Cuando desempaque el pro yector y los accesorios de la caja, v erif ique que estén
incluidos los siguientes ítems.
Si alguno de los componentes falta o es incorrecto, por favor póngase en
contacto con el lugar donde lo adquirió.
•Proyector
• Cubierta del objetivo con
cable
• Cable de alimentación
(118,11 pulgadas (3m))
• Cable de ratón USB
(70,87 pulgadas (1,8m))
• Mando a distancia• Dos pilas manganeso
• Cable del ordenador
(70,87 pulgadas (1,8m))
• Cable de ratón PS/2
(70,87 pulgadas (1,8m))
secas para el mando a
distancia
• Cable de audio/vídeo (A/V)
(rojo/blanco/amarillo)
(70,87 pulgadas (1,8m))
• Guía de instrucciones de
seguridad/Términos de la
garantía mundial
• Manual de instrucciones
(este manual)
• Guía de referencia rápida
• Estuche
En este manual
Comentarios iniciales
Nombres y funciones de cada una de las partes y funcionamiento del
mando a distancia
Configuración
Comentarios especiales sobre la configuración, las instrucciones de
configuración, el tamaño de la pantalla y detalles acerca de la distancia
de proyección
Proyección de imágenes
Conexión con diferentes dispositivos, proyección y ajuste de las
imágenes
Qué puede hacer
Funciones para obtener el máximo provecho de su proyector
Funciones de menú (sólo con el mando a distancia)
Ajustes y funciones básicas de menú
Localización de problemas
Localización de problemas de falta de proyección, mala proyección, y
otros
Mantenimiento
Reemplazo de la lámpara y otras tareas de cuidado y mantenimiento de
rutina
Observaciones generales
Partes opcionales, glosario, índice y especificaciones
1
Índice
En este manual............. ................ .. ............... ................ ............... .... 1
Característic a s............ ............... ................ .. ................ ............... ...... 4
Acerca de los manuales y anotaciones usadas................................ 6
Comentarios iniciales
Nombres de las partes y funciones.................................................. 8
Mando a distancia........................................................................... 11
Configuración
Comentarios especiales sobre la co n figuración ....... ...................... 14
Instrucciones de configuración ....................................................... 15
Tamaño de la pantalla y detalles sobre la distancia
de proyección... ................ .. ............... ................ ............... ........... 16
Proyección de imágenes
Conexión a un ordenador .............................................................. 18
Conexión a un dispos it ivo A/V ................... ............... ................ ...... 21
Provisión de sonido a través de un dispositivo
de audio extern o ............ ............... .. ................ ............... ............. 23
Proyección de imágenes................................................................. 24
Ajuste de imág en e s .... .. .. ................ ............... ................ .. ............... 28
Dejando de usar el proyector.......................................................... 31
Qué puede hacer
Uso del ratón inalá m b rico.......... ................ .. ................ ............... .... 3 4
Ampliación de una imagen ......................... ................................. .. . 36
Ajuste del tamaño de la imagen ..................................................... 37
Como agregar efectos a la imagen................................................. 38
Congelado y borrado de imágenes................................................. 39
Visualizar pantallas de ayuda........................................................ . 40
2
Funciones de menú (sólo con el mando a distancia)
Aprendizaje de las funciones básicas.................................... ........ 42
El diseño compacto y de bajo peso de su proyector (6,6 litros y
aproximadamente 3,1 kilos (6,83 libra)) permite un fácil transporte.
Imágenes claras y nítidas
A pesar de ser compacto su proyector le brinda presentaciones claras y nítidas
aún en lugares muy iluminados.
Compatibilidad con señales de vídeo de todo el mundo
Su unidad proyect a virtua lmente todas l as señale s de víd eo usadas e n el mundo,
incluyendo NTSC, NTSC4,43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 y SECAM
Claridad de la imagen de vídeo mejorada
Se pueden proyectar dist int as imágenes de vídeo a partir de vídeo compuesto y
de entrada S-Video.
Función de corrección Keystone (consulte la páginas 29 y 47)
Esta función inte gr ada permite una fácil corrección de la distorsión tr apezoidal
causada por el ángulo de proyección.
