Lors du déballage du pro jecte ur et de s acces soire s de leur boîte , vérifier que les
articles suivants sont inclus.
S'il manque un article ou si un article ne correspond pas à ce qu'il de vrait être, ad res sezvous à l'établissement auquel vous avez acheté votre projecteur.
•Projecteur
• Capuchon de l’objectif
avec cordon
• Télécommande• Deux piles manganèse
sèche pour la
télécommande
Index .............................................................................................. 76
3
Caractéristiques
Compact et léger
La forme compacte et légère de votre projec teur (6,6 litr es et environ 3,1
kilogrammes) permet un transport aisé.
Des images claires et nettes
Malgré sa petite taille, votre projecteur fournit des pr ésentations claires et
nettes, même dans les endroits bien éclairés.
Compatibilité avec les autres signaux vidéo
L’EMP 50 projette virtuellement tous les formats de signaux vidéos utilisés
dans le monde entier, inclus NTSC, NTSC4.43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60
et SECAM.
Augmentation de la précision de l’image vidéo
La projection des images vidéo distinctes de vidéo composite et de S-vidéo est
possible.
Fonction de correction "Keystone" (voir pages 29 et 47)
Cette fonction in tégrée permet la corr ect ion facile des distorsions trapézoïdales
causées par l’angle de projection.
Souris sans fil pour les opérations de la souris d'ordinateur (voir page 34)
La télécommande permet l'opération à distance de plusieurs fonctions du
projecteur incluant le curseur/ cachet, la barre horizontale et l'élargissement et
réduction des images.
Effets de présentation (Touches sur la télécommande, voir page 38)
Utilisation des fonc tions du projecteur par les to uches de la télécomma nde pour
créer des présentations explicites.
Curseur/Cachet
Barre horizontale
4
Fonction Loupe (Touche [E-Zoom] de la télécommande, voir page 36)
Agrandit une image (depuis la taille standard jusqu’à la taille verticale et
horizontale x 4)
Mise à la taille automatique de l’image avec la touche [Wide/Tele] (Voir
page 37)
Permet l’agrandissement et la rédu ction de l’image.
AgrandissementRéduction
5
À propos des manuels et des notations utilisées
Types de manuels
La documentation de votre projecteur EPSON se compose des trois manuels
suivants. Ces manuels décrivent les sujets détaillés ci-dessous.
• Consignes de sécurité / Conditions d’application de la garantie
internationale
Ce manuel explique comment utiliser votre projecteur en toute sécurité, et
comment obtenir, si nécessaire, un service après-vente ou une assistance
technique ; vous y trouverez aussi une check-list de dépannage.
Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser votre projecteur.
• Manuel d’instructions (ce manuel)
Le présent Manuel d’instructions contient des informations relatives à
l'installation du projecteur, à son utilisation élémentaire, à l'emploi des
menus, à son dépannage et à son entretien.
• Guide de référence rapide
Contient une description succincte de chacune des fonctions les plus
fréquemment employées du projecteur, facilement et immédiatement
accessible. Il est conseillé de conserver en permanence ce Guide de référence
rapide à proximité du projecteur de façon à pouvoir s'y référer juste avant de
commencer une présentat ion ou en cours d e proje ctio n pour vér if i er un détai l
d'utilisation.
Généralités
Avertissement:
Attention:
N.B.
*
Signification de l'expressi on "ce produit-ci"
Dans ce Manuel d’instructions, les expressions « cet appareil », « ce produit »
(ou « l'appareil », « le produit ») peuvent occasionnellement faire référence à
des accessoires ou équipements en option et vendus séparément.
Signale des procédures qui, si elles ne sont pas respectées,
peuvent causer des blessures graves, voire mortelles.
Signale les procédures qui, si elles ne sont pas respectées,
peuvent causer des bless ures corporelle s ou prov oquer des
dommages matériels.
Informations supplémentaires qu'il peut être utile de
connaître sur le sujet.
Indique que l'on pourra trouver dans le glossaire la
signification du ou des mots soulignés en regard de ce
symbole. Voir le Glossaire fourni en Divers. (p. 71)
6
Démarrage
Nom et fonctions des différentes
parties du projecteur......................................8
Appuyez sur le côté T (Téléobjectif) de la touche
pour réduire la taille de l'image.
