715_505E.bk Page 1 Thursday, June 28, 2001 11:33 AM
*Minnesettet er satt
inn i prosjektøre n .
715_505E.bk Page 2 Thursday, June 28, 2001 11:33 AM
Liste over ekstrautstyr
Kontroller at følgende deler er med i pakken når du tar prosjektøren og ekstrautstyret ut av
esken. Kontakt din forha ndler hvis noen av delene mangler .
·Prosjektør
Linsedeksel med snor
· Strømledning· Datakabel
(mini D-Sub 15-pin/
mini D-Sub 15-pin)
·PS/2museledning
PS/2 MOUSE
· Brukerveiledning
(dette dokumentet)
· Fjernkontroll· 2AA-batterier til
fjernkontrollen
(tre cellers alkaliske
batterier)
· RCA-audiokabel
· USB-museledning
(rød/hvit/gul)
·Foreløpig
garanti
· Minnekortsett
(8Mbyte compact flashkort + PC-kortadapter)
·EasyMPprogramvare
(CD-ROM)
· Dummy-kort
(Dummy-kort og kortetui)
715_505E.bk Page 1 Thursday, June 28, 2001 11:33 AM
■■■■ Egenskaper
Krystallklar skjerm
●
Klarheten har blitt sterkt forbedret.
Gir krystallklare projeksjoner selv på steder hvor det er lyst. Egner seg perfekt til
presentasjoner.
Bredt spekter av display-oppløsning
●
Bruker et nyutviklet krystallpan e l med høy oppløsning.
(1024×768)
Kompakt og lett
●
En kompakt enhet som gjør den lett å bære med seg.
(ca. 2,7 kg, 6 liter
Støtter D-uttaksporten
●
Støtter digitale mottakere opp til D4-strømstyrkene.
Montere PCMCIA-kortsporet
●
Informasjonen som er lagret på et minne kor t , kan prosjekteres for presentasjonsformål
USB-port montert
●
I tillegg til å gjør det mulig å bruke en USB-mus, kan data også overføres til prosjektørens
minnekort når det er koplet til en datamaskin (kun når en liste med filer vises med EasyMP.
Egenskaper - 1
715_505E.bk Page 2 Thursday, June 28, 2001 11:33 AM
715_505E.bk Page 7 Thursday, June 28, 2001 11:33 AM
EMP-715/505E safe.fm
■■■■ Hvordan bruke denne veiledningen
Symbol-displayer
Et utvalg bilde-displayer er brukt i denne brukerveiledningen og på det aktuelle produktet for å
sørge for riktig og sikker bruk av prosjektøren, hindre risiko for brukere og andre, og hindre at
eiendeler skades. Forklaringer til disse displayene er gitt nedenfor. Sørg for at du har forstått dem
skikkelig før du leser denne brukerveiledningen.
Advarsel
Advarsel
Viktig: Inneholder tilleggsforklaringer og nyttige tips.
Se side: Indikerer referansesider
*: Se terminolog i
· Bruken av termene ”denne enheten” og ”denne prosjektøren” i denne
brukerveiledningen
Termene “denne enheten” og “denne prosjektøren” forekommer ofte i denne
brukerveiledningen, og disse termene dekker ekstrautstyr som fulgte med prosjektøren,
og andre ekstradeler.
Gir detaljer som kan føre til død eller personskade dersom
den ikke tas hensyn til.
Gir detaljer som k an føre til person- eller materialskade
dersom den ikke tas hensyn til.
Strømkabler for utenlandsk bruk
Strømkabelen som leveres med prosjektøren er i samsvar med loven for elektriske appara ter og
materialer, og kan også brukes i Japan.
Pass på at strømkabler som er i samsvar med lokal lovgivning, brukes når du bruker prosjektøren i
utlandet.
Hvis du vil ha mer informasjon om å kjøpe strømkabler, kan du ringe numrene på listen over
internasjonale forsikringskontakter.
Generelle utenlandske vilkår
●
Følgende vilkår er vanlige i alle land:
1. Strømledningen må være en trelederkabel (med jording) som har autorisasjonsmerket til
sertifiseringsorganisasjonen i landet det prosjektøren skal brukes.
2. Strømledningen må ha en minimumsspenning på 7A, en offisiell merkespenning på 125V eller
en vekselstrøm på 250V.
