Questo prodotto viene fornito con tre manuali a corredo. Di seguito è riportata la descrizione di
ciascuno dei manuali. Leggere il manuale appropriato a seconda della funzione da utilizzare.
Istruzioni sulla sicurezza/
Clausole della garanzia
internazionale
Manuale dell'Utente di
EMP-715/505
Manuale Utente di
EasyMP (questo manuale)
Significato dei simboli utilizzati in questo
♦
documento
Simbolo di sicurezza
Questo manuale contiene informazioni sull'utilizzo del proiettore in
modo sicuro e include, inoltre, una clausole della garanzia
internazionale e uno schema di verifica per la risoluzione dei
problemi.
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il
proiettore.
Questo manuale illustra di sicurezza del proiettore, oltre alla
procedura di installazione e le operazioni di base e il metodo di
collegamento del proiettore a computer o apparecchiature video. Il
manuale descrive gli elementi da controllare nel caso in cui le
immagini non vengano proiettate correttamente, e inoltre come
sostituire la lampada ed eseguire la procedura di manutenzione.
Questo manuale descrive le funzioni di EasyMP, così come
installato nel proiettore, e come usare il "EasyMP Software" fornito
con il proiettore.
Il simbolo di sicurezza utilizzato in questo documento indica precauzioni da osservare per
utilizzare il prodotto in condizioni di sicurezza al fine di evitare danni all'utente e ad altre persone,
oltre che danni alle cose. Di seguito è descritto il simbolo e il suo significato. Leggere attentamente
le precauzioni di sicurezza prima di procedere alle sezioni principali di questo manuale.
Attenzione
- Struttura e uso del manuale
2
Questo simbolo indica che l'operazione indicata può causare danni alle
persone o alle cose se il prodotto non viene maneggiato correttamente,
senza osservare le precauzioni di sicurezza che lo accompagnano.
Simboli di informazioni generali
Nota
Memo
[
Nome pulsante
Vedere a pagina
]
Questo simbolo indica restrizioni o altre informazioni importanti
correlate. Assicurarsi di aver letto attentamente queste note.
Questo simbolo indica informazioni utili da portare all'attenzione
dell'utente.
Indica un nome di pulsante visualizzato sul pannello operativo,
sul telecomando o sullo schermo.
Esempio: [Enter]
Indica un rimando ad informazioni correlate.
Altre informazioni
I termini "questo prodotto" e "questo proiettore" si riferiscono al proiettore stesso o in alcuni casi
al proiettore e ai suoi accessori.
Italiano
Struttura e uso del manuale -
3
Precauzioni di sicurezza
Leggere le seguenti "Precauzioni di sicurezza" al fine di utilizzare questo proiettore in maniera
sicura e corretta.
Attenzione
•
Non scollegare il cavo di alimentazione mentre sono in corso le funzioni di EasyMP (ad es.,
durante il passaggio da un'immagine all'altra oppure quando la spia di accensione dello slot
della scheda è illuminata di color arancione). In caso contrario, il proiettore potrebbe
danneggiarsi o non essere in grado di passare alla schermata di EasyMP.
•
Non rimuovere la scheda di memoria mentre è in corso la scrittura di dati sulla scheda (ad es.,
immediatamente dopo la cattura di una schermata, oppure quando la spia di accensione dello
slot della scheda è illuminata di color arancione). In caso contrario, la scheda di memoria o i
dati memorizzati su di essa potrebbero danneggiarsi.
*Per ulteriori informazioni sull'uso del proiettore, consultare le “Istruzioni sulla sicurezza” in “Istruzioni
sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale” incluse nell’imballaggio.
