Epson EMP-51, EMP-71 Instructions Manual [es]

Verificando los accesorios

Cuando desempaque el pro yector y los accesorios de la caja, v erif ique que estén incluidos los siguientes ítems. Si alguno de los componentes falta o es incorrecto, por favor póngase en contacto con el lugar donde lo adquirió.
•Proyector
• Cubierta del objetivo con cable
• Cable de alimentación (118,11 pulgadas (3m))
• Cable de ratón USB (70,87 pulgadas (1,8m))
• Mando a distancia • Dos pilas manganeso
• Cable del ordenador (70,87 pulgadas (1,8m))
• Cable de ratón PS/2 (70,87 pulgadas (1,8m))
secas para el mando a distancia
• Cable de audio/vídeo (A/V) (rojo/blanco/amarillo) (70,87 pulgadas (1,8m))
• Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial
• Manual de instrucciones (este manual)
• Guía de referencia rápida
• Estuche

En este manual

Comentarios iniciales
Nombres y funciones de cada una de las partes y funcionamiento del mando a distancia
Configuración
Comentarios especiales sobre la configuración, las instrucciones de configuración, el tamaño de la pantalla y detalles acerca de la distancia de proyección
Proyección de imágenes
Conexión con diferentes dispositivos, proyección y ajuste de las imágenes
Qué puede hacer
Funciones para obtener el máximo provecho de su proyector
Funciones de menú (sólo con el mando a distancia)
Ajustes y funciones básicas de menú
Localización de problemas
Localización de problemas de falta de proyección, mala proyección, y otros
Mantenimiento
Reemplazo de la lámpara y otras tareas de cuidado y mantenimiento de rutina
Observaciones generales
Partes opcionales, glosario, índice y especificaciones
1

Índice

En este manual............. ................ .. ............... ................ ............... .... 1
Característic a s............ ............... ................ .. ................ ............... ...... 4
Acerca de los manuales y anotaciones usadas................................ 6
Comentarios iniciales
Nombres de las partes y funciones.................................................. 8
Mando a distancia........................................................................... 11
Configuración
Comentarios especiales sobre la co n figuración ....... ...................... 14
Instrucciones de configuración ....................................................... 15
Tamaño de la pantalla y detalles sobre la distancia
de proyección... ................ .. ............... ................ ............... ........... 16
Proyección de imágenes
Conexión a un ordenador .............................................................. 18
Conexión a un dispos it ivo A/V ................... ............... ................ ...... 21
Provisión de sonido a través de un dispositivo
de audio extern o ............ ............... .. ................ ............... ............. 23
Proyección de imágenes................................................................. 24
Ajuste de imág en e s .... .. .. ................ ............... ................ .. ............... 28
Dejando de usar el proyector.......................................................... 31
Qué puede hacer
Uso del ratón inalá m b rico.......... ................ .. ................ ............... .... 3 4
Ampliación de una imagen ......................... ................................. .. . 36
Ajuste del tamaño de la imagen ..................................................... 37
Como agregar efectos a la imagen................................................. 38
Congelado y borrado de imágenes................................................. 39
Visualizar pantallas de ayuda........................................................ . 40
2
Funciones de menú (sólo con el mando a distancia)
Aprendizaje de las funciones básicas.................................... ........ 42
Menú Vídeo...... ... ............... ............... ................ ............... ... ........... 43
Menú Audio............. ............... ................ ............... ................ .. ....... 45
Menú Efectos ............ .. ................ ............... ... ............... ............... ... 46
Menú Confi gura ción.. .. ................ ............... ................ ............... .. ... 47
Menú Avanzado .......... ... ............... ................ ............... .. ................ 49
Menú Acerca........... ............... ... ............... ................ ............... ....... 50
Menú Reset Completo ................................................................... 51
Localización de problemas
Posibles fallos................................................................................. 54
Cuando los indicadores no ayudan................................................ 57
Mantenimiento
Limpieza del proyector, cambio de la lente,
limpieza de la entrada de aire .................................................... 64
Cambio de la lámpara.................................................................... 66
Comentarios generales
Accesorios opcionales.............................. .. ................................. .. 70
Glosario.......................................................................................... 71
Especificaciones ............................................................................ 73
Dimensiones externas ............ ....................................................... 75
Índice ............................................................................................. 76
3