3. Strømledningen må være minst 4,5 m lang.
4. Koplingen (koplingsstykket for å kople til prosjektøren, ikke støpselet som kan brukes med
stikkontakter) må samsvare med inntak merket EN60320/IEC 320 (standardark C13).
Merk: Ledningene for USA og Canada må være trelederkable av SJT- eller SVT-type.
Hvordan bruke denne veiledningen - 7
d
715_505E.bk Page 8 Thursday, June 28, 2001 11:33 AM
EMP-715/505E safe.fm
■■■■ Sikkerhetsforanstaltninge
Les følgende sikkerhetsforanstaltninger nøye for å sørge for sikker bruk av utstyret:
Advarsel
●
Skulle noen av følgende abnormiteter oppstå, må du straks slå
av strømtilførselen, ta støpselet ut av kontakten og ta kontakt
med din nærmeste forhandler eller servicested på side 119.
· Utslipp av røyk, rare lukter eller rare lyder.
· Når vann eller fremmedstoff har kommet inn i enheten.
· Hvis enheten har falt i gulvet eller boksen er ødelagt.
Fortsatt bruk av prosjektøren under disse forholdene, kan føre til
elektriske støt eller at det oppstår brann.
Reparasjon bør aldri utføres av brukeren.
●
Enhetens kabinett bør aldri åpnes av andre enn våre servicefolk.
Innenfor dekselet finnes det mange deler med høy spenning som kan
forårsake elektriske støt, at det bryter ut brann eller at det oppstår
andre skader.
●
Bruk aldri annen elektrisk spen nin g enn den som er henvist.
Bruk av annen spenning enn den som er spesifisert, kan føre til
elektriske støt eller at det oppstår brann.
Abnormi oder
Abnormi noise
Other than
those specifie
●
Kontroller s trømledningens spesifikasjoner.
Strømledningen som følger med prosjektøren er i overensstemmelse
med de elektriske spesifikasjonene i landet der p rosjektøren ble
kjøpt. Hvis prosjektøren skal brukes andre steder, må du på forhånd
kontrollere den elektriske spenningen og formen på kontaktene i det
aktuelle landet, og kjøpe en ledning som er i overensstemmelse med
landets spesifikasjoner.
●
Bruk aldri defekte strømledninger.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til elektriske støt eller at
det oppstår brann.
Sørg også for at følgende punkter leses nøye:
· Gjør aldri endringer på strømledningen.
· Plasser aldri tunge objekter på strømledningen.
· Brett, vri eller dra aldri i ledningen.
· Kontroller at le dningen ikke installeres i nærheten av
varmeapparater.
Ta kontakt med din nærmeste forhandler eller servicested på side
119 hvis strømledningen blir ødelagt.
8 - Sikkerhetsforanstaltninger
715_505E.bk Page 9 Thursday, June 28, 2001 11:33 AM
●
Se aldri direkte inn i linsen mens strømmen er slått på.
Den sender ut et veldig sterkt lys, noe som kan føre til synsskader.
Hjem hvor barn oppholder seg, bør være spesielt påpasselige.
●
Vær forsiktig når du håndterer støpsel og koplingsstykke.
Hvis du ikke tar hensyn til disse instruksene, kan det føre til elektriske
støt eller at det oppstår brann.
Vær oppmerksom på følgende forholdsregler når du håndterer
støpsel og koplingsstykke.
· Kople ikke til for mange innretninger til én enkelt kontakt.
· Bruk aldri støpsler eller koplingsstykker hvor støv, skitt eller andre
fremmedstoffer har festet seg.
· Kontroller at pluggene og koplingsstykkene er skjøvet så langt inn
som mulig.
· Sett ikke støpsel eller koplingsstykke i når du er våt på hendene.
· Dra ikke i strømledningen når du frakopler støpsel og
koplingsstykke. Pass alltid på at det aktuelle støpselet eller
koplingsstykket er skikkelig festet.
●
Prosjektøren inneholder alltid mange deler av glass, som linsen
og lampene.
Hvis noen av disse delene knuses, må du behandle dem med største
forsiktighet for å unngå å bli skadet. Ta deretter kontakt med din
forhandler eller ditt nærmeste serv i ceste d på si de 119 for å avtale
reparasjon.