Mando a distancia del ratón inalámbrico para operaciones con el ratón del
ordenador (consulte la página 34)
El mando a distancia pe rmite el funcionamiento inalámbrico de varias
funciones del proyector, incluyendo cursor/sello, exhibición de barras
horizontal y ampliación/reducción de imágenes.
Función de efectos de presentación (botón del mando a distancia Effect,
consulte la página 38)
Al usar el botón Effect del mando a distancia puede crear sorprendentes
presentaciones.
Cursor/Sello
Barra horizontal
4
Función de zoom electrónico (botón del mando a distancia E-zoom,
consulte la página 36)
Amplía una imagen (a partir del tamaño estándar hasta un tamaño 4x
verticalmente y horizontalmente).
Cambio automático del tamaño de la imagen con el botón Wide/Tele
(Consulte la página 37)
Permite la ampliación y reducción de la imagen.
AmpliaciónReducción
5
Acerca de los manuales y anota c iones
usadas
Tipos de manuales
La documentación de su proyector EPSON está dividida en los siguientes tres manuales.
manuales cubren los siguientes aspectos.
• Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía
mundial
Este manual contiene información sobre como usar el proyector de manera
segura, y tambi én incluy e Términos de la g arantía mundial y de soport e y u na
hoja de verificación para la localización de problemas.
Asegúrese de leer este manual exhaustivamente antes de usar el proyector.
• Manual de instrucciones (este manual)
Este manual de instrucciones contiene información sobre la instalación del
proyector, el funcionamiento básico, el uso de los menús del proyector, la
localización de problemas y el mantenimiento.
• Guía de referencia rápida
Contiene una vista general de las funciones más comúnmente usadas del
proyector par a una refer encia f ácil . Se deb e mantene r esta Guía de re ferenc ia
rápida cerca del proyector en todo momento y consultar la ant es de comenzar
las presentaciones y mientras está usando el proyector a fin de verificar los
detalles de funcionamiento.
Información general
Warning:
Precaución :
Pista :
*
Indica los procedimientos que pueden resultar en una muerte o heridas
serias si no se tiene el cuidado suficiente.
Indica los procedimientos que pueden resultar en daños y heridas si no
se tiene suficiente cuidado.
Indica información adicional y señala lo que podría ser útil para
conocer respecto a un tema.
Indica que una explicación de la palabra o palabras subrayadas en
frente de este símbolo aparece en el Glosario de términos. Consulte el
Glosario de términos en el Comentarios generales. (P.71)
Estos
Significado de "unidad" y "este producto"
Cuando "unidad" y "este producto" aparecen en el texto de este Manual de
instrucciones, se pueden referir a elementos que son accesorios u opcionales
que se agregan a la unidad principal del proyector.
6
Comentarios iniciales
Nombres de las partes y funciones..................8
Mando a distancia .........................................11
7
Nombres de las part es y funciones
Proyector
Vista delantera
[
Botón de ampliación/reducción
(Wide/Tele)
Anillo de
enfoque
Pie ajustable
delantero
Receptor del mando a distancia
]
Indicador de funcionamiento
Panel de control
Indicador de
problemas/alarma
Altavoz
Ranura de salida de aire
Alimentación (entrada)
Palanca del pie ajustable
Vista lateral
[
Vista trasera
[
[Vista desde abajo
Pie ajustable
delantero
Pie ajustable
trasero
8
Cubierta de la lente
]
]
]
Pie ajustable delantero
Entrada de aire
Entrada de aire
Puertos de entrada/salida
Pie ajustable delantero
Cubierta de la lámpara
Botón de ampliación/reducción (Wide/Tele) (consulte la página 37)
[
Presione el lado T (Teleobjetivo) del botón para reducir
el tamaño de la imagen.
Presione el lado W (Granangular) del botón para ampliar
el tamaño de la imagen.
Panel de control
[
]
Botón Power (consulte la página 25,31)
Conecta y desconecta la alimentación.
*Presione dos veces para apagar.
Botón Help (consulte la página 40)
Exhibe la pantalla de ayuda.
Botón Keystone (Select) (consulte las páginas 29, 40)
Ajuste cuando la pantalla esté distorsionada por la inclinación del proyector.
