Epson EMP-5600, EMP-7700, EMP-7600 User Manual [no]

7600en.bk Page 1 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Cover2.fm
Liste over ekstrautstyr
Kontroller at følgende deler er med i pakken når du tar prosjektøren og ekstrautstyret ut av esken. Kontakt din forha ndler hvis noen av delene mangler.
·Prosjektør Linsedeksel med snor
· Fjernkontroll · 2AA-batterier til fjernkontrollen
· Strømledning · Datakabel · Audiokabel · RCA-audiokabel (gul)
· RCA-audiokabel
(rød/hvit)
· MAC-adapter · MAC-monitor-
·USB­museledning
USB MOUSE
· PS/2-museledning · Brukerveiledning (dette dokumentet)
PS/2 MOUSE
· Hurtiginnføring · Foreløpig garanti
adapter
7600en.bk Page 1 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Features.fm
■■■■ Egenskaper
Krystallklar skjerm
Klarheten har blitt sterkt forbedret. Gir krystallklare projeksjoner selv på steder hvor det er lyst. Egner seg perfekt til presentasjoner.
Bredt spekter av display-oppløsning
Bruker et flytende krystallpanel med høy oppløsning. (EMP-7600 : 1024×768) (EMP-5600 : 800×600)
Kompakt og lett
En kompakt enhet som gjør at den er lett å bære med seg. (Ca. 6,8 kg, 14,9 liter)
DVI-D*-port som støtter digital utmating
Utstyrt med en DV I -D-port for digitalt innt ak. D enn e kan også bli koplet til datamaskinens digitale uttaksport.
Egenskaper - 1
7600en.bk Page 2 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
■■■■ Innholdsfortegnelse
Liste over ekstrautstyr 1
Egenskaper 1
Innholdsfortegnelse 2
Hvordan bruke denne veiledningen 7
Symbol-displayer ...... ............................................................7
Sikkerhetsforanstaltninger 8
Før du tar i bruk dett e utstyret 13
Deler, navn og bruk 13
Prosjektør ....... ............ ........................................................ 13
Fjernkontroll .......................................................................18
Betjeningsområder for fjernkontroll ....................................21
Sette batterier i fjernkontrollen ...........................................22
Installasjon 23
Installasjonsprosedyre 23
Installasjonseksempel ..... ...................................................23
Skjermstørrelse og projiseringsavstand .............................24
Projiseringsvinkler ..... ......................................................... 25
Tilkoplinger 26
Kople prosjektøren til en datamaskin 26
Egnede datamaskiner ........................................................26
Hvis du har datautgang 1 (mini D-sub 15-pin) ...... .............28
Hvis du har datautgang 2 .. .. ...............................................31
Hvis du har DVI-D* .. ...........................................................32
2- Innholdsfortegnelse
7600en.bk Page 3 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Lydtilkopling .......................................................................33
Kople til eksternt lydutstyr ..................................................34
Kople til musen (funksjon for trådløs mus) .........................35
Kople til videoutstyr 37
Hvis du har sammensatte bildesignaler ........ .....................37
Hvis du har S-bildesignaler ............ .. ..................................37
Hvis du har komponente (fargeforskjellige*) bildesignaler 37
Hvis du har D-uttaksutgang ti l den digital e mottakeren ......39
Hvis du har RGB-bildesignaler ....... ....................................40
Projisering 41
Projisering 41
Forberedelser ........ ............ ................................................. 41
Begynne projisering .... ....................................................... 42
Avslutte 45
Justering av prosjektørens plassering 47
Justering av føtter ..............................................................47
Justering av projiseringsstørrelse 48
Justering av zoom ..............................................................48
Keystone-justering .............................................................49
Justering av bildekvalitet 50
Justering av fokus ..............................................................50
Autojustering (ved projisering av databilder) ......................50
Justering av sporing (ved projisering av databilder) ...........51
Justering av synkronisering (ved projisering av databilder) 51 Oppgir justeringsverdier
(ved projisering av databilder) ............................................51
Presentasjon av funksjoner 52
Innholdsfortegnelse- 3
7600en.bk Page 4 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Nyttige funksjoner 53
Nyttige funksjoner 53
Hjelpefunksjon ......... .. .. .. .. .... ...............................................53
Projiseringspause 55
Funksjonen A/V Mute .........................................................55
Freeze-funksjon .................................................................55
Bytte bildestørrelser 56
Forstørre bilder (E-Zoom-funksjon) 57
Effektfunksjon 58
Cursor/Stamp ........ ............................................................. 58
Rute ...................................................................................58
Spotlight .............................................................................59
Linje ...................................................................................60
Avbrytingseffekter ..............................................................60
P-in-P-funksjon 61
Justeringer og innstillinger 62
Volumjustering 62
Menykonfigurasjon 63
Menyposter ........................................................................63
Menydrift 65
Driftsmetode .......... .......... ................................................... 65
Innstillingsposter ................................................................67
Registrering av brukerlogo .................................................72
4- Innholdsfortegnelse
7600en.bk Page 5 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Feilsøking 74
Feilsøking 74
Driftsindikator .....................................................................74
Lampeindikator ................................................................... 75
Temperaturindikator ...... ..................................................... 76
Når indikatorene ikke gir tilfredsstillende hjelp 77
Bildet projiseres ikke ..........................................................77
Bildet er utydelig .................................................................79
Bildet er oppstykket (stort)/lite ............................................81
Fargen på bildet er dårlig ...................................................81
Bildet er mørkt ....................................................................82
Ingen lyd ............ ................................................................82
Fjernkontrollen vil ikke virke ...............................................83
Kan ikke avslutte (etter at du har trykket på [Power]-knappen) 83
Vedlikehold 84
Regjøre prosjektøren, rengjøre linsen, rengjøre luftfilteret 84
Rengjøre prosjektøren .......................................................85
Rengjøre linsen ..................................................................85
Rengjøre luftfilteret .............................................................85
Skifte luftfilter 86
Utskiftningsmetode ........ .. .. .. .. .. ...........................................86
Skifte lampe 87
Utskiftningsmetode ........ .. .. .. .. .. ...........................................88
Nullstill lampens belysningstid ............. ..............................89
Annet 90
Ekstradeler 90
Innholdsfortegnelse- 5
7600en.bk Page 6 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Transport 91
Terminologi 92
Spesifikasjoner 94
Kontrollark 95
Indeks 97
6- Innholdsfortegnelse
7600en.bk Page 7 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Safe.fm
■■■■ Hvordan bruke denne veiledningen
Symbol-displayer
Et utvalg bilde-displayer er brukt i denne brukerveiledningen og på det aktuelle produktet for å sørge for riktig og sikker bruk av prosjektøren, hindre risiko for brukere og andre, og hindre at eiendeler skades. Forklaringer til disse displayene er gitt nedenfor. Sørg for at du har forstått dem skikkelig før du leser denne brukerveiledningen.
Advarsel Advarsel
Viktig: Inneholder tilleggsforklaringer og nyttige tips. Referanse: Indi ke rer referanse si de r *: Se terminolog i
· Bruken av termene ”denne enheten” og ”denne prosjektøren” i denne brukerveiledningen Termene “denne enheten” og “denne prosjektøren” forekommer ofte i denne brukerveiledningen, og disse termene dekker ekstrautstyr som fulgte med prosjektøren, og andre ekstradeler.
· Projiseringsavstandene, bildene og skjermstørrelsene gjelder når standardlinsen er i bruk.
Gir detaljer som kan føre til død eller personskade dersom den ikke tas hensyn til.
Gir detaljer som kan føre til person- eller ma terialskade dersom den ikke tas hensyn til.
Hvordan bruke denne veiledningen - 7
d
7600en.bk Page 8 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Safe.fm
■■■■ Sikkerhetsforanstaltninge
Les følgende sikkerhetsforanstaltninger nøye for å sørge for sikker bruk av utstyret:
Advarsel
Skulle noen av følgende abnormiteter oppstå, må du straks slå av strømtilførselen, ta støpselet ut av kontakten og ta kontakt med din nærmeste forhandler
· Utslipp av røyk, rare lukter eller rare lyder.
· Feil, som at bilder ikke kan projiseres eller ingen lyd sendes ut.
· Når vann eller fremmedstoff har kommet inn i enheten.
· Hvis enheten har falt i gulvet eller boksen er ødelagt. Fortsatt bruk av prosjektøren under disse forholde ne, kan føre til elektriske støt eller at det oppstår brann. Reparasjon bør aldri utføres av brukeren.
Enhetens kabinett bør aldri åpnes av andre enn våre serviceoperatører.
Innenfor dekselet finnes det mange deler med høy spenning som kan forårsake elektriske støt, at det bryter ut brann eller at det oppstår andre skader.
Bruk aldri annen elektrisk spenning enn den som er spesifisert.
Bruk av annen spenning enn den som er spesifisert, kan føre til elektriske støt eller at det oppstår brann.
Abnormi oder
Abnormi noise
Other than
those specifie
Kontroller strømledningens spesifikasjoner.
Strømledningen som følger med prosjektøren er i overensstemmelse med de elektriske spesifikasjonene i landet der prosjektøren ble kjøpt. Hvis prosjektøren skal brukes andre steder, må du på forhånd kontrollere den elektriske spenningen og formen på kontaktene i det aktuelle landet, og kjøpe en ledning som er i overensstemmelse med landets spesifikasjoner.
Bruk aldri defekte strømledninger.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til elektriske støt eller at det oppstår brann. Sørg også for at følgende punkter leses nøye:
· G j ør aldri endringer på strømledningen.
· Plasser aldri tunge objekter på strømledningen.
· Brett, vri eller dra aldri i ledningen.
· Kontroller at ledningen ikke installeres i nærheten av varmeapparater. Ta kontakt med din nærmeste forhandler eller servicested på hvis strømledningen blir ødelagt.
8 - Sikkerhetsforanstaltninger
7600en.bk Page 9 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Advarsel
Se aldri direkte inn i lins en mens strømmen er slått på.
Linsen sender ut et veldig sterkt lys, noe som kan føre til synsskader. Hjem h vor barn oppholder seg, bør være spesielt påpasselige.
Vær forsiktig når du håndterer støpsel og koplingsstykke.
Hvis du ikke tar hensyn til disse instruksene, kan det føre til elektriske støt eller at det oppstår brann. Vær oppmerksom på følgende forholdsregler når du håndterer støpsel og koplingsstykke:
· Kople ikke til for mange innretninger til én enkelt kontakt.
· Bruk aldr i s tøpsler eller koplingsstykker hvor s tøv, skitt eller andre
fremmedstoffer har festet seg.
· Kontroller at pluggene og koplingsstykkene er skjøvet så langt inn som mulig.
· Sett ik ke støpsel eller koplingsstykke i når du er våt på hendene.
· Dra ikke i strømledningen når du frakopler støpsel og koplingsstykke. Pass alltid på at det aktuelle støpselet eller koplingsstykket er skikkelig festet.
Prosjektøren inneholder all tid mange deler av glass, som linsen og lampene.
Hvis noen av disse delene knuses, må du behandle dem med største forsiktighet for å un ngå å bli skadet. Ta deretter kontakt med din forhandler for å avtale reparasjon.
EMP-7600/5600E Safe.fm
Plasser aldri vaser eller bokser som inneholder væske, på toppen av prosjektøren.
Hvis vannet søles ut og kommer i kontakt med det ytre etuiet, kan dette føre til elektriske støt eller at det oppstår brann.
Sett ikke i, eller mist , metall - e lle r an tennelige objekter, eller noen andre fremmede objekter i sugeinnløpet på prosjektøren.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til elektriske støt eller at det oppstår brann.
Plasser aldri prosjektøren eller den batteridrevne fjernkontrollen på steder der de utsettes for høye temperaturer. Dette kan være steder som i kjøretøy der vinduene er lukket, på områder hvor det er direkte sollys, eller i nærheten av vifteutløp til klimaanlegg og varmeapparater.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til varmeforstyrrelser som vil ha en skadelig effekt på prosjektørens deler. Dette kan igjen resultere i elektriske støt eller at det oppstår brann.
Du må ikke hverken blokkere eller se inn i hovedenhetens ve ntilasjonsutløp.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til skader p.g.a. glasskår hvis lampen er knust.
Sikkerhetsforanstaltninger - 9
7600en.bk Page 10 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Advarsel
Stå aldri på prosjektøren eller plasser tunge objekter på den.
Hvis du ikke tar tar hensyn til dette, kan det føre til at den velter, blir ødelagt eller forårsaker skader.
Plasser aldri prosjektøren på ustabile overflater, som ustø bord eller skrå overflat er.
Hvis du ikke tar tar hensyn til dette, kan det føre til at den velter, blir ødelagt eller forårsaker skader.
Prosjektøren må plasseres og oppbevares utilgjengelig for barn.
Hvis du ikke tar tar hensyn til dette, kan det føre til at den velter, blir ødelagt eller forårsaker skader.
Plasser ikke prosjektøren på fuktige eller støvete steder, eller på steder hvor den kan utsettes for olje- eller vanndamp, som kjøkken eller i nærheten av luftfuktningsapparat.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til elektriske støt eller at det oppstår brann.
EMP-7600/5600E Safe.fm
Blokker aldri prosjektørens suge- eller ventilasjonsutløp. Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til at det bygges opp høye temperaturer inne i prosjektøren, noe som igjen kan resultere i at det oppstår brann. Plasser ikke enheten på følgende steder:
· I trange, dårlige ventilerte områder, som i skap eller i bokhyller.
· På toppen av gulvtepper, madrasser eller ulltepper.
· Dekk aldri til prosjektør en med en duk eller lignende materiale.
Hvis du plasserer prosjektøren v ed en vegg, må du sørge for at avstanden mellom prosjektøren og veggen er minst 20 m.
Kontroller alltid at støpselet er tatt ut av kontakten når prosjektøren ikke er i bruk.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til at det oppstår brann.
Kontroller alltid at strømmen er slått av, at støpselet er tatt ut av kontakten og at alle andre ledninger er koplet fra når du flytter prosjektøren.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til elektriske støt eller at det oppstår brann.
10 - Sikk erhetsforanstaltninger
7600en.bk Page 11 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Advarsel
Ta aldri ut lampen rett etter at du har brukt prosjektøren. Vent til prosjektøren er godt nedkjølt ved å la den stå i minst en time etter at strømmen er slått av.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til brannskader eller andre skader.
Feil bruk av batteriene kan føre ti l skade på dem og påfølgende lekkasje, noe som igjen kan føre til a t det oppstår brann, skader eller at produktet blir ødelagt. Følg disse forholdsreglene for sikkerhetens skyld:
· Bruk aldri en kombinasjon av ulike batterier, eller gamle batterier sammen med nye batterier.
· Bruk aldri batterier som ikke er spesifisert i brukerveiledningen.
· Dersom det skulle lekke væske fra batteriet, må du tørke opp lekkasjen
med en klut og sette i nye batterier.
· Skift ut batteriene med én gang det er tid for utskiftning.
· Ta ut batteriene når du vet at prosjektøren ikke skal brukes på en lan
stund.
· Utset t aldri batteriene for varme, eller plasser dem i nærheten av åpen flamme eller vann.
· Kontroller at batteriene settes i i riktig retning (+ og -).
· Dersom du får væske som har lekket fra batteriene, på hendene, må du
straks vaske den av med vann.
Når batteriene kastes, må avfallsreguleringer for det enkelte område overholdes.
Kontroller at det elektriske støpselet og koplingsstykket er frakoplet kontakten når du utfører vedlikehold.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til elektriske støt.
EMP-7600/5600E Safe.fm
Confirmation
Sikkerhetsforanstaltninger - 11
7600en.bk Page 12 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Safe.fm
Sikkerhetsforanstaltninger
Bruk av prosjektøren utenfor det tillattetemperaturspekteret (+5C° til 40C°), kan føre til ustabilt display og overdreven belastning på viften, noe som kan resultere i skader p utstyret.
Hvis du oppbevarer prosjektøren utenfor det tillatte temperaturspekteret (-10C° til 60C°), kan det føre til skader på e nheten. Pass på at du ikke plasserer utstyret på steder hvor det er direkte sollys, over lengre tid.
Bruk ikke prosjektøren når linsedekslet er på. Heten som utvikles av linsen, kan føre til at dekselet blir ødelagt.
Det flytende krystalldisplay-panelet er produsert med høynøyaktighets teknologi, og inneholder mer enn 99,99 % aktive punkter. Vær allikevel oppmerksom på at det er en mulighet for at 0,001 % punkter mangler, og at punkter kan være konstant opplyste.
12 - Sikk erhetsforanstaltninger
7600en.bk Page 13 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Intro.fm
Før du tar i bruk dette utstyret
Dette avsnittet gir forklaringer til deler og delnavn, og en liste over delene som bør kontrolleres før du bruker fjernkontrollen.
■■■■ Deler, navn og bruk
Prosjektør
Frontpanel
4
3
2
1
5
1 Driftsindikator 2 Lampeindikator 3 Temperaturindikator 4 Høyttaler 5 Håndtak 6 Ventilasjonsutløp 7 Fotjusteringsspak 8 Fremste fotstøtte 9 Driftspanel 10 Fjernkontrollmottaker 11 Zoom-ring 12 Fokuseringsring
9
10
6
7
8
12
11
Deler, navn og bruk - 13
7600en.bk Page 14 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Sidepanel
EMP-7600/5600E Intro.fm
1
2
1 I/0-port 2 T y veri sikr et lås 3 Strøminntak
Bakpanel
3
1
2 3
1 Fjernkontrollmottaker 2 Skrue til lampedekselet 3 Lampedeksel
14 - Deler, navn og bruk
7600en.bk Page 15 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Underpanel
1
4
1 Fremre fotstøtte 2 Bakre fotstøtte 3 Luftfilter (sugeinnløp) 4 Spak til å fjer ne linse
· Denne spaken skal ba re brukes når du bytter ut linsen med ekstra festelin ser.
Driftspanel
123
EMP-7600/5600E Intro.fm
2
3
5
4
6
7
Power
Computer
Video
9
10
A/V mute
Tracking Tracking
Resize
Shift
11
Keystone
Volume
12
Esc Help
Menu
Sync
8
Sync
13
1 [Power]-knapp (se side 42, 45)
Slår strømtilførselen av og på.
2 [Computer]-knapp ( se side 43)
Bytter mellom data 1-bi l der og data 2-bilder (databilde e ll er RG B -bilde).
3 [Video]-knapp (se side 43)
Gjør at bildene byttes mellom videobilder (video), S-video (S-video) og kompontvideo (YCbCr, YPbPr).
4 [Menu]-knapp ( se side 65)
Viser og avbryter menyen.
5 [Sync]-knapp (se si de51)
Foretar de nødvendige justeringer når s kjerm en fli mrer eller er ute av fokus. Denne knappen fungerer som opp- og ned-tast når menyen eller hjelpeteksten vises.
6 [Esc]-knapp (se sid e66)
Av slut ter fu nks joner som er i bruk. Når du trykker på denne kn app en mens di splay et for meny og hjelpetekst er aktivt, får du opp forrige skjermbilde.
7 [Help]-knapp (se side 53)
Viser framgangsmåtene for problemløsning. Bruk de n n e kna ppen når det oppstår problemer.