Appuyez sur le côté W (Wide, grand angle) de la
touche pour augmenter la taille de l'image.
[Panneau de commande]
Touche Marche /Arrêt [Power] (voir page 25,31)
Allume et éteint l’appareil. *Appuyez deux fois pour éteindre l’alimentation.
Pour l’entrée de signaux
audio depuis un dispositif
A/V.
Port [USB Mouse]
(souris USB) voir page
35.
Pour utiliser la
télécommande comme
souris sans fil.
Port [S-Video] (S-vidéo)
voir page 21.
Pour l’entrée de signaux
S-vidéo depuis un
dispositif A/V.
Port [Video] (vidéo) voir page 21.
Pour l’entrée de signaux vidéo depuis
un dispositif A/V.
9
Télécommande
[Face avant]
Touche [Freeze] (Figer) voir page
39
Arrête momentanément une image
de film. Pour annuler ce mode,
appuyer de nouveau sur la touche.
Touche [A/V Mute] (Pause) voir
page 39
Elimine temporairement l’image et le
son. Pour libérer la sourdine,
appuyer de nouveau sur le bouton
ou ajuster le volume.
Touche Effet (1 à 3) voir page 38
Exécute une fonction d’effet donnée.
Touche [Esc] (Echappe) voir
pages 34,42
Permet de mettre fin à une fonction
précédemment activée, ou de cliquer
avec le « bouton droit de la souris »
en cas d'utilisation de la
télécommande comme souris sans fil.
Touche Menu voir page 42
Affiche et annule le menu.
Touche Auto voir pag e 30
Optimise la vidéo informatique.
Touche Volume voir pa ge 30
Permet de régler le volume
Témoin
S’allume lorsque les signaux de la télécommande
sont envoyés.
Touche [Power] (Marche / Arrêt)
voir pages 25,31
Met le projecteur sous et hors
tension. *Appuyer deux fois pour
éteindre l’alimentation.
Interrupteur de la télécommande
voir pages 25, 32
(R/C)
Met la télécomm ande sous et hors
tension.
Touche [E-Zoom] (Loupe) voir
page 36
Permet d’agrandir l’image.
Pointeur [Enter] (Entrer)
Permet de faire défiler le curseur afin
de sélectionner des éléments de
menu. Il sert aussi de bouton
gauche de la souris.
Touche [Help] (Aide) voir page 40
Fournit des explications concernant
les problèmes de sujets spécifiques.
Utiliser ce bouton lorsqu’un
problème se présente.
Touches [Computer/S -Video/
Video] (Ordinateur, S-vidéo,
Vidéo) voir pa ge 2 6
Commutent à la source vidéo
sélectionnée.
[Face arrière]
10
Couvercle
de piles
Télécommande
Portée de la télécommande
La télécommande ne peut pas fonctionner au-delà de certaines distances et à
certains angles du récepteur de la télécommande. Observez les conditions
suivantes pendant l’utilisation.
[Portée: environ 393,70pouces (10 m)]
[Limites d’utilisatio n]
Horizontalement
Récepteur de la télécommande
Environ 30
Environ 30
Transmetteur de la
télécommande
Verticalement
Environ 15
N.B.
• Interrupteur de la télécommande (R/C) de la télécommande doit être sur "On" pour
pouvoir utiliser la télécommande.
• Dirigez la télécommande vers la zone de réception du projecteur.
• Certains écrans peuvent raccourcir la distance de fonctionnement (environ
393,70pouces (10 m) ) de la t élécommande lor sque le s signaux s ont réfléc his pend ant
l’utilisation en fonction de type d’écran employé.
• Situer le récepteur de la télécommande en dehor s de la lumière directe du s oleil ou de
la lumière fluorescente.
• Si la télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne de manière incorrecte, il se peut
que les piles doivent être changées.
Dans ce cas, remplacez-les.
11
Remplacement des piles de la télécommande
Cette secti on décrit comment insérer les piles dans la télécommande.
1.
Retirez le couvercle du logement des piles.
Appuyez sur la languette qui maintient ce
couvercle en place puis soulevez-la dans la
direction indiquée par la flèche.
N.B.
Assurez-vous d’employer des piles identiques
aux piles précédentes.
2.
Insérez les piles.
