
)
)
)
)
)
-
-
Individuelle
innstillinger for
typer mellom 1 og
3
Farge: Magenta
Skyggelegging:
Nei
Form: Firkantet
Størrelse: Medium
Individuelle
innstillinger for
typer mellom 1 og
3
M
-
68 - Menydrift
7600en.bk Page 69 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Top p menyUndermenyFunksjonStandardverdi
SettingKeystoneJusterer bilder som virker trapesformet.
P in PStiller inn inntakskilden for P-in-P-funksjonens
No-Signal
Msg
PromptStilles inn på enten å vise inntakskilden på skjermen eller
A/V MuteNår du trykker på [A/V Mute]-knappen, stilles
Datamaskin2Stiller inn modusen for inntaksbildesignalene som er
SettingSleep ModeStiller inn strømsparingsfunksjonen når ingen
ResetTilbakestiller alle justeringsverdiene for innstilling til
·Skjermen forminskes etter at en keystone-korrigering er
utført.
·Keystone-korrigeringen registreres. Når prosjektørens
plassering eller vinkel er blitt endret, kan du foreta
omjusteringer som samsvarer med
innstallasjonsplasseringen.
·Hvis det oppstår flimring etter en keystone-korrigering,
kan du redusere skarpheten. (se side 67
underskjerm.
·P-in-P-funksjonen utføres ved å trykke på [PinP]knappen på fjernkontrollen. (se side 61
Statusen for [No Image Signal Input] og andre beskjeder,
vises.
·Brukerlogoen må registreres og stilles inn før den kan
endres.
ikke.
skjermstatusen inn.
·Brukerlogoer må registreres og stilles inn før de kan
endres.
tilkoplet datamaskin2/komponentvideoutgang.
RGB : Innstilt når inntakssignalet er et RGB-signal.
YCbCr :Innstilt når inntakssignalet er
komponentvideosignal (YCbCr).
YPbCr : Innstilt når inntakssignalet er
komponentvideosignal (YCbCr).
bildesignaler mates inn. Når denne modusen står innstilt
på [ON], avsluttes projiseringen automatisk og
prosjektøren vil gå i hvilemodus dersom ingen
bildesignaler mates inn og ingen funksjoner er aktive i 30
minutter (driftsindikatoren lyser oransje).
Trykk på [Power]-knappen for å starte projiseringen på
nytt.
standardverdiene.
Trykk på [Enter]-knappen, og velg [Yes] for å bekrefte på
skjermen som vises.
·Velg [Reset All] for å tilbakestille alle lyd- og
bildeverdiene til standardinnstillingene. (se side 71
EMP-7600/5600E Menu.fm
Senterverdi (0)
)
Sammensatt
)
Blå
ON
Svart
RGB
ON
-
)
Menydrift - 69
7600en.bk Page 70 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Top p menyUndermenyFunksjonStandardverdi
User's
Logo
AdvancedLanguageStiller inn språket som beskjeder skal gis i.
AdvancedRear Proj.Still inn på [ON] for å projisere bilder til baksiden av en
Informatio
n
ExecuteRegistrerer brukerlogoer. (se side 72)
Startup
Screen
Color SettingJusterer bildets fargetemperatur.
CeilingStill inn på [ON] for å projisere bilder når prosjektøren
ResetTilbakestiller alle avanserte justeringsverdier for
Trykk på [Enter]-knappen, og følg instruksene som vises
på skjermen.
·Det kan ta litt tid å fullføre lagringsprosessen. Forsøk
ikke å betjene prosjektøren eller utstyret som er tilkoplet
prosjektøren mens denne prosessen pågår. Hvis du ikke
tar hensyn til dette, kan det føre til skader.
·Størrelsen som kan registreres er 400 x 300 punkter.
·Displayets størrelse justeres når videobilder projiseres.
T rykk på [Enter]-knappen og velg ønsket språk fra
menyvalg for språk, som vises.
Etter at strømmen er slått på og oppvarmingen pågår,
vises brukerlogoen.
·Brukerlogoen må registreres og stilles inn før den kan
endres.
Absolutt fargetemperatur: Stiller inn fargetemperaturen.
RGB: Stiller inn styrken på RGB-fargene (rød, grønn og
blå).
Trykk på [Enter]-knappen slik at innstillingsmenyen for
farger vises. Velg så R-, G- og B-postene, og still deretter
inn ønsket verdi.
·Still inn fargetemperaturen slik at den samsvarer med
målestolpen.
halvtransparent skjerm Det projiserte bildet vil bli
speilvendt.
henger i taket. Det projiserte bildet kan snus fra venstre til
høyre og opp og ned.
·Det kreves at du har den ekstra opphengningsdelen for å
kunne henge prosjektøren i taket. (se side 90
menyinnstilling til standardverdiene.
Trykk på [Enter]-knappen, og velg [Yes] for å bekrefte på
skjermen som vises.
·Velg [Reset All] for å tilbakestille alle lyd- og
bildeverdiene til standardinnstillingene.
(Viser de gjeldende innstillingene)-
EMP-7600/5600E Menu.fm
EPSONs logoer
Engelsk
ON
Absolutt
fargetemperatur
7500K
OFF
OFF
)
-
70 - Menydrift
7600en.bk Page 71 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Top p menyUndermenyFunksjonStandardverdi
Reset AllExecuteTilbakestiller alle postene i innstillingsmenyene til
standardverdiene.
Trykk på [Enter]-knappen, og velg [Yes] for å bekrefte på
skjermen som vises.
·Aktiver [Reset]-funksjonen fra hver enkelt undermeny
for å tilbakestille innstillingene for bilde og lyd til
standardverdiene for hver meny.
·Brukerlogo, lampetid, språk og BNC-innstillinger
tilbakestilles ikke til standardverdiene. Utfører
tilbakestillingen etter at lampen er skiftet. (se side 87
EMP-7600/5600E Menu.fm
-
)
· Bildemenyen og informasjonen som vises på bildemenyen varierer i henhold til den projiserte
inntakskilden. Andre me nyer enn de som tilhører den projiserte i nng a ngski ld e n , ka n ikke
justeres.
· Informasjonsmenyen viser statusen til de innstilte inntakskildene som projiseres.
Menydrift - 71
7600en.bk Page 72 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Registrering av brukerlogo
Registrerer de bildene som vises som brukerlogo.
Viser bildet som skal registreres som brukerlogo.
1
Trykk på [Menu]-knappen og velg [User ’s Logo] - [Execute].
2
Skjermen hvor du bekrefter, vises.
EMP-7600/5600E Menu.fm
Video
Audio
Effect
Setting
Capture
Advanced
About
Reset All
:Return
User's Logo Capture
:Execute
Execute
3 Velg [Yes], og trykk deretter på [ (Enter)]-knappen på hovedenheten ([Enter]
knappen på fjernkontrollen).