●
Plasser aldri vaser eller bokser som inneholder væske, på
toppen av prosjektøren.
Hvis vannet søles ut og kommer i kontakt med det ytre etuiet, kan
dette føre til elektriske støt eller at det oppstår brann.
EMP-715/505E safe.fm
Advarsel
●
Sett ikke i, eller mist, metall- eller antennelige objekter, eller
noen andre fremmede objekter i sugeinnløpet, på prosjektøren.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til elektriske støt eller at
det oppstår brann.
●
Plasser aldri prosjektøren eller den batteridrevne fjernkontrollen
på steder der de utsettes for høye temperaturer. Dette kan være
steder som i kjøretøy der vinduene er lukket, på områder hvor
det er direkte sollys, eller i nærheten av vifteutløp til
klimaanlegg og varmeapparater.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til varmeforstyrrelser
som vil ha en skadelig effekt på prosjektørens deler. Dette kan igjen
resultere i elektriske støt e ller at det oppstår brann.
Sikkerhetsforanstaltninger - 9
715_505E.bk Page 10 Thursday, June 28, 2001 11:33 AM
●
Stå aldri på prosjektøren e ller plasser tunge objekter på den.
Hvis du ikke tar dette i betraktni ng , kan det føre ti l at den velter, blir
ødelagt eller forårsaker skader.
●
Plasser aldri prosjektøren på ustabile overflater, som ustø bord
eller skrå overflat er.
Hvis du ikke tar dette i betraktni ng , kan det føre ti l at den velter, blir
ødelagt eller forårsaker skader.
●
Prosjektøren må plasseres og oppbevares utilgjengelig for barn.
Hvis du ikke tar dette i betraktni ng , kan det føre ti l at den velter, blir
ødelagt eller forårsaker skader.
●
Plasser ikke prosjektøren på fuktige ell e r s tøvete steder, eller på
steder hvor den kan utsettes for olje- eller vanndamp, som
kjøkken eller i nærheten av luftfuktningsapparat.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til elektriske støt eller at
det oppstår brann.
EMP-715/505E safe.fm
Advarsel
●
Blokker aldri prosjektørens suge- eller ventilasjonsutløp. Hvis
du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til at det bygges opp
høye temperaturer inne i prosjektøren, noe som igjen kan
resultere i at det oppstår brann. Plasser ikke enheten på
følgende steder:
· I trange, dårlige ventilerte områder, som i skap eller i bokhyller.
· På toppen av gulvtepper, madrasser eller ulltepper.
· Dekk aldri til prosjektøren med en duk eller lignende materiale.
Hvis du plasserer prosjektøren ved en vegg, må du sørge for at
avstanden mellom prosjektøren og veggen er minst 20 m.
●
Ta aldri ut lampen rett etter bruk. Vent i ca. en time etter a
strømmen er kuttet for å la lampen kjøle seg ned.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til at det oppstår brann.
10 - Sikk erhetsforanstaltninger
715_505E.bk Page 11 Thursday, June 28, 2001 11:33 AM
●
Kontroller alltid at strømmen er slått av, at støpselet er tatt ut av
kontakten og at alle andre ledninger er koplet fra når du flytter
prosjektøren.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til elektriske støt eller at
det oppstår brann.
●
Ta aldri ut lampen rett etter at du har brukt prosjektøren. Vent til
prosjektøren er godt nedkjølt ved å la den stå i minst en time
etter at strømmen er slått av før du tar lampen ut.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til brannskader eller
andre skader.
●
Feil bruk av batteriene kan føre til skade på dem og påfølgende
lekkasje, noe som igjen kan føre til at det oppstår brann, skader
eller at produktet blir ødelagt. Følg disse forholdsreglene for
sikkerhetens skyld:
· Bruk aldri en kombinasjon av ulike batterier, eller gamle batterier
sammen med nye batterier.
· Bruk aldri batterier som ikke er spesifisert i brukerveiledningen.
· Dersom det skulle lekke væske fra batteriet, må du tørke opp
lekkasjen med en klut og sette i nye batterier.
· Skift ut batteriene med én gang det er tid for utskiftning.
· Ta ut batteriene når du vet at prosjektøren ikke skal brukes på en
lang stund.