Deler, navn og bruk - 15
7600en.bk Page 16 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
8 [Tracking]-knapp (se sid e51)
Utfører nødvendige justeringer når det kommer o pp st riper på skjermen. Denne knappen justerer bildet mot høyre og venstre når meny- og tekstdisplayet er aktivt.
9 [A/V mute]-knapp (se side 55)
Gjør at bilder og lyd fo rsv in ner mi dl ert id ig. Projiseri ng gje nop ptas v ed et eller flere trykk på denne knappen, når volumkontrollen justeres eller når menyen vises. Brukerlogoer kan også stilles inn for projisering i mute-modus.
10 [Resize]-knapp (se side 56)
Bytter mellom vindusdisplay og formateringsdisplay når databilder projiseres. Bytter høyde/bredde-forhold mellom 4:3 og 16:9 når videobilder projiseres.
11 [Shift]-knapp (se sid e62)
Når du holder denne knappen inne samtidig med [Volume (Keystone)]-knappen, justere volumet.
12 [Keystone]-knapp (se sid e49)
Foretar nødvendige justeringer nå r skjermen får en trapeslignende form.
13 [ (Enter)]-knapp (se si de50, 65)
· Stiller inn menyposten og går til et lavere trinn.
· Optimerer databildet når menyen eller hjelpeteksten ikke vises. (Bytter inngangsløsni ngen til [Auto] når den står i n nsti lt på [Manual]).
I/0-porter
12 11
10
9 8
Computer 2 /
Component Video
S-Video
L-Audio2-RVideo
1 Datamaskin 1 mini D-Sub 15-utgang
Skriver inn datamaskinens analoge bildesignaler.
2 Change-over-knapp
Bytter den gyldige porten for datamaskin 1 til enten mini D-Sub 15 (analog) eller DVI-D (digital). Betjen bryteren med tuppen av en kulepenn eller et annet spisst objekt.
· Pass på at du stiller inn fø r d u ma t er inn signalet.
3 Datamaskin 1-DVI-D-utgang
Skriver inn datamaskinens digita le bild es ignaler.
4 Audio1-utgang
Mater inn lydsignalene fra datamaskinen eller A/V-utstyret som er koplet til datamaskinens 1-utgang. Tilkoplingen gjøres med en stereo miniplugg.
5 Audio Out-utgang
Mater ut prosjektørens lydsignaler.
· Når en kabel er tilkoplet her, vil det ikke bli overført lyd fra høyttalerne til prosjektøren
hovedenhet.
6 Museutgang
Tilkoplet datamaskinen når fjernkontrollen brukes s o m t rå dløs mus.
Computer 1
Analog Digital
Remote
Control (RS-232C) Mouse
7
321
Audio 1 Audio Out
EMP-7600/5600E Intro.fm
4 5
6
16 - Deler, navn og bruk
7600en.bk Page 17 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
7 Kontrollutgang (RS-232C)
Tilkoplet en seriekabel (RS-232C), so m fås kjøpt i elektriske butikker, når den ekstra prosjektørprogramvaren brukes med en datamaskin.
8 Fjernutgang
Kopler til den ekstra fjernkontrollmottake ren (ELPST04).
9 Videoutgang
Mater inn A/V-utstyrets komponente bildesignaler.
10 L-Audio2-R-utgang
Mater inn lydsignaler fra A/V-utstyret (sammensatte bilder, S-video og komponente bilder).
11 S-videoutgang
Mater inn A/V-utstyrets S-bildesignaler.
12 Datamaskin 2/komponentvideoutgang
Mater inn datamaskinens (den andre maskinens) analoge bildesignaler, A/V-utstyrets komponentsignaler (fargeforskjellige signaler) og RGB-bildesignaler.
EMP-7600/5600E Intro.fm
Deler, navn og bruk - 17
7600en.bk Page 18 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Fjernkontroll
Frontpanel
1 2
3 4
5
6
7
1 Lysmottaker på fjernkontroll
Mater ut signalene fra fjernkontrollen.
2 Indikator
Lyser når signalene fra fjernkontrollen sendes ut.
· Lyset vil ikke komme på hvis batteriene er svake eller bryteren er slått av.
3 [Freeze]-knapp (se si de55)
Fryser bildet midlertidig. Trykk én gang til på denne knappen for å avbryte freeze-modusen.
4 [A/V Mute]-knapp (se side 55)
Gjør at bilder og lyd forsvinner midlertidig. Ved et eller flere trykk på denne knappen eller ve justering av volum, gjenopptas projiseringen.
5 [E-Zoom]-knapp (se si de57, 61)
Forstørrer og forminsker bildet. Forstørrer underskjermen når du har P-in- P-bilder. Trykk på [Esc]-tasten for å avbryte denne modusen.
6 [Effect]-knapp (se si de58)
Utfører den tilhørende effektfunksjonen. Trykk på [Esc]-tasten for å avbryte denne modusen.
7 [ (Light)]-knapp
Fjernkontroll-knappen vil lyse i ca. ti sekunder.
8 [Power]-knapp (se si de4 , 45)
Slår strømtilførselen til prosjektøren av og på.
9 [R/C ON OFF]-bryter (se si de46, 46)
Slår fjernkontrollen av og på. Du kan ikke bruke fjernkontrollen til betjening når denne bryteren ikke står innstilt på [ON].
10 [Enter]-knapp (se si de36, 65)
· Denne knappen stiller inn menyposten, før den tar deg til et lavere trinn. Når den flyttes opp,
ned, til venstre eller til høyre, fungerer den som e n markørtast som gjør at du kan velge den menyposten du ønsker.
· Denne funksjonen aktiveres ved å klikke på venstre museknapp idet databilder projiseres.
Pekeren beveger seg når denne knappen flyttes opp, ned, til venstre eller til høyre.
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
2
1
EMP-7600/5600E Intro.fm
Power
R/C ON
OFF
3
4
5
Enter
Esc
8 9
10 11
18 - Deler, navn og bruk
7600en.bk Page 19 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
11 [Esc]-knapp (se si de36, 66)
· Avslutter den aktive funksjonen. Når du trykker på denne knappen mens displayet for
meny og hjelpetekst er aktivt, får du opp forrige skjermbilde.
· Denne funksjonen aktiveres ved å klikke på høyre museknapp idet databilder projiseres.
Innsiden av deksel
1 2
3 4 5 6
1 [Menu]-knapp ( se side 65)
Viser og avbryter menyen.
2 [Comp1]-knapp (se side 43)
Bytter til bildet fra datamaskin 1-utgangen. Bytter til DVI-D-bildet når bryteren står på Digital (på høyre side).
3 [Video]-knapp (se side 43)
Bytter mellom videobilder (video) og S-videobilder (S-video).
4 [Auto]-knapp (se side 50)
Optimerer databildet.
5 [P-in-P]-funksjon (se side 61)
Viser videobildet inne i databildet eller viser det som en underskjerm. Denne funksjonen avbrytes når du trykker én gang til på denne knappen.
6 [Volume]-knapp (se side 62)
Justerer volumet.
7 [Help]-knapp (se side 53)
Viser framgangsmåtene for problemløsning. Bruk de n n e kna ppen når det oppstår problemer.
8 [Comp2/YCbCr]-knapp (se side 43)
Bytter mellom bilder fra datamaskin2/komponentvideoutgang.
9 [Resize]-knapp (se si de56)
Bytter mellom vindusdisplay og formateringsdisplay når databilder projiseres. Høyde/ bredde-forholdet bytter mellom 4:3- og 16:9-format når videobilder projiseres.
10 [Preset]-knapp (se side 51)
Oppgir de forhåndsinnstilte innstillingene for datainntak.
Esc
Menu
Comp2/YCbCr
Comp1
E@sy-MP
Auto
P in P Preset
- Volume +
Help
Video
Resize
EMP-7600/5600E Intro.fm
7 8
9
10
Deler, navn og bruk - 19
7600en.bk Page 20 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Underpanel
1 Batterideksel
EMP-7600/5600E Intro.fm
1
20 - Deler, navn og bruk
7600en.bk Page 21 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Intro.fm
Betjeningsområder for fjernkontr o ll
Det hender at noen ganger at fjernkontrollen ikke virker. Dette avhenger av avstanden og vinkelen fra hovedenhetens lysmottaker. Kontroller at fjernkontrollen brukes innenfor følgende forhold:
Funksjonsdyktig avstand: Ca. 10 meter
Funksjonsdyktig spekter:
(Frontpanel)
Ca. 30 grader til venstre og høyre
Ca. 15 grader opp og ned Ca. 15 grader opp og ned
Lysmottaker på fjernkontroll
Underpanel)
(
Ca. 30 grader til venstre og høyre
Ca. 15 grader
Ca. 15 grader
Viktig
· Kontroller at [R/C ON OFF]-bryteren er stilt inn på [ON] når du bruker fjernkontrollen.
· Rett fjernkontrollen mot prosjektørens lysmottaker.
· Noen ganger hender det at fjernkontrollens funksjonsdyktige avstand (ca. 10 meter) blir
mindre når signalene reflekteres utenfor skjermen. Dette avhenger av hvilken type skjerm som er i bruk.
· Kontroller at sollys eller lys fra lysstoffrør ikke påvirker prosjektørens lysmottaker.
· Hvis fjernkontrollen ikke virker eller det oppstår funksjonsfeil, kan det være på tide å skifte
ut batteriene. Hvis dette er tilfelle, må du sette i nye batterier.
· Bruk den ekstra fjernkontrollmottakeren (ELPST04) hvis du befinner deg på 10 meters
avstand eller mer.
Deler, navn og bruk - 21
7600en.bk Page 22 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Sette batterier i fjernkontrollen
Batteriene i fjernkontrollen settes i etter følgende framgangsmåte:
Advarsel
Kontroller at batteriene du setter i er av lik type.
Fjern batteridekselet.
1
Tr yk k inn den li lle haspen på siden a v batter idek s elet, og løft dek sele t opp.
2 Sett i batteriene.
Kontroller at batteriene er riktig plassert med tegnene ”+” og ”-” i fjernkontrollen.
EMP-7600/5600E Intro.fm
Legg batteridekselet på plass igjen.
3
Tr ykk hardt p å batte ridekselet til det klikker på plass.
Viktig
· Spesifiserte batterier: To tre cellers alkaliske mangan-batterier (LR6).
· Batteriene bør skiftes ut rundt hver tredje måned når de er i bruk en halvtime daglig.
22 - Deler, navn og bruk
7600en.bk Page 23 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Setting.fm
Installasjon
Dette avsnittet gir eksempler på hvordan du installerer prosjektøren og forklaringer til projiseringsavstand og projiseringsvinkler.
■■■■ Installasjonsprosedyr
Bestemmer projiseringsvinkel og projiseringsavstand for å sørge for at du får det skjermdisplayet som egner seg best.
Advarsel
· Blokker ikke ventilasjonsutløpet foran på hovedenheten eller luftfilteret (sugeinnløpet) på undersiden av hovedenheten.
· Vær oppmerksom på at materiale eller papir kan blir sugd inn i luftfilteret i underpanelet når prosjektøren er i bruk.
· Plasser ikke prosjektøren på et sted hvor den utsettes for direkte luftstrøm fra klim aanlegg eller varmeapparater.
· Når prosjektøren plasseres i nærheten av en vegg, må du sørge for at avstanden mellom veggen og prosjektøren er minst 20 meter.
· Dekk ikke til prosjektøren med en duk eller lignende materiale.
Installasjonseksempel
Prosjektøren kan installeres på steder som er i overensstemmelse med installasjonsforholdene og projiseringsmetodene.
Viser projiserte bilder forfra
Viser projiserte bilder forfra med en prosjektør som kan henges i taket
Bruk den ekstra takopphengningsdelen og still parameteret for takopphengning inn på [ON]. (se side 70
)
Installasjonsprosedyre - 23
61x46 cm
120x90 cm
7600en.bk Page 24 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Viser bilder projisert på halv-transparente skjermer fra undersiden.
· Still parameteret på undersiden inn på [ON]. (se side70)
· Du kan også henge prosjektøren i taket ved å bruke den ekstra takopphengningsenheten.
Skjermstørrelse og projiseringsavstand
Bestemmer avstanden som skjermen må være fra linsen for å oppnå skjermstørrelsen som kreves. Prosjektørens standardlinse er ca. en 1,3 ganger zoom-linse, og den største skjermstørrelsen er ca. 1,3 ganger større enn den minste skjermen. Bruk følgende tabell til referanse, og installer prosjektøren slik at skjermstørrelsen er mindre enn skjermen.
Skjermstørrelse Omtrentlig.projiseringsavstand
EMP-7600 EMP-5600
1,1 m til 1,3 m 1,1 m til 1,4 m 1,5 m til 1,8 m 1,5 m til 1,8 m 2,2 m til 2,8 m 2,3 m til 2,8 m 3,0 m til 3,8 m 3,0 m til 3,8 m 3,7 m til 4,8 m 3,8 m til 4,8 m 7,4 m til 9,7 m 7,6 m til 9,7 m
11,2 m til 14,5 m 11,4 m til 14,6 m
Skjermstørrelse
11.2-14.5
61x46 cm
61 81
120
160
200 410 610
Skjermstørrelse
61x64 cm610x460 cm 410x300 cm 200x150 cm 160x120 cm
120x90 cm
81x61 cm
46 cm
×
61 cm
×
90 cm
×
120 cm
×
150 cm
×
300 cm
×
460 cm
×
1.1-1.3
1.5-1.8
2.2-2.8
Linsens midtpunkt
3.0-3.8
3.7-4.8
7.4-9.7
EMP-7600/5600E Setting.fm
610x460 410x300 cm 200x150 cm 160x120 cm
81x61 cm
1.1-1.4
Linsens midtpunkt
1.5-1.8
2.3-2.8
3.0-3.8
3.8-4.8
7.6-9.7
11.4-14.6
Avstand til prosjektøren
Avstand til prosjektøren
EMP-7600 EMP-5600
610x460 cm
Viktig
· Projiseringsavstandene som er oppgitt ovenfor, gjelder når standardlinsen er i bruk. Se i de relevante avsnittene i brukerveiledningen for mer informasjon dersom du vil bruke ekstra linser.
· Skjermen blir mindre når keystone correction-funksjonen brukes.
24 - Installasjonsprosedyre
7600en.bk Page 25 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Setting.fm
Projiseringsvinkler
For optimal projiseringsskjerm, må du plassere linsens midtpunkt i en rett vinkel til skjermen.
Når du ser fra siden
A
B
A:B = 19:1
Når du ser fra oversiden eller undersiden
Viktig
Selv om projiseringsvinkelen kan justeres med fremste fotstøtte se side 47), hender det at skjermen får en trapeslignende form. Juster trapesskjevheten med keystone correction­funksjonen. (se side 49
)
Installasjonsprosedyre - 25
7600en.bk Page 26 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Setting.fm
Tilkoplinger
Dette avsnittet gir forklaringer til hvordan du kopler prosjektøren til datamaskiner og videoutstyr.
■■■■ Kople prosjektøren til en datamaskin
Slå av strømtilførselen til prosjektøren og datamaskinen før du foretar tilkoplingen.
Egnede datamaskiner
Det finnes datamaskiner som ikke lar seg tilkople og datamaskiner som ikke kan brukes til projisering selv om de er t i lkop let. Det første du må gjøre er å kontrollere at datamaskinen du bruker kan tilkoples prosjektøren.
Betingelser for egnede datamaskiner:
Betingelse 1: Datamaskinen må først utstyres med en uttaksutgang for bildesignaler
Kontroller at datamaskinen er utstyrt med utganger som vil mate ut b il d es ign aler, som [RGB utgang], [Monitor utgang] og [Video utgang]. Hvis du har problemer med å bekrefte dette, kan du se i kapittelet om tilkop ling av ekster n e m onitorer i brukerveiledningen for datamaskinen. Det finnes enkelte datamaskiner, som kombinerte datamaskin/monitor-modeller og bærbare modeller, som ikke lar seg tilkople eller som krever at du kjøper eksterne uttaksutganger.
Viktig
Det kan det hende at du må bytte bestemmelsesstedet for bildets signaluttak med tilkoplingstast en (, etc.) og innstillingene. Dette avhenger av hvilken datamaskin du har.
NEC Panasonic Toshib a IBM SONY FUJITSU Macintosh
Fn+F3 Fn+F3 Fn+F5 Fn+F7 Fn+F7 Fn+F10 Etter at du har startet på nytt. må du
stille inn kontrollpanelet og lyden på speiling.
Tabellen som vises ovenf or, gir eksempler på ulike produkter. Se i brukerveiledningen for datamaskinen for mer informasjon.
Betingelse 2: Datamaskinen s oppløsning og frekvens må være innenfor spekteret gitt i diagrammet på neste side.
Projisering vil ikke kunne utføres hvis datamaskinen ikke støtter oppløsni ng og frekvens for uttaksbildesignaler som vises i diagrammet på neste side (det hender at projisering er mulig, men klar projisering vil ikke være mulig). Bekreft oppløs ning og frekvens for bildesignaler med datamaskinens brukerveiledni ng. Det finnes også datamaskiner hvor du kan endre uttaksløsningen. Hvis du har en slik maskin, kan du endre parametrene slik at de stemmer overens med spekteret gitt på neste side
26 - Kople prosjektøren til en datamaskin
.