Características

Compacto y ligero
El diseño compacto y de bajo peso de su proyector (6,6 litros y aproximadamente 3,1 kilos (6,83 libra)) permite un fácil transporte.
Imágenes claras y nítidas
A pesar de ser compacto su proyector le brinda presentaciones claras y nítidas aún en lugares muy iluminados.
Compatibilidad con señales de vídeo de todo el mundo
Su unidad proyect a virtua lmente todas l as señale s de víd eo usadas e n el mundo, incluyendo NTSC, NTSC4,43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 y SECAM
Claridad de la imagen de vídeo mejorada
Se pueden proyectar dist int as imágenes de vídeo a partir de vídeo compuesto y de entrada S-Video.
Función de corrección Keystone (consulte la páginas 29 y 47)
Esta función inte gr ada permite una fácil corrección de la distorsión tr apezoidal causada por el ángulo de proyección.
Mando a distancia del ratón inalámbrico para operaciones con el ratón del ordenador (consulte la página 34)
El mando a distancia pe rmite el funcionamiento inalámbrico de varias funciones del proyector, incluyendo cursor/sello, exhibición de barras horizontal y ampliación/reducción de imágenes.
Función de efectos de presentación (botón del mando a distancia Effect, consulte la página 38)
Al usar el botón Effect del mando a distancia puede crear sorprendentes presentaciones.
Cursor/Sello
Barra horizontal
4
Función de zoom electrónico (botón del mando a distancia E-zoom, consulte la página 36)
Amplía una imagen (a partir del tamaño estándar hasta un tamaño 4x verticalmente y horizontalmente).
Cambio automático del tamaño de la imagen con el botón Wide/Tele (Consulte la página 37)
Permite la ampliación y reducción de la imagen.
Ampliación Reducción
5

Acerca de los manuales y anota c iones usadas

Tipos de manuales

La documentación de su proyector EPSON está dividida en los siguientes tres manuales.
manuales cubren los siguientes aspectos.
• Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial
Este manual contiene información sobre como usar el proyector de manera segura, y tambi én incluy e Términos de la g arantía mundial y de soport e y u na hoja de verificación para la localización de problemas. Asegúrese de leer este manual exhaustivamente antes de usar el proyector.
• Manual de instrucciones (este manual)
Este manual de instrucciones contiene información sobre la instalación del proyector, el funcionamiento básico, el uso de los menús del proyector, la localización de problemas y el mantenimiento.
• Guía de referencia rápida
Contiene una vista general de las funciones más comúnmente usadas del proyector par a una refer encia f ácil . Se deb e mantene r esta Guía de re ferenc ia rápida cerca del proyector en todo momento y consultar la ant es de comenzar las presentaciones y mientras está usando el proyector a fin de verificar los detalles de funcionamiento.

Información general

Warning:
Precaución :
Pista :
*
Indica los procedimientos que pueden resultar en una muerte o heridas serias si no se tiene el cuidado suficiente.
Indica los procedimientos que pueden resultar en daños y heridas si no se tiene suficiente cuidado.
Indica información adicional y señala lo que podría ser útil para conocer respecto a un tema.
Indica que una explicación de la palabra o palabras subrayadas en frente de este símbolo aparece en el Glosario de términos. Consulte el Glosario de términos en el Comentarios generales. (P.71)
Estos
Significado de "unidad" y "este producto"
Cuando "unidad" y "este producto" aparecen en el texto de este Manual de instrucciones, se pueden referir a elementos que son accesorios u opcionales que se agregan a la unidad principal del proyector.
6