- Precauzioni di sicurezza
4
Contenuti
Struttura e uso del manuale 2
Struttura del manuale ........................................................... 2
Significato dei simboli utilizzati in questo documento ..........2
Precauzioni di sicurezza 4
Introduzione alle funzioni 7
Prima di utilizzare questo prodotto 9
Ambiente operativo 10
Computer su cui può essere eseguito EasyMP Software .. 10
Schede di memoria utilizzabili ............................................ 10
Rimozione e inserimento della scheda di memoria 11
Rimozione della scheda di memoria .................................. 11
Inserimento della scheda di memoria ................................ 12
Rimozione della scheda CompactFlash
dall'adattatore PC Card ...................................................... 13
Inserimento della scheda CompactFlash
nell'adattatore PC Card ...................................................... 13
Italiano
Installazione/disinstallazione del EasyMP Software 14
Avvio di EasyMP ................................................................ 16
Uso di EasyMP .................................................................. 17
Uscita da EasyMP .............................................................. 17
Preparazione per la presentazione 19
File che è possibile unire in un file di scenario 20
Contenuti -
5
Creazione di scenari (EMP SlideMaker) 21
Creazione di scenari .......................................................... 21
Operazioni da eseguire per... ............................................. 28
Invio di scenari ................................................................... 31
Esecuzione di presentazioni 35
Proiezione di scenari e di file (EasyMP) 36
Proiezione di scenari .......................................................... 36
Operazioni eseguibili durante la presentazione ................. 37
Modifica di scenari ............................................................. 38
Visualizzazione di file ......................................................... 40
Impostazione delle condizioni di visualizzazione ............... 44
Uso avanzato 47
Collegamento del proiettore al computer
con un cavo USB 48
Requisiti dei computer che è possibile collegare ............... 48
Collegamento del proiettore al computer
e installazione del driver USB ............................................ 49
Accesso alla scheda di memoria dal computer .................. 50
Appendice 53
In caso di problemi 54
Indice 57
- Contenuti
6
Introduzione alle funzioni
Le funzioni EasyMP sono suddivise in funzioni EasyMP del proiettore e funzioni ausiliarie di
EMP SlideMaker. Di seguito sono illustrati i dettagli di ciascun gruppo di funzioni e il relativo
flusso di operazioni.
Computer (EMP SlideMaker)
Creazione di uno scenario
È possibile estrarre, disporre nell'ordine desiderato e memorizzare in un unico file diapositive
specifiche di un file di PowerPoint e file di immagini che si desidera proiettare, nello stesso
modo in cui si organizzano diapositive fotografiche. Questo file viene denominato "scenario".
Poiché l'estrazione e la ridisposizione delle diapositive desiderate possono essere effettuate
senza modificare i file originali, il materiale per una presentazione può essere preparato
facilmente e in modo efficiente a seconda del tipo di audience e dello scopo della presentazione.
(vedere a pagina 21)
Invio di scenari
Gli scenari creati vengono memorizzati sulla scheda di memoria. (vedere a pagina 31)
Scheda di
memoria
Italiano
Proiettore (EasyMP)
Proiezione di uno scenario
È possibile proiettare lo scenario inviato alla
scheda di memoria. Ciò consente di effettuare la
presentazione utilizzando soltanto il proiettore,
senza collegarlo ad un computer. (vedere a pagina
36)
Visualizzazione in anteprima di file di immagini
I file di immagini memorizzati sulla scheda di memoria possono essere proiettati direttamente
senza collegare il proiettore ad un computer. (vedere a pagina 41)
Visualizzazione in anteprima di cartelle
I file di immagini memorizzati in una cartella possono essere proiettati sotto forma di
visualizzazione elenco oppure uno ad uno in sequenza. Ad esempio, è possibile proiettare
fotografie una dopo l'altra, come con un proiettore di diapositive, inserendo una scheda di
memoria su cui sono memorizzate foto acquisite con una fotocamera digitale. (vedere a pagina
42)
Modifica di uno scenario
È possibile modificare l'ordine in cui
vengono proiettate le diapositive
dello scenario nonché nascondere
diapositive specifiche dello scenario.
(vedere a pagina 38)
Introduzione alle funzioni -
7
- Introduzione alle funzioni
8
Prima di utilizzare questo prodotto
Questa sezione descrive le attività preparatorie necessarie per l'utilizzo di EasyMP,
oltre alle sue operazioni di base.
Rimozione e inserimento della scheda di memoria ...............................11
Installazione/disinstallazione del EasyMP Software.............................14
Avvio di EasyMP Software ...................................................................16
Italiano
Ambiente operativo
Computer su cui può essere eseguito EasyMP
♦
Software
Per poter creare scenari, sul computer deve essere installato EasyMP Software. Il computer deve
soddisfare i seguenti requisiti per poter eseguire EasyMP Software.