Cuando se exhiba el menú de ayuda, funcionará como un botón de selección
para los ítems del menú.
Botón Source (Enter) (consulte la página 26, 40)
Cambia la fuente de vídeo entre ordenador, S-Video, y vídeo compuesto.
Cuando se exhiba el menú de ayuda, funcionará como un botón "Enter".
]
Puertos de entrada/salida
[
Puerto de ordenador/vídeo
componente (consulte la página
20)
Para entrada de la señal de vídeo
del ordenador o vídeo componente.
Puerto Audio In
(consulte la página
20)
Para entrada de la
señal de audio del
ordenador.
Puerto Audio Out
(consulte la página 23)
Sirve para la salida de la
señal de audio del
proyector.
Puertos de Audio
(consulte la página 21)
Sirve para la entrada de
una señal de audio de un
dispositivo A/V.
]
Puerto Mouse/com
(consulte la página 35)
Sirve para usar el mando a distancia
como un ratón inalámbrico.
Puerto de ratón USB
(consulte la página 35)
Sirve para usar el mando
a distancia como un
ratón inalámbrico.
Puerto S-Video
(consulte la página 21)
Sirve para la entrada de
la señal S-Video de un
dispositivo A/V.
Puerto de vídeo compuesto
(consulte la página 21)
Sirve para la entrada de una señal de
vídeo compuesto de un dispositivo A/V.
9
Mando a distancia
n
n
Vista delantera
[
Botón de congelado
(consulte la página 39)
Detiene temporalmente una imagen en
movimiento.
Para descongelar, presione el botón de
nuevo.
Botón de silenciamiento A/V (Mute
A/V) (consulte la página 39)
Temporalmente elimina imagen y
sonido.
Para quitar el silenciamiento, presione
el botón de nuevo o ajuste el volumen.
Botón de efecto (Effect)
(consulte la página 38)
Ejecuta una función asignada de efecto.
Botón de escape (Esc)
(consulte la página 34, 42)
Para terminar una función activada, o
para función de botón derecho cuando
se usa un ratón inalámbrico.
Botón de menú (Menu)
(consulte la página 42)
Exhibe y cancela menúes.
Botón automático (Auto)
(consulte la página 30)
Optimiza el vídeo del ordenador.
Botón de volumen (Volume)
(consulte la página 30)
Ajusta el volumen.
Parte trasera
[
]
]
Indicador
Se ilumina cuando hay salida de señal del mando a
distancia.
Botón de alimentación (Power)
(consulte la pági na 25, 31)
Enciende y apaga el proyector.
*Presione dos veces para apagar.
Interruptor R/C
(consulte las páginas 25, 32)
Enciende y apaga el mando a
distancia.
Botón de zoom electrónico (EZoom) (consulte la página 36)
Ejecuta la función de zoom
electrónico.
Botón de entrar (Enter)
Se usa para desplazamiento, selecció
de opciones de menú, y como el botó
izquierdo del ratón.
Botón de ayuda (Help) ( consulte la
página 40)
Brinda una explicación relacionada
con el tema para enfrentar problemas.
Use este botón cuando aparezcan
problemas.
El mando a distancia puede no funcionar más allá de ciertas distancias y
ángulos del receptor del proyector. Tenga en cuenta las siguientes condiciones
durante el uso.
[
Distancia de funcionamiento: Aproximadamente 393,70 pulgadas
(10 m)
[
Horizontalmente
]
Area de funcionamiento:
]
Receptor del mando a distancia
Aproximadamente 30º Aproximadamente 30º
Transmisor del
mando a distancia
Verticalmente
Aproximadamente 15º
Pista:
• El interruptor del mando a distancia interruptor R/C se debe ajustar a "On" para
usar el mando a distancia.
• Apunte el mando a distancia hacia el receptor del mando a distancia en el proyector.
• Ciertas pantallas pueden acortar la distancia de funcionamiento (aproximadamente
393,70 pulgadas (10 m)) del mando a distancia cuando se apunta hacia la pantalla
para reflejar su señal durante el uso.
• Coloque el receptor del mando a distancia fuera del alcance de la luz directa del sol,
luz fluorescente, y fuentes de luz similares.