Bildet som skal registreres, vises
User's Logo Capture
Do you use the present image
as a user's logo?
YesNo
:Select:Return:Execute
Juster bildets plassering med [Sync +/-] and [Tracking +/-]-knappene på hovedenheten
4
([Enter]-knappen på fjernkontrollen), og tr ykk deretter på
[ Enter]-knappen på hovedenheten ([Enter]-knapp en på fjernkontrollen).
Skjermen hvor du bekrefter, vises.
72 - Menydrift
:Move
:Return:Enter
/
7600en.bk Page 73 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Velg [Yes], og trykk deretter på [ (Enter)]-knappen på hovedenheten ([Enter]
5
knappen på fjernkontrollen).
Skjermen for innst ill in g av forstørrelse, vises.
Velg forstørrelsesforhold, og trykk deretter p å (Enter)]-knappen på hovedenheten
6
([Enter]-knappen på fjernkontrollen).
Skjermen for å bekrefte lagring, vises.
Set the zoom rate.
zoom rate :
EMP-7600/5600E Menu.fm
User's Logo Capture
Do you use this image?
YesNo
:Select:Return:Execute
User's Logo Capture
100200300
:Select:Return:Execute
7 Velg [Yes], og trykk deretter på [ (Enter)]-knappen på hovedenheten ([Enter]
knappen på fjernkontrollen).
Bildet lagres. Vent til [saving completed]-skjermen vises.
User's Logo Capture
Do you save the user's logo?
YesNo
If you save it,
the previous user's logo
will be overwritten.
:Select:Return:Execute
Viktig
· Lagringsprosessen kan ta litt tid. Bruk ikke prosjektøren eller tilkoplet utstyr mens
lagringen pågår. Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til defekter.
· Bildestørrelsen som kan registreres, er 400 x 300 punkter.
· Displayets størrelse endres avhengig av inntaksoppløsningen.
Menydrift - 73
7600en.bk Page 74 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E T rouble.fm
Feilsøking
Dette avsnittet forklarer potensielle problemer og måter å løse dem.
■■■■ Feilsøking
Hvis du tror du har et problem, må du først kontrollere indikatorene på prosjektøren.
Prosjektøren er utstyrt med driftsindikator, lampeindikator og temperat ur indi kat or f or å
kunne gi prosjektørens status.
Power
Computer
A/V mute
Resize
Driftsindikator
Lampeindikator
Temperaturindikator
Driftsindikator
IndikatorstatusÅrsakGjenoppretting eller statusReferanseside
Lyser oransjeStand-by-status(Ikke en feil)
Når du trykker på [Power]-knappen, starter
projiseringen.
Blinker oransjeNedkjøling pågår(Ikke en feil)
·Vent litt. Nedkjølingstiden for prosjektøren
(nedkjøling av lampen) er avhengig av ytre
temperatur, etc.
·Du kan ikke bruke [Power]-knappen mens
nedkjølingen pågår. Denne knappen lyser
oransje med én gang prosessen er fullført.
Trykk da på knappen én gang til.
Lyser grøntProjisering pågår(Ikke en feil)42
Blinker grøntOppvarming pågår(Ikke en feil)
·Vent litt.
·Den grønne lampen slutter å blinke og
begynner å lyse konstant når
oppvarmingsprosessen er fullført.
74 - Feilsøking
42
42
42
7600en.bk Page 75 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
IndikatorstatusÅrsakGjenoppretting eller statusReferanseside
Lyser rødtIntern feilAvslutt all drift, ta støpselet ut av kontakten,
SlukketStrømmen er ikke
slått på
og ta kontakt med din forhandler eller
nærmeste servicested på for å avtale
reparasjon.
Strømmen er ikke slått på.
·Kontroller strømledningens tilkopling.
·Kontroller strømtilførselen til kontakten.
EMP-7600/5600E T rouble.fm
Lampeindikator
42
IndikatorstatusÅrsakGjenoppretting og statusReferansesi
Lyser rødtLampefeil·Skift ut med ny lampe (ELPLP12).
Blinker oransjePå tide å skifte ut
lampen.
Slukket(Ikke en feil)
·Hvis lampen er knust, må du være forsiktig
når du håndterer bitene, og ta kontakt med
din forhandler for å avtale reparasjon.
·Kontroller at lampen og lampedekselet er
festet skikkelig etter at du har skiftet lampen.
Utstyret har en mekanisme som gjør at
lampen ikke blir slått på dersom lampen og
lampedekselet ikke er skikkelig festet.
Skift ut med ny lampe (ELPLP12).87
Strømmen er ikke slått på eller normal
projisering pågår.
de
87
Feilsøking - 75
7600en.bk Page 76 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Temperaturindikator
EMP-7600/5600E T rouble.fm
IndikatorstatusÅrsakGjenoppretting og statusReferansesi
Lyser rødtFor høy innvendig
temperatur
(overheting)
Blinker rødtInnvendig feilAvslutt all drift, ta støpselet ut av kontakten,
Blinker oransjeNedkjøling av høy
temperatur pågår
Slukket(Ikke en feil)
·Bruk prosjektøren innenfor det tillatte
temperaturspekteret mellom 5 og 40 grader
Celsius.
·Installer prosjektøren på et godt ventilert sted
og kontroller at ventilasjonsinntaket og –
uttaket ikke er blokkert.
·Rengjøre l u ftfilter.85
og ta kontakt med din forhandler eller
nærmeste servicested på for å avtale
reparasjon.
·(Dette er ikke en feil, men prosjektøren vil
automatisk avbryte all drift dersom
temperaturen stiger ytterligere.)
·Bruk prosjektøren innenfor det tillatte
temperaturspekteret mellom 5 og 40 grader
Celsius.
·Installer prosjektøren på et godt ventilert sted
og kontroller at ventilasjonsinntaket og –
uttaket ikke er blokkert.
·Rengjøre l u ftfilter.85
Strømmen er ikke slått på eller normal
projisering pågår.
Viktig
· Se avsnittet om [Når indikatorene ikke gir tilfredsstillende hjelp] på neste side dersom det
projiserte bildet er defekt, til tross for at indikatorene virker normale.
· Ta kontakt med din forhandler dersom en indikatorstatus som ikke dekkes av tabellen
ovenfor, begynner å lyse.
de
23
23
76 - Feilsøking
7600en.bk Page 77 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E T rouble.fm
■■■■ Når indikatorene ikke gir tilfredsstillende
hjelp
Se under hvert aktuelle punkt dersom følgende situasjoner oppst år, uten at indikatorene er til
hjelp:
· Bildet projiseres ikkeside 77
· Ingen lyd side 82
· Bildet er uklartside 79
· Fjernkontrollen vil ikke vi rkeside 83
· Bildet er oppstykket (stor t) /liteside 81
· Kan ikke avslu tteside 83
· Fargen på bildet er dårligside 81
· Bildet er mørktside 82
Bildet projiseres ikke
Ingenting vises
●
●
Er linsedekslet fremdeles på?
se side 41
●
Har strømmen blitt slått av og så på igjen rett etterpå?