Sistema operativoComputer con Windows 95/98/NT4.0/Me/2000*
CPUPentium 166 MHz superiore (Pentium II 300 MHz superiore
Memoria32 MB o superiore (96 MB o superiore consigliati)
Spazio su disco rigido12 MB o superiore
SchermoRisoluzione VGA (640 x 480) o superiore
*I computer Macintosh non sono supportati.
consigliato)
♦Schede di memoria utilizzabili
Questo prodotto viene fornito con una scheda CompactFlash da 8 MB ed un adattatore PC Card
per l'inserimento della scheda nell'apposito slot del proiettore.
Se è richiesto un numero maggiore di schede di memoria, accertarsi di utilizzare le seguenti schede
TIPO II compatibili ATA.
•
Scheda CompactFlash (è richiesto un adattatore PC Card per il montaggio della scheda).
•
Scheda Flash ATA
•
Memory Stick (è richiesto un adattatore PC Card per il montaggio della scheda).
•
SmartMedia (è richiesto un adattatore PC Card per il montaggio della scheda).
•
Microdrive (è richiesto un adattatore PC Card per il montaggio della scheda).
- Ambiente operativo
10
Rimozione e inserimento della scheda di
memoria
Nello slot per scheda di questo proiettore è già inserita una scheda di memoria (ossia, una scheda
CompactFlash inserita nell'adattatore PC Card).
La scheda di memoria funge da dispositivo di memorizzazione per questo proiettore, come un
disco rigido per computer. È possibile copiare e spostare file su questa scheda di memoria e
memorizzare su di essa gli scenari creati utilizzando EMP SlideMaker.
Questa sezione descrive come rimuovere ed inserire la scheda di memoria fornita con questo
prodotto. Se si utilizzano schede di memoria disponibili in commercio, consultare il manuale di
istruzioni fornito con la scheda di memoria. Per informazioni sulla procedura di inserimento e di
rimozione della scheda di memoria dallo slot PC Card del computer, consultare manuale di
istruzioni fornito con il computer.
Rimozione della scheda di memoria
♦
Nota
Non rimuovere la scheda di memoria mentre la spia di accensione è illuminata di colore
•
arancione o mentre è in corso la proiezione di uno scenario.
•
Dopo aver estratto la scheda di memoria, inserire la scheda di protezione nello slot per
impedire l'ingresso di polvere.
Premere il pulsante di espulsione situato sotto lo slot per scheda.
1
Il pulsante di espulsione sporgerà.
Italiano
Pulsante di espulsione
Rimozione e inserimento della scheda di memoria -
11
Premere nuovamente il pulsante di espulsione.
2
La scheda di memoria fuoriuscirà. Estrarre la scheda di memoria.
Se il pulsante di espulsione è ancora visibile, premerlo di nuovo.
3
Poiché il pulsante di espulsione può rompersi facilmente se viene lasciato in posizione
sporgente, assicurarsi di spingerlo all'interno per evitare che si danneggi.
Inserimento della scheda di memoria
♦
Nota
Se la scheda di memoria viene inserita al contrario, non potrà entrare completamente. Non
•
cercare di inserirla forzandola.
•
La spia di accensione dello slot della scheda del proiettore mostra lo stato corrente, come
descritto di seguito.
Spenta: La scheda di memoria non è in uso o non è stata inserita una scheda.
Accesa di colore arancione: Accesso in corso (non rimuovere la scheda di memoria).
Accesa di colore rosso: È stata inserita una scheda di memoria che non è possibile utilizzare.
•
Il proiettore è in grado di riconoscere schede di memoria in formato FAT12/16.
•
A seconda della scheda SmartMedia utilizzata, potrebbe verificarsi un malfunzionamento
quando si tenta di scrivere dati su di essa e la scheda SmartMedia è protetta dalla scrittura.
Non proteggere dalla scrittura una scheda SmartMedia.
- Rimozione e inserimento della scheda di memoria
12
Inserire la scheda di memoria nell'apposito slot del proiettore, con il logo EPSON sull'adattatore
PC Card rivolto verso il retro del proiettore. Inserire la scheda fino in fondo.
Inserire la scheda di memoria orizzontalmente nello slot della scheda del proiettore, con il
logo EPSON sull'adattatore PC Card rivolto verso il retro del proiettore.
Rimozione della scheda CompactFlash
♦
dall'adattatore PC Card
Tenere la scheda CompactFlash come mostrato di seguito ed estrarla dall'adattatore PC Card.