Comentarios iniciales

Nombres de las partes y funciones..................8
Mando a distancia .........................................11
7

Nombres de las part es y funciones

Proyector

Vista delantera
[
Botón de ampliación/reducción (Wide/Tele)
Anillo de enfoque
Pie ajustable delantero
Receptor del mando a distancia
]
Indicador de funcionamiento
Panel de control
Indicador de problemas/alarma
Altavoz Ranura de salida de aire
Alimentación (entrada)
Palanca del pie ajustable
Vista lateral
[
Vista trasera
[
[Vista desde abajo
Pie ajustable delantero
Pie ajustable trasero
8
Cubierta de la lente
]
]
]
Pie ajustable delantero
Entrada de aire
Entrada de aire
Puertos de entrada/salida
Pie ajustable delantero
Cubierta de la lámpara
Botón de ampliación/reducción (Wide/Tele) (consulte la página 37)
[
Presione el lado T (Teleobjetivo) del botón para reducir
el tamaño de la imagen.
Presione el lado W (Granangular) del botón para ampliar
el tamaño de la imagen.
Panel de control
[
]
Botón Power (consulte la página 25,31)
Conecta y desconecta la alimentación. *Presione dos veces para apagar.
Botón Help (consulte la página 40)
Exhibe la pantalla de ayuda.
Botón Keystone (Select) (consulte las páginas 29, 40)
Ajuste cuando la pantalla esté distorsionada por la inclinación del proyector. Cuando se exhiba el menú de ayuda, funcionará como un botón de selección para los ítems del menú.
Botón Source (Enter) (consulte la página 26, 40)
Cambia la fuente de vídeo entre ordenador, S-Video, y vídeo compuesto. Cuando se exhiba el menú de ayuda, funcionará como un botón "Enter".
]
Puertos de entrada/salida
[
Puerto de ordenador/vídeo componente (consulte la página
20)
Para entrada de la señal de vídeo del ordenador o vídeo componente.
Puerto Audio In (consulte la página
20)
Para entrada de la señal de audio del ordenador.
Puerto Audio Out (consulte la página 23)
Sirve para la salida de la señal de audio del proyector.
Puertos de Audio (consulte la página 21)
Sirve para la entrada de una señal de audio de un dispositivo A/V.
]
Puerto Mouse/com (consulte la página 35)
Sirve para usar el mando a distancia como un ratón inalámbrico.
Puerto de ratón USB (consulte la página 35)
Sirve para usar el mando a distancia como un ratón inalámbrico.
Puerto S-Video
(consulte la página 21)
Sirve para la entrada de la señal S-Video de un dispositivo A/V.
Puerto de vídeo compuesto (consulte la página 21)
Sirve para la entrada de una señal de vídeo compuesto de un dispositivo A/V.
9

Mando a distancia

n
n
Vista delantera
[
Botón de congelado (consulte la página 39)
Detiene temporalmente una imagen en movimiento. Para descongelar, presione el botón de nuevo.
Botón de silenciamiento A/V (Mute A/V) (consulte la página 39)
Temporalmente elimina imagen y sonido. Para quitar el silenciamiento, presione el botón de nuevo o ajuste el volumen.
Botón de efecto (Effect) (consulte la página 38)
Ejecuta una función asignada de efecto.
Botón de escape (Esc) (consulte la página 34, 42)
Para terminar una función activada, o para función de botón derecho cuando se usa un ratón inalámbrico.
Botón de menú (Menu) (consulte la página 42)
Exhibe y cancela menúes.
Botón automático (Auto) (consulte la página 30)
Optimiza el vídeo del ordenador.
Botón de volumen (Volume) (consulte la página 30)
Ajusta el volumen.
Parte trasera
[
]
]
Indicador
Se ilumina cuando hay salida de señal del mando a distancia.
Botón de alimentación (Power) (consulte la pági na 25, 31)
Enciende y apaga el proyector. *Presione dos veces para apagar.
Interruptor R/C (consulte las páginas 25, 32)
Enciende y apaga el mando a distancia.
Botón de zoom electrónico (E­Zoom) (consulte la página 36)
Ejecuta la función de zoom electrónico.
Botón de entrar (Enter)
Se usa para desplazamiento, selecció de opciones de menú, y como el botó izquierdo del ratón.
Botón de ayuda (Help) ( consulte la página 40)
Brinda una explicación relacionada con el tema para enfrentar problemas. Use este botón cuando aparezcan problemas.
Botón ordenador, S-Video, vídeo (Computer, S-Video, Video) (consulte la página 26)
Cambia a la fuente de vídeo seleccionada.
10
Cubierta de las pilas