Du kan ikke betjene [ Power]-knappen etter at projiserin gen er
avsluttet (mens nedkjølingen pågår). [Power]-knappen virker igjen
etter at nedkjølingen er fullf ø rt. Drift mens prosjektørlampen kjøles
Ingenting vises
ned: driftsindikatoren har lyst oransje og lyset er slukket.
se side 42
●
Erhvilemodusen stilt inn på ON?
Når hvilemodusen er stilt inn på [ON], vil lampen automatisk
slukkes hvis alle funksjoner er passive og ingen signaler mates inn i
løpet av 30 minutte r.
se side 69
●
Trykket du på [Power]-knapp en?
se side 42
●
Er bildets lysstyrke riktig justert?
se side 67
●
Er systemet i [A/V Mute]-modus?
se side 55
●
Utfør tilbakestillingsprosedyren.
se side 71
●
Er inntaksbildet helt svart?
Det hender at inntaksbilde r bli r helt svarte, p.g.a. skjermsparere, etc.
●
Mates bildesignaler inn?
Ingen beskjed vises hv is [Me nu] - [Settings] - [No Sign al Display]parameteret er stilt inn på OFF. Still dette inn på svart eller blå for å
vise beskjeden.
Se under de aktuelle punktene når beskjeden vises.
se side 78
Når indikatorene ikke gir tilfredsstillende hjelp - 77
7600en.bk Page 78 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Beskjeder
●
●
Er oppløsningen til bildesignalene som mates ut fra datamaskinen
høyere enn den oppløsningen som vises (ELP-7600: 1600 x 1200,
ELP-5600: 1440 x 1080)?
se side 26
●
Kontroller at modusen støtter frekvensen til bildesignalene som
mates ut av datamaskinen.
[Not Suputganged]
vises
Se brukerveilednin g e n for datamaskinen for å se hvordan du kan
endre oppløsningen og frekvensen til bildesignalene som mates ut av
datamaskinen.
se side 26
●
Er ledningene riktig tilkoplet?
se side 26
●
Er riktig bildeinntaksutgang valgt for tilkoplingen?
, 3
Trykk på [Computer]- eller [Video]-knappene på prosjektøren
([Comp1], [Comp2/YCbCr] [Video] på fjernkontrollen) for å bytte
[No Signal]
vises
bilde.
se side 43
●
Er strømtilførselen til den tilkoplede datamaskinen eller
videoutstyret slått på?
se side 44
●
Mates bildesignaler ut fra den tilkoplede datamaskinen eller
videoutstyret?
●
Bærbare datamaskiner og datamaskiner med flytende skjerm (LCDskjerm) må mate ut bildesignaler til prosjektøren.
Bildesignaler mates ikke ut eksternt ganske enkelt fordi de mates ut til
LCD-skjermen ved vanlige forhold. Innstillingen må derfor stå på
ekstern utmating.
Det finnes modeller hvor bildesignaler, når de mates ut eksternt, ikke
mates ut til LCD-skjermen.
se side 26
EMP-7600/5600E T rouble.fm
78 - Når indikatorene ikke gir tilfredsstillende hjelp
7600en.bk Page 79 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Bildet er utydelig
●
Er fokusen riktig innstilt?
se side 50
●
Har projiseringsvinkelen økt fordi du har justert føttene?
Det hender at den vertikale fokusen er vanskelig å stille inn dersom
projiseringsvinkelen er for stor.
●
·Skjermen er uklar.
·Bare bestemte
områder av bildet
fokuseres.
Er projiserin gsavst anden passelig?
Det anbefalte spekteret for prosjiseringsavstand, er mellom 1,1 m og
14,5 m (EMP-7600)/1,1,og 14,6 (EMP-5600). Plasser prosjektøren
innenfor denne avstandsrammen.
se side 24
●
Er linsen tilsmusset?
se side 25
●
L y s er pr os je k tø r lyset i r ett vin k el p å skje r m en?
se side 85
●
Er linsen dugget?
Linsens overflate vil bli dugget når prosjektøren bringes inn fra et
kaldt rom til et varmt rom. Dette kan føre til at bildet virker utydelig.
Hvis dette skjer, må du slå av strømmen og la prosjektøren stå en
stund.
●
Har du justert [Sync., Tracking og Position]?
Bildet kan justeres ved å regulere [Tracking]- og [Sync]-knappene på
prosjektøren mens du følger med bildet på skjermen. Du kan også
foreta justeringer ved å åpne [Menu].
se side 51
●
Er bildets innstilling for signalformat riktig?
, 67
·Hvis du har databilder:
Still inn signalformatet med [Menu] − [Image] − [R es ol uti on]. Det
hender at bildesignaler som mates inn ikke kan bestemmes i [Auto]
modusen.
se side 67
· Hvis du har videobilder:
Velg form at for videosignal med [Menu] − [Advanced] − [Video
Signal]. Det hender at vid eosignaler som mates in n ikke kan
bestemmes i [Auto]-modusen.
se side 67
EMP-7600/5600E T rouble.fm
Når indikatorene ikke gir tilfredsstillende hjelp - 79
7600en.bk Page 80 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
●
Er kabelen riktig tilkoplet?
se side 26
●
Er den valgte oppløsningen riktig?
, 37
Plasser datamaskinen slik at den kan motta signalene støttet av
prosjektøren. Se i brukerveiledningen for datamaskinen for mer
informasjon om hvordan du kan endre signalene.
·Bildet er forstyrret.
·Støy forekommer
se side 26
●
Har du justert [Sync., Tracking og Position]?
Bildet kan justeres ved å regulere [Tracking]- og [Sync]-knappene på
prosjektøren mens du følger med på bildet på skjermen. Du kan også
foreta justeringer ved å åpne [Menu].
se side 51
●
Er lengden på kabelen blitt forlenget?
Det hender at støy forekommer hvis lengden på kabelen er blitt forlenget.
●
Er bildets innstilling for signalformat riktig?
, 67
·Hvis du har databilder:
Still inn signalformatet med [Menu] − [Image] − [R es ol uti on]. Det
hender at bildesignaler som mates inn ikke kan bestemmes i [Auto]
modusen.
se side 67
· Hvis du har videobilder:
Velg form at for videosignal med [Menu] − [Image] − [Video Signal
Format]. Det hender a t videosig naler so m m ates inn ikke kan
bestemmes i [Auto]-modusen.
se side 67
●
Er innstillingene under [Menu] [Settings] [Computer2] riktige for
ditt system?
· For databilder:
Still inn på [RGB].
· For videobilder:
For å få komponente videosignaler, må du stille inn på enten [YCbCr]
eller [YPbPr]. Dette av h e ng er av h vil ket in nta k ssig na l du har.
se side 38, 39
For å få RGB-videosignaler, må du stille inn på [RGB].