Italiano
Inserimento della scheda CompactFlash
♦
nell'adattatore PC Card
Tenendo la scheda con il logo EPSON rivolto verso l'alto, inserire la scheda CompactFlash
nell'adattatore PC Card.
Rimozione e inserimento della scheda di memoria -
13
Installazione/disinstallazione del
EasyMP Software
Quando si esegue un'installazione, verrà installato EMP SlideMaker.
Installazione
♦
Prima di eseguire un'installazione, chiudere tutti i programmi attivi.
Avviare Windows e inserire il CD-ROM "EasyMP Software" fornito con il
1
proiettore. Verrà avviato automaticamente il programma di installazione.
Nota
Se il programma di installazione non si avvia, fare clic su [Start], quindi selezionare
[Esegui] per aprire la finestra di dialogo "Esegui". Nella casella Apri, digitare il
percorso del CD-ROM "EasyMP Software". Specificare "Lettera dell'unità CDROM:\SETUP.exe". Quindi fare clic sul pulsante [OK].
Selezionare la lingua, quindi fare clic sul pulsante [OK].
2
Verrà avviata l'installazione. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
- Installazione/disinstallazione del EasyMP Software
14
Selezionare la lingua da utilizzare
nelle schermate di EMP
SlideMaker.
Disinstallazione
♦
Per rimuovere EasyMP Software da Windows, selezionare [Risorse del computer], [Pannello
di controllo], quindi [Installazione applicazioni]. Selezionare quindi "EMP SlideMaker" e fare clic sul pulsante [Aggiungi/Rimuovi].
Nota
Anche dopo aver disinstallato EMP SlideMaker, la cartella EMP SlideMaker non verrà
eliminata. Accertarsi che la cartella EMP SlideMaker non contenga file di scenario che si
desidera conservare e cancellare la cartella se non è più necessaria.
Italiano
Installazione/disinstallazione del EasyMP Software -
15
Avvio di EasyMP Software
Se si spegne il proiettore mentre è in corso l'esecuzione di EasyMP, alla successiva accensione
apparirà la schermata dell'elenco dei file di EasyMP.
Se il proiettore è stato utilizzato tramite un computer o un apparecchio video, avviare EasyMP
con la seguente procedura.
Avvio di EasyMP
♦
Quando si preme il tasto [EasyMP] del telecomando mentre il proiettore è acceso, verrà avviato
EasyMP e apparirà l'elenco dei file di EasyMP.
Schermata dell'elenco dei file di EasyMP
- Avvio di EasyMP Software
16
Nota
Se non è inserita una scheda di memoria, verrà visualizzato il messaggio "Scheda di memoria
•
assente." e le funzioni di EasyMP non potranno essere utilizzate.
•
Se su una scheda di memoria è memorizzato uno scenario con l'impostazioneAutorun
selezionata, la proiezione di quello scenario verrà avviata all'accensione del proiettore.
•
Anche se il proiettore sta proiettando immagini provenienti da un'altra sorgente (computer o
apparecchio video), una volta inserita una scheda di memoria contenente uno scenario con
l'impostazione Autorun selezionata, la visualizzazione dello schermo del proiettore passa
automaticamente alla schermata di EasyMP e viene proiettato lo scenario memorizzato sulla
scheda di memoria.
•
È possibile selezionare la lingua di visualizzazione della schermata di EasyMP tra le
seguenti: Inglese, Giapponese, Francese, Tedesco, Italiano, Spagnolo, Portoghese, Cinese e
Coreano. Cambiare la lingua di visualizzazione selezionando [Av anzate ], quindi [Lingua]
dal menu di impostazione dell'unità principale del proiettore (consultare la sezione
"Operazioni da menu" nel Manuale dell'Utente del proiettore).
Uso di EasyMP
♦
Quando EasyMP è in esecuzione, il telecomando di questo proiettore funziona come dispositivo di
input. Le operazioni di base del dispositivo di input sono:
•
Spostamento del puntatore
Quando il tasto [Enter] del telecomando viene inclinato verso su, giù, destra o sinistra, come
con punti di tracciamento, il cursore sullo schermo di EasyMP si sposta nella direzione
specificata.
•
Selezione ed esecuzione di una funzione
Quando il cursore è posizionato su un'icona sullo schermo e si preme il tasto [Enter] del
telecomando, verrà eseguita la funzione assegnata all'icona selezionata.