Pueden causar que el mando a distancia no funcione correctamente.
• Si el mando a distancia no funciona correctamente o deja de funcionar, quizas
necesite cambiar las pilas.
Reemplace las pilas por pilas nuevas.
11
Colocación de las pilas en el mando a distancia
Esta sección describe como colocar las pilas en su mando a distancia.
1.
Retire la cubierta de las pilas.
Deslice la marca de la cubierta de las pilas
en la dirección mostrada por la flecha.
Pista:
Asegúrese de usar pilas nuevas del mismo tipo
que las usadas.
2. Inserte las pilas.
Asegúrese que coincida la polaridad con la
indicada en el mando a distancia.
Pista:
• Tipo de pilas
Dos pilas secas de ma nganeso R6 (AA)
• El uso de la unidad durante 30 minutos al día
requerirá cambiar las pilas aproximadamente
cada tres meses.
3.
Vuelva a colocar la cubierta de las pil as.
Presione la cubierta de las pilas hacia el
mando a distancia hasta que oiga un clic.
12
Configuración
Comentarios especiales sobre
la configuración ..........................................14
Instrucciones de configuración .....................15
Tamaño de la pantalla y detalles sobre
la distancia de proyección...........................16
13
Comentarios especiales sobre la
configuración
Se obtiene la mejor imagen cuando el proyector y la pantalla están enfrentados
directamente uno con el otro, como se muestra a continuación. Ajuste el
proyector y la pantalla de esta manera.
Vista desde la derecha o desde la izquierda
[
9
90º
1
Hacia arriba
aproximadamente 15º
15º
]
Hacia abajo
aproximadamente 15º
15º
La corrección trape zoi dal permite la corrección de la dist orsión causada por
inclinación del proyector (consulte las pá gin as 29, 47).
Vista desde arriba o desde abajo
[
]
90º
Precaución:
• No bloquee la ranura lateral de salida de air e del proyector o las entradas de air e a la
derecha y atrás del proyector.
• No coloque el proyector en contacto directo con acondicionadores de aire,
calefactores, u otras corrientes de ventilación.
• Cuando instale el proyector cerca de paredes, deje al menos 7,87 pulgadas (20 cm)
alrededor.
14
Instrucciones de configuración
Su proyector permite proyectar de las dos siguientes maneras. Instale el
proyector según los requerimientos de su ubicación.
Vista desde adelante
[
Proyección en una pantalla semi-transparente y visualización desde
[
atrás
]
]
15
Tamaño de la pantalla y detalles sobre la
distancia de pr oyecci
Seleccione una d istan cia d esde l a le nte h asta la pant alla que l e bri nde el tama ño
de pantalla deseado.
La distancia recomendada es 39,37 pu lga das ( 1,0 m ) – 515 ,75 pulg ada s (13,1 m ).
Para la configuración consulte el siguiente cuadro.
* Use la "distancia de proyección aproximada" como una guía para la conf iguración.
Las condiciones de le proyección y otros factores pueden afectar los resultados.
610x460 (cm)
173,23
433,07—515,75 pulgadas (11,0
Pista:
Una corrección trapezoidal reducirá el tamaño de la pantalla.
287,4
216,54
—342,52 (7,3
—
13,1 m)
—
255,91 (5,5
—
8,7)
ó
410x300
145,67
—169,29 (3,7
—208,66 (4,4
—
6,5)
n
Distancia de proyección apro xim ada *
305x228
244x183
200x150
114,17
86,61
(2,9
(2,2
—133,86
—
3,4)
—
—
4,3)
5,3)
(pulgadas (m))
300"
200"
150"
120"
100"
80"
4
3
)
57x43
,3
1
60"
40"
30"
28"
2
0
(c
m
160x120
120x90
81x61
61x46
39
43,31—47,24
59,06
(1,5
—102,36
—
2,6)
—
(1,1—1,2)
—
66,93
1,7)
,3
(1
7
—
,0
—
1,1
*Si lo instala en una pared, deje un
espacio de al menos 7,87 pulgadas
(20 cm) entre el proyector y la pared.