· Utsett aldri batteriene for varme, eller plasser dem i nærheten av
åpen flamme eller vann.
· Kontroller at batteriene settes i i riktig retning (+ og -).
· Dersom du får væske som har lekket fra batteriene, på hendene,
må du straks vaske den av med vann.
Når batteriene kastes, må avfallsreguleringer for det enkelte område
overholdes.
●
Kontroller at det elektriske støpselet og koplingsstykket er
frakoplet kontakten når du utfører vedlikehold.
Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til elektriske støt.
EMP-715/505E safe.fm
Advarsel
Confirmation
Sikkerhetsforanstaltninger - 11
715_505E.bk Page 12 Thursday, June 28, 2001 11:33 AM
Sikkerhetsforanstaltninger
●
Bruk av prosjektøren utenfor det tillatte temperaturspekteret (+5C° til +35C°), kan
føre til ustabilt di splay og overdrev en bel as tn in g p å viften, noe som kan resultere
i skader på utstyret.
●
Hvis du oppbevare r pr osjektøren utenfor det tillatte temperaturspekteret (-10C° til
+60C°), kan det føre til skader på boksen. Pass på at du ikke plasserer utstyret på
steder hvor det er direkte sollys, over lengre tid.
●
Bruk ikke prosjektøren når linsedekslet er på. Heten som utvikles av linsen, kan
føre til at dekselet blir ødelagt.
●
Det flytende krystalldisplay-panelet er produsert med høynøyaktighets teknologi,
og inneholder mer enn 99,99 % aktive punkter. Vær allikevel oppmerksom på at
det er en mulighet for at 0,001 % punkter mangler, og at punkter kan være
konstant opplyste.
EMP-715/505E safe.fm
12 - Sikk erhetsforanstaltninger
715_505E.bk Page 13 Thursday, June 28, 2001 11:33 AM
EMP-715/505E intro.fm
Før du tar i bruk dette utstyret
Dette avsnittet gir forklaringer til deler og delnavn, samt en liste over delene som bør
kontrolleres før du bruker fjernkontrollen.
715_505E.bk Page 15 Thursday, June 28, 2001 11:33 AM
Driftspanel (på toppen av prosjektøren)
●
EMP-715/505E intro.fm
Power
1
Help
2
Keystone
Source
3
Enter
Select
1 [Power]-knapp (se side 37, 40)
Slår strømtilførselen av og på.
· Trykk to ganger for å skru av strømforsyningen.
2 [Help]-knapp (se side 49)
Viser framgangsmåtene for problemløsning. Bruk de n n e kna ppen når det oppstår
problemer.
3 [Source] (Enter) knapp (se si de38, 50)
· De projiserte bildene byttes mellom datamaskin (komponent) --> S-Video --> sammensatt
video --> EasyMP. S-vid eo v is es ikke når det ikke sendes ut noen S-videos ignaler.
EasyMP vises ikke hvis det ikke er satt i e t minn ekort.
· Fungerer som en [Enter]-knapp (for å stille inn valg) når hjelpeteksten vises.
4 [Keystone] (select)-knapp (se side 45)
· Foretar nødvendige justeringer når skjermen får en trapeslignende form.
· Denne knappen fungerer som [Select]-knappen (vertikalt valg) når hjelpeskjermen vises.
4
Deler, navn og bruk - 15
715_505E.bk Page 16 Thursday, June 28, 2001 11:33 AM
I/0-porter
●
321
Audio
S-Video
4
InOut
R
Audio
L
Computer/
Component Video
EMP-715/505E intro.fm
5
6
Video
Mouse/Com
7
8
1 Datamaskin/komponentvideoport
Leser inn datanaloge billedsignaler og AV-utstyrs komponentbilledsignaler.
2 Audio In-port
Mater inn lydsignalene fra utstyret som er koplet til dataport 1. Bruk en stereo mini-plug
for å foreta tilkoplingen.
3 Audio Out-port
Sender ut prosjektørens lyds ignaler.
· Lyden sender ikke lenger fra prosjektørens høyt talere når en stereo mini-plugg er
tilkoplet her.
4 S-Video-por
Mater inne videoutstyrets S-billed signaler.
5 L-Audio R-port
Mater inn lydsignalene fra A/V-utstyret som er koplet til videoporten elle r S-vide o-porte n.