Mando a distancia

Rango de funcionamiento

El mando a distancia puede no funcionar más allá de ciertas distancias y ángulos del receptor del proyector. Tenga en cuenta las siguientes condiciones durante el uso.
[
Distancia de funcionamiento: Aproximadamente 393,70 pulgadas
(10 m)
[ Horizontalmente
]
Area de funcionamiento:
]
Receptor del mando a distancia
Aproximadamente 30º Aproximadamente 30º
Transmisor del
mando a distancia
Verticalmente
Aproximadamente 15º
Pista:
• El interruptor del mando a distancia interruptor R/C se debe ajustar a "On" para usar el mando a distancia.
• Apunte el mando a distancia hacia el receptor del mando a distancia en el proyector.
• Ciertas pantallas pueden acortar la distancia de funcionamiento (aproximadamente 393,70 pulgadas (10 m)) del mando a distancia cuando se apunta hacia la pantalla para reflejar su señal durante el uso.
• Coloque el receptor del mando a distancia fuera del alcance de la luz directa del sol, luz fluorescente, y fuentes de luz similares. Pueden causar que el mando a distancia no funcione correctamente.
• Si el mando a distancia no funciona correctamente o deja de funcionar, quizas necesite cambiar las pilas. Reemplace las pilas por pilas nuevas.
11

Colocación de las pilas en el mando a distancia

Esta sección describe como colocar las pilas en su mando a distancia.
1.
Retire la cubierta de las pilas. Deslice la marca de la cubierta de las pilas en la dirección mostrada por la flecha.
Pista:
Asegúrese de usar pilas nuevas del mismo tipo que las usadas.
2. Inserte las pilas.
Asegúrese que coincida la polaridad con la indicada en el mando a distancia.
Pista:
• Tipo de pilas Dos pilas secas de ma nganeso R6 (AA)
• El uso de la unidad durante 30 minutos al día requerirá cambiar las pilas aproximadamente cada tres meses.
3.
Vuelva a colocar la cubierta de las pil as. Presione la cubierta de las pilas hacia el mando a distancia hasta que oiga un clic.
12

Configuración

Comentarios especiales sobre
la configuración ..........................................14
Instrucciones de configuración .....................15
Tamaño de la pantalla y detalles sobre
la distancia de proyección...........................16
13

Comentarios especiales sobre la configuración

Se obtiene la mejor imagen cuando el proyector y la pantalla están enfrentados directamente uno con el otro, como se muestra a continuación. Ajuste el proyector y la pantalla de esta manera.
Vista desde la derecha o desde la izquierda
[
9
90º
1
Hacia arriba aproximadamente 15º
15º
]
Hacia abajo aproximadamente 15º
15º
La corrección trape zoi dal permite la corrección de la dist orsión causada por inclinación del proyector (consulte las pá gin as 29, 47).
Vista desde arriba o desde abajo
[
]
90º
Precaución:
• No bloquee la ranura lateral de salida de air e del proyector o las entradas de air e a la derecha y atrás del proyector.
• No coloque el proyector en contacto directo con acondicionadores de aire, calefactores, u otras corrientes de ventilación.
• Cuando instale el proyector cerca de paredes, deje al menos 7,87 pulgadas (20 cm) alrededor.
14