7600en.bk Page 27 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Hvis du har EMP-7600
EMP-7600/5600E Setting.fm
Signal Refresh Rate (Hz) Oppløsning
PC98 VGACGA VGAEGA
VGA 60 VGA-tekst
VESA 72/75/85/100/120
SVGA 56/60/72/75/85/100/
XGA 43i/60/70/75/85/100
SXGA 60/70/75/85 SXGA 60/75/85 SXGA 43i/60/75/85
SXGA+
UXGA 48i/60/65/70/75/80/
MAC13 MAC16 MAC19 MAC21
NTSC
SECAM
SDTV
(480i/P)
HDTV
(720P)16:9
HDTV
(1080i)16:9
120
85
PAL
60
60
60
(punkter)
640
×
640
×
640
×
640
×
720
×
720
×
640
×
800
×
1024
×
1152
×
1280
×
1280
×
1440
×
1600
×
640
×
832
×
1024
×
1152
×
400
400 350 480 400 350
480
600
768 864
960 1024 1080 1200
480
624
768
870
Punkter
brukt i
formaterings
display
(Resize On)
1024
×
640
1024
×
640
1024
×
560
1024
×
768
1024
×
568
1024
×
498
1024
×
768
1024
×
768
1024
×
768
1024
×
768
1024
×
768
960
×
768
1024
×
768
1024
×
768
1024
×
768
1024
×
768
1024
×
768
1016
×
768
1024
×
768
1024
×
768
1024
×
768
1024
×
768
1024
×576
(16 : 9)
1024
×576
(16 : 9)
Punkter brukt i
reellt display
(Resize Off)
640
×
400
640
×
400
640
×
350
640
×
480
720
×
400
720
×
350
640
×
480
800
×
600
1024
×
768
1152
×
864
1280
×
960
1280
×
1024
1440
×
1080
1600
×
1200
640
×
480
832
×
624
1024
×
768
1152
×
870
1024
×
576
1024
×
576
1024
×
576
1024
×
576
Merknader
Virtuelt (delvis) display Virtuelt (delvis) display Virtuelt (delvis) display Virtuelt (delvis) display Virtuelt (delvis) display
Virtuelt (delvis) display 4:3
16:9, kan velges
4:3
16:9, kan velges
4:3
16:9, kan velges
Kople prosjektøren til en datamaskin - 27
7600en.bk Page 28 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Hvis du har EMP-5600
EMP-7600/5600E Setting.fm
Signal Refresh Rate (Hz) Oppløsning
PC98 VGACGA VGAEGA
VGA
60 640
VGA-tekst
VESA
72/75/85/100/120 640
SVGA
56/60/72/75/85/ 100/120
XGA
43i/60/70/75/85/100 1024
SXGA
60/70/75/85 1152
SXGA
60/75/85 1280
SXGA
43i/60/75/85 1280
SXGA+
MAC13 MAC16 MAC19 MAC21
NTSC
PAL
SECAM
SDTV
(480i/P)
HDTV
(720P)16:9
HDTV
(1080i)16:9
60 800
60 800
60 800
(punkter)
640 640
640
× ×
720
×
720
×
800
1440
640
×
832 1024 1152
× ×
× ×
× ×
×
×
×
×
× ×
400
400 350 480 400 350
480
600
768 864
960
1024
1080
480
624
768
870
Punkter brukt i
formateringsdisplay
(Resize On)
800
×
500
800
×
500
800
×
438
800
×
600
800
×
444
800
×
388
800
×
600
800
×
600
800
×
600
800
×
600
800
×
600
750
×
600
800
×
600
800
×
600
800
×
600
800
×
600
794
×
600
800
×
600
800
×
600
800
×
600
×
600
×
450
(16 : 9)
×
450
(16 : 9)
Punkter brukt i
reellt display
(Resize Off)
640
×
400
640
×
400
640
×
350
640
×
480
720
×
400
720
×
350
640
×
480
800
×
600
1024
×
768
1152
×
864
1280
×
960
1280
×
1024
1440
×
1080
640
×
480
832
×
624
1024
×
768
1152
×
870
800
×
450
800
×
450
800
×
450
800
×
450
Merknader
Virtuelt (delvis) display
Virtuelt (delvis) display
Virtuelt (delvis) display
Virtuelt (delvis) display
Virtuelt (delvis) display
4:3 ↔ 16:9, kan velges 4:3 ↔ 16:9, kan velges 4:3 ↔ 16:9, kan velges
Hvis du har datautgang 1 (mini D-sub 15-pin)
Advarsel
· Slå av strømtilførselen til prosjektøren og datamaskinen før du foretar tilkoplingen. Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til skader.
· Kontroller formen på kabelens koplingsstykke og utgangen før du foretar tilkoplingen. Hvis d bruker makt for å kople sammen koplingsstykket og utgangen når de har ulik form, kan det føre til defekter og skader på utstyret.
· Kople datamaskinens monitorutgang til datamaskin 1 mini D-Sub 15-utgang på prosjektøren med datakabelen, som følger med.
· Still bryteren på analog innstilling (venstre side) med tuppen på en kulepenn eller et annet spisst objekt.
28 - Kople prosjektøren til en datamaskin
7600en.bk Page 29 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Når monitorutg angen er D-Sub 15-pin.
Monitorutgang (videoutgang)
(følger med prosjektøren)
EMP-7600/5600E Setting.fm
Datamaskin 1 mini D-Sub 15-utga ng
Datakabel
Kople prosjektøren til en datamaskin - 29
7600en.bk Page 30 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Når monitorutgangen er 5BNC (n år den er tilkoplet den andre
EMP-7600/5600E Setting.fm
datamaskinen)
Datamaskin 1 mini D-Sub 15-utgang
Monitorutgang (videoutgang)
Datakabel
(ekstra)
Viktig
· Bind ikke sammen strømkabelen og datakabelen. Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til videostøy og funksjonsfeil.
· Det k an bli nødvendig å bruke en adapter når du foretar tilkoplingen. Dette avhenger av hvilken utgang datamaskinen din har. Se i brukerveiledningen for datamaskinen for mer informasjon.
· Noen ganger kreves det at du har den ekstra Mac Desktop-adapteren (ELPAP01) og Mac Monitor-adapteren når du kopler deg til en Macintosh-maskin.
· Du kan foreta tilkopling både med datamaskin 1-utgangen og datamaskin 2-utgangen når to datamaskiner skal koples til.
Når monitorutgangen er 13w3
Datamaskin 1-utgangen koples også til D-Sub 15-utgangen ved hjelp av konverteringskabelen når13w13-utgangen brukes til å kople datamaskinens monitorutgang til en arbeidsstasjon.
· Prosjektørens datamaskin 1 mini d-Sub 15-utgang er tilkoplet datamaskinens monitorutgang
(13w13) med 13w3 D-Sub 15-kabel (fås kjøpt i elektriske butikker).
· Still bryteren på analog innstilling (venstre side) med tuppen på en kulepenn eller et annet spisst objekt.
Monitorutgang
13w13-kabel
(fås kjøpt i elektriske buti k ker)
Datamaskin 1 mini D-Sub 15-utgang
30 - Kople prosjektøren til en datamaskin
7600en.bk Page 31 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Setting.fm
Hvis du har datautgang 2
Kople datamaskinens monitorutgang til prosjektørens datamaskin 2-utgang ved å bruke datakabelen, som følger med, eller ved å bruke en ekstr a dataka bel (ELPKC02, ELPKC09, ELPKC10).
Datautgang 2
Monitorutgang
Datakabel
(ekstra)
Viktig
· Still datamaskin 2-parameteret i menyen inn på [RGB] når du har koplet til. (se side 69)
· Tilkoplinger kan gjøres til både datamaskin 1-utgangen og datamaskin 2-utgangen når to
datamaskiner skal koples til.
Computer 2 /
Component Video
S-Video
L-Audio2-RVideo
Computer 1
Analog Digital
Remote
Control (RS-232C) Mouse
Audio 1 Audio Out
Tilkopling til den første datamaskinen
Tilkopling til den andre datamaskinen
Kople prosjektøren til en datamaskin - 31
7600en.bk Page 32 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Setting.fm
Hvis du har DVI-D*
Digitale signaler mates ut til prosjektøren uten at de endres hvis et digitalt videokort for flytende krystalldisplaye r og utta ksutgang er montert på datamaskinen.
· Kople datamaskinens digitale uttaksutgang til prosjektørens datamaskin 1 DVI-D-utgang med den ekstra digitale vid eok abe l en (ELPKC20/21).
· Still bryteren på digital innstilling (høyre side) med tuppen på en kulepenn eller et annet spisst objekt.
Datamaskin 1-DVI-D- ut ga ng
Monitorutgang
Digital videokabel
(ekstra)
Viktig:
· Det he nder at datamaskinen må innstilles slik at du kan bytte datamaskinutmatingen til DVI-D. Se i brukerveiledningen for datamaskinen for mer informasjon.
· Hvis en mini D-sub 15-pin-datamaskin skal tilkoples samtidig, kan du kople den til datamaskin 2-utgangen.
32 - Kople prosjektøren til en datamaskin
7600en.bk Page 33 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Setting.fm
Lydtilkopling
Prosjektøren er utstyrt med to innebygde høyttalere med en maksimal utgangseffekt på 3 W, og det er også mulig å sende ut datamaskinlyd fra prosjektørens høyttalere.
Kople skriveren til datamaskin 1
Kople prosjektørens Audio 1-utgang (stereo miniplugg) til datamaskinens u tganger for lyduttak med audiokabelen som følger med.
Datamaskinens uttaks utgang for lyd
Audiokabel
(følger med prosj e k t øren)
Kople skriveren til datamaskin 2
Kople datamaskinens utgang for lyduttak til prosjektørens L-Audio2-R-utgang (RCA-stiftjakk med RCA-audiokabelen (fås kjøpt i elektriske butikker).
Audio1-utgang
L-Audio2-R-utgangDatamaskinens uttaks utgang for lyd
RCA-audiokabel
(fås kjøpt i elektriske butikker)
Viktig
Lydsignalene er tilkoplet en audiokabel og sender ut lyden for det valgte bildet.
Kople prosjektøren til en datamaskin - 33
7600en.bk Page 34 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Setting.fm
Kople til eksternt lydutstyr
Du kan få dynamisk lyd ved å kople Audio Out-utgangen på prosjektøren til et PA-system, et aktivt høyttaler-system eller andre høyttalere utstyrt med innebygde forsterkere.
Eksternt lydutstyr
Kabel for audiotilkopling (fås kjøpt i elektriske butikker)
Bruk kabler for audiotilkop lin g som fås kjøpt i el ektriske butik ker (pin plu g <--> 3,5 mm stereo mini-jack-plugg).
Viktig
· Lyden sendes ut eksternt når stereo mini-pluggen settes inn i Audio Out-utgangen. Lyden sendes ikke ut fra prosjektørens høyttalere når du har foretatt denne tilkoplingen.
· Lyden på bildene som projiseres, sendes ut.
· Kjøp en kabel for audiotilkopling som passer med koplingsstykket på det eksterne
audioutstyret du bruker.
Audio Out-utgang
34 - Kople prosjektøren til en datamaskin
7600en.bk Page 35 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Setting.fm
Kople til musen (funksjon for trådløs mus)
Dette gjør at datamaskinens musepeker kan betjenes med fjernkontrollen på samme måte som en trådløs mus. Kople datamaskinens museutgang t il prosjekt ørens museutganger ved å bruke en museledning.
Datamaskin Mus du skal bruke Museledning du skal bruke
PC/AT
DOS/V
Macintosh USB-mus USB-museledning (følger med)
Museutgang
Viktig
· Det er bare den installerte USB-standardmodellen som støtter tilkopling av USB­musekabel. Hvis du har Windows, er det kun den forhåndsinstallerte Windows 98/2000 som er støttet. Drift kan ikke garanteres på oppgraderte Windows 98/2000-miljø.
· Du kan bare bruke en datamus som er tilkoplet museutgangen.
· Det he nder at datamaskinen må installeres før du kan bruke en mus. Se i
brukerveiledningen for datamaskinen for mer informasjon.
· Slå av strømtilførselen til prosjektøren og datamaskinen før du foretar tilkoplingen.
· Hv is t ilkoplingen ikke lykkes, må du starte datamaskinen på nytt.
· Ta kontakt med leverandøren din hvis du ønsker å bruke en seriemus eller en ADB-mus på en Macintosh-maskin.
PS/2-mus PS/2-museledning (følger med)
USB-mus USB-museledning (følger med)
MuseutgangerPS/2-tilkopling
Museledning (se tabellen ovenfor og velg den ledningen som følger med prosjektøren).
Kople prosjektøren til en datamaskin - 35
7600en.bk Page 36 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Utfør ikke følgende musebevegelser etter at tilkopling har funnet sted:
Venstreklik - - - - - - - - - - - - - - - Trykker på [Enter]-knappen. Høyreklikk- - - - - - - - - - - - - - - - Trykker på [Esc]-knappen. Bevegelse av musepeker - - - - - - Trykker på nederste del av [Enter]-knappen.
EMP-7600/5600E Setting.fm
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
3
2
1
Enter
Esc
Fjernkontroll
Power
R/C ON
OFF
4
5
[ENTER]­knapp
[Esc]­knapp
Mus
Fjernkontroll
Power
Freeze
[ENTER]-
A/V Mute
R/C ON
E-Zoom
OFF
knapp
3
4
2
5
1
Enter
Esc
Mus
Viktig
· Bevegelsene blir omvendte hvis funksjonene til musepekerens venstre/høyre-knapper endres med dat amaskinen.
· Du kan ikke bruke musen når menyen vises, når Effect-, Picture-in-Picture- eller E-Zoom- funksjonene er aktive, eller når videobildet vises i reell størrelse.
· Musepekerens bevegelseshastighet kan endres. se side68
)
36 - Kople prosjektøren til en datamaskin
T
7600en.bk Page 37 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Setting.fm
■■■■ Kople til videoutstyr
Slå av strømtilførselen til prosjektøren og videoutstyret før du foretar tilkoplingen.
Viktig
Lyden til det valgte bildet sendes ut.
Hvis du har sammensatte bildesignaler
· Kople prosjektørensvideoutgang til videoutstyret med RCA-videokabelen (gul), som følger med.
· Kople L-Audio2-R-utga n ge ne t il RCA-audiokabelen, som følger med (r ød/hvit), slik at lyd sendes ut fra prosjektørens høyttalere.
Audioutgang (hvit)
Videoutgang (gul)
Audioutgang (rød)
Til utgangen for videouttak
Til audio output-L-utgangen (hvit)
il audio output-R-utgangen (rød)
RCA-audiokabel (følger m ed pro sjektøren)
(gul)
RCA-videokabel
Hvis du har S-bildesignaler
· Kople prosjektør ensS-videoutgang til videoutstyr et med S-videokabelen (fås kj øpt i elekt riske butikker).
· Kople L-Audio2-R-utgangene til RCA-audiokabele n som følger med (rød/hvit), slik at det sendes ut lyd fra prosjektørens høyttalere.
Audioutgang-L (hvit)
Audioutgang-R (rød)
Til audio output-L-utgangen (hvit) Til audio output-R-utgangen (rød)
RCA-audiokabel (følger med prosjektøren)
S-videoutgang
Til uttaksutg angen for S-video
S-videokabel
(fås kjøpt i elektriske butikker)
Kople til videoutstyr - 37
7600en.bk Page 38 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Setting.fm
Hvis du har komponente (fargefo rskjellige*) bildesignaler
· Kople videoutstyret til prosjektørens datamskin 2/komponentvideoutgang med en ekstra komponentvideokabel (ELPKC19).
· Kople L-Audio2-R-utgan ge ne t il RCA-audiokabelen so m følger med (rød/hvit), slik at lyd sendes ut fra prosjektørens høyttalere.
Datamaskin2/komponentvideoutgang
Audioutgang-L (hvit)
Audioutgang-R
Til audio output-L-utgangen (hvit) Til audio output-R-u tgangen (rød)
Til R-Y(Cr)­uttaksutgangen Til Y-uttaksutgangen Til B-Y(Cb)­uttaksutgangen
Komponentvideokabel
(ekstra)
RCA-audiokabel (følger med prosjektøren)
Viktig
Still datama skin2-parameteret i menyen på [YCbCr] eller [YPbPr], sånn at det stemmer overens med signalet som brukes, når tilkopling har funnet sted. (se side 69
(rød)
)
38 - Kopl e til videoutstyr
7600en.bk Page 39 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Setting.fm
Hvis du har D-uttaksutgang til den digitale mottakeren
· Kople den digitale mottakeren til prosjektørens datamaskin 2/komponentvide out gang med den ekstra komponentvideokabelen (ELPKC22).
· Kople L-Audio2-R-utgangene til RCA-audiokabele n som følger med (rød/hvit), slik at det sendes ut lyd fra prosjektørens høyttalere.
Datamaskin2/komponentvideoutgang
Audioutgang-L (hvit)
Audioutgang-R (rød)
Til audi o output-L­utgangen (hvit) Til audi o output-R­utgangen (rød)
Viktig
· Still datamaskin2-parameteret i menyen på [YCbCr] eller [YPbPr], sånn at det stemme overens med signalet som brukes, når tilkopling har funnet sted. se side69
· Tilkopling med digitale mottakere er bare mulig i Japan.
· Støtter digitale mottakere opp til D4-strømstyrke.
Til D-utta ksutga ngen
Til D-utgangkabelen (ekstra) for komponente bilder
RCA-audiokabel (følger med prosjektøren)
)
Kople til videoutstyr - 39
7600en.bk Page 40 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Setting.fm
Hvis du har RGB-bildesignaler
· Kople prosjektørens datamaskin2/komponentvideo utga ng til videoutstyret med kabelen for komponent bilde (fås kjøpt i e lek tris ke b utikker).
· Kople L-Audio2-R-utgan ge ne t il RCA-audiokabelen so m følger med (rød/hvit), slik at lyd sendes ut fra prosjektørens høyttalere.
Datamaskin2/komponentvideoutgang
Audioutgang-L (hvit)
Audioutgang-R
Til audio output-L­utgangen (hvit Til audio output-R­utgangen (rød
Til R-uttaksutgangen Til G-uttaksutgangen Til B-uttaksutgangen
For RGB-bildekabel
(fås kjøpt i elektriske
butikker)
RCA-audiokabel (følger med prosjektøren)
Viktig
· Du må kjøpe en RGB-bildekabel som stemmer overens med koplingsstykkene på utstyret ditt.
· Still datamaskin 2-parameteret i menyen på [RGB] når tilkopling har funnet sted. (se side 69)
(rød)
40 - Kopl e til videoutstyr
7600en.bk Page 41 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E PROJECTION.FM
Projisering
Dette avsnittet gir forklaringer til hvordan du skal starte og avslutte projisering, samt til de grunnleggende funksjonene for justering av projiserte bilder.
■■■■ Projisering
Bilder kan projiseres etter at alle tilkoplinger er utførte.
Forberedelser
Advarsel
· Se aldri direkte inn i linsen etter at strømtilførselen er slått på. Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det sterke lyset skade synet.
· Kontroller a t du bruker strømledningen som følger med i esken. Bruk av andre ledninger enn de som følger med, kan føre til elektriske støt eller at det oppstår brann.
Advarsel
Foreta ikke projisering når linsedeksele t de kker l in sen. Hv i s du ikke tar hensyn til dette, kan dekselet bli ødelagt p.g.a. den sterke varmen.
Kople prosjektøren til en datamaskin og vi d eoutstyr. (se side 26, 37)
1
Fjern linsedekselet.
2
Fest strømledningen som fulgte med, til prosjektøren.
3
Kontroller formen på prosjektørens strøminntak og koplingsstykke, og rett koplingsstykket inn mot konta kten . Skyv det inn så lan gt so m mulig.
Strøminntak
Strømledning
Koplingsstykke
Projisering - 41
Computer
A/V mute
Resize
Power
7600en.bk Page 42 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Sett støpselet i kontakten.
4
Driftsindikatoren lyser oransje.
Driftsindikator
Viktig
Du kan ikke betjene knapper når driftsindikatoren lyser oransje.
Begynne projisering
Trykk på [Power]-knapp en for å skru på strømtilførs elen.
1
Driftsindikatoren begynner å blinke grønt, og projiseringen begynner.
EMP-7600/5600E PROJECTION.FM
Power
Computer
A/V mute
Resize
Lyser oransje.
Power
Power
Computer
Video
A/V mute
Tracking Tracking
Resize
Shift
Keystone
Volume
Esc Help
Menu
Sync
Power
Sync
Still R/C ON OFF-bryteren på [ON] når du bruker fjernkontrollen
Driftsindikatoren vil etter en stund gå fra å blinke til å lyse grønt.
En beskjed som sier (No image signals input) vises når ingen bildesignaler er matet inn. (Denne beskjeden vises ikke hvis innstilli n gen er no-si g n al.) (se side 69
)
Viktig
Du kan ikke betjene knapper når driftsindikatoren lyser grønt.
Power
Freeze
A/V Mute
R/C ON
E-Zoom
OFF
3
4
2
5
1
Enter
Esc
Driftsindikator
Blinker gr ø nt → Lyser
42 - Projisering
Comp1
Comp2/YCbCr
Video
Auto
Resize
7600en.bk Page 43 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Velg utgangen hvor kop li nge n er gjor t når mer enn én utstyrsdel
2
er tilkoplet.
Tr ykk p å Port-kna ppen som er ti lko pl et da tama sk inen elle r videoutstyr et for å bytte inntakskilde.