EMP-7600/5600E T rouble.fm
80 - Når indikatorene ikke gir tilfredsstillende hjelp
7600en.bk Page 81 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Bildet er oppstykket (s tort)/lite
●
Det kan være at [Resize]-innstillingen ikke er riktig.
Trykk på [Resize]-knappen.
se side 56
●
Har du justert [Position]?
Du kan justere med [Menu] − [Image] − [Position].
·Bildet er
oppstykket
·Bildet er lite
se side 67
●
Er den valgte oppløsningen riktig?
Plasser datamaskinen slik at den kan motta signalene støttet av
prosjektøren. Se i brukerveiledningen for datamaskinen for mer
informasjon om hvordan du kan endre signalene.
se side 26
●
Endre oppløsningen for bærbare datamaskiner og datamaskiner
med flytende sk jerm.
Du kan enten en d re oppløsni n g e n sl i k at displayet fylle r h e le
skjermen, elle r stil le inn bildesignalene slik at bare ekstern utmating
er mulig.
se side 26
EMP-7600/5600E T rouble.fm
Fargen på bildet er dårlig
●
Er bildets lysstyrke riktig justert?
se side 67
●
Er ledningene riktig tilkoplet?
se side 26
●
Er kontrasten riktig justert?
se side 67
●
Er innstillingen for farge riktig justert?
se side 70
●
Er fargetettheten og -nyansen riktig justert?
(Displayet på datamonitoren e ller den flytende skjermen s t e mmer
ikke alltid overen s med bildets nyanse, men dette er ikke en
abnormitet.)
se side 67
●
Er det på tide å skifte la mp en?
Hvis lampeindikatoren blinker, betyr dette at lampen snart bør skifte
ut. Når det snart er på tide å skifte lampe n , v il bildet bli mørkt og
nyansen dårlig. Når dette skjer, bør du skifte den gamle lampen.
se side 87
●
For å få komponent videosignalinntak, er innstillingene under
[Menu] [Settings] [Computer2] riktige for ditt system?
For å få komponente videosignaler, må du stille inn på enten [YCbCr]
eller [YPbPr]. Dette av h e ng er av h vil ket in nta k ssig na l du har.
se side 38,
, 37
39
Når indikatorene ikke gir tilfredsstillende hjelp - 81
7600en.bk Page 82 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Bildet er mørkt
●
Er det på tide å skifte la mp en?
Hvis lampeindikatoren blinker, betyr dette at lampen snart bør
skiftes. Når det snart er på tide å skifte lampen, vil bildet bli mørkt og
nyansen dårlig. Når dette skjer, bør du skifte den gamle lampen.
se side 87
●
Er bildets lysstyrke riktig justert?
se side 67
●
Er kontrasten riktig justert?
se side 67
Ingen lyd
●
Er lydinntaket riktig tilkoplet?
se side 33
●
Er bildet som krever lyd, blitt valgt?
se side 43
●
Sendes lyd ut fra det tilkopled e utstyre t?
Kontroller lyden fra det tilkoplede utstyret, etc.
Er volumet skrudd helt av?
se side 62
●
Er [A/V Mute]-funksjonen blitt stående på?
Det kan hende at [A/V Mute]-modusen er aktiv.
Trykk èn gang på [A/V Mute]-k nap pen, juster volume t eller hent
fram menyen for å avbryte [A/V Mute]-statusen.
se side 55
, 37
EMP-7600/5600E T rouble.fm
82 - Når indikatorene ikke gir tilfredsstillende hjelp
7600en.bk Page 83 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E T rouble.fm
Fjernkontroll en vil ikke virke
●
Er fjernkontrollens [R/C ON OFF]-bryter på?
se side 42
Power
Freeze
A/V Mute
R/C ON
E-Zoom
OFF
3
4
2
5
1
Enter
Esc
●
Rettes fjernkontrollen inn i riktig retning?
Fjernkontrollens funksjonsdyktige spekter er 30° til venstre og høyre,
og 15° opp og ned.
se side 21
●
Er avstanden mellom fjernkontrollen og prosjektøren for stor?
Fjernkontrollens funksjonsdyktige avstand er ca. 10 m.
se side 21
●
Er fjernkontrollmottakeren tilkoplet og er fjernkontrollen rettet
mot prosjektøren?
●
Er det noe som blokkerer for lysmottakeren på fjernkontrollen?
●
Har lysmottakeren på fjernkont rollen blitt utsatt for direkte sollys,
lys fra lysstoffrør eller en annen sterk lyskilde?
●
Er batteriene satt ordentlig i?
se side 21
●
Er batteriene utladede?
●
Er batteriene satt riktig i?
se side 21
Kan ikke a v slutte (etter at du har trykke t på [Power]-knappen)
●
Lyser driftsindikatoren oransje?
OFF
Prosjektøren er utformet slik at driftsindikatoren ikke slukkes selv når
strømmen er slått av.
Driftsindikatoren slukkes når støpselet tas ut av kontakten.
●
Viften vil ikke avbryte drift.
Nedkjølingen (for å la prosjektørlampen kjøles ned; vil
driftsindikatoren blinke oransje) igangsettes etter at strømmen er slått
av, når du trykk e r på [Power]-knappen. Driftsindikatoren lyser
oransje når prosessen er fullført. Ta da støpselet ut av kontakten.
*Nedkjølingstiden for prosjektøren er avhengig av temperaturen i
rommet.
Viktig
Hvis det fortsatt er abnormaliteter etter at du har sjekket resultatene mot inspeksjonene
beskrevet ove nfor, må du ta støpselet ut av kontakten og kontakte din forhandler.
Når indikatorene ikke gir tilfredsstillende hjelp - 83
7600en.bk Page 84 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/560 0E Mainte.fm
Vedlikehold
Dette avsnittet forklarer hvordan prosjektøren bør behandles, hvordan forbruksdeler bør
byttes ut og andre vedlikeholdsprosedyrer.
■■■■ Regjøre prosjektøren, rengjøre linsen,
rengjøre luftfilteret
Rengjør prosjektøren hvis den blir tilsmusset eller hvis kvaliteten på de projiserte bildene blir
dårligere. Etter 100 timers bruk bør du rengjøre luftfilteret.
Advarsel
· Ingen andre enn kvalifiserte serviceoperatører bør åpne prosjektøren. Innenfor dekselet finnes
det mange deler med høy spenning som kan forårsake elektriske støt. Ta kontakt med din
forhandler for å be om innvendige inspeksjoner, reperasjoner, justeringer, rengjøring og annet
vedlikehold.
· Vær forsiktig når du håndterer støpselet og koplingsstykket. Feil håndtering kan føre til brann
og elektriske støt. Pass på følgende når du håndterer støpselet:
· Kople ikke til plugger eller koplingsstykker som er blitt tilsmusset eller som har fremmedstoff
festet til seg.