Instrucciones de configuración

Su proyector permite proyectar de las dos siguientes maneras. Instale el proyector según los requerimientos de su ubicación.
Vista desde adelante
[
Proyección en una pantalla semi-transparente y visualización desde
[
atrás
]
]
15
Tamaño de la pantalla y detalles sobre la distancia de pr oyecci
Seleccione una d istan cia d esde l a le nte h asta la pant alla que l e bri nde el tama ño de pantalla deseado. La distancia recomendada es 39,37 pu lga das ( 1,0 m ) – 515 ,75 pulg ada s (13,1 m ). Para la configuración consulte el siguiente cuadro.
Tamaño de la pantalla
(pulgadas (cm))
300” (240,16x181,1 (610x460)) 433,07 – 515,75 (11,0 – 13,1) 200” (161,42x118,11 (410x300)) 287,40 – 342,52 (7,3 – 8,7) 150” (120,08x89,76 (305x228)) 216,54 – 255,91 (5,5 – 6,5) 120” (96,06x72,05 (244x183)) 173,27 – 208,66 (4,4 – 5,3) 100” (78,74x59,06 (200x150)) 145,67 – 169,29 (3,7 – 4,3) 80” (62,99x47,24 (160x120)) 114,17 – 133,86 (2,9 – 3,4) 60” (47,24x35,43 (120x90)) 86,61 – 102,36 (2,2 – 2,6) 40” (31,89x24,02 (81x61)) 59,06 – 66,93 (1,5 – 1,7) 30” (24,02x18,11 (61x46)) 43,31 – 47,24 (1,1 – 1,2) 28” (22,44x16,93 (57x43)) 39,37 – 43,31 (1,0 – 1,1)
* Use la "distancia de proyección aproximada" como una guía para la conf iguración.
Las condiciones de le proyección y otros factores pueden afectar los resultados.
610x460 (cm)
173,23
433,07515,75 pulgadas (11,0
Pista:
Una corrección trapezoidal reducirá el tamaño de la pantalla.
287,4
216,54
342,52 (7,3
13,1 m)
255,91 (5,5
8,7)
ó
410x300
145,67
169,29 (3,7
208,66 (4,4
6,5)
n
Distancia de proyección apro xim ada *
305x228
244x183
200x150
114,17
86,61
(2,9
(2,2
133,86
3,4)
4,3)
5,3)
(pulgadas (m))
300" 200"
150" 120"
100" 80"
4
3
)
57x43
,3
1
60" 40" 30" 28"
2
0
(c
m
160x120
120x90
81x61
61x46
39
43,3147,24
59,06
(1,5
102,36
2,6)
(1,11,2)
66,93
1,7)
,3
(1
7
,0
1,1
*Si lo instala en una pared, deje un espacio de al menos 7,87 pulgadas (20 cm) entre el proyector y la pared.
20(cm)
)
*
*
16

Proyección de imágenes

Conexión a un ordenador ..............................18
Conexión a un dispositivo A/V.....................21
Provisión de sonido a través de un
dispositivo de audio externo........................23
Proyección de imágenes................................24
Ajuste de imágenes .......................................28
Dejando de usar el proyector.........................31
17