Italiano
Uscita da EasyMP
♦
In EasyMP non esiste il concetto di uscita. Per passare ad un'altra sorgente di immagini come un
video, è sufficiente premere il tasto di sorgente di ingresso appropriato sul telecomando. Questa
operazione può essere eseguita anche mentre EasyMP è in esecuzione. Per terminare la proiezione,
premere due volte il tasto [Power] sul telecomando o sul pannello operativo del proiettore, anche
mentre viene utilizzato EasyMP. Il proiettore si spegnerà.
Avvio di EasyMP Software -
17
Preparazione per la presentazione
Questa sezione descrive le procedure per la creazione di scenari e il loro invio al
personal computer per poterle utilizzare in una presentazione.
File che è possibile unire in un file di scenario .....................................20
Creazione di scenari (EMP SlideMaker) ...............................................21
Italiano
File che è possibile unire in un file di scenario
È possibile unire qualunque tra i seguenti tipi di file in un unico file da utilizzare come scenario.
TipoTipo di file (estensione)Note
Microsoft PowerPoint.pptPowerPoint 97 (SR-2 o successiva)/2000
.bmp, .dibBMP/DIB
Immagine
Nota
Tutti gli effetti impostati nel menu [Presentazione] di PowerPoint saranno disattivati. Tuttavia, le stesse
funzioni di [Transizione diapositiva] e [Nascondi diapositiva] possono essere eseguite durante la
creazione degli scenari utilizzando EMP SlideMaker.
.jpg
Qualunque versione. Tuttavia, non è possibile
proiettare file in formato a colori CMYK o
progressivo.
- File che è possibile unire in un file di scenario
20
Creazione di scenari (EMP SlideMaker)
Un file creato e salvato unendo file di PowerPoint e di immagini, organizzando successivamente
le immagini nell'ordine di proiezione desiderato, viene definito "scenario". Uno scenario viene
creato utilizzando EMP SlideMaker. Con EMP SlideMaker, è possibile estrarre e riorganizzare le
immagini desiderate, e utilizzarle quindi per preparare facilmente e in modo efficiente il
materiale per una presentazione senza la necessità di modificare i file di origine. Gli scenari creati
possono essere proiettati utilizzando le funzioni di EasyMP del proiettore. (vedere a pagina 36)
EMP SlideMaker
Creare gli scenari
Sul computer
Inviare gli scenari (vedere a pagina 31)
EasyMP
Con il proiettore
Proiettare gli scenari (vedere a pagina 36)
Italiano
Creazione di scenari
♦
Prima di creare uno scenario, tenere presente i seguenti aspetti.
•
Creare in anticipo i file di origine (ad es., i dati di PowerPoint e i file di immagine) che verranno
uniti nello scenario.
•
Non è possibile utilizzare tipi di file diversi da quelli elencati nella tabella "File che è possibile
unire in un file di scenario" alla pagina precedente.
•
Notare che gli scenari da creare con EMP SlideMaker non sono compatibili con quelli creati con
il software EMP Scenario dei modelli EMP-8150/8150NL.
Avviare Windows sul computer e fare clic su [Start], quindi selezionare
1
[Programmi], [EMP SlideMaker], [EMP SlideMaker] dal menu Start.
Verrà avviato EMP SlideMaker.
Selezionare il menu [File] , quindi [Nuovo].
2
Verrà visualizzata la finestra di dialogo "Impostazioni scenario".
Creazione di scenari (EMP SlideMaker) -
21
Specificare le impostazioni dello scenario facendo riferimento alla tabella riportata di
3
seguito, quindi fare clic sul pulsante [OK].
Nome scenarioIl nome dello scenario viene utilizzato come nome del file
dello scenario da creare, nonché come nome della cartella
dello scenario. È necessario immettere un nome di scenario. Il
nome dovrà avere una lunghezza non superiore a 127
caratteri, compreso il nome della cartella dello scenario
descritta di seguito. È possibile immettere lettere in maiuscolo
e numeri.
Cartella scenarioSpecificare il percorso in cui creare la cartella dello scenario
che verrà utilizzata durante la creazione dello scenario stesso.
La cartella di scenario verrà creata nella directory specificata
in questa casella.
Colore sfondoSelezionare il colore di sfondo dei dati di immagine presenti
nello scenario.