· Kontroller at pluggene og koplingsstykkene er skjøvet s å langt inn som mulig i de aktuelle
kontaktene.
· Prøv aldri å kople til plugger og koplingsstykker når du er våt på hendene.
Advarsel
· Ta aldri u t lampen rett etter bruk.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til brannskader eller andre skader. Slå først av
prosjektøren og la lampen nedkjøles i minst 1 t ime.
· Ta støpsel e t og koplingsstykket ut av kontakten når du utfører vedlikehold. Hvis d u ikke tar
hensyn til dette, kan det føre til elektriske støt.
Slå av strømtilførselen og kople str ømledningen fra før du begynner å rengjøre prosjektøren.
84 - Regjøre pros je ktøren, rengjøre linsen, rengjøre luftfilteret
7600en.bk Page 85 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/560 0E Mainte.fm
Rengjøre prosjektøren
· Tørk forsiktig av de tilsmussede delene av prosjektøren med en klut.
· Hvis delene er svært tilsmusset, bør du tørke av området med en klut og bruke en blanding
av et middels sterkt rengjøringsmiddel og vann. Deretter kan du tørke for siktig av området
med en tørr klut.
Bruk aldri voks, benz e n, fortynner eller andre aktive rengjøring smidler. Hvis du ikke tar
hensyn til dette, kan det føre til skader eller at maling skaller av fra prosjektøren.
Rengjøre linsen
Rengjør linsen med en lufttørker (fås kjøpt i elektriske butikker) og et s pesialpapir for
rengjøring av linse. Linsens overflate kan lett bli ødelagt, så vær veldig forsiktig når d
håndterer den, og unngå å bruke noe a nnet enn myke materialer.
Rengjøre luftfilteret
Dersom luftfilteret blokkeres av skitt og støv, kan det føre til dårlig luftventilering og høyere
innvendig temperatur i prosjektøren. Dett e kan igjen føre til skader.
Kontro lle r at prosjektøren er snud d på høyk ant og at luftf ilteret er rengjort med støvs ug er for å
unngå at skitt og støv kommer inn i prosjektøren.
Viktig
· Når du ikke lenger kan fjerne skitten fra luftfilteret eller filteret begynner å få sprekker, er
det på tide å skifte det ut. Ta kontakt med din forhandler når dette skjer.
· Et nytt luftfilter kommer sammen med den ekstra lampen. Skift luftfilteret samtidig som du
skifter lampen.
Slå av strømtilførselen og la prosjektøren kjøle seg ned. Ta deretter ut strømledningen.
1
Nedkjølingstiden for prosjektøren er avhengig a v omgivelsestemperaturen.
2 Ta ut luftfilteret.
Viktig
Kontroller at prosjektøren er snudd på høykant når du skifter luftfilter for å unngå at skitt og
støv kommer inn i prosjektøren.
EMP-7600/560 0E Mainte.fm
Sett i et nytt luftfilter.
3
Viktig
· Før inn klipsene før du trykker på haspen for å sette luftfilteret på plass.
· Kast brukte luftfiltre i henhold til avfallsreguleringer der du bor.
86 - Skifte luftfilter
7600en.bk Page 87 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/560 0E Mainte.fm
■■■■ Skifte lamp
Skifte lampen på følgende tider (modellnummer: ELPLP12).
Når en beskjed som sier [Lamp Replace] vises i 30 sekunder etter at
prosjektøren er slått på
Lamp Replace
Når lampeindikatoren blinker oransje
Power
Lampeindikatoren blinker oran sje .
Computer
A/V mute
Resize
Når lysstyrken og bildekvaliteten er blitt dårligere
Viktig
· Skift ut lampen når den slutter å lyse selv om det ennå ikke er tid for utskiftning.
· Skift ut lampen så snart som mulig etter at beskjeden er vist, for å opprettholde den
opprinnelige lysstyrken og bildekvaliteten.
· Beskjeden om utskiftning er stilt inn slik at den kommer på etter ca. 1400 timers bruk, for
å opprettholde den opprinnelige lysstyrken og bildekvaliteten. Selv om beskjeden om
utskiftning vises etter ca. 1400 timers bruk, kan det hende at den enkelte lampes
egenskaper og andre bruksforhold fører til at den ikke lyser før de 1400 timene har gått.
På grunn av dette, bør du alltid ha klar en ekstra lampe til utskiftning i god tid på forhånd.
· Ekst ra lamper kan fås kjøpt hos Epson OA Supplies Inc. Du kan kjøpe lamper hos din
nærmeste Epson-forhandler.
Advarsel
Dersom lampen knuses, må du være forsiktig når du rydder opp glasskårene for å unngå å bli
skadet. Ta deretter kontakt med din forhandler for å avtale reparasjon.
Skifte lampe - 87
7600en.bk Page 88 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/560 0E Mainte.fm
Utskiftningsmetode
1 Slå av strømtilførselen og la prosjektøren kjøle seg ned. Ta deretter ut strømledningen.
Nedkjølingstiden for prosjektøren er avhengig av omgivelsestemperaturen.
Fjern lampedekselet først etter at lampen er godt nedkjølt.
2
· Det vil ta ca. 1 time før lampen er nedkjølt.
· Løsne skruen som holder lampedekselet på plass med et skrujern til dette formål, og skyv
høyre side av lampedekselet mot deg for å løse dekselet fra kroken. Frigjør deretter
venstre side, og fjern dekselet.
Ta ut la mp en.
3
Løsne de to skruene som holder lampen på plass, og ta deretter ut lampen ved å dra den
mot deg.
Monter ny lampe.
4
Før lampen inn i riktig retning, og sk y v den så langt inn som mulig. Sørg for å feste den
skikkelig ved å skru i de to skruene.
88 - Skifte lampe
Help
Esc
Menu
Comp1
P in P Preset
Video
Comp2/BNC
Help
- Volume +
Auto
Resize
7600en.bk Page 89 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Fest lampedekslet.
5
Fest først kroken på venstre siden av lampedekselet, og gjør så det samme med den høyre.
Klikk dekselet på plass og skru i skruen.
Viktig
· Sørg for å feste lampen og lampedekselet skikkelig. Strømmen vil ikke bli tilkoplet igjen
hvis ikke lampen og lampedekselet er festet skikkelig.
· Et luftfilter til utskiftning kommer sammen med den ekstra lampen. Skift ut luftfilteret
samtidig som du skifter ut lam pen.
· Kontroller at lampens belysningstid er nullstilt etter følgende framgangsmåte etter at
lampen er skiftet ut med en ny:
Nullstill lampens belysningstid
Hold [Help]-knappen inne i fem eller mer sammenhengende sekunder.
1
Skjermen for å nullstille lampens belysningstid vises etter at hjelpemenyen er vist.