Conexión a un ordenador

Ordenadores que pueden ser conectados

Algunos modelos de ordenador quizas no permitan la conexión, y otros pueden permitir la conexión pero no la proyección. Asegúrese que las especificaciones del ordenador que está usando para la conexión cumplen con los dos requisitos siguientes.
[
El ordenador debe tener un puerto de salida de señales de vídeo
Asegúrese que el ordenador tenga un puerto que emita una señal de vídeo. A un puerto que emite una señal de vídeo se le llama "puerto RGB", "puerto de monitor", o "puerto de vídeo" o algo parecido. Consulte la sección que describe la "conexión a un monitor externo" el manual de instrucciones del ordenador que esté usando, asegúrese que el ordenador tenga un puerto de salida de señales de vídeo. Los ordenadores con un monitor integrado y otros componentes así como también los ordenadores persona le s port átiles pueden requerir la compra por separado de un puerto de salida externa. En otros casos, no puede ser conectado a un puerto de salida externa.
[
La resolución y frecuencia del ordenador debe estar dentro del
margen de especificaciones mostrado en la siguiente página.
La resolución y frecuencia de la salida de señal de vídeo de su ordenador debe ser compatible con su pr oyector a fi n de permitir la proye cción (al gunos ordenadores permiten una proyección parcial, pero una proyección clara no puede logr arse). Verifique la resolución y la frecuencia de la señal de vídeo en el manual de instrucciones del ordenador que esté usando para la proyección
]
]
18

Esquema de modos compatibles para los ordenadores que pueden conectarse

Si la resolución y frecuencia de las señales de vídeo que salen desde la computadora no corresponden con los valores en el cuadro a continuación, estas señales de vídeo no podrán ser proyectadas. (En algunos casos será posible proyectar esas señales, pero no producirán imágenes nítidas.) Verifique el manual de instrucciones de la computadora por detalles acerca de la resolución y frecuencia de las señales de vídeo.
Además, algunas computadoras le permitirán cambiar la resolución de salida. Si ese fuera el caso, cambie la resolución a un valor en el cuadro a continuación.
Frecuencia usada para
exhibición redime nsionada
Señal (Resolución)
(puntos)
Modos
compatibles con
PC (RGB)
Modos
compatibles con
PC (YUV)
Modos
compatibles con
Video
Señal
640 x 350 VGAEGA 60 1024 x560 800 x 437 640 x 400 VGACGA 60 1024 x 640 800 x 500 720 x 400 VGA 720 x 350 VGA T ext 70 1024 x 497 800 x 388 640 x 480 VESA 60/72/75/85 1024 x 768 800 x 600
800 x 600 SVGA 1024 x 768 XGA 1152 x 864 SXGA 1280 x 960 SXGA2 60/75/85 1024 x 768 -
1280 x 1024 SXGA3 43i/60/75/85 960 x 768 -
640 x 480 MA C13 66 1024 x 768 800 x 600
832 x 624 MA C16 75 1024 x 768 800 x 600 1024 x 768 MAC19 60/75 1024 x 768 800 x 600 1152 x 870 MAC21 75 1024 x 768 800 x 600
- HDTV525I 50/60 1024 x 768 800 x 600
- HDTV525P 50/60 1024 x 768 800 x 600
1280 x 720 HDTV750P 50/60 1024 x 576 800 x 450
1920 x 1080 HDTV1125I 50/60 1024 x 576 800 x 450
- NTSC 60 1024 x 768 800 x 600
- PAL 50 1024 x 768 800 x 600
- SECAM 50 1024 x 768 800 x 600
*Text 70 1024 x 568 800 x 444
* 56/60/72/75/85 1024 x 768 800 x 600 * 43i/60/70/75/85 1024 x 768 800 x 600 *1 70/75/85 1024 x 768 -
Tasa de
regeneración
(Hz)
(cuando la función de
redimensionamiento está
activada)
(puntos)
EMP-71 EMP-51
19