Computer
Video
Power
Computer
Video
A/V mute
Tracking Tracking
Resize
Shift
Keystone
Volume
Menu
Sync
Sync
Esc Help
EMP-7600/5600E PROJECTION.FM
Esc
Menu
Help
Comp2/YCbCr
Comp1
Video
P in P Preset
- Volume +
Tilkoplet
Port-knapp
Datautgang 1 [Datamaskin] Datamaskin2/
komponentvideo (RGB) Datamaskin2/
komponentvideo (YCbCr) Datamaskin2/
(endres når du trykker på den)
[Video] (endres når du trykker
på den) komponentvideo (YPbPr) Videoutgang [Video] S-videoutgang S-Video
Hvilken knapp du skal velge Display øverst i
Hovedenhet Fjernkontroll
høyre hjørne av
[Datamaskin1] Datamaskin1
Datamaskin2 (RGB)
[Datamaskin2/YCbCr] Datamaskin2
(YCbCr) Datamaskin2
(YPbPr)
Video (endres når du trykker på den)
Viktig
· Hv is bare én utstyrsdel er tilkoplet, utføres projisering uten at du trykker på knappen.
· Dersom det ikke er noe inntakssignal, eller dersom det tilkoplede utstyret ikke sender ut
signal, vil systemet selv ved en fysisk tilkopling, automatisk bytte tilbake til de innstillingene som ble brukt rett før strømmen ble frakoplet.
· Da tamaskin 2/kilder for komponentvideoutgang byttes ved å bruke [Computer]- og [Video]-tastene på prosjektøren. [Comp2/YCbCr]-tasten på fjernkontrollen vil da kun vise enten datamaskin2 (RGB), datamaskin2 (YCbCr) eller datamaskin2 (YCbCr), avhengig
av innstillingen for datamaskin2.
(se side 69)
skjermen
Projisering - 43
7600en.bk Page 44 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Projisering starter
3
Skru på strømtilførselen til datamaskinen eller videoutstyret. Trykk også på [Playback] eller [Play]-knappene hvis det tilkoplede utstyret er videoutstyr. [No Signal]-displayet forsvi nner, og projiseringen starter.
Viktig
· Hvis [No-Signal] fortsatt vises, må du kontrollere tilkoplingene igjen.
· Det k an he nde at du må bytte bestemmelsesstedet for bildets signaluttak med tasten
( , etc.) eller innstillingene etter at du har kopl et til. Dette avhenger av hvilken datamaskin du har.
NEC Panasonic Toshi b a IBM SONY FUJITSU Macintosh
Fn+F3 Fn+F3 Fn+F5 Fn+F7 Fn+F7 Fn+F10 Etter at du har startet på nytt, velger
Tabellen som vises ovenf or, gir eksempler på ulike produkter. Se i brukerveiledningen for datamaskinen for mer informasjon.
· Trykk på [Resize]-knappen når signaler som støtter DVD-spillere eller fjernsynsapparate med widescreen (bilder i 16:9-format), er matet inn. Parametrene vil bytte mellom å vise bilder i 4:3- og 16:9-format når du trykker på knappen.
· Et projisert bilde kan forbli projisert hvis et stillestående bilde projiseres en lang stund.
EMP-7600/5600E PROJECTION.FM
du fra kontrollpanelet å stille inn skjerm og lyd på speiling.
44 - Projisering
7600en.bk Page 45 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
■■■■ Avslutte
Avslutt med følgende framgangsmåte:
Slå av det tilkoplede utstyret.
1
Trykk på [Power]-knappen.
2
En beskjed som bekrefter at strømmen må skrus av, vises.
Power
Computer
Power
A/V mute
Resize
3 Trykk på [Power]-knappen én gang til.
Lampen slukkes, driftsi ndik atoren blink er oransj e og nedkjølin gsprosessen st arter.
Power OFF?
Menu
Video
Shift
Sync
Tracking Tracking
Keystone
Volume
Sync
EMP-7600/5600E PROJECTION.FM
Power
Esc Help
Power
Freeze
A/V Mute
R/C ON
E-Zoom
OFF
3
4
2
5
1
Enter
Esc
Please press Key again
Power
to power off.
Power
Power
Power
Computer
Video
A/V mute
Tracking Tracking
Resize
Shift
Keystone
Volume
Esc Help
Menu
Sync
Power
Sync
Driftsindikatoren vil gå fra å blinke til å lyse oransje straks nedkjølingsprosessen er fullført. Nedkjøling sp rosesse n tar ca. 60 sekunder (kan ta l e nger avhengig av omgivelsestemperaturen).
Viktig
· Trykk på en annen knapp hvis du ikke får til å skru av strømmen. Hvis du ikke trykker på noen knapper, forsvinner beskjeden etter 7 sekunder (strømmen vil forbli på).
· Du kan også avslutte projiseringen ved å trykke på [Power]-knappen (forklart i prosedyre
2) i mer enn et sekund (vil få samme status som når du avslutter med prosedyre 3).
· Du kan ikke betjene knapper når driftsindikatoren blinker oransje. Hvis dette skjer, må du vente til det slutter å blinke og et varig lys kommer på.
Freeze
A/V Mute
R/C ON
E-Zoom
OFF
3
4
2
5
1
Enter
Esc
Avslutte - 45
7600en.bk Page 46 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Når nedkjølingen er ferdig (kontroller at drift sindikatoren lyser oransje), kan du dra
4
EMP-7600/5600E PROJECTION.FM
støpselet ut av kontakten .
Driftsindikator
Power
Computer
A/V mute
Resize
Lyser oransje
Advarsel
Dra ikke støpselet ut av kontakten før driftsindikatoren lyser oransje. Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til skader på utstyret og lampen må skiftes ut før tiden.
5
Still R/C ON OFF-bryteren på [OFF] når du bruker fjernkontrollen
Power
Freeze
A/V Mute
R/C ON
E-Zoom
OFF
3
4
2
5
1
Enter
Viktig
Batteriene tappes for strøm når [R/C ON OFF]-bryteren på fjernkontrollen er innstilt på [ON]. Kontroller at [R/C ON OFF]-bryteren på fjernkontrollen er innstilt på [OFF] når den ikke er i bruk.
Skyv fremste fotstøtte tilbake til opprinnelig lengde, hvis den har blitt forlenget.
6
Hold prosjektøren stødig, og løft fotjusteringsspaken med fingeren. Skyv s p aken for siktig ned i hovedenheten.
Sett på linsedekselet.
7
46 - Avslutte
Fotjusteringsspak
7600en.bk Page 47 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E PROJECTION.FM
■■■■ Justering av pr osjektørens plassering
Prosjektøren kan justeres til følgende vertikale plasseringer for projisering.
Justering av føtter
Juster prosjektørens projiseringsvinkel.
1 Løft fotjusteringsspaken med fingeren og løft opp prosjektøre ns frontdeksel.
Fremste fotstøtte vil stikke ut.
Fotjusteringsspak
Ta fingere n vekk fra fotj uste rin gsspaken, og slipp prosjektøren.
2
Drei nedre del av fremste fotstøtte rundt for å fininnstille høyden.
3
Blir lavere
Blir høyere
Viktig
· Når føttene justeres, hender det at skjermen forvrenges og får en trapeslignende form. Juster den trapeslignende formen med keystone correction-funksjonen (se side 49
· Fremste fotstøtte får tilbake sin opprinnelige størrelse hvis du løfter fotjusteringsspaken med fingeren og setter prosjektøren lavere.
Justering av prosjektørens plasse ring - 47
)
7600en.bk Page 48 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E PROJECTION.FM
■■■■ Justering av pr ojiseringsstørrels
Det er mulig å justere projiseringsstørrelse og korrigere trapeslignende forvrengning.
Viktig
Funksjon for formatering av sk jerm (se side 56) og E-Zoom-funksjon for forstørring av bestemte områder (se side 57
Justering av zoom
Drei zoom-ringen rundt for å foreta nødvendige justeringer (det er mulig å forstørre
1
opp til 1,3 ganger).
Når du forstørrer skjermen, må du også justere projiseringsavstanden. (se side 24
), er også tilgjengelig.
Blir større
Blir mindre
Zoom-ring
)
48 - Justering av projiseringsstørrelse
7600en.bk Page 49 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E PROJECTION.FM
Keystone-justering
Foreta nødvendige justeringer når skjermen får en trapeslignende form.
Trykk på [Keystone +, -]-knappen for å strekke skjermen ut til sidene.
1
Power
Power
Computer
Video
A/V mute
Tracking Tracking
Resize
Shift
Keystone
Volume
Keystone
Volume
Esc Help
Menu
Sync
Sync
Computer
A/V mute
Resize
Video
Shift
Tracking Tracking
Keystone
Volume
Keystone
Volume
Esc Help
Menu
Sync
Sync
Størrelsen på den korrigerte skjermen forminskes.
Størrelsen på den korrigerte skjermen forminskes.
keystone-korrigering kan justeres 30 grader oppover ( 63 stadier) og 30 grader nedover (64 stadier).
30 grader oppover
30 grader nedover
Viktig
· Skjermen forminskes etter at en keystone-korrigering er utført.
· Keystone-korrigeringens status registreres. Når prosjektørens plassering eller vinkel er
blitt endret, kan du foreta omjusteringer som samsvarer med innstallasjonsplasseringen.
· Hv is det o ppstår flimring etter en keystone-korrigering, kan du redusere skarpheten. (se side 67)
· Keystone-korrigeringen utføres fra menyen (se side 69
)
Justering av projiseringsstørrelse - 49
Auto
Comp2/YCbCr
Auto
Resize
7600en.bk Page 50 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E PROJECTION.FM
■■■■ Justering av bildekvalitet
Justerer bildefokus og –forstyrrelser.
Justering av fokus
Gir fokus til bildet.
1 Drei fokuseringsringen for å foreta nødvendige justeringer.
Viktig
· Du kan ikke justere fokusen hvis linsen er skitten eller dugget. Hvis dette er tilfelle, må du rengjøre linsen. (se side 85
· Du kan ikke foreta finjusteringer hvis avstanden for installasjon er utenfor spekteret fra 1,1, til 14,5 (ELP-7600) eller utenfor området fra 1,1 til 14,6 (ELP5600). Kontroller installasjonsavstanden. (se side 24
)
)
Fokuseringsring
Autojust ering (ved projisering av databilder)
Justerer automatisk databildet for optimal effekt. Postene som justeres, inkluderer Tracking (sporing), Position (plassering) og Sync (synkroniseri ng).
1 Trykk på [ (Enter)]-knappen på prosjektøren ([Auto]-knappen på fjernkontrollen).
Power
Computer
Video
A/V mute
Tracking Tracking
Resize
Shift
Keystone
Volume
Esc Help
Menu
Sync
Sync
Viktig
· Hv is autojus te ringene settes i gang når E-Zoom-, A/V Mute- eller P ictu re-in-Picture­funksjonene er aktive, vil ikke justering utføres før den aktive funksjonen er avbrutt.
· De t kan hende at justeringen ikke blir korrekt. Dette avhenger av signalene so datamaskinen sender ut. Hvis dette er tilfelle, må du justere sporingen og synkroniseringen. (se side 51
)
50 - Justering av bildekvalitet
Menu
Comp1
P in P Preset
- Volume +
Esc
Help
Video
Preset
Comp2/YCbCr
Auto
Resize
7600en.bk Page 51 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E PROJECTION.FM
Justering av sporing (ved projisering av databilder)
Justeres når vertikale striper vises på databildet.
Trykk på [Tracking +, -]-knappen på prosjektøren.
1
Power
Computer
A/V mute
Resize
Video
Shift
Esc Help
Menu
Sync
Tracking Tracking
Keystone
Volume
Sync
Justering av synkronisering (ved projisering av databilder)
Justeres ved flimring, uklarheter og vertikal støy på databildet.
Trykk på [Sync +, -]-knappen på prosjektøren.
1
Power
Computer
Video
A/V mute
Tracking Tracking
Resize
Shift
Keystone
Esc Help
Menu
Sync
Volume
Sync
Oppgir justeringsverdier (ved projisering av databilder)
Justeringsverdier for forhåndsinnstilling kan registreres og oppgis når du ønsker det.
1 Trykk på [Preset]-knappen på fjernkontrollen.
Forhåndsregistrerte numre mellom 1 og 5 endres i rekkefølge når du trykker på denne knappen.
Esc
Menu
Help
Comp1
Video
P in P Preset
- Volume +
Viktig
· Det he nder a t d u må gjøre justeringene på nytt, hvis du endrer verdiene som sendes fra datamaskinen (oppløsning, display-farge) etter du har justert blinking og flimring.
· Noen ganger skyldes blinking og flimring at lysstyrken og kontrasten er blitt justert*.
· Bildene projiseres klarere hvis du foretar justering av synkronisering etter at du har gjort
justering av sporing.
· Du kan ikke foreta autojustering, justering av sporing og justering av synkronisering hvis ingen bildesignaler mates inn fra datamaskinen, som er tilfelle ved projisering av videobilder.
· Verdiene for for håndsinnstilling må registreres på forhånd. (se side 67
Justering av bildekvalitet - 51
)
7600en.bk Page 52 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E PROJECTION.FM
■■■■ Presentasjon av funksjoner
Funksjonene som kan betjenes ved å trykke på knappene når bilder projiseres, er oppgitt nedenfor.
Funksjon Oversikt Knapp Referansesid
Hovedenhet Fjernkontroll
Hjelp Viser framgangsmåtene for
A/V Mute Gjør at bildet fryses og lyden dempes
Freeze Fryser bildet. - Freeze 55 Resize Endrer størrelsen på bildet. Resize Resize 56 E-Zoom Forstørrer bildet. - E-Zoom 57 Effect Legger dekor til bildet. - [1]-[5](Effekt) 58 P-in-P Legger en underskjerm til bildet. - P-in-P 61 Preset Oppgir forhåndsregisrerte
keystone­korrigering
Autojustering Justerer automatisk bildet for optimal
Tracking (sporing)
Synkronisering Justerer blinking, flimring og vertikal
Volum Justerer volumet. Shift +
Meny Viser menyen. Meny Meny 65
problemløsning.
midlertidig.
justeringsverdier. Justerer trapesforvrengning. Keystone - 49
effekt. Justerer vertikale striper som vises på
bildet.
støy som vises på bildet.
Hjelp H jelp 53
A/V mute A/V Mute 55
-Preset 51
(Enter)
Tracking (sporing)
Sync - 51
Volu me
Auto 50
-51
Volu m 62
e
52 - Presentasjon av funksjoner
7600en.bk Page 53 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Function.fm
Nyttige funksjoner
Dette avsnittet gir eksempler på effektive og nytt ige funksjoner, som f.eks. presentasjoner, som er tilgjengelige på denne prosjektøren.
■■■■ Nyttige funksjoner
Hjelpefunksjon
Framgangsmåtene for å løse problemer etter hvert som de oppstår, er delt inn i separate avsnitt og forklart nedenfor slik at du kan bruke dem i en problemsituasjon.
1 Trykk på [Help]-knappen.
Hjelpemenyen vises.
Esc
Menu
Power
Computer
Video
A/V mute
Tracking Tracking
Resize
Shift
Keystone
Volume
Esc Help
Menu
Sync
Sync
Help
Help
Comp2/BNC
Comp1
Auto
P in P Preset
- Volume +
Help
Video
Resize
Velg posten.
2
Trykk på [Sync+, -]-knappen på hovedenheten (flytt [Enter]-knappen opp og ned på fjernkontrollen) for å velge posten.
Nyttige funksjoner - 53
7600en.bk Page 54 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Velg posten.
3
Velg posten ved å t r yk ke på [ En ter]-knappen på hovedenhete n ([ Enter]- knappen på fjernkontrollen).
Power
Computer
Video
A/V mute
Tracking Tracking
Keystone
Resize
Volume
Shift
Gjenta framgangsmåtene fo rklart i trinn 2 og 3 for å velge post, og still inn de utvalgte
4
Esc Help
Menu
Sync
Sync
postene.
HELP Menu
An image does not appear on the Screen.
The image is not in focus. The image is blurred. The image is not displayed fully on the Screen. (cut off/too big/too small/partial) The colors of the image are not correct. The image is too dark. The image is trapezoid.
:Select :Return:Enter :Exit
Viktig
· Se i [Troubleshooting] i denne brukerveiledningen hvis hjelpeteksten ikke kan løse problemet. (se side 74
· Hjelpemenyen kan avbrytes ved å trykke på [Help] knappen.
)
EMP-7600/5600E Function.fm
Power
Freeze
A/V Mute
R/C ON
E-Zoom
OFF
3
4
2
Enter
5
1
Enter
Esc
54 - Nyttige funksjoner
7600en.bk Page 55 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
■■■■ Projiseringspause
Det er mulig å få bilder og lyd til å forsvinne midlertidig.
Funksjonen A/V Mute
Gjør at bilder og l yd fo rsv in n er mi dler ti d ig.
Trykk på [A/V Mute]-knappen.
1
Bildene og lyden forsvinner.
Power
Computer
Video
A/V mute
Projiseringen starter på nytt når du trykker på [A/V Mute]-knappen igjen, når volumet justeres eller når menyen vises. Du kan velge tre ulike statustyper når du midlert i di g lar bilder o g lyd fo rsv inn e. D ette avhenger av innstillingen. (se side 69
Svart farge Blå farge Brukerlogo
A/V mute
Tracking Tracking
Resize
Shift
Keystone
Volume
EMP-7600/5600E Function.fm
Power
Esc Help
Menu
Sync
A/V Mute
Sync
)
Freeze
A/V Mute
R/C ON
E-Zoom
OFF
3
4
2
5
1
Enter
Esc
(Standardinnstilling)
Viktig
Epson-logoen er registrert som en del av brukerlogoen. Registrering og oppsett av brukerlogo er nødvendig for å kunne foreta endringer til brukerlogoen. (se side 70
Freeze-funksjon
Fryser bildet midlertidig, men demper ikke lyden.
1 Trykk på [Freeze]-knappen.
Bildet fryses.
Power
Freeze
A/V Mute
R/C ON
E-Zoom
Freeze
Tr ykk p å [Freeze]-kna pp en én gang til for å avb ryte denne modusen.
OFF
3
4
2
5
1
Enter
Esc
Projiseringspause - 55
)
7600en.bk Page 56 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Function.fm
■■■■ Bytte bildestørrelser
Vindusdisplayet og Formateringsdisplayet by ttes når bilder projiseres på en datamaskin. Projiseringer av videobilder byttes mellom et høyde/bredde-forhold på 4:3 og 16:9.
Trykk på [Resize]-knappen.
1
Skjermstørrelsen endres.
Esc
Menu
Power
Resize
Hvis du har databilder
Computer
Video
A/V mute
Tracking Tracking
Resize
Shift
Keystone
Volume
Esc Help
Menu
Sync
Sync
Vindusdisplay: Projisert i den oppløsningen som er gitt (display i reell størrelse). Det hender at projiseringsstørrelsen og bil destørrelse n er forskje llig. Formateringsdisplay: Projisert med redusert eller utvidet o pplø s ning slik at bildet fyller hele prosjektørens størrelse.
Eksempel: Når inntaksoppl øsningen er mindre enn disp lay-oppløsningen (hvis du har 640 x 480).