Veillez à respecter les polarités (+ et -)
comme indiquées sur la télécommande.
N.B.
• Type de pile
Deux piles sèches au manganèse type R6 (AA)
• Une utilisation de 30 minutes par jour exigera
des nouvelles piles environ tous les 3 mois.
3.
Replacez le couvercle des piles.
Appuyez sur le couvercle du logement des
piles jusq u’à ce qu’il se mette en place avec
un déclic.
12
Installation
Particularités de l’installation........................14
Instructions pour la configuration.................15
Taille de l’écran et la distance de projection.16
13
Pa rticularités de l’installation
Pour obtenir une image optimale, posi ti onnez le projecteur de telle sorte que la
ligne axiale passant par le centre de l’objectif soit perpendiculaire à l’écran.
Installez le projecteur et l’écran de cette façon.
[Vue de côté]
9
90º
1
Vers le haut, environ 15º
15º
Vers le bas, environ 15º
15º
La correction [Keystone] permet de corriger la distorsion trapézoïdale
(voir pages 29, 47)
[Vue d’au-dessus]
90º
N.B.
• Ne bloquez pas les conduits d’air situés sur les côtés et derrière la machine.
• Ne mettez pas l’appar e il à un endroit directemen t exposé au système de chauffa g e , de
climatisation ou aux autres courants de ventilation.
• Lorsque le pr ojecteur est placé à proximité d’un mur, veillez à bien laisser 7,87pouces
(20 cm) entre le mur et le projecteur.
14
Instructions pour la configuration
Votre projecteur permet une projection dans les deux sens. Installez votre
projecteur comme l’endroit le permet.
[Projection de devant]
[Projection derrière un écran semi-transparent]
15
Taille de l’écran e t la distance de projection
Déterminez la distance entre l’écran et l’objectif afin d’obtenir la taille d’écran
désirée.
La distance recommandée va de 39,37 pouces (1,0 m) à 515,75 pouces (13,1 m).
Référez-vous à la tableau ci-dessous pour l’insta llation:
Taille de l’écran en
(pouces (cm))
300” (240,16 x181,1(610 x 460))433,07—515,75 (11, 0—13,1)
200” (161,42 x118,11 (410 x 300))287,40—342,52 (7,3—8,7)
150” (120,08 x 89,76 (305 x228))216,54—255,91 (5,5—6,5)
120” (96,06 x 72,05 (244 x183)) 173,23—208,66 (4,4—5,3)
100” (78,74 x 59,06 (200 x150))145,67—169,29 (3,7—4,3)
80” (62,99 x 47,24 (160 x120))114,17—133,86 (2,9—3,4)
60” (47,24 x 35,43 (120 x 90))86,61—102,36 (2,2—2,6)
40” (31,89 x 24,02 (81 x 61))59,06—66,93 (1,5—1,7)
30” (24,02 x18,11 (61 x 46))43,31—47,24 (1,1—1,2)
28” (22,44 x16,93 (57 x 43))39,37—43,31 (1,0—1,1)
* Utilisez cet indice comme guide pour l’installation. Les conditions de projection et
autres facteurs peuvent affecter les résultats.
610x460 (cm)
Distance approximative de projection *
(pouces (m))
410x300
305x228
244x183
200x150
160x120
120x90
81x61
61x46
3
x4
7
5
300"
200"
150"
120"
100"
80"
60"
40"
30"
28"
433,07
–
515,75 pouce (11,0
287,4
–
342,52 (7,3
–
13,1 m)
216,54
–
8,7)
173,23
–
255,91 (5,5
145,67
–
208,66 (4,4
–
6,5)
–
169,29 (3,7
–
5,3)
114,17
(2,9
–
4,3)
–133,86
–3,4)
N.B.
Une correction [Keystone] reduira la taille de l'ecran.
16
39,37
43,31
86,61
(2,2
–102,36
–2,6)
59,06
(1,5
(1,0
(1,1
–
66,93
–
1,7)
–43,31
–
–1,1)
47,24
–
1,2)
2
0
(c
m
)
*
*Pour l'installation sur un mur, laisser
un espace d'au moins 7,87 pouce
(20 cm) entre le projecteur et le mur.