Conexión a un ordenador

Pista:
• Antes de realizar la conexión, apague el proyector y el ordenador.
• Verifique que los conectores de los cables y puertos coinciden entre sí.
Proyección de vídeo del ordenador
[
Puede realizar presentaciones en una pantalla grande proyectando vídeo del ordenador desde un proyector.
Puerto de vídeo componente/ordenador
Puerto de monitor del ordenador (puerto de vídeo)
* Si el puerto del ordenador no es un interface mini D-Sub de 15 clavijas, use un
adaptador. Al conectar una Macintosh, necesitará usar un adaptador Mac opcional.
Pista:
• Al conectar no enrollar juntos el cable de alimentación y el cable del ordenador.
• Algunos modelos de ordenador pueden requerir un adaptador de conexión para conectar. Consulte al vendedor o el manual de instrucciones del ordenador.
Cable del ordenador
(accesorio)
]
Edición de audio del ordenador desde su proyector
[
]
Puede emitir audio del ordenador desde el altavoz i ncor pora do de su proyector. Su proyector permite emitir un máximo de 1W.
Puerto Audio In
Puerto de salida de audio del ordenador
Cable de audio
(opcional)
Pista:
• Cuando ha sido seleccionado un vídeo del ordenado r o cuando la entrad a de audio es especificada en el ordenador a través de un menú, su proyector emite una señal de audio que proviene del ordenador.
• Compre un cable de audio que coincida con el tipo de puerto de salida de su ordenador y con el puerto Audio In (minitoma estéreo).
20

Conexión a un di sp ositivo A/V

Entrada de una señal de vídeo compuesta
[
Puerto de audio derecho (Rojo)
]
Puerto de audio izquierdo (Blanco)
Al puerto de vídeo (Amarillo) Al puerto de audio izquierdo (Blanco) Al puerto de audio derecho (Rojo)
Cable A/V (accesorio)
[
Entrada de una señal S-Video
Puerto de audio derecho (Rojo)
Al puerto S-Video
Cable A/V
(accesorio)
Al puerto de audio izquierdo (Blanco) Al puerto de audio derecho (Rojo)
Cable S-Video (opcional)
Puerto de vídeo (Amarillo)
]
Puerto de audio izquierdo (Blanco)
Puerto S-Video
21
[Entrada de una señal de imagen de vídeo compuesto]
Si usa un cable de vídeo componente
Puerto de ordenador/vídeo
Reproductor DVD, etc.
Al puerto Y (Verde) Al puerto Pb o Cb (Azul) Al puerto Pr o Cr (Rojo)
Cable de vídeo componente (parte opcional)
Puerto de audio izquierdo (Blanco) Puerto de audio derecho (Rojo)
componente
Cable A/V (accesorio)
Pista:
• Al proyectar una imagen de vídeo componen te, seleccion e “YCbCr” o “YPbPr” en el menú Vídeo > Señal de entrada. Seleccione "YCbCr" si usa un reproductor DVD, y seleccione "YPbPr" si usa una fuente de vídeo HDTV.
• Para cambiar la relación de pantalla de la imagen proyectada entre 4:3 y 16:9, seleccione en el menú Vídeo : Relación de pantalla.
Puerto de audio derecho (Rojo)
Puerto de audio izquierdo (Blanco)
22

Provisión de sonido a través de un dispositivo de audio externo

Conexión del puerto Audi o Out de su proyector a un sistema PA, un s is te ma de altavoces activo, o a otros altavoces con amplificadores integrados que brindan un sonido más potente y placentero. Use un cable de conexión de audio opcional conectado a un minitoma estéreo de 0,14 pulgadas (3,5 mm).
Puerto Audio Out (Minitoma estéreo)
Dispositivo de audio externo
Cable de audio
(opcional)
Pista:
• Conectando los conectores en el puerto Audio Out tendrá una salida externa automática de audio. El audio no saldrá más por el altavoz del proyector.
• Aunque el proyector emite audio para las imágenes de vídeo proyectadas, en el caso de dispositivos A/V, la sa lida de audio corresponderá a los dispositivos de audio conectados a los puertos de audio.
• Antes de comprar un cable de conexión de audio, verifique cu id ad os amente el tipo de zócalo de los dispositivos de audio externos que va a conectar.
23
Loading...
+ 57 hidden pages