20(cm)
)
*
*
16
Proyección de
imágenes
Conexión a un ordenador ..............................18
Conexión a un dispositivo A/V.....................21
Provisión de sonido a través de un
dispositivo de audio externo........................23
Proyección de imágenes................................24
Ajuste de imágenes .......................................28
Dejando de usar el proyector.........................31
17
Conexión a un ordenador
Ordenadores que pueden ser conectados
Algunos modelos de ordenador quizas no permitan la conexión, y otros pueden
permitir la conexión pero no la proyección.
Asegúrese que las especificaciones del ordenador que está usando para la
conexión cumplen con los dos requisitos siguientes.
[
El ordenador debe tener un puerto de salida de señales de vídeo
Asegúrese que el ordenador tenga un puerto que emita una señal de vídeo.
A un puerto que emite una señal de vídeo se le llama "puerto RGB", "puerto
de monitor", o "puerto de vídeo" o algo parecido.
Consulte la sección que describe la "conexión a un monitor externo" el
manual de instrucciones del ordenador que esté usando, asegúrese que el
ordenador tenga un puerto de salida de señales de vídeo.
Los ordenadores con un monitor integrado y otros componentes así como
también los ordenadores persona le s port átiles pueden requerir la compra por
separado de un puerto de salida externa.
En otros casos, no puede ser conectado a un puerto de salida externa.
[
La resolución y frecuencia del ordenador debe estar dentro del
margen de especificaciones mostrado en la siguiente página.
La resolución y frecuencia de la salida de señal de vídeo de su ordenador
debe ser compatible con su pr oyector a fi n de permitir la proye cción (al gunos
ordenadores permiten una proyección parcial, pero una proyección clara no
puede logr arse).
Verifique la resolución y la frecuencia de la señal de vídeo en el manual de
instrucciones del ordenador que esté usando para la proyección
]
]
18
Esquema de modos compatibles para los ordenadores que
pueden conectarse
Si la resolución y frecuencia de las señales de vídeo que salen desde la
computadora no corresponden con los valores en el cuadro a continuación,
estas señales de vídeo no podrán ser proyectadas. (En algunos casos será
posible proyectar esas señales, pero no producirán imágenes nítidas.)
Verifique el manual de instrucciones de la computadora por detalles acerca de
la resolución y frecuencia de las señales de vídeo.
Además, algunas computadoras le permitirán cambiar la resolución de salida.
Si ese fuera el caso, cambie la resolución a un valor en el cuadro a
continuación.
Frecuencia usada para
exhibición redime nsionada
Señal (Resolución)
(puntos)
Modos
compatibles con
PC (RGB)
Modos
compatibles con
PC (YUV)
Modos
compatibles con
Video
Señal
640 x 350VGAEGA601024 x560800 x 437
640 x 400VGACGA601024 x 640800 x 500
720 x 400VGA
720 x 350VGA T ext701024 x 497800 x 388
640 x 480VESA60/72/75/851024 x 768800 x 600
800 x 600SVGA
1024 x 768XGA
1152 x 864SXGA
1280 x 960SXGA260/75/851024 x 768-
1280 x 1024SXGA343i/60/75/85960 x 768-
640 x 480MA C13661024 x 768800 x 600
832 x 624MA C16751024 x 768800 x 600
1024 x 768MAC1960/751024 x 768800 x 600
1152 x 870MAC21751024 x 768800 x 600
-HDTV525I50/601024 x 768800 x 600
-HDTV525P50/601024 x 768800 x 600
1280 x 720HDTV750P50/601024 x 576800 x 450
1920 x 1080HDTV1125I50/601024 x 576800 x 450
-NTSC601024 x 768800 x 600
-PAL501024 x 768800 x 600
-SECAM501024 x 768800 x 600
*Text701024 x 568800 x 444
*56/60/72/75/851024 x 768800 x 600
*43i/60/70/75/851024 x 768800 x 600
*170/75/851024 x 768-
Tasa de
regeneración
(Hz)
(cuando la función de
redimensionamiento está
activada)
(puntos)
EMP-71EMP-51
19
Conexión a un ordenador
Pista:
• Antes de realizar la conexión, apague el proyector y el ordenador.
• Verifique que los conectores de los cables y puertos coinciden entre sí.