20(cm)
*
Projection d’images
Connexion à un ordinateur............................18
Réglage des images.......................................28
Pour terminer.................................................31
17
Connexion à un ordinateur
Ordinateurs compatibles
La connexion ne peut pas être réalisée sur certains ordinateurs, et d’autres
ordinateurs ne peuvent pas être employés pour des projections, même si la
connexion est effectuée. Assurez-vous que les caractéristiques de l’ordinateur
que vous utilisez soient conformes aux deux exigences suivantes:
[L’ordinateur doit être équipé d’un port de sortie des signaux vidéo].
Assurez-vous que l’ordinateur est équipé d’un port de sortie de signal vidéo.
Un port de sortie de signal vidéo s’appelle un "port RGB", "port moniteur"
ou "port vidéo", etc.
Consultez la section de la documentation de l’ordinateur utilisé décrivant
"connexion à un moniteur externe" et vérifiez que l’ordinateur est doté d’un
port de sortie de signal vidéo.
Certains ordinateurs avec un moniteur intégré et certains portables
n’autorisent pas de tels branchements et exigent l’achat de ports de sortie
externes en option.
Dans d’autres cas, il n’est pas possible d’attacher un port de sortie externe.
[La résolution et la fréquence générées par l’ordinateur doivent se situer
dans la limite des caractéristiques techniques de tableau de la page
suivante.]
La résolution et la fréquence de la sortie du signal vidéo de votre ordinateur
doiv ent êtr e compati bles a vec votre projecte ur afin de permettre la projecti on
(Dans certains cas, la projection sera possible mais manquera de netteté).
Vérifiez la résolution et la fréquence du signal vidéo dans la documentation
de votre ordinateur.
18
Charte de modes compatibles pour les ordinateurs
connectables
Si la résolution et la fréquence des signaux vidéo sortant de l’ordinateur ne
corresponde pas aux valeurs affichées sur le tableau ci-dessous, aucune image
ne sera pro j etée (Dans certains cas, la projection est possible mais l’image
manquera de netteté).
Vérifiez la documentation d’ordinateur utilisé pour information concernant la
résolution et fréquence des signaux vidéo.
De plus, certains ordinateurs permettent de par amét re r la résolution. Si c’e st le
cas, réglez la résolution à une valeur définie dans le tableau ci-dessous.
Fréquences utilisées
pour retailler l’image
(en pixels)
EMP-71EMP-51
Signal (résolution en pixels)Signal
Compatible PC
(RGB)
Compatible PC
(YUV)
Compatible
vidéo
640 x 350VGA/EGA601024 x 560800 x 437
640 x 400VGA/CGA601024 x 640800 x 500
720 x 400VGA
720 x 350VGA Text701024 x 497800 x 388
640 x 480VESA60/72/75/851024 x 768800 x 600
800 x 600SVGA
1024 x 768XGA
1152 x 864SXGA
1280 x 960SXGA260/75/851024 x 768-
1280 x 1024SXGA343i/60/75/85960 x 768-
640 x 480MAC13661024 x 768800 x 600
832 x 624MAC16751024 x 768800 x 600
1024 x 768MAC1960/751024 x 768800 x 600
1152 x 870MAC21751024 x 768800 x 600
-HDTV525I50/601024 x 768800 x 600
-HDTV525P50/601024 x 768800 x 600
1280 x 720HDT V750P50/601024 x 576800 x 450
1920 x 1080HDTV1125I50/601024 x 576800 x 450
-NTSC601024 x 768800 x 600
-PAL501024 x 76 8800 x 600
-SECAM501024 x 768800 x 600
* Text701024 x 568800 x 444
Fréquence de
rafraîchissement
(Hz)
*56/60/72/75/851024 x 768800 x 600
*43i/60/70/75/851024 x 768800 x 600
*170/75/851024 x 768-
19
Connexion à un ordinateur
N.B.
• Avant la connexion, éteignez le projecteur ainsi que l’ordinateur.
• Vérifier que tous les câbles et les ports d’interface sont compatibles.
[Projection des signaux vidéo d'un ordinateur]
Vous pouvez faire des présentations sur un grand écran en projetant la vidéo
de votre ordinateur à partir du projecteur.
Port Computer/Component Video
Port du moniteur
de l'ordinateur
(Port Vidéo)
* Si l’ordinateur n’est pas doté d’une interface mini D-Sub à 15 broches, utilisez un
connecteur adapté pour fournir cette interface.