Tilkoplingen etableres med en RCA-stiftejakk.
Kun lyden til de tilkoplede datamaskinene eller A/V-utstyret sendes ut.
6 Video-port
Mater inne A/V-utstyrets komponentbilledsignaler.
7 Mouse/Com-port
Koplet til datamaskinen når fjernko ntrollen ska l brukes som en trådløs mus.
8 USB-museport
Kople datamaskinen med USB-musekabelen når fjernkontrollen skal brukes som en trådløs
mus. Kople datamaskinen med USB-kabelen når data ska l overføres fra datamaskinen til
prosjektørens minnekort.
16 - Deler, navn og bruk
715_505E.bk Page 17 Thursday, June 28, 2001 11:33 AM
Fjernkontroll
Frontpanel
●
1
2
3
4
5
6
7
1 Fjernkontrollens lysmottaksområde
Sender ut fjernkontrollens signaler.
2 Indikator
Lyser når fjernkontrollens signaler sendes ut.
· Det slippes ikke ut lys når batteriene er for utladde eller når [R/C ON OFF]bryteren er
[OFF].
3 [Freeze]-knapp (se sid e51)
Fryser bildet midlertidig. Trykk på denne knappen én gang til for å avbryte
frysefunksjonen.
4 [A/V Mute]-knapp (se side 51)
Demper midlertidig bilde og lyd. For å forsette projiseringen, må du trykke på knappen én
gang til, justere volumet eller vise menyen.
Det er også mulig å projisere brukerlogoen når A/V mute-funksjonen virker.
5 [E-Zoom]-knapp (se side 54, 59)
Forminske og forst ørre d e n forhåndsviste side n. Underskjermer forstørres når funksjonen
Picture-in-Picture er i bruk. Trykk på [Esc]-tasten for å avbryte denne funks j onen.
6 [Effect]-knapp (se si de55)
Utfører den tilhørende effektfunksjonen. Trykk på [Esc]-tasten for å avbryte denne
modusen.
7 [(Light)]-knapp
Fjernkontroll-knappen vil lyse i ca. ti sekunder.
8 [Power]-knapp (se side 37, 40)
Slår strømtilførselen til prosjektøren av og på.
9 [R/C ON OFF]-bryter (se side 37, 41)
Skrur fjernkontrollen av og på. Du kan ikke bruke fjernkontrollen til betjening når denne
bryteren ikke står innstilt på [ON].
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
2
1
EMP-715/505E intro.fm
Power
R/C ON
OFF
3
4
5
Enter
Esc
8
9
10
11
Deler, navn og bruk - 17
715_505E.bk Page 18 Thursday, June 28, 2001 11:33 AM
10 [Enter]-knapp (se sid e31, 63)
· Denne knappen stiller inn menyposten, før den tar deg til et lavere trinn. Når den flyttes
opp, ned, til venstre eller til høyre, fungerer den som en markørtast som gjør at du kan
velge den menyposten du ønsker.
· Denne funksjonen funge rer s om venstre museknapp når datab i ld e r projiseres. Pe ke ren
beveger seg når denne knap pen flyttes opp, ned, ti l v enstre eller til høyre.
11 [Esc]-knapp (se si de31, 64)
· Avslutter den aktive funksjonen. Når du trykker på denne knappen mens displayet for
meny og hjelpetekst er aktivt, får du opp forrige skjermbilde.
· Denne funksjonen fu n ge rer som h ø yre mus ekna pp når databil d e r projiseres.
Innsiden av deksel
●
EMP-715/505E intro.fm
Enter
Esc
- Volume +
Help
EasyMP
Video
Resize
5
7
8
9
10
1
1
2
3
4
5
6
Menu
Comp
S-Video
Auto
P in P
1 [Menu]-knapp ( se side 63)
Viser og avbryter menyen.
2 [Comp]-knapp (se sid e38)
Bytter til bildet fra dataporten.
3 [S-Video]-knapp (se side 38)
Skifter S-videobilder (S-Video).
4 [Auto]-knapp (se side 46)
Optimerer databildet.
5 [P-in-P]-funksjon (se side 59)
Viser videobildet inne i databildet eller viser det som en underskjerm. Denne funksjonen
avbrytes når du trykker én gang til på denne knappen.