Formateringsdisplay Vindusdisplay
Comp2/YCbCr
Comp1
Auto
P in P Preset
- Volume +
Help
Video
Resize
Resize
Eksempel: Når inntaksoppløsningen er høyere enn display-oppløsningen. (ELP-7600: Hvis du har 1600 x 1200, ELP-5600: Hvis du har 1024 x 768)
Formateringsdisplay Vindusdisplay
Viktig
· Størrelsen byttes ikke hvis det flytende krystallets displayoppløsning er den samme som den gitte oppløsningen (EMP –7600 : 1034 x 768 punkter, EMP-5600 : 800 x 600 punkter).
· En bestemt del av bildet vises ikke hvis den gitte løsningen er større enn det flytende krystallets displayoppløsning. Trykk nederst på [Enter]-knappen på fjernkontrollen for å rulle gjennom de områdene som ikke vises. Bestemte områder til venstre og høyre vises ikke når SXGA (1280 x 1024 punkter) vises. Trykk
·
på [Resize]-knappen samtidig som du holder inne [Shift]-knappen på hovedenheten for å bytte mellom venstre og høyre side , forstørrelse på full skjerm eller sentrert forstørrels
56 - Bytte bildestørrelser
.
7600en.bk Page 57 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Hvis du har databilder
EMP-7600/5600E Function.fm
Bildestørrelser på 4:3 og 16:9, byttes. Bilder som er tatt med digitale videoopptakere og DVD­bilder, kan projiseres på wide screen-apparater som har format 16:9.
4:3-display 16:9-display
■■■■ Forstørre bilder (E-Zoom-funksjon)
Det er mulig å forstørre utvalgte deler av projiserte størrelser uten å foreta endringer.
1 Trykk på [E-Zoom]-knappen.
Prosentdelen av størrelsen vises nederst i høyre hjørne slik at bildet kan forminskes eller forstørres.
Prosentdelen vises.
Power
Freeze
A/V Mute
R/C ON
E-Zoom
OFF
3
4
E-Zoom
2
5
1
Enter
Esc
Viktig
· De t er mulig å forst ørre i 13 trinn, fra 1x til 4x, med økninger på 0,25x.
· En bestemt del av bildet vises ikke når det er forstørret. Trykk nederst på [Enter]-knappen på fjernkontrollen for å rulle over skjermen til dette området vises.
· Underskjermer forstørres når funksjonen Picture-in-Picture er i bruk.
Forstørre bilder (E-Zoom-funksjon) - 57
7600en.bk Page 58 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Function.fm
■■■■ Effektfunksjon
[Effect]-knappene gjør at du kan dekorere bilder som vises under prese ntasjoner. Innstillingen for dekorering kan endres på effektmenyen. se side 68
Cursor/Stamp
Setter et stempel på bildet.
1 Trykk på [1]-knappen på fjernkontrollen.
Det valgte bildet skifter mellom tre ulike markører/stempler når [1]-knappen hold es inne.
Trykk nederst på [Enter]-knappen på fjernkontrollen for å flytte markøren/stempelet.
2
Når du trykker på [Enter]-knappen på fjernkontrollen, settes stempelet på det stedet
3
hvor markøren er.
Viktig
· Når du trykker på [Esc]-knappen, avbrytes effektfunksjonen, og markøren forsvinner.
· Når du trykker på [5]-knappen, forsvinner dekoren.
· Du kan ikke bruke musen når effektfunksjonen er i bruk.
)
Rute
Tegner en rute i bildet.
Trykk på [2]-knappen på fjernkontrollen.
1
Trykk nederst på [Enter]-knappen på fjernkontrollen for å flytte markøren til det stedet
2
du vil at ruten skal starte.
Trykk på [Enter]-knappen for å sette markør en de r ruten skal starte.
3
58 - Effektfunksjon
7600en.bk Page 59 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Trykk nederst på [Enter]-knappen på fjernkontrollen for å flytte markøren til det stedet
4
du vil at ruten skal slutte.
Trykk på [Enter]-knappen for å plassere markøren der ruten skal slutte.
5
Viktig
· Når du trykker på [5]-knappen, forsvinner dekoren.
· Noen ganger kan effekten være vanskelig å se . Dette avhenger av fargekombinasjonen til
bildets bakgrunn og rute. I slike tilfeller kan du endre rutens farge. (se side 68
· Du kan ikke bruke musen når effektfunksjonen er i bruk.
Spotlight
Prosjektøren lyser på en bes temt del av bildet.
1 Trykk på [3]-knappen på fjernkontrollen.
Det valgte bildet skifter mellom tre ulike markører/stempler når du holde r [3]-knappen inne.
2 Trykk nederst på [Enter]-knappen for å flytte spotlighten.
EMP-7600/5600E Function.fm
)
Viktig
· Når du trykker på [Esc]-knappen, avbrytes effektfunksjonen, og spotlighten forsvinner.
· Du kan ikke bruke musen når effektfunksjonen er i bruk.
Effektfunksjon - 59
7600en.bk Page 60 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Function.fm
Linje
Tegner en linje i bildet.
Trykk på [4]-knappen på fjernkontrollen for å vise markøren/ste mpelet.
1
Det valgte bildet skifter mellom tre ulike linjer når du holder [4]-knapp en inne.
2 Trykk på [Enter]-knappen for å plassere markøren der linjen skal slutte.
Viktig
· Når du trykker på [Esc]-knappen, avbrytes effektfunksjonen, og linjen forsvinner.
· Det hender at effekten kan være vanskelig å se. Dette avhenger av fargekombinasjonen
til bildets bakgrunn og rute. I slike tilfeller kan du endre linjens farge. se side 68
· Du kan ikke bruke musen når effektfunksjonen er i bruk.
Avbrytingseffekter
Trykk på [5]-knappen på fjernkontrollen.
1
Ruten, linjene og andre effekter, forsvinner.
)
60 - Effektfunksjon
7600en.bk Page 61 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Function.fm
■■■■ P-in-P-funksjon
Video bildet (YCbCr eller YPbPr) vises som en underskjerm i databildet eller i komponentvideobildet.
Trykk på [P in P]-knappen.
1
Betjeningsinstrukser vises nederst på venstre side av skjermen, og underskjermen er plassert øverst på høyre si d e av hovedskjermen.
2 Trykk nederst på [Enter]-knappen på fjernkontrollen for å endre plasseringen av
underskjermen.
Trykk på [E-Zoom]-k nappen for å endre større lsen p å u nderskjermen.
3
Trykk på [1]-knappen på fjernkontrollen for å bytte til lyd i underskjermen.
4
Etter at lyden er byttet, kan du trykke på [2]-knappen på fjernkontrollen for å gå tilbake til lyd i hovedskjermen.
Trykk på [Enter]-knappen for få fram underskjerm-displayet.
5
Betjeningsguiden, i nedre venstre hjørne, forsvinner.
Viktig
· Når du trykker på [PinP]-knappen, forsvinner underskjermen.
· Databildet eller videobildet (gjelder kun komponentsignal) vises i hovedskjermen og
videobildet (video, S-video) vises i underskjermen. Videobildet i underskjermen ka endres med PinP-innstillingene (se side 69
· Bytt underskjermens plassering, størrelse og lyd før du stiller inn underskjermens display.
· Underskjermen kan byttes mellom fem ulike størrelser.
· Hvis underskjermens plassering endres, vil underskjermen vises på sin tidligere gitte
plassering neste gang PinP brukes.
· Når bildet i hovedskjermen er komponentvideo og bildet i underskjermen er S-video, deles inntaksporten for lyd, noe som gjør at det ikke går an å velge lydinntak.
)
P-in-P-funksjon - 61
7600en.bk Page 62 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Menu.fm
Justeringer og innstillinger
Dette avsnittet gir forklaringer til justering av prosjektørvolum og bruk av innstillingsmenyer.
■■■■ Volumjustering
Volumet kan endres når lyd sendes ut fra prosjektørens høyttalere.
Trykk på [Volum+, -]-knappen mens du holder inne [Shift]knappen ([Volume+, -]-
1
knappen på fjernkontrollen).
Power
Computer
Video
A/V mute
Resize
Shift
Shift
Tracking Tracking
Keystone
Volume
Keystone
Volume
Esc Help
Menu
Sync
- Volume +
Sync
Menu
Comp1
Auto
P in P Preset
- Volume +
Esc
Help
Comp2/YCbCr
Video
Resize
Viktig
Justering er også mulig når lydsignaler sendes ut gjennom eksterne høyttalere.
62 - Volumjustering
Brightness Contrast Sharpness Gamma
Reset Execute
: : : :
0 0 0
Video
Audio Effect Setting Capture Advanced About Reset All
NormalDynamic Natural
:Select :Enter
7600en.bk Page 63 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Menu.fm
■■■■ Menykonfigurasjon
I menyen kan du foreta ulike justering er og innstilli nger.
Menyposter
Menyene er delt inn i to p p menyer og undermenyer, og består av en hierarkistruktur. I tillegg vil bildemenyen variere i h e nh ol d t il inntakskilden (tilkoplet utgang).
Toppmenyer Undermenyer (bilde)
Menyposter
Video
Audio Effect Setting Capture Advanced About Reset All
:Select :Enter
Position Tracking Sync. Brightness Contrast Sharpness Gamma
Resolution Preset
Reset
Adjustment
9999
:
99
:
0
:
0
:
0
: :
NormalDynamic Natural
:
Auto
Manual
[]
Select Execute
Select
Bildemeny · Datamaskin (D-Sub 15) Bildemeny - Datamaskin (DVI-D)
Video
Audio Effect Setting Capture Advanced About Reset All
:Select :Enter
Position Tracking Sync. Brightness Contrast Sharpness Gamma
Resolution Preset
Reset
Adjustment
9999
:
99
:
0
:
0
:
0
: :
NormalDynamic Natural
:
Auto
Manual
[]
Select Execute
Select
Bildemeny · Video (Video/S-Video) Bildemeny · Video (YCbCr/YPbPr)
Video
Audio Effect Setting Capture Advanced About Reset All
:Select :Enter
Position Brightness Contrast Color Tint Sharpness Gamma
Smooth Motion Video Signal Reset
Adjustment
0
:
0
:
0
:
0
:
0
: :
NormalDynamic Natural
:
ON
Select [Auto ] Execute
Video
Audio Effect Setting Capture Advanced About
OFF
Reset All
:Select :Enter
Position Brightness Contrast
Color Tint
Sharpness Gamma
Smooth Motion
Video Signal
Reset
Adjustment
0
:
0
:
0
:
0
:
0
: :
NormalDynamic Natural
:
ON
Select [ ]
Execute
OFF
Viktig
· Postene som vises på bildemenyen varierer i he nhold til den projiserte inntakskilden, og de fleste andre menyene enn de som tilhører den projiserte inntakskilden, kan ikke justeres.
· De fleste postene på bildemenyen kan ikke justeres når i ngen bildesignaler mates inn.
Menykonfigurasjon - 63
7600en.bk Page 64 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Lydmeny Effektmeny
EMP-7600/5600E Menu.fm
Video
Audio
Effect Setting Capture Advanced About Reset All
:Select :Enter
Volume Treble Bass Reset
0
:
0
:
0
:
Execute
Video Audio
Effect
Setting Capture Advanced About Reset All
:Select :Enter
1 Cursor/Stamp 2 Box 3 Spotlight 4 Bar Cursor Speed Reset
Innstillingsmeny Brukerlogomeny
Video Audio Effect
Setting
Capture Advanced About Reset All
:Select :Enter
Keystone P in P No-Sigual Msg. Prompt A/V Mute BNC Sleep Mode
Reset
0
:
Composite S-Video
:
OFF Black
:
ON OFF
:
Black Blue
:
RGB YCbCr YPbPr
: :
ON OFF
Execute
Blue Logo
Logo
Video Audio Effect Setting
Capture
Advanced About Reset All
:Select
User's Logo Capture
Avansert innstillingsmeny Informasjonsmeny
Video Audio Effect Setting Capture
Advanced
About Reset All
Language Startup Screen Color Setting
Comp2Sync Termination Rear Proj. Ceiling Reset
: :
Absolute Color Temp. RGB
: :
Select [English]
ON OFF
ON OFF ON OFF
Execute
Select
ON: OFF
Video Audio Effect Setting Capture Advanced
About
Reset All
Lamp ON Time Video Source Frequency
SYNC Polarity SYNC Mode
Resolution Refresh Rate
Setting Setting Setting Setting
:L
Execute
:
9999 H
:
Computer
:
H 999. 99 KHz
:
V 999. 99 Hz
:
H Positive
:
V Negative
:
Sync On Green
:
9999x9999
:
999. 9 Hz
M H
Execute
:Select :Enter
:Select :Enter
Informasjonsmenyen viser innstillingsstatusen for den projiserte inntakskilden
All reset-meny
Video Audio Effect Setting Capture Advanced About
Reset All
:Select :Execute
Execute
Viktig
Lampens belysningstid vises som 0t mellom 0 og 10 timer, og som hele timer når lampen har lyst i mer enn 10 timer.
64 - Menykonfigurasjon
7600en.bk Page 65 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
■■■■ Menydrift
Du kan betjene menyene fra både prosjektøren og fjernkontrollen.
Driftsmetode
Trykk på [Menu]-knappen.
1
Topp me n ye n v ises.
Power
Computer
Menu
Velg den øns kede posten.
2
Video
A/V mute
Tracking Tracking
Resize
Shift
Keystone
Volume
Trykk på [Sync+, -]-knappen på prosjektøren (flytt [Enter]- knappen opp og ned på fjernkontrollen) for å velge den ønskede posten.
Esc Help
Menu
Sync
Sync
Video
Audio Effect Setting Capture
Advanced
About Reset All
EMP-7600/5600E Menu.fm
Esc
Menu
Menu
Comp2/YCbCr
Comp1
Auto
P in P Preset
- Volume +
Help
Video
Resize
Still inn den valgte posten.
3
Trykk på (Enter)]-knappen på prosjektøren ([Enter]-knappen på fjernkontrollen) for å stille inn den valgte posten. Undermenyen velges.
4 Fra den velger du den ønskede underposten.
Trykk på [Sync+, -]-knappen på prosjektøren (flytt [Enter]- knappen opp og ned på fjernkontrollen) for å velge underposten. Postene som vises på bildemenyen og informasjonsmenyen varierer i henhold til den projiserte inntakskilden.
Language Startup Screen
Color Setting
Absolute Color Temp. RGB
Comp2Sync Termination Rear Proj. Ceiling Reset
:
ON OFF
:
:
ON OFF
:
ON OFF
Select [English]
ON: OFF
Execute
Select
Menydrift - 65
7600en.bk Page 66 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Velg parameterverdien.
5
Trykk på [Tracking +, -]-knappen på prosjektøren (flytt [Enter]-knappen opp og ned på fjernkontrollen) for å velge parameterverdien.
Language Startup Screen Color Setting
Absolute Color Temp. RGB
Comp2Sync Termination
Rear Proj.
Ceiling Reset
Viktig
· Etter hvert underpostnavn finner du (Enter), som utfører parametrene og fortsetter ned til de lavere hierarkiene. Trykk på [Enter]-knappen for å stille inn denne funksjonen. Deretter velger du innstillingen for parameter igjen.
· Se i listen over innstillinger for mer informasjon om funksjonene til den enkelte innstilling. (se side 67
Still inn alle de andre postene på samme måte.
6
Trykk på [Menu]-knappen.
7
)
Menyen avsluttes.
Viktig
· Trykk på [Esc]-knappen for å gå tilbake til den forrige menyen i hierarkiet.
· Postene som vises på bildemenyen varierer i he nhold til den projiserte inntakskilden, og andre menyer enn de som tilhører den projiserte inntakskilden, kan ikke justeres.
· Bildemenyer kan ikke justeres når ingen bildesignaler mates inn.
:
ON OFF
:
:
ON OFF
:
ON OFF
Select [English]
ON: OFF
Execute
EMP-7600/5600E Menu.fm
Select
66 - Menydrift
7600en.bk Page 67 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Menu.fm
Innstillingsposter
Top p meny Undermeny Funksjon Standardverdi
Video Position Flytter plasseringen av bildets display opp, ned, til venstre og
Tracking Justerer vertikale striper som vises på databildet. Avhenger av
Sync. Justerer forstyrrelser, uskarpheter og vertikal støy som vises
Brightness Justerer lysstyrken i bildet. Senterverdi (0)
Contrast Justerer kontrasten i bildet. Senterverdi (0)
Color Justerer fargedybden i bildet. Senterverdi (0)
Tint Justerer nyansen i bildet. Senterverdi (0)
Sharpness Justerer skarpheten i bildet. Senterverdi (0)
Gamma Justerer farge klarheten i bildet.
Resolution Stiller inn inntaksoppløsning.
Preset Du kan lagre de gjeldende justeringsverdiene for
til høyre. Trykk på [Enter]-knappen for å gjøre nødvendige justeringer på justeringsskjermen for plassering, som vises.
på databildet.
·Forstyrrelser og uskarphet kan oppstå etter justering av lysstyrke og kontrast.
·Du kan regulere klarheten i bildet ved å justere synkronis e ringen etter at d u har justert sporingen .
Dynamisk: Lager et bilde med klare fargeforskjeller. Egner seg for å vise planer, etc. Normal: Projiserer nyanse uten å korrigere. Naturlig: Lager et bilde med naturlig nyanse. Egner seg for videobilder.
Auto: Stiller automatisk inn inntaksoppløsning. Manuell: Trykk på [Enter]-knappen og velg ønsket innstilling fra menyvalg for inntaksoppløsning, som vises.
datamaskinens inntakssignaler (inntaksoppløsning, sporing, synkroniseringssignaler, lysstyrke, kontrast, skarphet, plassering av Gamma-display). Trykk på [Enter]-knappen og velg det forhåndsinnstilte nummeret som angir at registrering skal utføres fra menyvalg for forhåndsinnstilling, som vises.
·De justeringsverdiene som er registrert under et preset­numme r, repres enterer systemets gjeldende status. Kontroller at de optimale verdiene er stilt inn før du registrerer denne informasjonen.
·De forhåndsinnstilte justeringsverdiene oppgis når du trykker på [Preset]-knappen. (se side 51
)
Video Video Signal Stiller inn metoden for videosignal.
Trykk på [Enter]-knappen og velg ønsket innstilling fra menyvalg for videosignal, som vises.
·Metoden for videosignal vil automatisk stilles inn i [Auto]-modusen, men bruk ikke [Auto]-modusen for PAL-systemet (60Hz).
Avhenger av koplingssignalene
koplingssignalene
0
Normal
Auto
Ikke registrert
Auto
Menydrift - 67
7600en.bk Page 68 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Menu.fm
Top p meny Undermeny Funksjon Standardverdi
Reset Tilbakestiller alle justeringsverdier for bildemeny til
Sound Vol ume Juster e r volumet. 20
Treble Justerer styrken på høye toner. Senterverdi (0)
Bass Justerer styrken på lave toner. Senterverdi (0)
Reset Tilbakestiller alle justeringsverdiene for lyd til
Effect Cursor/Stamp Du kan sti lle inn markøren/stempelets form, størrelse og
Box Du kan stille inn use/non-use, fargens form og rutens
Spotlight Du kan stille inn prosjektørens størrelse ved å trykke på [3]-
Effect Bar Du kan stille inn linjens farge, retning og bredde ved å trykke
Cursor Speed Velger markørens hastighet.