- Creazione di scenari (EMP SlideMaker)
22
Qualità dell'immagine EMP SlideMaker converte ciascuna diapositiva di un file di
PowerPoint in un file di immagine e successivamente lo
memorizza. Nel gruppo di opzioni "Qualità dell'immagine",
selezionare la qualità dell'immagine da utilizzare durante il
processo di conversione in file di immagini. Se si seleziona
[Non compresso], l'immagine in ciascuna cella verrà
memorizzata come file in formato BMP. Le immagini in
formato BMP possono essere proiettate ad alta qualità,
tuttavia le dimensioni dei file saranno maggiori in quanto le
immagini non verranno compresse. Inoltre, la proiezione di
queste immagini richiede un tempo maggiore rispetto ad
immagini in qualità [Standard]. Fra tutte le impostazioni di
qualità dell'immagine, l'impostazione [Non compresso]
consente di ottenere una proiezione delle immagini alla
massima qualità. Se si seleziona l'impostazione [Standard]
o [Alta qualità], 'immagine in ciascuna cella verrà
memorizzata come file in formato JPEG. Un file JPEG con un
rapporto di compressione maggiore avrà una qualità
dell'immagine inferiore. Tuttavia, le dimensioni del file
saranno inferiori rispetto alle immagini in formato BMP.
Rispetto all'impostazione [Standard], la qualità
dell'immagine sarà maggiore se si seleziona [Alta qualità] a
causa del rapporto di compressione inferiore. Se si incorpora
direttamente un file JPEG in uno scenario, tutte le
impostazioni di qualità dell'immagine precedenti
diventeranno non valide per quell'immagine, e verrà utilizzato
il rapporto di compressione del file originale.
Memo
Tutte le impostazioni possono essere cambiate selezionando il menu [File], quindi
[Proprietà].
Italiano
Creazione di scenari (EMP SlideMaker) -
23
Selezionare un file da utilizzare per lo scenario.
4
Nella finestra cartelle, fare clic sulla cartella desiderata. Verrà visualizzato un elenco dei
file presenti nella cartella selezionata.
Nella finestra file, fare doppio clic sull'icona del file desiderato. Il file selezionato verrà
visualizzato nella finestra scenario.
In caso di file PowerPoint, fare clic sull'icona del file. Tutte le diapositive del file
PowerPoint verranno visualizzate nella finestra miniature. Fare doppio clic sulla
miniatura della pagina desiderata. La diapositiva selezionata verrà visualizzata nella
finestra scenario. Per utilizzare tutte le diapositive presenti in un singolo file di
PowerPoint per uno scenario, fare doppio clic sull'icona del file di PowerPoint desiderato
nella finestra file.
Finestra cartelleFinestra scenario
Cella
Finestra fileFinestra miniature
Nota
Se PowerPoint non è installato sul computer utilizzato, le miniature non potranno
essere visualizzate.
- Creazione di scenari (EMP SlideMaker)
24
Completare lo scenario aggiungendo o eliminando un file o le diapositive e
5
riorganizzando il loro ordine.
Il contenuto visualizzato nella finestra scenario verrà proiettato in sequenza dall'inizio se
la proiezione viene eseguita utilizzando EasyMP.
Per aggiungere un file o una diapositiva, fare clic con sulla cella sotto quella da
aggiungere. Quando il colore della cella selezionata cambia in giallo, fare doppio clic sul
file o sulla diapositiva da aggiungere.
Per eliminare un file o una diapositiva, fare clic con il pulsante destro del mouse sulla
cella da eliminare. Selezionare [Taglia] nel menu (menu di scelta rapida) che appare.
Per cambiare l'ordine, trascinare la cella a spostare all'interno della finestra scenario.
Oppure, richiamare il menu di scelta rapida, selezionare [Taglia], quindi selezionare
[Incolla].
Italiano
Per aggiungere, trascinare il file o la diapositiva
desiderata nella finestra scenario.
Nota
Non è possibile incollare contemporaneamente in uno scenario più file o miniature.
Creazione di scenari (EMP SlideMaker) -
25
Per passare ad un'altra sorgente di immagini come un computer o un videoregistratore
6
mentre è in corso la proiezione dello scenario, fare clic con il pulsante destro del mouse
sulla cella in cui si desidera cambiare la sorgente di ingresso e selezionare [Inserisci controllo fonte].