6 [Volume]-knapp (se side 60)
Justerer volumet.
7 [Help]-knapp (se side 49)
Viser framgangsmåtene for problemløsning. Bruk de n n e kna ppen når det oppstår
problemer.
8 [Easy-MP]-knapp (se si de38)
Bytter minnekortdata over til de projiserte Easy-MP-bildene.
9[Video]-knapp (se si de38)
Skifter over til videobildene.
10 [Resize]-knapp (se side 52)
Bytter mellom vindusdisplay og formateringsdisplay når databilder projiseres. Høyde/
bredde-forholdet bytter mellom 4:3- og 16:9-format når videobilder projiseres.
18 - Deler, navn og bruk
715_505E.bk Page 19 Thursday, June 28, 2001 11:33 AM
Underpanel
●
1 Batterideksel
EMP-715/505E intro.fm
1
Deler, navn og bruk - 19
715_505E.bk Page 20 Thursday, June 28, 2001 11:33 AM
EMP-715/505E intro.fm
Betjeningsområder for fjernkontr o ll
Det hender at noen ganger at fjernkontrollen ikke virker. Dette avhenger av avstanden og vinkelen
fra hovedenhetens lysmottaker. Kontroller at fjernkontrollen brukes innenfor følgende forhold:
Funksjonsdyktig avstand: Ca. 10 meter
●
Funksjonsdyktig spekter:
●
Ca. 30 grader til venstre
og høyre
Ca. 15 grader opp og ned
Mouse/Com
Viktig
· Kon troller at [R/C ON OFF]-bryteren er stilt inn på [ON] når du bruker fjernkontrollen.
· Rett fjernkontrollen mot prosjektørens lysmottaker.
· Noen ganger hender det at fjernkontrollens funksjonsdyktige avstand (ca. 10 meter)
minsker når signalene reflekteres utenfor skjermen. Dette avhenger av hvilken type
skjerm som er i bruk.
· Kontroller at sollys eller lys fra lysstoffrør ikke skinner direkte på prosjektørene
lysmottaker.
· Hvis fjernkontrollen ikke virker eller det oppstår funksjonsfeil, kan det være på tide å skifte
ut batteriene. Hvis dette er tilfelle, må du sette i nye batterier.
20 - Deler, navn og bruk
715_505E.bk Page 21 Thursday, June 28, 2001 11:33 AM
Sette batterier i fjernkontrollen
Batteriene i fjernkontrollen settes i etter følgende framgangsmåte:
Advarsel
Kontroller at batteriene du setter i er av lik type.
Fjern batteridekselet.
1
Trykk inn den lille haspen på siden a v batter idek s elet, og løft dek sel e t opp.
2 Sett i batteriene.
Kontroller at batteriene er riktig plassert med tegnene ”+” og ”-” i fjernkontrollen.
EMP-715/505E intro.fm
Legg batteridekselet på plass igjen.
3
Trykk hardt på bat terid e kselet ti l det kli kke r på plass.
Viktig
· Spesifiserte batterier: Fase 3 alkali tørrcelle batterier (LR6) X2
· Batteriene bør skiftes ut rundt hver tredje måned når de er i bruk en halvtime daglig.
Deler, navn og bruk - 21
715_505E.bk Page 22 Thursday, June 28, 2001 11:33 AM
EMP-715/505E Installation.fm
Installasjon
Dette avsnittet gir eksempler på hvordan du installerer prosjektøren og forklaringer på
projiseringsavstand og projiseringsvinkler.
■■■■ Installasjonsprosedyr
Dette avsnittet gir eksempler på hvordan du installerer prosjektøren og forklaringer til
projiseringsavsta nd og projiserin gsv inkler.
Advarsel
· Blokker ikke ventilasjonsutløpet foran på prosjektøren, eller luftfilteret (sugeinnløpet) på
toppen.
· Merk at tøy- eller papirbiter kan suges inn i luftfilteret på toppen av prosjektøren i løpet av
projisering.
· Plasser ikke prosjektøren på et sted hvor den utsettes for direkte lufts trø m fra klimaanlegg
eller varmeapparater.
· Når prosjektøren plasseres i nærheten av en vegg, må du sørge for at avstanden mellom
veggen og prosjektøren er minst 20 meter.
· Dekk ikke til prosjektøren med en duk eller lignende materiale.