Power
Computer
Video
A/V mute
TrackingTracking
Resize
Shift
Keystone
Volume
Esc Help
Menu
Sync
Sync
Help
EMP-7600/560 0E Mainte.fm
2 Velg [Yes]
Tr ykk p å [Tracking +, -]-kn appen på ho vede nheten (t ryk k ned e rs t på [Ent er ]-knappen på
fjernkontrollen) og velg [Yes].
Reset Lamp ON Time
Do you reset the Lamp ON Time?
YesNo
:Select :Execute
Utførelse
3
Trykk på [ (Enter)]-knappen på hovedenheten eller [Enter]-knappen på fjernkontrollen
for å utføre prosessen.
Skifte lampe - 89
7600en.bk Page 90 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Option.fm
Annet
Dette avsnittet gir forklaringer til ekstra poster og serviceoppfølging, samt detaljer om
spesifikasjoner, terminologi og annen teknisk informasjon.
■■■■ Ekstradeler
Følgende ekstradeler kan kjøpe s e tt e r behov:
MAC adaptersettELPAP01
Presentasjonskamera for bilder (XGA)ELPDC02
DatakabelELPKC0
VGA-HD15 PC-kabel (3,0 m)ELPKC0
Komponentvideokabel (D-Sub15/3BNC, 3,0 m)ELPKC1
Digital videokabel DVI-D/DVI-D 3,0 mELPKC2
Digital videokabel DVI-D/DFP 3,0 mELPKC2
Mykt bæreetuiELPKS08
Stiv reiseveskeELPKS25
TakplateELPFC0
Takplate (sølv)ELPFC0
Ledning (370 mm) (sølv)ELPFP04
Ledning (570 mm) (sølv)ELPFP05
Ledning (770 mm) (sølv)ELPFP06
Bærbar skjerm (50")ELPSC06
60"-skjermELPSC07
80"-skjermELPSC08
Deler til fjernkontrollmottakerELPST04
90 - Ekstradelers
7600en.bk Page 91 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Option.fm
■■■■ Transport
Prosjektøren inneholder mange glass- og presisjonsdeler. Kontroller at følgende
forhåndsregler er fulgt for å hindre at prosjektøren blir skadet av trykk under transport:
Når du sender prosjektøren til produsenten for reparasjon, etc.:
●
· Bruk esken som prosjektøren var nedpakket i da du kjøpte den.
· Hvis du ikke har tatt vare på esken, kan du beskytte prosjektøren ved å pakke den inn i
støtabsorberende materiale for å hindre trykk. Deretter kan du pak k e den ned i en solid
pappeske som egner seg til transport.
Hvis du må transportere prosjektøren gjentatte ganger:
●
· Plasser prosjektøren i den stive reisevesken (ELPKS25), som er tilleggsutstyr, og merk den
tydelig som et presisjonsinstrument for dem som ska l levere den. Ordne deretter med
transport.
· Det anbefales at du merker den stive reisevesken med [Forsiktig] under transport.
Når den bæres:
●
· Bruk den stive reisevesken, som er tilleggsutstyr (ELPKS25).
* Ved flytransport må du sørge for at prosjektøren bæres inn i kabinen.
* Vær oppmerksom på at garantien ikke dekker skader på utstyr forårsaket av brukeren under
transport av prosjektøren.
Transport - 91
7600en.bk Page 92 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Option.fm
■■■■ Terminologi
Dette avsnittet gir enkle forklaringer til terminologien som brukes i bru kerveiledningen,
poster som ikke har forklaring er, og andre komplekse prosesser.
A/V MuteGjør at bilder og lyd forsvinner midlertidig. Lyden kan dempes og bildet fryses
DVI-D-utgangInntaksutgangen som støtter DVI-styrke er en av kompresjon/avspillings-
D-uttaksutgangUttaksutgangen for digitale mottakere som støtter de nye digitale kringkastingene
FjernutgangDenne utgangen gjør at den ekstra fjernkontrollmottakeren kan tilkoples, slik at
SVGAIBM PC/AT-kompatible (DOS/V-utstyr) signaler med 800 horisontale og 600
SXGAIBM PC/AT-kompatible (DOS/V-utstyr) signaler med 1.280 horisontale og 1.024
Sync (synkronisering)Mater ut datasignaler i forhåndsbestemt hastighet. Bildet projiseres ikke klart hvis
VGAIBM PC/AT-kompatible (DOS/ V-utstyr) signaler med 640 horisontale og 480
XGAIBM PC/AT-kompatible (DOS/V-utstyr) signaler med 1.024 horisontale og 768
USBEn forkortelse for Universal Serial Bus. Dette er et grensesnitt for å tilkople utstyr
UXGAIBM PC/AT-kompatible (DOS/V-utstyr) signaler med 1.600 horisontale og 1.200
FargetemperaturTemperaturen til objektet som sender ut lys. En blå farge vises når
Fargeforskjellig signalVideoutstyr sender signaler gjennom tre kabler, som lys rød (R-Y), g ul (Y) og lys
DriftssystemProgramvaren som kreves for å kunne betjene datamaskinen.
NedkjølingNedk jøling av lampe fortsetter selv etter at strømtilførselen er slått av og lampen
KontrastVed å gjøre fargetonen sterkere eller svakere, kan du projisere tegn og bilder
SerieprojiseringBetyr at bilder projiseres sammen i serier, ved hjelp flere prosjektører for å øke
ved å trykke på [A/V Mute]-knappen på prosjektøren. Trykk èn gang til på [A/V
Mute]-knappen, juster volumet eller hent fram menyen for å avbryte mutemodusen.
teknologitypene for digital lyd.
i Japan.
flere utstyrsposter kan betjenes med fjernkontroll.
vertikale punkter.
vertikale punkter.
ikke denne hastigheten justeres slik at den samsvarer med prosjektørens hastighet.
Justering av signalfaser kalles synkronisering. Projiserte bilder kan utsettes for
forstyrrelser, flimring og horisontal støy hvis de ikke synkroniseres.
vertikale punkter.
vertikale punkter.
som er relativt lavfrekvente, til datamaskinen.
vertikale punkter.
fargetemperaturen er høy, og en rød farge vises når fargetemperaturen er lav.
blå (B-Y). Dette gjør at de sammensatte signalene (de røde, grønne og blå
signalene og deres lysstyrke-signaler sendes via èn kabel) kan projiseres slik at de
blir klarere.
slukket. Nedkjølingsviften vil komme på når lampen er slukket. Du kan ikke
lenger betjene knappene. Denne perioden kalles nedkjølingsperioden.
Nedkjølingsperioden varierer i henhold til omgivelsestemperaturen.
klarere, og få fram en mykere nyanse. Dette kalles kontrastjustering.
projiseringen av bildets lysstyrke.