Reset Tilbakestiller alle justeringsverdiene for effekt til
standardverdiene. Trykk på [Enter]-knappen, og velg [Yes] for å bekrefte på skjermen som vises.
·Velg [Reset All] for å tilbakestille alle lyd- og bildeverdiene til standardinnstillingene. (se side 71
standardverdiene. Trykk på [Enter]-knappen, og velg [Yes] for å bekrefte på skjermen som vises.
·Velg [Reset All] for å tilbakestille alle lyd- og bildeverdiene til standardinnstillingene. (se side 71
lengde ved å trykke på [1]-knappen på fjernkontrollen. Trykk på [Enter]-knappen og velg posten som skal vises fra innstillingsmenyen for markør/stempel. Du kan stille inn form-, farge- og lengdeforhold ved å trykke på knappene 1 til
3. Avhengig av den valgte markøren, kan ikke form, størrelse,
farge og lengde stilles inn.
·[1]-knappen utfører markør/stempel-funksjonen. Markør/ stempel-typene vil bytte mellom å gå fra 1 til 3 hver gang du trykker på [1]-knappen. (se side 58
skyggelegging ved å trykke på [2]-knappen på fjernkontrollen. Trykk på [Enter]-knappen og velg ønsket post fra innstillingsmenyen for rute .
·[2]-knappen utfører rutefunksjonen. (se side 58
knappen på fjernkontrollen. Trykk på [Enter]-knappen og velg ønsket post fra innstillingsmenyen for spotl ig h t.
·[3]-knappen utfører spotlight-funksjonen. (se side 59
på [4]-knappen på fjernkontrollen. Trykk på [Enter]-knappen og velg ønsket post fra innstillingsmenyen for linje. Du kan velge fargen, retningen og bredden uavhengig av hver av innstillingene mellom 1 og 3.
·[4]-knappen utfører linjefunksjonen. Linjetypene vil bytte mellom å gå fra 1 til 3 hver gang du trykker på [4]-knappen. (se side 60
)
L: Lav M: Medium H: Hurtig
standardverdiene. Trykk på [Enter]-knappen, og velg [Yes] for å bekrefte på skjermen som vises.
·Velg [Reset All] for å tilbakestille alle lyd- og bildeverdiene til standardinnstillingene. (se side 71
)
)
)
)
)
)
-
-
Individuelle innstillinger for typer mellom 1 og 3
Farge: Magenta Skyggelegging: Nei Form: Firkantet
Størrelse: Medium
Individuelle innstillinger for typer mellom 1 og 3
M
-
68 - Menydrift
7600en.bk Page 69 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Top p meny Undermeny Funksjon Standardverdi Setting Keystone Justerer bilder som virker trapesformet.
P in P Stiller inn inntakskilden for P-in-P-funksjonens
No-Signal Msg
Prompt Stilles inn på enten å vise inntakskilden på skjermen eller
A/V Mute Når du trykker på [A/V Mute]-knappen, stilles
Datamaskin2 Stiller inn modusen for inntaksbildesignalene som er
Setting Sleep Mode Stiller inn strømsparingsfunksjonen når ingen
Reset Tilbakestiller alle justeringsverdiene for innstilling til
·Skjermen forminskes etter at en keystone-korrigering er utført.
·Keystone-korrigeringen registreres. Når prosjektørens plassering eller vinkel er blitt endret, kan du foreta omjusteringer som samsvarer med innstallasjonsplasseringen.
·Hvis det oppstår flimring etter en keystone-korrigering, kan du redusere skarpheten. (se side 67
underskjerm.
·P-in-P-funksjonen utføres ved å trykke på [PinP]­knappen på fjernkontrollen. (se side 61
Statusen for [No Image Signal Input] og andre beskjeder, vises.
·Brukerlogoen må registreres og stilles inn før den kan endres.
ikke.
skjermstatusen inn.
·Brukerlogoer må registreres og stilles inn før de kan endres.
tilkoplet datamaskin2/komponentvideoutgang. RGB : Innstilt når inntakssignalet er et RGB-signal. YCbCr :Innstilt når inntakssignalet er
komponentvideosignal (YCbCr).
YPbCr : Innstilt når inntakssignalet er
komponentvideosignal (YCbCr).
bildesignaler mates inn. Når denne modusen står innstilt på [ON], avsluttes projiseringen automatisk og prosjektøren vil gå i hvilemodus dersom ingen bildesignaler mates inn og ingen funksjoner er aktive i 30 minutter (driftsindikatoren lyser oransje). Trykk på [Power]-knappen for å starte projiseringen på nytt.
standardverdiene. Trykk på [Enter]-knappen, og velg [Yes] for å bekrefte på skjermen som vises.
·Velg [Reset All] for å tilbakestille alle lyd- og bildeverdiene til standardinnstillingene. (se side 71
EMP-7600/5600E Menu.fm
Senterverdi (0)
)
Sammensatt
)
Blå
ON
Svart
RGB
ON
-
)
Menydrift - 69
7600en.bk Page 70 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Top p meny Undermeny Funksjon Standardverdi User's
Logo
Advanced Language Stiller inn språket som beskjeder skal gis i.
Advanced Rear Proj. Still inn på [ON] for å projisere bilder til baksiden av en
Informatio n
Execute Registrerer brukerlogoer. (se side 72)
Startup Screen
Color Setting Justerer bildets fargetemperatur.
Ceiling Still inn på [ON] for å projisere bilder når prosjektøren
Reset Tilbakestiller alle avanserte justeringsverdier for
Trykk på [Enter]-knappen, og følg instruksene som vises på skjermen.
·Det kan ta litt tid å fullføre lagringsprosessen. Forsøk ikke å betjene prosjektøren eller utstyret som er tilkoplet prosjektøren mens denne prosessen pågår. Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til skader.
·Størrelsen som kan registreres er 400 x 300 punkter.
·Displayets størrelse justeres når videobilder projiseres.
T rykk på [Enter]-knappen og velg ønsket språk fra menyvalg for språk, som vises.
Etter at strømmen er slått på og oppvarmingen pågår, vises brukerlogoen.
·Brukerlogoen må registreres og stilles inn før den kan endres.
Absolutt fargetemperatur: Stiller inn fargetemperaturen. RGB: Stiller inn styrken på RGB-fargene (rød, grønn og
blå). Trykk på [Enter]-knappen slik at innstillingsmenyen for farger vises. Velg så R-, G- og B-postene, og still deretter inn ønsket verdi.
·Still inn fargetemperaturen slik at den samsvarer med målestolpen.
halvtransparent skjerm Det projiserte bildet vil bli speilvendt.
henger i taket. Det projiserte bildet kan snus fra venstre til høyre og opp og ned.
·Det kreves at du har den ekstra opphengningsdelen for å kunne henge prosjektøren i taket. (se side 90
menyinnstilling til standardverdiene. Trykk på [Enter]-knappen, og velg [Yes] for å bekrefte på skjermen som vises.
·Velg [Reset All] for å tilbakestille alle lyd- og bildeverdiene til standardinnstillingene.
(Viser de gjeldende innstillingene) -
EMP-7600/5600E Menu.fm
EPSONs logoer
Engelsk
ON
Absolutt fargetemperatur 7500K
OFF
OFF
)
-
70 - Menydrift
7600en.bk Page 71 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Top p meny Undermeny Funksjon Standardverdi Reset All Execute Tilbakestiller alle postene i innstillingsmenyene til
standardverdiene. Trykk på [Enter]-knappen, og velg [Yes] for å bekrefte på skjermen som vises.
·Aktiver [Reset]-funksjonen fra hver enkelt undermeny for å tilbakestille innstillingene for bilde og lyd til standardverdiene for hver meny.
·Brukerlogo, lampetid, språk og BNC-innstillinger tilbakestilles ikke til standardverdiene. Utfører tilbakestillingen etter at lampen er skiftet. (se side 87
EMP-7600/5600E Menu.fm
-
)
· Bildemenyen og informasjonen som vises på bildemenyen varierer i henhold til den projiserte inntakskilden. Andre me nyer enn de som tilhører den projiserte i nng a ngski ld e n , ka n ikke justeres.
· Informasjonsmenyen viser statusen til de innstilte inntakskildene som projiseres.
Menydrift - 71
7600en.bk Page 72 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Registrering av brukerlogo
Registrerer de bildene som vises som brukerlogo.
Viser bildet som skal registreres som brukerlogo.
1
Trykk på [Menu]-knappen og velg [User ’s Logo] - [Execute].
2
Skjermen hvor du bekrefter, vises.
EMP-7600/5600E Menu.fm
Video Audio Effect Setting Capture Advanced About Reset All
:Return
User's Logo Capture
:Execute
Execute
3 Velg [Yes], og trykk deretter på [ (Enter)]-knappen på hovedenheten ([Enter]
knappen på fjernkontrollen).
Bildet som skal registreres, vises
User's Logo Capture
Do you use the present image as a user's logo?
Yes No
:Select:Return :Execute
Juster bildets plassering med [Sync +/-] and [Tracking +/-]-knappene på hovedenheten
4
([Enter]-knappen på fjernkontrollen), og tr ykk deretter på [ Enter]-knappen på hovedenheten ([Enter]-knapp en på fjernkontrollen).
Skjermen hvor du bekrefter, vises.
72 - Menydrift
:Move
:Return :Enter
/
7600en.bk Page 73 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Velg [Yes], og trykk deretter på [ (Enter)]-knappen på hovedenheten ([Enter]
5
knappen på fjernkontrollen).
Skjermen for innst ill in g av forstørrelse, vises.
Velg forstørrelsesforhold, og trykk deretter p å (Enter)]-knappen på hovedenheten
6
([Enter]-knappen på fjernkontrollen).
Skjermen for å bekrefte lagring, vises.
Set the zoom rate. zoom rate :
EMP-7600/5600E Menu.fm
User's Logo Capture
Do you use this image?
Yes No
:Select:Return :Execute
User's Logo Capture
100 200 300
:Select:Return :Execute
7 Velg [Yes], og trykk deretter på [ (Enter)]-knappen på hovedenheten ([Enter]
knappen på fjernkontrollen).
Bildet lagres. Vent til [saving completed]-skjermen vises.
User's Logo Capture
Do you save the user's logo?
Yes No
If you save it, the previous user's logo will be overwritten.
:Select:Return :Execute
Viktig
· Lagringsprosessen kan ta litt tid. Bruk ikke prosjektøren eller tilkoplet utstyr mens lagringen pågår. Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til defekter.
· Bildestørrelsen som kan registreres, er 400 x 300 punkter.
· Displayets størrelse endres avhengig av inntaksoppløsningen.
Menydrift - 73
7600en.bk Page 74 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E T rouble.fm
Feilsøking
Dette avsnittet forklarer potensielle problemer og måter å løse dem.
■■■■ Feilsøking
Hvis du tror du har et problem, må du først kontrollere indikatorene på prosjektøren. Prosjektøren er utstyrt med driftsindikator, lampeindikator og temperat ur indi kat or f or å kunne gi prosjektørens status.
Power
Computer
A/V mute
Resize
Driftsindikator
Lampeindikator
Temperaturindikator
Driftsindikator
Indikatorstatus Årsak Gjenoppretting eller status Referanseside
Lyser oransje Stand-by-status (Ikke en feil)
Når du trykker på [Power]-knappen, starter projiseringen.
Blinker oransje Nedkjøling pågår (Ikke en feil)
·Vent litt. Nedkjølingstiden for prosjektøren (nedkjøling av lampen) er avhengig av ytre temperatur, etc.
·Du kan ikke bruke [Power]-knappen mens nedkjølingen pågår. Denne knappen lyser oransje med én gang prosessen er fullført. Trykk da på knappen én gang til.
Lyser grønt Projisering pågår (Ikke en feil) 42 Blinker grønt Oppvarming pågår (Ikke en feil)
·Vent litt.
·Den grønne lampen slutter å blinke og begynner å lyse konstant når oppvarmingsprosessen er fullført.
74 - Feilsøking
42
42
42
7600en.bk Page 75 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Indikatorstatus Årsak Gjenoppretting eller status Referanseside
Lyser rødt Intern feil Avslutt all drift, ta støpselet ut av kontakten,
Slukket Strømmen er ikke
slått på
og ta kontakt med din forhandler eller nærmeste servicested på for å avtale reparasjon.
Strømmen er ikke slått på.
·Kontroller strømledningens tilkopling.
·Kontroller strømtilførselen til kontakten.
EMP-7600/5600E T rouble.fm
Lampeindikator
42
Indikatorstatus Årsak Gjenoppretting og status Referansesi
Lyser rødt Lampefeil ·Skift ut med ny lampe (ELPLP12).
Blinker oransje På tide å skifte ut
lampen.
Slukket (Ikke en feil)
·Hvis lampen er knust, må du være forsiktig når du håndterer bitene, og ta kontakt med din forhandler for å avtale reparasjon.
·Kontroller at lampen og lampedekselet er festet skikkelig etter at du har skiftet lampen. Utstyret har en mekanisme som gjør at lampen ikke blir slått på dersom lampen og lampedekselet ikke er skikkelig festet.
Skift ut med ny lampe (ELPLP12). 87
Strømmen er ikke slått på eller normal projisering pågår.
de 87
Feilsøking - 75
7600en.bk Page 76 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Temperaturindikator
EMP-7600/5600E T rouble.fm
Indikatorstatus Årsak Gjenoppretting og status Referansesi
Lyser rødt For høy innvendig
temperatur (overheting)
Blinker rødt Innvendig feil Avslutt all drift, ta støpselet ut av kontakten,
Blinker oransje Nedkjøling av høy
temperatur pågår
Slukket (Ikke en feil)
·Bruk prosjektøren innenfor det tillatte temperaturspekteret mellom 5 og 40 grader Celsius.
·Installer prosjektøren på et godt ventilert sted og kontroller at ventilasjonsinntaket og – uttaket ikke er blokkert.
·Rengjøre l u ftfilter. 85
og ta kontakt med din forhandler eller nærmeste servicested på for å avtale reparasjon.
·(Dette er ikke en feil, men prosjektøren vil automatisk avbryte all drift dersom temperaturen stiger ytterligere.)
·Bruk prosjektøren innenfor det tillatte temperaturspekteret mellom 5 og 40 grader Celsius.
·Installer prosjektøren på et godt ventilert sted og kontroller at ventilasjonsinntaket og – uttaket ikke er blokkert.
·Rengjøre l u ftfilter. 85
Strømmen er ikke slått på eller normal projisering pågår.
Viktig
· Se avsnittet om [Når indikatorene ikke gir tilfredsstillende hjelp] på neste side dersom det projiserte bildet er defekt, til tross for at indikatorene virker normale.
· Ta kontakt med din forhandler dersom en indikatorstatus som ikke dekkes av tabellen ovenfor, begynner å lyse.
de
23
23
76 - Feilsøking
7600en.bk Page 77 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E T rouble.fm
■■■■ Når indikatorene ikke gir tilfredsstillende
hjelp
Se under hvert aktuelle punkt dersom følgende situasjoner oppst år, uten at indikatorene er til hjelp:
· Bildet projiseres ikke side 77
· Ingen lyd side 82
· Bildet er uklart side 79
· Fjernkontrollen vil ikke vi rke side 83
· Bildet er oppstykket (stor t) /lite side 81
· Kan ikke avslu tte side 83
· Fargen på bildet er dårlig side 81
· Bildet er mørkt side 82
Bildet projiseres ikke
Ingenting vises
Er linsedekslet fremdeles på?
se side 41
Har strømmen blitt slått av og så på igjen rett etterpå?
Du kan ikke betjene [ Power]-knappen etter at projiserin gen er avsluttet (mens nedkjølingen pågår). [Power]-knappen virker igjen etter at nedkjølingen er fullf ø rt. Drift mens prosjektørlampen kjøles
Ingenting vises
ned: driftsindikatoren har lyst oransje og lyset er slukket. se side 42
Erhvilemodusen stilt inn på ON?
Når hvilemodusen er stilt inn på [ON], vil lampen automatisk slukkes hvis alle funksjoner er passive og ingen signaler mates inn i løpet av 30 minutte r. se side 69
Trykket du på [Power]-knapp en?
se side 42
Er bildets lysstyrke riktig justert?
se side 67
Er systemet i [A/V Mute]-modus?
se side 55
Utfør tilbakestillingsprosedyren.
se side 71
Er inntaksbildet helt svart?
Det hender at inntaksbilde r bli r helt svarte, p.g.a. skjermsparere, etc.
Mates bildesignaler inn?
Ingen beskjed vises hv is [Me nu] - [Settings] - [No Sign al Display]­parameteret er stilt inn på OFF. Still dette inn på svart eller blå for å vise beskjeden. Se under de aktuelle punktene når beskjeden vises. se side 78
Når indikatorene ikke gir tilfredsstillende hjelp - 77
7600en.bk Page 78 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Beskjeder
Er oppløsningen til bildesignalene som mates ut fra datamaskinen høyere enn den oppløsningen som vises (ELP-7600: 1600 x 1200, ELP-5600: 1440 x 1080)?
se side 26
Kontroller at modusen støtter frekvensen til bildesignalene som mates ut av datamaskinen.
[Not Suputganged]
vises
Se brukerveilednin g e n for datamaskinen for å se hvordan du kan endre oppløsningen og frekvensen til bildesignalene som mates ut av datamaskinen. se side 26
Er ledningene riktig tilkoplet?
se side 26
Er riktig bildeinntaksutgang valgt for tilkoplingen?
, 3
Trykk på [Computer]- eller [Video]-knappene på prosjektøren ([Comp1], [Comp2/YCbCr] [Video] på fjernkontrollen) for å bytte
[No Signal]
vises
bilde. se side 43
Er strømtilførselen til den tilkoplede datamaskinen eller videoutstyret slått på?
se side 44
Mates bildesignaler ut fra den tilkoplede datamaskinen eller videoutstyret?
Bærbare datamaskiner og datamaskiner med flytende skjerm (LCD­skjerm) må mate ut bildesignaler til prosjektøren.
Bildesignaler mates ikke ut eksternt ganske enkelt fordi de mates ut til LCD-skjermen ved vanlige forhold. Innstillingen må derfor stå på ekstern utmating. Det finnes modeller hvor bildesignaler, når de mates ut eksternt, ikke mates ut til LCD-skjermen. se side 26
EMP-7600/5600E T rouble.fm
78 - Når indikatorene ikke gir tilfredsstillende hjelp
7600en.bk Page 79 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Bildet er utydelig
Er fokusen riktig innstilt?
se side 50
Har projiseringsvinkelen økt fordi du har justert føttene?
Det hender at den vertikale fokusen er vanskelig å stille inn dersom projiseringsvinkelen er for stor.
·Skjermen er uklar.
·Bare bestemte områder av bildet fokuseres.
Er projiserin gsavst anden passelig?
Det anbefalte spekteret for prosjiseringsavstand, er mellom 1,1 m og 14,5 m (EMP-7600)/1,1,og 14,6 (EMP-5600). Plasser prosjektøren innenfor denne avstandsrammen. se side 24
Er linsen tilsmusset?
se side 25
L y s er pr os je k tø r lyset i r ett vin k el p å skje r m en?
se side 85
Er linsen dugget?