22 - Installasjonsprosedyre
715_505E.bk Page 23 Thursday, June 28, 2001 11:33 AM
Skjermstørrelse og projiseringsavstand
Bestemmer avstanden som skjermen må være fra linsen for å oppnå skjermstørrelsen som
kreves.
Prosjektørens standardlinse er ca. en 1,2 ganger zoom-linse, og den største skjermstørrelsen er
ca. 1,2 ganger større enn den minste skjermen.
Bruk følgende tabell til referanse, og installer prosjektøren slik at skjermstørrelsen er mindre
enn skjermen.
1,1m til 1,3m
1,5m til 1,8m
2,2m til 2,7m
3,0m til 3,7m
3,8m til 4,6m
4,6m til 5,4m
5,7m til 6,9m
7,6m til 9,2m
11,5m til 13,9m
4
1
0
X
3
0
0
c
3
0
5
X
2
2
9
c
m
X
1
8
3
c
m
c
m
EMP-715/505E Installation.fm
6
1
0
X
4
6
0
c
m
m
Linsens midtpunkt
1.8
1.1 - 1.3
-
2.7
-
1.5
3.7
2.2
-
4.6
3.0
-
5.4
3.8
4.6 -
6.9
-
5.7
13.9m
9.2
-
11.5 -
7.6
Avstand til prosjektøren
Viktig
· Projiseringsavstandene som er oppgitt ovenfor, gjelder når standardlinsen er i bruk. Se i
de relevante avsnittene i brukerveiledningen for mer informasjon dersom du vil bruke
ekstra linser.
· Skjermen blir mindre når trapeskorreksjonsfunksjonen brukes.
· Installer prosjktøren minst 20 cm fra veggen
213mm
20 cm eller mer
.
Skjer
Denne avstande er
projiseringsavstanden.
Installasjonsprosedyre - 23
715_505E.bk Page 24 Thursday, June 28, 2001 11:33 AM
EMP-715/505E Installation.fm
Projiseringsvinkler
For optimal projiseringsskjerm, må du plassere linsens midtpunkt i en rett vinkel til skjermen.
Når du ser fra siden
* Det er mulig å flytte projiseringsposisjonen opp og ned med linseskiftfunksjonen.
Mouse/Com
A:B 10:blir 0
Når du ser fra oversiden eller undersiden
Viktig
Selv om projiseringsvinkelen kan justeres med fremste fotstøtte se side 43), hender det at
skjermen får en trapeslignende form. Juster den trapeslignende formen med
trapeskorresjonsfunksjonen (se side 45
).
24 - Installasjonsprosedyre
715_505E.bk Page 25 Thursday, June 28, 2001 11:33 AM
EMP-715/505E Connections.fm
Tilkopling er
Dette avsnittet gir forklaringer til hvordan du kopler prosjektøren til datamaskiner og
videoutstyr.
■■■■ Kople prosjektøren til en datamaskin
Skru av strømtilførselen til prosjektøren og datamaskinen før du foretar tilkoplingen.
Egnede datamaskiner
Det finnes datamaskiner som ikke lar seg tilkople og datamaskiner som ikke kan brukes til
projisering selv om de er tilkoplet. Det første du må gjøre er å kontrollere at datamaskinen du
bruker, kan koples til prosjektøren.
Betingelser for egnede datamaskiner:
●
Betingelse 1: Datamaskinen må først utstyres med en uttaksport for
bildesignaler.
Kontroller at datamaskinen er utstyrt m ed porter som vil mate ut bildesignaler, som [RGB
Port], [Monitor Port] og [Video Port]. Hvis du har problemer med å bekrefte dette, kan du
se i kapittelet om tilko p li ng a v eksterne monitorer i bruk er v eiledningen for datamaskine n.
Det finnes enkelte datamaskiner, som kombinerte datamaskin/monitor-modeller og
bærbare modeller, som ikke lar seg tilkople eller som krever at du kjøper eksterne
uttaksporter.
Viktig
Det kan det hende at du må bytte bestemmel sesstedet fo r bildets signaluttak me
tilkoplingstasten (, etc.) og innstillingene. Dette avhenger av hvilken datamaskin du har.