Pour raccorder le projecteur à un ordinateur Macintos h, l'ad aptateur option nel pour
Mac peut s'avérer nécessaire.
N.B.
• Si un câble pour ord inateur doit êtr e utilisé, veillez à ce que ce dernier ne longe pas le
cordon secteur ou n'y soit pas attaché.
• Certains modèles d’or d inateur s peuven t néces siter un ada ptateur p our être relié avec
le projecteur. Consultez la documentation de votre ordinateur ou demandez aux
revendeur pour plus d’information.
Câble de
l'ordinateur
(fourni)
[Sortie des signaux audio d'un ordinateur]
Il est possible de sortir des signaux audio d'un ordinateur par le haut-parleur
du projecteur.
La puissance maximale de sortie audio du projecteur est 1 W.
Port Audio In
Port de sortie
audio de
l'ordinateur
Câble audio
(vendu séparément)
N.B.
• Quand la source de vidéo informatique est sélectionnée ou quand l’entrée audio est
spécifiée par le menu, votre projecteur émet les signaux audio.
• A chetez un câble audio qui correspond à la sortie audio d’ordinateur utilisée et au
port d’entrée audio du projecteur (fiche mini stéréo).
20
Connexion à un appareil audio/vidéo
[Utilisation d'un signal d'entrée vidéo composite]
Port Audio (R) (Rouge)
Port Audio (L) (Blanc)
Vers le port Video (Jaune)
Vers le port Audio (L) (Blanc)
Vers le port Audio (R) (Rouge)
Câble A/V (fourni)
[Utilisation d'un signal d'entrée vidéo S-Vidéo]
Port Audio (R) (Rouge)
Vers le
Port
S-Video
Câble A/V (fourni)
Port Audio (L) (Blanc)
Port Audio (R) (Rouge)
Câble S-vidéo (vendu séparément)
Port
Video
(Jaune)
Port Audio (L) (Blanc)
Port
S-Video
21
[Utilisation d’un signal d’entrée vidéo à composantes]
Si vous utilisez un câble vidéo à composantes
Port Computer/Component Video
Port audio (R) (Rouge)
Lecteur de DVD, etc.
Vers le port Y (Vert)
Vers le port Pb ou Cb (Bleu)
Vers le port Pr ou Cr (Rouge)
Câble vidéo à composantes (livré en option)
Câble A/V (fourni)
Vers le port audio (L) (Blanc)
Vers le port audio (R) (Rouge)
N.B.
• Lorsqu’il s’agit de projeter une image vidéo en composantes, sélectionnez « YCbCr »
ou « YPbPr » dans le menu Vidéo > Signal d’entrée (Video > Input Signal).
Sélectionnez « YCbCr » si vous utilisez un lecteur de DVD, ou « YPbPr » si vous
utilisez une source de signal vidéo HDTV (télévision haute définition).
• Pour changer le rapport largeur/hauteur de l’image projetée de 4:3 à 16:9 ou vice
versa, sélectionnez le menu Vidéo > Rapport H/L (Video > Aspect Ratio).
Port audio (L)
(Blanc)
22
Le son fourni par un appareil audio externe
La connexion de la sortie audio de votre projecteur à un system PA, à un
système de haut-parleur actif ou un autre haut-parleur avec des amplificateurs
intégrés, fournit un son puissant et clair.
Utilisez un câble de connexion audio vendu séparément (pin r ing ) e t connectezle à un câble stéréo de 0,14pouces (3,5mm) mini prise stéréo.
Port Audio Out (mini-prise stéréo)
Dispositif audio externe
Câble audio
(vendu séparément)
N.B.
• Si l'on branche un câble dans du port Audio Out externes du projecteur, le hautparleur interne du projecteur sera coupé à la faveur des haut-parleurs externes.
• Le projecteur fournit l’audio pour les images vidéo projetées sauf dans le cas d’une
connexion d’appareil audio/vidéo externe. Dans ce cas là l’audio est fourni par
l’appareil connecté aux ports audio.
• Avant d’acheter un câble de connexion audio, regardez attentivement l’interface et le
type de connexion d’appareil audio externe que vous connectez.
23
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.