Apparirà la cella di controllo che commuta la visualizzazione. Durante l'inserimento
viene visualizzato Cella di controllo (standard: immagine computer). Tuttavia, è
possibile modificare questa didascalia utilizzando l'opzione [Proprietà cella] nel menu
di scelta rapida.
Per modificare il tempo di proiezione per una diapositiva dello scenario o per
7
aggiungere effetti di visualizzazione, fare clic con il pulsante destro del mouse sulla cella
desiderata e selezionare [Proprietà cella].
Per applicare la stessa impostazione a più celle, selezionare ciascuna cella tenendo
premuto il tasto [Maiusc] o [Ctrl] sulla tastiera, quindi fare clic con il pulsante destro
del mouse e selezionare [Proprietà cella].
Verrà visualizzata la finestra di dialogo "Impostazioni cella". Specificare le
8
impostazioni desiderate facendo riferimento alla tabella riportata di seguito, quindi fare
clic sul pulsante [OK].
- Creazione di scenari (EMP SlideMaker)
26
AvanzaÈ possibile impostare il tempo di proiezione in un
intervallo compreso tra 1 e 1800 secondi. In modalità
manuale, è possibile passare alla diapositiva successiva
premendo il tasto [Enter] sul telecomando durante la
proiezione.
Attiva cellaSe questa opzione è selezionata, verranno visualizzate le
EffettoÈ possibile applicare effetti per il passaggio da uno
Dopo aver completato lo scenario, selezionare il menu [File], quindi [Salva].
9
Lo scenario verrà salvato.
Per salvare uno scenario utilizzando il nome di un altro scenario, selezionare [Salva con nome] e specificare un nuovo nome di scenario.
celle corrispondenti. Se è deselezionata, le celle verranno
nascoste e verrà applicato ad esse un simbolo sbarrato (è
possibile effettuare la stessa impostazione selezionando
[Attiva (Disattiva)] nel menu di scelta rapida che appare
facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla cella),
schermata all'altra durante la proiezione nello stesso modo
in cui si effettua con l'effetto di transizione diapositiva di
PowerPoint. Di seguito sono riportati alcuni esempi di
effetti. È possibile specificare effetti di visualizzazione per
più celle contemporaneamente. Per selezionare più celle,
fare clic su ciascuna cella tenendo premuto il tasto
[Maiusc] o [Ctrl] sulla tastiera.
Scorrimento verso l'interno/esterno: Passa da una
schermata all'altra da sinistra o da destra.
Scorrimento riquadro verso l'interno/esterno: Passa da una
schermata all'altra dall'esterno o dall'interno.
Italiano
Nota
Quando viene salvato uno scenario, nella cartella dello scenario verrà salvato un file
denominato "nome scenario.sic" oltre ai dati JPG e PNG di ciascuna immagine delle
schermate.
Memo
Consultare la Guida in linea per informazioni su ciascuna funzione del menu di EMP
SlideMaker.
Creazione di scenari (EMP SlideMaker) -
27
Operazioni da eseguire per...
♦
Creazione semplice di scenari
Per creare uno scenario semplicemente da un singolo file di PowerPoint è sufficiente trascinare
l'icona del file di PowerPoint sull'icona del programma EMP SlideMaker situata sul desktop.
Nota
Se si selezionano più file di PowerPoint e si trascinano sull'icona del programma EMP
•
SlideMaker, verrà creato uno scenario dal singolo file selezionato dal puntatore. Non
verranno creati scenari da nessuno degli altri file.
•
Se è stato creato uno scenario semplificato, questo verrà creato a partire da tutte le diapositive
presenti nel file di PowerPoint specificato. Nascondere eventuali diapositive che non si
desidera proiettare utilizzando [Proprietà cella] dopo aver creato lo scenario semplificato.
Memo
Lo scenario creato verrà denominato "SCNxxxx" (dove "xxxx" è un numero). La qualità
dell'immagine dello scenario verrà impostata su [Standard]. È possibile modificare la qualità
dell'immagine nella finestra di dialogo "Impostazioni scenario" visualizzata selezionando il
menu [File], quindi [Proprietà]. Per ulteriori dettagli sulla qualità dell'immagine, fare
riferimento alla sezione "Creazione di scenari" (vedere a pagina 21)
- Creazione di scenari (EMP SlideMaker)
28
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.