Proyección de vídeo del ordenador
[
Puede realizar presentaciones en una pantalla grande proyectando vídeo del
ordenador desde un proyector.
Puerto de vídeo componente/ordenador
Puerto de monitor
del ordenador
(puerto de vídeo)
* Si el puerto del ordenador no es un interface mini D-Sub de 15 clavijas, use un
adaptador.
Al conectar una Macintosh, necesitará usar un adaptador Mac opcional.
Pista:
• Al conectar no enrollar juntos el cable de alimentación y el cable del ordenador.
• Algunos modelos de ordenador pueden requerir un adaptador de conexión para
conectar. Consulte al vendedor o el manual de instrucciones del ordenador.
Cable del ordenador
(accesorio)
]
Edición de audio del ordenador desde su proyector
[
]
Puede emitir audio del ordenador desde el altavoz i ncor pora do de su proyector.
Su proyector permite emitir un máximo de 1W.
Puerto Audio In
Puerto de salida
de audio del
ordenador
Cable de audio
(opcional)
Pista:
• Cuando ha sido seleccionado un vídeo del ordenado r o cuando la entrad a de audio es
especificada en el ordenador a través de un menú, su proyector emite una señal de
audio que proviene del ordenador.
• Compre un cable de audio que coincida con el tipo de puerto de salida de su
ordenador y con el puerto Audio In (minitoma estéreo).
20
Conexión a un di sp ositivo A/V
Entrada de una señal de vídeo compuesta
[
Puerto de audio derecho (Rojo)
]
Puerto de audio
izquierdo (Blanco)
Al puerto de vídeo (Amarillo)
Al puerto de audio izquierdo (Blanco)
Al puerto de audio derecho (Rojo)
Cable A/V (accesorio)
[
Entrada de una señal S-Video
Puerto de audio derecho (Rojo)
Al puerto
S-Video
Cable A/V
(accesorio)
Al puerto de audio izquierdo (Blanco)
Al puerto de audio derecho (Rojo)
Cable S-Video (opcional)
Puerto
de vídeo
(Amarillo)
]
Puerto de audio
izquierdo (Blanco)
Puerto
S-Video
21
[Entrada de una señal de imagen de vídeo compuesto]
Si usa un cable de vídeo componente
Puerto de ordenador/vídeo
Reproductor DVD, etc.
Al puerto Y (Verde)
Al puerto Pb o Cb (Azul)
Al puerto Pr o Cr (Rojo)
Cable de vídeo componente
(parte opcional)
Puerto de audio izquierdo (Blanco)
Puerto de audio derecho (Rojo)
componente
Cable A/V
(accesorio)
Pista:
• Al proyectar una imagen de vídeo componen te, seleccion e “YCbCr” o “YPbPr” en el
menú Vídeo > Señal de entrada. Seleccione "YCbCr" si usa un reproductor DVD, y
seleccione "YPbPr" si usa una fuente de vídeo HDTV.
• Para cambiar la relación de pantalla de la imagen proyectada entre 4:3 y 16:9,
seleccione en el menú Vídeo : Relación de pantalla.
Puerto de audio
derecho (Rojo)
Puerto de audio
izquierdo (Blanco)
22
Provisión de sonido a través de un
dispositivo de audio externo
Conexión del puerto Audi o Out de su proyector a un sistema PA, un s is te ma de
altavoces activo, o a otros altavoces con amplificadores integrados que brindan
un sonido más potente y placentero.
Use un cable de conexión de audio opcional conectado a un minitoma estéreo
de 0,14 pulgadas (3,5 mm).
Puerto Audio Out (Minitoma estéreo)
Dispositivo de audio externo
Cable de audio
(opcional)
Pista:
• Conectando los conectores en el puerto Audio Out tendrá una salida externa
automática de audio. El audio no saldrá más por el altavoz del proyector.
• Aunque el proyector emite audio para las imágenes de vídeo proyectadas, en el caso
de dispositivos A/V, la sa lida de audio corresponderá a los dispositivos de audio
conectados a los puertos de audio.
• Antes de comprar un cable de conexión de audio, verifique cu id ad os amente el tipo de
zócalo de los dispositivos de audio externos que va a conectar.
23
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.