Linsens overflate vil bli dugget når prosjektøren bringes inn fra et kaldt rom til et varmt rom. Dette kan føre til at bildet virker utydelig. Hvis dette skjer, må du slå av strømmen og la prosjektøren stå en stund.
Har du justert [Sync., Tracking og Position]?
Bildet kan justeres ved å regulere [Tracking]- og [Sync]-knappene på prosjektøren mens du følger med bildet på skjermen. Du kan også foreta justeringer ved å åpne [Menu]. se side 51
Er bildets innstilling for signalformat riktig?
, 67
·Hvis du har databilder: Still inn signalformatet med [Menu] − [Image] − [R es ol uti on]. Det hender at bildesignaler som mates inn ikke kan bestemmes i [Auto] modusen. se side 67
· Hvis du har videobilder: Velg form at for videosignal med [Menu] [Advanced] [Video Signal]. Det hender at vid eosignaler som mates in n ikke kan bestemmes i [Auto]-modusen. se side 67
EMP-7600/5600E T rouble.fm
Når indikatorene ikke gir tilfredsstillende hjelp - 79
7600en.bk Page 80 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Er kabelen riktig tilkoplet?
se side 26
Er den valgte oppløsningen riktig?
, 37
Plasser datamaskinen slik at den kan motta signalene støttet av prosjektøren. Se i brukerveiledningen for datamaskinen for mer informasjon om hvordan du kan endre signalene.
·Bildet er forstyrret.
·Støy forekommer
se side 26
Har du justert [Sync., Tracking og Position]?
Bildet kan justeres ved å regulere [Tracking]- og [Sync]-knappene på prosjektøren mens du følger med på bildet på skjermen. Du kan også foreta justeringer ved å åpne [Menu]. se side 51
Er lengden på kabelen blitt forlenget?
Det hender at støy forekommer hvis lengden på kabelen er blitt forlenget.
Er bildets innstilling for signalformat riktig?
, 67
·Hvis du har databilder: Still inn signalformatet med [Menu] − [Image] − [R es ol uti on]. Det hender at bildesignaler som mates inn ikke kan bestemmes i [Auto] modusen. se side 67
· Hvis du har videobilder: Velg form at for videosignal med [Menu] [Image] [Video Signal Format]. Det hender a t videosig naler so m m ates inn ikke kan bestemmes i [Auto]-modusen. se side 67
Er innstillingene under [Menu] [Settings] [Computer2] riktige for ditt system?
· For databilder: Still inn på [RGB].
· For videobilder: For å få komponente videosignaler, må du stille inn på enten [YCbCr] eller [YPbPr]. Dette av h e ng er av h vil ket in nta k ssig na l du har. se side 38, 39 For å få RGB-videosignaler, må du stille inn på [RGB].
EMP-7600/5600E T rouble.fm
80 - Når indikatorene ikke gir tilfredsstillende hjelp
7600en.bk Page 81 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Bildet er oppstykket (s tort)/lite
Det kan være at [Resize]-innstillingen ikke er riktig.
Trykk på [Resize]-knappen. se side 56
Har du justert [Position]?
Du kan justere med [Menu] [Image] [Position].
·Bildet er oppstykket
·Bildet er lite
se side 67
Er den valgte oppløsningen riktig?
Plasser datamaskinen slik at den kan motta signalene støttet av prosjektøren. Se i brukerveiledningen for datamaskinen for mer informasjon om hvordan du kan endre signalene. se side 26
Endre oppløsningen for bærbare datamaskiner og datamaskiner med flytende sk jerm.
Du kan enten en d re oppløsni n g e n sl i k at displayet fylle r h e le skjermen, elle r stil le inn bildesignalene slik at bare ekstern utmating er mulig. se side 26
EMP-7600/5600E T rouble.fm
Fargen på bildet er dårlig
Er bildets lysstyrke riktig justert?
se side 67
Er ledningene riktig tilkoplet?
se side 26
Er kontrasten riktig justert?
se side 67
Er innstillingen for farge riktig justert?
se side 70
Er fargetettheten og -nyansen riktig justert?
(Displayet på datamonitoren e ller den flytende skjermen s t e mmer ikke alltid overen s med bildets nyanse, men dette er ikke en abnormitet.) se side 67
Er det på tide å skifte la mp en?
Hvis lampeindikatoren blinker, betyr dette at lampen snart bør skifte ut. Når det snart er på tide å skifte lampe n , v il bildet bli mørkt og nyansen dårlig. Når dette skjer, bør du skifte den gamle lampen. se side 87
For å få komponent videosignalinntak, er innstillingene under [Menu] [Settings] [Computer2] riktige for ditt system?
For å få komponente videosignaler, må du stille inn på enten [YCbCr] eller [YPbPr]. Dette av h e ng er av h vil ket in nta k ssig na l du har. se side 38,
, 37
39
Når indikatorene ikke gir tilfredsstillende hjelp - 81
7600en.bk Page 82 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Bildet er mørkt
Er det på tide å skifte la mp en?
Hvis lampeindikatoren blinker, betyr dette at lampen snart bør skiftes. Når det snart er på tide å skifte lampen, vil bildet bli mørkt og nyansen dårlig. Når dette skjer, bør du skifte den gamle lampen. se side 87
Er bildets lysstyrke riktig justert?
se side 67
Er kontrasten riktig justert?
se side 67
Ingen lyd
Er lydinntaket riktig tilkoplet?
se side 33
Er bildet som krever lyd, blitt valgt?
se side 43
Sendes lyd ut fra det tilkopled e utstyre t?
Kontroller lyden fra det tilkoplede utstyret, etc. Er volumet skrudd helt av? se side 62
Er [A/V Mute]-funksjonen blitt stående på?
Det kan hende at [A/V Mute]-modusen er aktiv. Trykk èn gang på [A/V Mute]-k nap pen, juster volume t eller hent fram menyen for å avbryte [A/V Mute]-statusen. se side 55
, 37
EMP-7600/5600E T rouble.fm
82 - Når indikatorene ikke gir tilfredsstillende hjelp
7600en.bk Page 83 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E T rouble.fm
Fjernkontroll en vil ikke virke
Er fjernkontrollens [R/C ON OFF]-bryter på?
se side 42
Power
Freeze
A/V Mute
R/C ON
E-Zoom
OFF
3
4
2
5
1
Enter
Esc
Rettes fjernkontrollen inn i riktig retning?
Fjernkontrollens funksjonsdyktige spekter er 30° til venstre og høyre, og 15° opp og ned. se side 21
Er avstanden mellom fjernkontrollen og prosjektøren for stor?
Fjernkontrollens funksjonsdyktige avstand er ca. 10 m. se side 21
Er fjernkontrollmottakeren tilkoplet og er fjernkontrollen rettet mot prosjektøren?
Er det noe som blokkerer for lysmottakeren på fjernkontrollen?
Har lysmottakeren på fjernkont rollen blitt utsatt for direkte sollys, lys fra lysstoffrør eller en annen sterk lyskilde?
Er batteriene satt ordentlig i?
se side 21
Er batteriene utladede?
Er batteriene satt riktig i?
se side 21
Kan ikke a v slutte (etter at du har trykke t på [Power]-knappen)
Lyser driftsindikatoren oransje?
OFF
Prosjektøren er utformet slik at driftsindikatoren ikke slukkes selv når strømmen er slått av. Driftsindikatoren slukkes når støpselet tas ut av kontakten.
Viften vil ikke avbryte drift.
Nedkjølingen (for å la prosjektørlampen kjøles ned; vil driftsindikatoren blinke oransje) igangsettes etter at strømmen er slått av, når du trykk e r på [Power]-knappen. Driftsindikatoren lyser oransje når prosessen er fullført. Ta da støpselet ut av kontakten. *Nedkjølingstiden for prosjektøren er avhengig av temperaturen i rommet.
Viktig
Hvis det fortsatt er abnormaliteter etter at du har sjekket resultatene mot inspeksjonene beskrevet ove nfor, må du ta støpselet ut av kontakten og kontakte din forhandler.
Når indikatorene ikke gir tilfredsstillende hjelp - 83
7600en.bk Page 84 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/560 0E Mainte.fm
Vedlikehold
Dette avsnittet forklarer hvordan prosjektøren bør behandles, hvordan forbruksdeler bør byttes ut og andre vedlikeholdsprosedyrer.
■■■■ Regjøre prosjektøren, rengjøre linsen,
rengjøre luftfilteret
Rengjør prosjektøren hvis den blir tilsmusset eller hvis kvaliteten på de projiserte bildene blir dårligere. Etter 100 timers bruk bør du rengjøre luftfilteret.
Advarsel
· Ingen andre enn kvalifiserte serviceoperatører bør åpne prosjektøren. Innenfor dekselet finnes
det mange deler med høy spenning som kan forårsake elektriske støt. Ta kontakt med din forhandler for å be om innvendige inspeksjoner, reperasjoner, justeringer, rengjøring og annet vedlikehold.
· Vær forsiktig når du håndterer støpselet og koplingsstykket. Feil håndtering kan føre til brann
og elektriske støt. Pass på følgende når du håndterer støpselet:
· Kople ikke til plugger eller koplingsstykker som er blitt tilsmusset eller som har fremmedstoff festet til seg.
· Kontroller at pluggene og koplingsstykkene er skjøvet s å langt inn som mulig i de aktuelle kontaktene.
· Prøv aldri å kople til plugger og koplingsstykker når du er våt på hendene.
Advarsel
· Ta aldri u t lampen rett etter bruk. Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til brannskader eller andre skader. Slå først av prosjektøren og la lampen nedkjøles i minst 1 t ime.
· Ta støpsel e t og koplingsstykket ut av kontakten når du utfører vedlikehold. Hvis d u ikke tar hensyn til dette, kan det føre til elektriske støt.
Slå av strømtilførselen og kople str ømledningen fra før du begynner å rengjøre prosjektøren.
84 - Regjøre pros je ktøren, rengjøre linsen, rengjøre luftfilteret
7600en.bk Page 85 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/560 0E Mainte.fm
Rengjøre prosjektøren
· Tørk forsiktig av de tilsmussede delene av prosjektøren med en klut.
· Hvis delene er svært tilsmusset, bør du tørke av området med en klut og bruke en blanding av et middels sterkt rengjøringsmiddel og vann. Deretter kan du tørke for siktig av området med en tørr klut. Bruk aldri voks, benz e n, fortynner eller andre aktive rengjøring smidler. Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til skader eller at maling skaller av fra prosjektøren.
Rengjøre linsen
Rengjør linsen med en lufttørker (fås kjøpt i elektriske butikker) og et s pesialpapir for rengjøring av linse. Linsens overflate kan lett bli ødelagt, så vær veldig forsiktig når d håndterer den, og unngå å bruke noe a nnet enn myke materialer.
Rengjøre luftfilteret
Dersom luftfilteret blokkeres av skitt og støv, kan det føre til dårlig luftventilering og høyere innvendig temperatur i prosjektøren. Dett e kan igjen føre til skader. Kontro lle r at prosjektøren er snud d på høyk ant og at luftf ilteret er rengjort med støvs ug er for å unngå at skitt og støv kommer inn i prosjektøren.
Viktig
· Når du ikke lenger kan fjerne skitten fra luftfilteret eller filteret begynner å få sprekker, er det på tide å skifte det ut. Ta kontakt med din forhandler når dette skjer.
· Et nytt luftfilter kommer sammen med den ekstra lampen. Skift luftfilteret samtidig som du skifter lampen.
Regjøre prosjektøren, rengjøre linsen, rengjøre luftfilteret - 85
7600en.bk Page 86 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
■■■■ Skifte luftfilter
Utskiftningsmetode
Slå av strømtilførselen og la prosjektøren kjøle seg ned. Ta deretter ut strømledningen.
1
Nedkjølingstiden for prosjektøren er avhengig a v omgivelsestemperaturen.
2 Ta ut luftfilteret.
Viktig
Kontroller at prosjektøren er snudd på høykant når du skifter luftfilter for å unngå at skitt og støv kommer inn i prosjektøren.
EMP-7600/560 0E Mainte.fm
Sett i et nytt luftfilter.
3
Viktig
· Før inn klipsene før du trykker på haspen for å sette luftfilteret på plass.
· Kast brukte luftfiltre i henhold til avfallsreguleringer der du bor.
86 - Skifte luftfilter
7600en.bk Page 87 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/560 0E Mainte.fm
■■■■ Skifte lamp
Skifte lampen på følgende tider (modellnummer: ELPLP12).
Når en beskjed som sier [Lamp Replace] vises i 30 sekunder etter at prosjektøren er slått på
Lamp Replace
Når lampeindikatoren blinker oransje
Power
Lampeindikatoren blinker oran sje .
Computer
A/V mute
Resize
Når lysstyrken og bildekvaliteten er blitt dårligere Viktig
· Skift ut lampen når den slutter å lyse selv om det ennå ikke er tid for utskiftning.
· Skift ut lampen så snart som mulig etter at beskjeden er vist, for å opprettholde den
opprinnelige lysstyrken og bildekvaliteten.
· Beskjeden om utskiftning er stilt inn slik at den kommer på etter ca. 1400 timers bruk, for å opprettholde den opprinnelige lysstyrken og bildekvaliteten. Selv om beskjeden om
utskiftning vises etter ca. 1400 timers bruk, kan det hende at den enkelte lampes egenskaper og andre bruksforhold fører til at den ikke lyser før de 1400 timene har gått. På grunn av dette, bør du alltid ha klar en ekstra lampe til utskiftning i god tid på forhånd.
· Ekst ra lamper kan fås kjøpt hos Epson OA Supplies Inc. Du kan kjøpe lamper hos din nærmeste Epson-forhandler.
Advarsel
Dersom lampen knuses, må du være forsiktig når du rydder opp glasskårene for å unngå å bli skadet. Ta deretter kontakt med din forhandler for å avtale reparasjon.
Skifte lampe - 87
7600en.bk Page 88 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/560 0E Mainte.fm
Utskiftningsmetode
1 Slå av strømtilførselen og la prosjektøren kjøle seg ned. Ta deretter ut strømledningen.
Nedkjølingstiden for prosjektøren er avhengig av omgivelsestemperaturen.
Fjern lampedekselet først etter at lampen er godt nedkjølt.
2
· Det vil ta ca. 1 time før lampen er nedkjølt.
· Løsne skruen som holder lampedekselet på plass med et skrujern til dette formål, og skyv høyre side av lampedekselet mot deg for å løse dekselet fra kroken. Frigjør deretter venstre side, og fjern dekselet.
Ta ut la mp en.
3
Løsne de to skruene som holder lampen på plass, og ta deretter ut lampen ved å dra den mot deg.
Monter ny lampe.
4
Før lampen inn i riktig retning, og sk y v den så langt inn som mulig. Sørg for å feste den skikkelig ved å skru i de to skruene.
88 - Skifte lampe
Help
Esc
Menu
Comp1
P in P Preset
Video
Comp2/BNC
Help
- Volume +
Auto
Resize
7600en.bk Page 89 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Fest lampedekslet.
5
Fest først kroken på venstre siden av lampedekselet, og gjør så det samme med den høyre. Klikk dekselet på plass og skru i skruen.
Viktig
· Sørg for å feste lampen og lampedekselet skikkelig. Strømmen vil ikke bli tilkoplet igjen hvis ikke lampen og lampedekselet er festet skikkelig.
· Et luftfilter til utskiftning kommer sammen med den ekstra lampen. Skift ut luftfilteret samtidig som du skifter ut lam pen.
· Kontroller at lampens belysningstid er nullstilt etter følgende framgangsmåte etter at lampen er skiftet ut med en ny:
Nullstill lampens belysningstid
Hold [Help]-knappen inne i fem eller mer sammenhengende sekunder.
1
Skjermen for å nullstille lampens belysningstid vises etter at hjelpemenyen er vist.
Power
Computer
Video
A/V mute
Tracking Tracking
Resize
Shift
Keystone
Volume
Esc Help
Menu
Sync
Sync
Help
EMP-7600/560 0E Mainte.fm
2 Velg [Yes]
Tr ykk p å [Tracking +, -]-kn appen på ho vede nheten (t ryk k ned e rs t på [Ent er ]-knappen på fjernkontrollen) og velg [Yes].
Reset Lamp ON Time
Do you reset the Lamp ON Time?
Yes No
:Select :Execute
Utførelse
3
Trykk på [ (Enter)]-knappen på hovedenheten eller [Enter]-knappen på fjernkontrollen for å utføre prosessen.
Skifte lampe - 89
7600en.bk Page 90 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Option.fm
Annet
Dette avsnittet gir forklaringer til ekstra poster og serviceoppfølging, samt detaljer om spesifikasjoner, terminologi og annen teknisk informasjon.
■■■■ Ekstradeler
Følgende ekstradeler kan kjøpe s e tt e r behov:
MAC adaptersett ELPAP01 Presentasjonskamera for bilder (XGA) ELPDC02 Datakabel ELPKC0 VGA-HD15 PC-kabel (3,0 m) ELPKC0 Komponentvideokabel (D-Sub15/3BNC, 3,0 m) ELPKC1 Digital videokabel DVI-D/DVI-D 3,0 m ELPKC2 Digital videokabel DVI-D/DFP 3,0 m ELPKC2 Mykt bæreetui ELPKS08 Stiv reiseveske ELPKS25 Takplate ELPFC0 Takplate (sølv) ELPFC0 Ledning (370 mm) (sølv) ELPFP04 Ledning (570 mm) (sølv) ELPFP05 Ledning (770 mm) (sølv) ELPFP06 Bærbar skjerm (50") ELPSC06 60"-skjerm ELPSC07 80"-skjerm ELPSC08 Deler til fjernkontrollmottaker ELPST04
90 - Ekstradelers
7600en.bk Page 91 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Option.fm
■■■■ Transport
Prosjektøren inneholder mange glass- og presisjonsdeler. Kontroller at følgende forhåndsregler er fulgt for å hindre at prosjektøren blir skadet av trykk under transport:
Når du sender prosjektøren til produsenten for reparasjon, etc.:
· Bruk esken som prosjektøren var nedpakket i da du kjøpte den.
· Hvis du ikke har tatt vare på esken, kan du beskytte prosjektøren ved å pakke den inn i støtabsorberende materiale for å hindre trykk. Deretter kan du pak k e den ned i en solid pappeske som egner seg til transport.
Hvis du må transportere prosjektøren gjentatte ganger:
· Plasser prosjektøren i den stive reisevesken (ELPKS25), som er tilleggsutstyr, og merk den tydelig som et presisjonsinstrument for dem som ska l levere den. Ordne deretter med transport.
· Det anbefales at du merker den stive reisevesken med [Forsiktig] under transport.
Når den bæres:
· Bruk den stive reisevesken, som er tilleggsutstyr (ELPKS25).
* Ved flytransport må du sørge for at prosjektøren bæres inn i kabinen. * Vær oppmerksom på at garantien ikke dekker skader på utstyr forårsaket av brukeren under
transport av prosjektøren.
Transport - 91
7600en.bk Page 92 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Option.fm
■■■■ Terminologi
Dette avsnittet gir enkle forklaringer til terminologien som brukes i bru kerveiledningen, poster som ikke har forklaring er, og andre komplekse prosesser.