92 - Terminologis
7600en.bk Page 93 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Option.fm
Tyverisikret låsEn tyverisikret ledning (fås kjøpt i elektriske butikker) kan skyves gjennom
Tracking (sporing)Mater ut datasignaler i forhåndsbestemt hastighet. Bildet projiseres ikke klart hvis
hullene på prosjektøretuiet og låses fast til en pult eller søyle. Disse hullene støtter
systemet Micro-Saver Security, produsert av Kensington Inc. Selskapet som fører
dette produktet i Japan, er oppgitt nedenfor.
Japan Poloroid Inc., avdeling for elektroniske bilder
30 Mori Bldg., 3-2-2 Toranomon, Minato-ku, Tokyo 105-8456
Tlf: 03-3438-8879 Faks: 03-5473-1630
ikke denne hastigheten justeres slik at den samsvarer med prosjektørens hastighet.
Justering av signalfaser kalles sporing. Projiserte bilder kan utsettes for
forstyrrelser, flimring og horisontal støy hvis de ikke projiseres.
Justering av fokusManuell
Justering av zoomManuell (ca. 1:1,3)
Lampe (lyskilde)UHE-lampemodell: ELPLP12 med spenning på 220W
Maksimalt lyduttak
Høyttalere2
StrømtilførselAC100V 50/60Hz ca 285W, 9W når strømsparing er aktiv
Temperaturspekter
ved bruk
Temperaturspekter
ved lagring
VektCa. 6,8 kg
TilkoplingsutgangerDatautgang 1Enkeltsystem, mini D-Sub 15-pin (hun)/ DVI-D-
Bredde 277
Bredde 27 mm×Høyde 20 mm×Hjørne-til-hjørne 3 4 mm
videobruk)
Museutgang1-system DIN 10-pin
VideoutgangEnkeltsystem, RCA-stiftjakk
S-videoutgangEnkeltsystem, mini DIN 4-pin
FjernutgangEnkeltsystem, stereo miniplugg
Audio Out1-system stereo miniplugg
Kontrollutgang1-system RS-232C
Høyde 143×Dybde 361 mm (linsen og føttene ikke medregnet)
×
Vertikal 768 punkter×3)
×
Vertikale 600 punkter×3)
×
3W stereo
utgang (bryter)
Enkeltsystem, mini D-Sub 15-pin (hun)
Enkeltsystem, RCA-stiftjakk
×
(L, R)
94 - Spesifikasjoners
ELP
Serienummer
Kjøpsdato
År, måned
Indikator (Beskriv indikatorlampe
og statusen til belysning og bli nk i
Drift
❒
Lampe
❒
Tem p e r atur
❒
Koplingsstykke
❒
Er det satt skikkelig i?
❒
Datamaskin
❒
Datamaskin 1 (D-Sub
15-pin)
❒
Datamaskin 2
❒
DVI-D
❒
Vide o
❒
Sammensatt
❒S-utgang
❒
Komponent
Strømledning skikkelig i?-Er den satt
Strømledning
❒
Er den satt skikkelig i?
❒
Power-knapp på?
❒
❒
❒
❒
❒
Skjer alltid når____________utføres, etc.
7600en.bk Page 95 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Option.fm
■■■■ Kontrollark
Ta en kopi av kontrollarket og fyll ut de aktuelle postene før du kontakter oss med detaljer
om systemet og de problemene du har hatt med prosjektøren.
Bilder
●
Inquiry details
Problembeskrivelse
❒The power supply cannot be switched on
❒
Strømtilførselen lar seg ikke slå på
❒ Nothing is displayed on the screen
❒
Ingenting vises på skjermen
❒ A message is displayed
❒ NO SIGNAL
❒
En beskjed vises
❒The image signals are not being input
❒IKKE SIGNAL
❒The projector is not able to receive the
❒Bildesignalene mates ikke ut
signals
❒Projektøren kan ikke motta
signalene
❒ Blue screen (blue back)❒ Projection pattern❒ Logo (the message is not displayed)
❒
Blå skjerm (blå bakgrunn)
❒
Projiseringsmønster
❒
Logo (beskjeden vises ikke)
Bildet er oppdelt eller for lite
❒
Et område hvor ingenting vises,
kan sees
The image breaks up or is too small❒An area on which nothing is displayed exists
❒
Bildet er mindre enn skjermen
❒ The image is smaller than the screen
❒
Skjermen er trapesformet
❒The screen is distorted into a trapezoid shape
❒
Enkelte punkter mangler
❒ Certain dots are missing
Bildet er uklart
❒
Bildet er utydelig eller kan ikke
The image is not clear❒The image is blurred or cannot be focused.
forkuseres
❒ Stripes are displayed
❒
Striper vises
❒ Flickering
❒
Flimring
❒ Certain characters are missing
❒
Enkelte tegn mangler
Bildets farge er dårlig eller for mørk
The color or the image is bad or too dark
❒
Mørk
❒ Dark❒ The color is bad or dark (computer)
❒
Fargen er dårlig eller mørk
❒ The color is bad or dark (video)
(datamaskin)
❒ The color is different on a TV and CRT
❒
Fargen er dårlig eller mørk (video)
❒
Fargen er anderledes på TV eller CRT
Beskriv problemet
Describe the problem
Meny
Menu
❒
Menyen vises
❒ The menu is displayed
Installasjon ❒Hvilemodus PÅ
Setup ❒ Sleep Mode ON
❒
Informasjon (datamaskin)
❒ Information (computer)
Belysningstid, lampe H
Lamp ON Time H
Frekvens H Hz
Frequency H Hz SYNC polarity
SYNC, polaritet H ❒Positiv -Negativ
V ❒Positiv -Negativ
SYNC mode ❒ Separate ❒ Composite
❒Positiv -Negativ
SYNC, modus ❒Separat ❒Sammensatt
Input resolution X
❒
Synkronisering på grønt
Refresh sheet Hz
Inntaksoppløsning X
❒ Information (video) Lamp ON Time H
Oppfriskningsark Hz
Video signal system
❒
Informasjon (video)
Belysningstid, lampe H
Videosignalsystem ❒Auto
❒NTSC
❒Andr
H ❒ Positive ❒ NegativeV ❒ Positive ❒ Negative
❒ Sync on Green
❒ AUTO❒ NTSC❒ Others
ELPSerial number
Purchasing time Year, monthIndicator
(Describe the color of the indicator lamps and the status of illumination and blinking)
Operation LampTemperature
❒❒❒
Connector
❒ Is it plugged in firmly?❒ Computer
❒ Computer1(D-Sub15 pin)❒ Computer2❒ DVI-D
Koplingsstykke
nnstillinger for datamaskin
Computer settings (screen property)
skjermegenskaper)
❒ LDC display exists
LDC-display finnes
Resolution X
ppløsning X
Refresh sheet
ppfriskningsark
Hz
Hz
Datamaskin
❒
❒ Computer
Win, M AC, EWS
Win • MAC • EWS
Produsentnavn ( )
Manufacturer's name( )
Modell ( )
Model ( ) Note, desktop, single unit
Bærbar, stasjonær, enkel enhet
Panel resolution( X )
Paneloppløsning ( X )
Video board ( )
Videopanel ( )
Videoutstyr
❒
❒ Video equipment Video, DVD, camera
Video, DVD, kamera
Manufacturer's name
Produsentnavn (
( )
Modell ( )
Model( )
Når oppstår problemet ❒Før bruk ❒Umiddelbart etter påbegynt bruk ❒Ved bruk ❒Annet
Time of occurrence ❒ Before use. ❒ Immediately after the start of usage. ❒ During usage. ❒ Other.( )
Hvor ofte oppstår problemet
Frequency of occurrence ❒ Always. ❒ Sometimes ( __ times per __ usage). ❒ Other.( )
Alltid ❒Noen ganger (_ganger per_ bruk) ❒Annet
❒
Connector
Er det satt skikkelig i?