NECPanasonic ToshibaIBMSONYFUJITSUMacintosh
Fn+F3Fn+F3Fn+F5Fn+F7Fn+F7Fn+F10 Speiling er innstilt med
Tabellen som vises ovenfor, gir eksempler på ulike pr odukter. Se i brukerveiledningen for
datamaskinen for mer informasjon.
monitorjusteringer på kontrollpanelet
etter oppstart.
Kople prosjektøren til en data ma ski n - 25
715_505E.bk Page 26 Thursday, June 28, 2001 11:33 AM
EMP-715/505E Connections.fm
Betingelse 2: Datamaskinen s oppløsning og frekvens må være innenfor
spekteret gitt i diagrammet på neste side.
Projisering vil ikke kunne utføres hvis datamaskinen ikke støtter oppløsning og frekvens
for uttaksbildesignaler som vises i diagrammet på neste side (det hender at projisering er
mulig, men klar projisering vil ikke være mulig).
Bekreft oppløsning og frekvens for bildesignaler med datamaskinens brukerveiledning.
Det finnes også datamaskiner hvor du kan endre uttaksløsningen. Hv is du har en slik
maskin, kan du endre parametrene slik at de stemmer overens med spekteret gitt på neste
side.
715_505E.bk Page 27 Thursday, June 28, 2001 11:33 AM
EMP-715/505E Connections.fm
Hvis du har mini D-sub 15-pin
Advarsel
· Skru av strømtilførselen til prosjektøren og datamaskinen før du foretar tilkoplingen. Hvis
du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til skader.
· Kontroller formen på kabelens koplingsstykke og porten før du foretar tilkoplingen. Hvis
du bruker makt for å kople sammen koplingsstykket og porten når de har ulik form, kan
det føre til defekter og skader på utstyret.
· Kople datamaskinens monitorport til prosjekt ørens da ta maski n/komponentvideoport m e d
datakabelen som følger med.
Når monitorporte n er D-Sub 15 -pin
●
Datamaskin/komponentvideoport
Computer/
Component Video
InOut
Audio
S-Video
R
Audio
L
Monitorport
(videoport)
Video
Datakabel
(følger med prosjektøren)
Viktig
· Still innsignalparameteren i billedmenyen på [RGB] når tilkopling har funnet sted.
· Bind ikke sammen strømkabelen og datakabelen. Hvis du ikke tar hensyn til dette, kan det føre til billedstøy og funksjonsfeil.
· Det kan bli nødvendig å bruke en adapter når du foretar tilkoplingen. Dette avhenger av
hvilken port datam as kinen din har. Se i brukerveiledningen for datamaskinen for mer
informasjon.
· Du må ha en ekstra MAC-adapter (ELPAP01) for å kople til en Macintosh.
Kople prosjektøren til en data ma ski n - 27
715_505E.bk Page 28 Thursday, June 28, 2001 11:33 AM
Når monitorporten er 13w3
●
EMP-715/505E Connections.fm
Datamaskin//kompomentvideoporten koples også til D-Sub 15-porten ved hjelp av
konverteringskabelen når13w1 3- por t e n brukes ti l å kople datamaskinens mo ni torport til en
arbeidsstasjon.
· Kople datamaskinens monitorport (13w3) til prosjektørens datamaskin/
komponentvideopor t med 13w3 <--> D-Sub 15-kabel (fås kjøpt i e l ektrisk e bu tik k er)
Monitorport
13w13-kabel
(fås kjøpt i elektriske butikker)
Datamaskin/komponentvideoport
Computer/
Component Video
InOut
Audio
S-Video
R
Audio
L
Video
Lydtilkopling
Prosjektøren er utstyrt med én enkel høyttaler med en maksimal utgangseffekt på 3 W, og det
er også mulig å sende ut datamaskinlyd fra prosjektørens høyttaler. Kople datamaskinens port
for Audio Out-porten til prosjektørens Audi o In-port (stereo mini-plugg) med RCAaudiokabelen (fås kjøpt i elektriske butikker).
Datamaskinens uttaksp ort for lyd
(fås kjøpt i elektriske butikker)
Viktig
Lydsignalene sender ut lyden til det valgte bildet.
28 - Kople prosjektøren til en datamaskin
Audiokabel
Audio In-port
Computer/
Component Video
InOut
Audio
S-Video
R
Audio
L
Video
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.