A/V Mute Gjør at bilder og lyd forsvinner midlertidig. Lyden kan dempes og bildet fryses
DVI-D-utgang Inntaksutgangen som støtter DVI-styrke er en av kompresjon/avspillings-
D-uttaksutgang Uttaksutgangen for digitale mottakere som støtter de nye digitale kringkastingene
Fjernutgang Denne utgangen gjør at den ekstra fjernkontrollmottakeren kan tilkoples, slik at
SVGA IBM PC/AT-kompatible (DOS/V-utstyr) signaler med 800 horisontale og 600
SXGA IBM PC/AT-kompatible (DOS/V-utstyr) signaler med 1.280 horisontale og 1.024
Sync (synkronisering) Mater ut datasignaler i forhåndsbestemt hastighet. Bildet projiseres ikke klart hvis
VGA IBM PC/AT-kompatible (DOS/ V-utstyr) signaler med 640 horisontale og 480
XGA IBM PC/AT-kompatible (DOS/V-utstyr) signaler med 1.024 horisontale og 768
USB En forkortelse for Universal Serial Bus. Dette er et grensesnitt for å tilkople utstyr
UXGA IBM PC/AT-kompatible (DOS/V-utstyr) signaler med 1.600 horisontale og 1.200
Fargetemperatur Temperaturen til objektet som sender ut lys. En blå farge vises når
Fargeforskjellig signal Videoutstyr sender signaler gjennom tre kabler, som lys rød (R-Y), g ul (Y) og lys
Driftssystem Programvaren som kreves for å kunne betjene datamaskinen. Nedkjøling Nedk jøling av lampe fortsetter selv etter at strømtilførselen er slått av og lampen
Kontrast Ved å gjøre fargetonen sterkere eller svakere, kan du projisere tegn og bilder
Serieprojisering Betyr at bilder projiseres sammen i serier, ved hjelp flere prosjektører for å øke
ved å trykke på [A/V Mute]-knappen på prosjektøren. Trykk èn gang til på [A/V Mute]-knappen, juster volumet eller hent fram menyen for å avbryte mute­modusen.
teknologitypene for digital lyd.
i Japan.
flere utstyrsposter kan betjenes med fjernkontroll.
vertikale punkter.
vertikale punkter.
ikke denne hastigheten justeres slik at den samsvarer med prosjektørens hastighet. Justering av signalfaser kalles synkronisering. Projiserte bilder kan utsettes for forstyrrelser, flimring og horisontal støy hvis de ikke synkroniseres.
vertikale punkter.
vertikale punkter.
som er relativt lavfrekvente, til datamaskinen.
vertikale punkter.
fargetemperaturen er høy, og en rød farge vises når fargetemperaturen er lav.
blå (B-Y). Dette gjør at de sammensatte signalene (de røde, grønne og blå signalene og deres lysstyrke-signaler sendes via èn kabel) kan projiseres slik at de blir klarere.
slukket. Nedkjølingsviften vil komme på når lampen er slukket. Du kan ikke lenger betjene knappene. Denne perioden kalles nedkjølingsperioden. Nedkjølingsperioden varierer i henhold til omgivelsestemperaturen.
klarere, og få fram en mykere nyanse. Dette kalles kontrastjustering.
projiseringen av bildets lysstyrke.
92 - Terminologis
7600en.bk Page 93 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Option.fm
Tyverisikret lås En tyverisikret ledning (fås kjøpt i elektriske butikker) kan skyves gjennom
Tracking (sporing) Mater ut datasignaler i forhåndsbestemt hastighet. Bildet projiseres ikke klart hvis
hullene på prosjektøretuiet og låses fast til en pult eller søyle. Disse hullene støtter systemet Micro-Saver Security, produsert av Kensington Inc. Selskapet som fører dette produktet i Japan, er oppgitt nedenfor.
Japan Poloroid Inc., avdeling for elektroniske bilder 30 Mori Bldg., 3-2-2 Toranomon, Minato-ku, Tokyo 105-8456 Tlf: 03-3438-8879 Faks: 03-5473-1630
ikke denne hastigheten justeres slik at den samsvarer med prosjektørens hastighet. Justering av signalfaser kalles sporing. Projiserte bilder kan utsettes for forstyrrelser, flimring og horisontal støy hvis de ikke projiseres.
Terminologi - 93
7600en.bk Page 94 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Option.fm
■■■■ Spesifikasjoner
Produktnavn Multi-Media-prosjektør Modell ELP-7600/EMP-5600 Ytre dimensjoner Panelstørrelse Display-metode Poly-silicon TFT Kjøremetode Hellinjes blokkserieskriving i 12 faser Punkt-telling
Justering av fokus Manuell Justering av zoom Manuell (ca. 1:1,3) Lampe (lyskilde) UHE-lampemodell: ELPLP12 med spenning på 220W Maksimalt lyduttak Høyttalere 2 Strømtilførsel AC100V 50/60Hz ca 285W, 9W når strømsparing er aktiv Temperaturspekter
ved bruk Temperaturspekter
ved lagring Vekt Ca. 6,8 kg Tilkoplingsutganger Datautgang 1 Enkeltsystem, mini D-Sub 15-pin (hun)/ DVI-D-
Bredde 277 Bredde 27 mm×Høyde 20 mm×Hjørne-til-hjørne 3 4 mm
EMP-7600: 786.432 (Horisontal 1.0 2 EMP-5600: 480.000 (Horisontal 80
3W
×
+5 til +40 (uten kondensering)
-10 til +60 (uten kondensering)
Datamaskin2/ Komponentvideoutgang
Audio1-utgang Enkeltsystem, stereo miniplugg L-Audio2-R-utgang (til
videobruk) Museutgang 1-system DIN 10-pin Videoutgang Enkeltsystem, RCA-stiftjakk S-videoutgang Enkeltsystem, mini DIN 4-pin Fjernutgang Enkeltsystem, stereo miniplugg Audio Out 1-system stereo miniplugg Kontrollutgang 1-system RS-232C
Høyde 143×Dybde 361 mm (linsen og føttene ikke medregnet)
×
Vertikal 768 punkter×3)
×
Vertikale 600 punkter×3)
×
3W stereo
utgang (bryter) Enkeltsystem, mini D-Sub 15-pin (hun)
Enkeltsystem, RCA-stiftjakk
×
(L, R)
94 - Spesifikasjoners
ELP Serienummer
Kjøpsdato År, måned Indikator (Beskriv indikatorlampe og statusen til belysning og bli nk i Drift
Lampe
Tem p e r atur
Koplingsstykke
Er det satt skikkelig i?
Datamaskin
Datamaskin 1 (D-Sub
15-pin)
Datamaskin 2
DVI-D
Vide o
Sammensatt
❒S-utgang
Komponent
Strømledning skikkelig i? -Er den satt
Strømledning
Er den satt skikkelig i?
Power-knapp på?
❒ ❒
Skjer alltid når____________utføres, etc.
7600en.bk Page 95 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E Option.fm
■■■■ Kontrollark
Ta en kopi av kontrollarket og fyll ut de aktuelle postene før du kontakter oss med detaljer om systemet og de problemene du har hatt med prosjektøren.
Bilder
Inquiry details
Problembeskrivelse
The power supply cannot be switched on
Strømtilførselen lar seg ikke slå på
Nothing is displayed on the screen
Ingenting vises på skjermen
A message is displayed
NO SIGNAL
En beskjed vises
The image signals are not being input
❒IKKE SIGNAL
The projector is not able to receive the
❒Bildesignalene mates ikke ut
signals
❒Projektøren kan ikke motta signalene
Blue screen (blue back) Projection pattern Logo (the message is not displayed)
Blå skjerm (blå bakgrunn)
Projiseringsmønster
Logo (beskjeden vises ikke)
Bildet er oppdelt eller for lite
Et område hvor ingenting vises,
kan sees
The image breaks up or is too small An area on which nothing is displayed exists
Bildet er mindre enn skjermen
The image is smaller than the screen
Skjermen er trapesformet
The screen is distorted into a trapezoid shape
Enkelte punkter mangler
Certain dots are missing
Bildet er uklart
Bildet er utydelig eller kan ikke
The image is not clear The image is blurred or cannot be focused.
forkuseres
Stripes are displayed
Striper vises
Flickering
Flimring
Certain characters are missing
Enkelte tegn mangler
Bildets farge er dårlig eller for mørk
The color or the image is bad or too dark
Mørk
Dark The color is bad or dark (computer)
Fargen er dårlig eller mørk
The color is bad or dark (video)
(datamaskin)
The color is different on a TV and CRT
Fargen er dårlig eller mørk (video)
Fargen er anderledes på TV eller CRT
Beskriv problemet
Describe the problem
Meny
Menu
Menyen vises
The menu is displayed
Installasjon ❒Hvilemodus PÅ
Setup Sleep Mode ON
Informasjon (datamaskin)
Information (computer)
Belysningstid, lampe H
Lamp ON Time H
Frekvens H Hz
Frequency H Hz SYNC polarity
SYNC, polaritet H ❒Positiv -Negativ V ❒Positiv -Negativ
SYNC mode Separate Composite
❒Positiv -Negativ SYNC, modus ❒Separat ❒Sammensatt
Input resolution X
Synkronisering på grønt
Refresh sheet Hz
Inntaksoppløsning X
Information (video) Lamp ON Time H
Oppfriskningsark Hz
Video signal system
Informasjon (video) Belysningstid, lampe H Videosignalsystem ❒Auto ❒NTSC ❒Andr
H Positive Negative V Positive Negative
Sync on Green
AUTO NTSC Others
ELP Serial number
Purchasing time Year, month Indicator
(Describe the color of the indicator lamps and the status of illumination and blinking)
Operation Lamp Temperature
Connector
Is it plugged in firmly? Computer
Computer1(D-Sub15 pin) Computer2 DVI-D
Koplingsstykke
nnstillinger for datamaskin
Computer settings (screen property)
skjermegenskaper)
LDC display exists
LDC-display finnes
Resolution X
ppløsning X
Refresh sheet
ppfriskningsark
Hz
Hz
Datamaskin
Computer
Win, M AC, EWS
Win MAC EWS
Produsentnavn ( )
Manufacturer's name( )
Modell ( )
Model ( ) Note, desktop, single unit
Bærbar, stasjonær, enkel enhet
Panel resolution( X )
Paneloppløsning ( X )
Video board ( )
Videopanel ( )
Videoutstyr
Video equipment Video, DVD, camera
Video, DVD, kamera
Manufacturer's name
Produsentnavn (
( )
Modell ( )
Model( )
Når oppstår problemet ❒Før bruk ❒Umiddelbart etter påbegynt bruk ❒Ved bruk ❒Annet
Time of occurrence Before use. Immediately after the start of usage. During usage. Other.( )
Hvor ofte oppstår problemet
Frequency of occurrence Always. Sometimes ( __ times per __ usage). Other.( )
Alltid ❒Noen ganger (_ganger per_ bruk) ❒Annet
Connector
Er det satt skikkelig i?
Is it plugged in firmly?
atakabel
Computer cable
Spesialdesignet
Specially designed
Lengde m
Length m
Modellnr. ( )
Model number( )
Ledninger, tilleggsutstyr
Wiring, additional equipment
Modellnr. ( )
Model number( ) Switching unit
Omkoplingsenhet
Model number( )
( )
Modellnr. ( )
Video Composite S port Component
Power cable
Is it plugged in firmly? Power switch on
Always occurs when _______ is performed, etc.
Kontrollark - 95
ELP Serienummer
Kjøpsdato År, måned
7600en.bk Page 96 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
Lyd
Problembeskrivelse
Inquiry details
No sound can be heard
Ingen lyd høres
The volume is too low
Volumet er for lavt
The sound breaks up
Lyden sprekker
A different sound is emitted
En anderledes lyd sendes ut
Datamaskin
Computer
Win, MAC, EW
Win MAC EWS
Produsentnavn ( ) Modell ( )
Manufacturer's name( ) Model ( )
Er lyden stilt inn på utmating?
Is the sound set for output?
Videoutstyr
Video equipment Video, DVD, camera
Video, DVD, kamera
Manufacturer's name
Produsentnavn ( )
( )
Modell ( )
Model( )
Menu
The menu is displayed
Meny
Sound
Menyen vises
Volume( )
Lyd ❒Volu m
Audio cable
A/V cable
❒Spesialdesignet
Specially designed
❒Lengde m
Length m
Modellnr. ( )
Model number( )
❒Ledninger,
Wiring, additional equipment
ti l l eg gsu t st y r
Model number( )
Modellnr. ( )
Switching unit
❒Omkoplingsenhet
Model number( )
Modellnr. ( )
Koplingsstykke
Connector
Er det satt skikkelig i?
Is it plugged in firmly?
Sendes lyden ut når den er
Is the sound emitted when connected to external speakers?
tilkoplet eksterne høyttalere
Audiokabel A/V-kabel
EMP-7600/5600E Option.fm
ELP Serial number
Purchasing time Year, month
Koplingsstykke for
Sound input connector Is it plugged in firmly?
lydinntak
Stereo mini video
Er det satt skikkelig i?
Audio1
Stereo minivideo
RCA pin
❒Audio1
Audio2
RCA-pin
❒Audio2
Koplingsstykke for
Image input connector
bildeinntak
Computer
Datamaskin
Computer1
❒Datamaskin1
Computer2
❒Datamaskin2
Video
S
Video
Composite
❒S
Component
❒Sammensatt ❒Komponent
Når oppstår problemet ❒Før bruk ❒Umiddelbart etter påbegynt bruk ❒Ve d br u k ❒Annet Hvor ofte oppstår problemet
Time of occurrence Before use. Immediately after the start of usage. During usage. Other.( ) Frequency of occurrence Always. Sometimes ( __ times per __ usage). Other.( )
Alltid ❒Noen ganger (_ganger per_ bruk) ❒Annet
Skjer alltid når____________utføres, etc.
Always occurs when _______ is performed, etc.
96 - Kontrollarks
7600en.bk Page 97 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E 7600enix.fm
■■■■ Indeks
Numerisk
13w13 30
30
5BNC
A
A/V Mute 69 A/V Mute-knapp Advanced All reset-meny Audio1-port Audiokabel Auto-knapp Autojustering Avansert innstil l ingsmeny Avbrytingseffekter Avslutte Avslutte bilder
45
70,
33
19
16
71
50
B
Bakre fotstøtte 15
69
Bar
68
Bass Batterideksel Begynne projisering Bildemeny Bildesignaler
68
Box Brightness Brukerlogomeny
20,
63
37
67
C
Ceiling 71 Change-over-knapp
67
Color Color Setting Computer-knapp Contrast Cursor Cursor Speed Cursor/Stamp
70
67
58
69
18
16,
64
60
57
22
42
64
16
15
68
D
Datamaskin 43 Datamaskin 1 mini D-Sub 15-port Datamaskin 1-DVI-D-port Datamaskin 2 BNC-port Datamaskin1-knapp Datamaskin2/YCbCr-knapp Datautgang2 Deler, navn og bruk Digital mottaker D-utgang Driftsindikator Driftspanel
40
31
13,
39
13, 42,
15
16
17
43
43
13
74
16,
28
E
64
Effect-knapp 68, 69 Effektfunksjon Effect-knapp Effektmeny Egnede datamaskiner Enter-knapp ESC-knapp Execute E-Zoom-funksjon E-Zoom-knapp
70,
18
64
16,
15,
71
58
18
19
57
18
26
F
Fargeforskjellige 37 Fargetemperatur Feilsøking Fjernkontroll Fjernkontrollmottaker Fjernport Fokus Fokuseringsring Formatering av vi ndu Forstørre bilder (zoom-funksjon) Fotjusteringsspak Freeze-funksjon Freeze-knapp Frekvens Fremre fotstøtte Fremste forstøtte Fremste fotstøtte Funksjonen A/V Mute
50
26
17
74
18,
18
70
21
13,
13,
55
15
13
46,
50
47
13,
56
47
55
14
57
Indeks - 97
7600en.bk Page 98 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E 7600enix.fm
Funksjonen Picture in Picture 61 Funksjoner Funksjonsdyktig avstand Funksjonsdyktig spekter
52
21
21
G
Gamma 67
H
Halv-transparent 24 Håndtak Help-knapp Hjelpefunksjon Høyreklikk Høyttaler Hvilemodus Hvordan bruke denne veiledningen
13
15
53
36
13
77
I
Indikator 18 Informasjonsmeny Informasjon Innstillingsmeny Innstillingsmeny Installasjonsprosedyre
64
71
64 63
23
J
Kople til videoutstyr
37
L
Lampeindikator 13, 75 Language L-Audio2-R-port L-Audio2-R-porter Light-knapp Linje Linsedeksel Linsedeksel Luftfilter (sugeinnløp) Lydmeny Lydtilkopling Lysmottaker på fjernkontroll
7
M
Maksimalt lydutta k 94 Menu-knapp Menydrift Menykonfigurasjon Mini D-Sub 15-pin Mus 1/2-port
70
17
37
18
60
41 46
15
64
33
18
65
15,
65
63
28
16
N
Nedkjøling 45, 74 No-Signal Msg
69
Justering av bildekvalitet 50 Justering av føtter Justering av projiseringsstørrelse Justering av prosjektørens plassering Justeringsverdier
47
51
K
Keystone 69 Keystone-justering Keystone-knapp Komponente Kontrollark Kontrollutgang Kople prosjektøren til en datamaskin Kople til musen (funksjon for trådløs mus) 35
98 - Indeks
95
49
16
37
17
O
48
47
Oppløsning 26 Overheting
76
P
P-in-P-knapp 19, 69 Position Power-knapp Preset Preset-knapp Projisering Projiseringsavstand
26
Projiseringspause Projiseringsvinkler Prompt
67
51
55
42
24
25
15, 18,
67
19,
41
69
7600en.bk Page 99 Thursday, June 28, 2001 3:53 PM
EMP-7600/5600E 7600enix.fm
Prosjektør som kan he nges i taket 23 Prosjektørens museledning
35
R
R/C ON OFF-bryter 18, 42, 46 Rear Proj. Rengjøre luftfilteret Rengjøre prosjektøren, rengjøre linsen,
rengjøre luftfilteret 84 Reset Reset All Resize-knapp Resolution RGB-bildesignaler Rute
71
68, 69, 70,
71
16,
67
58
71
19
40
85
S
Sammensatte bildesignaler 37
70
67
59,
16
87
70
68
41
17,
15
41
37
8
86
24
94
70
37
7
51
S-bildesignaler Setting
69,
Sharpness Shift-knapp Sikkerhetsforanstaltninger Skifte lampe Skifte luftfilter Skjermstørrelse Sleep Mode
68
Sound Spesifikasjoner Spotlight
58
Stamp Startup Screen Strøminntak Strømledning S-videoport Symbol-displayer
67
Sync. Sync-knapp Synkronisering
Terminologi Tilkoplinger av to datamaskiner Tillatt temperaturspekter
67
Tint Toppmenyer Tracking Tracking (sporing) Tracking-knapp Transport Treble
92
12
63
67
51
16
91
68
U
Undermenyer 63 User's Logo
70
V
Venstreklikk 36 Ventilasjonsutløp Video
43, 67,
Videosignal Video-knapp Videoutgang Vindusdisplay Volum
62 Volume Volume-knapp Volumjustering
68
68
15,
17,
68
56
19
62
19
37
13
Z
Zoom 48 Zoom-ring
13
31
T
Temperaturindikator 13, 76 Temperaturspekter Temperaturspekter ved bruk Temperaturspekter ved lagring
12
94
94
Indeks - 99
Loading...