❒
❒ Is it plugged in firmly?
atakabel
Computer cable
Spesialdesignet
❒ Specially designed
Lengde m
❒ Length m
Modellnr. ( )
Model number( )
Ledninger, tilleggsutstyr
❒ Wiring, additional equipment
Modellnr. ( )
Model number( )❒ Switching unit
Omkoplingsenhet
Model number( )
( )
Modellnr. ( )
❒ Video❒ Composite❒ S port❒ Component
Power cable
❒ Is it plugged in firmly?❒ Power switch on
Always occurs when _______ is performed, etc.
Kontrollark - 95
ELP
Serienummer
Kjøpsdato
År, måned
7600en.bk Page 96 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Lyd
●
Problembeskrivelse
Inquiry details
❒ No sound can be heard
❒
Ingen lyd høres
❒ The volume is too low
❒
Volumet er for lavt
❒ The sound breaks up
❒
Lyden sprekker
❒ A different sound is emitted
❒
En anderledes lyd sendes ut
❒
Datamaskin
❒ Computer
Win, MAC, EW
Win • MAC • EWS
Produsentnavn ( ) Modell ( )
Manufacturer's name( ) Model ( )
❒
Er lyden stilt inn på utmating?
❒ Is the sound set for output?
❒
Videoutstyr
❒ Video equipment Video, DVD, camera
Video, DVD, kamera
Manufacturer's name
Produsentnavn ( )
( )
Modell ( )
Model( )
Menu
❒ The menu is displayed
Meny
Sound
❒
Menyen vises
❒ Volume( )
Lyd
❒Volu m
❒
❒ Audio cable
❒
❒ A/V cable
❒Spesialdesignet
❒ Specially designed
❒Lengde m
❒ Length m
Modellnr. ( )
Model number( )
❒Ledninger,
❒ Wiring, additional equipment
ti l l eg gsu t st y r
Model number( )
Modellnr. ( )
❒ Switching unit
❒Omkoplingsenhet
Model number( )
Modellnr. ( )
Koplingsstykke
Connector
❒
Er det satt skikkelig i?
❒ Is it plugged in firmly?
❒
Sendes lyden ut når den er
❒ Is the sound emitted when connected to external speakers?
tilkoplet eksterne høyttalere
Audiokabel
A/V-kabel
EMP-7600/5600E Option.fm
ELPSerial number
Purchasing time Year, month
Koplingsstykke for
Sound input connector❒ Is it plugged in firmly?
lydinntak
❒ Stereo mini video
❒
Er det satt skikkelig i?
❒ Audio1
❒
Stereo minivideo
❒ RCA pin
❒Audio1
❒ Audio2
❒
RCA-pin
❒Audio2
Koplingsstykke for
Image input connector
bildeinntak
❒ Computer
❒
Datamaskin
❒ Computer1
❒Datamaskin1
❒ Computer2
❒Datamaskin2
❒ Video
❒
❒ S
Video
❒ Composite
❒S
❒ Component
❒Sammensatt
❒Komponent
Når oppstår problemet ❒Før bruk ❒Umiddelbart etter påbegynt bruk ❒Ve d br u k ❒Annet
Hvor ofte oppstår problemet
Time of occurrence ❒ Before use. ❒ Immediately after the start of usage. ❒ During usage. ❒ Other.( ) Frequency of occurrence ❒ Always. ❒ Sometimes ( __ times per __ usage). ❒ Other.( )
Alltid ❒Noen ganger (_ganger per_ bruk) ❒Annet
❒
Skjer alltid når____________utføres, etc.
Always occurs when _______ is performed, etc.
96 - Kontrollarks
7600en.bk Page 97 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E 7600enix.fm
■■■■ Indeks
Numerisk
13w13 30
30
5BNC
A
A/V Mute 69
A/V Mute-knapp
Advanced
All reset-meny
Audio1-port
Audiokabel
Auto-knapp
Autojustering
Avansert innstil l ingsmeny
Avbrytingseffekter
Avslutte
Avslutte bilder
Color
Color Setting
Computer-knapp
Contrast
Cursor
Cursor Speed
Cursor/Stamp
70
67
58
69
18
16,
64
60
57
22
42
64
16
15
68
D
Datamaskin 43
Datamaskin 1 mini D-Sub 15-port
Datamaskin 1-DVI-D-port
Datamaskin 2 BNC-port
Datamaskin1-knapp
Datamaskin2/YCbCr-knapp
Datautgang2
Deler, navn og bruk
Digital mottaker
D-utgang
Driftsindikator
Driftspanel
Lampeindikator 13, 75
Language
L-Audio2-R-port
L-Audio2-R-porter
Light-knapp
Linje
Linsedeksel
Linsedeksel
Luftfilter (sugeinnløp)
Lydmeny
Lydtilkopling
Lysmottaker på fjernkontroll
7
M
Maksimalt lydutta k 94
Menu-knapp
Menydrift
Menykonfigurasjon
Mini D-Sub 15-pin
Mus 1/2-port
70
17
37
18
60
41
46
15
64
33
18
65
15,
65
63
28
16
N
Nedkjøling 45, 74
No-Signal Msg
69
Justering av bildekvalitet 50
Justering av føtter
Justering av projiseringsstørrelse
Justering av prosjektørens plassering
Justeringsverdier
47
51
K
Keystone 69
Keystone-justering
Keystone-knapp
Komponente
Kontrollark
Kontrollutgang
Kople prosjektøren til en datamaskin
Kople til musen
(funksjon for trådløs mus) 35
98 - Indeks
95
49
16
37
17
O
48
47
Oppløsning 26
Overheting
76
P
P-in-P-knapp 19, 69
Position
Power-knapp
Preset
Preset-knapp
Projisering
Projiseringsavstand
26
Projiseringspause
Projiseringsvinkler
Prompt
67
51
55
42
24
25
15, 18,
67
19,
41
69
7600en.bk Page 99 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E 7600enix.fm
Prosjektør som kan he nges i taket 23
Prosjektørens museledning