Epson EMP-505, EMP-715 User Manual [it]

Prima dell’uso
Installazione
Connessioni
Proiezione
Funzioni utili
Regolazione e impostazioni
Risoluzione dei problemi
Manutenzione
Altro
Verifica accessori
Controllare che i seguenti elementi siano inclusi nella confezione dopo aver estratto proiettore e accessori dalla scatola. Contattare il proprio concessionario se si riscontra la mancanza di qualche elemento.
· Proiettore Tappo della lente con cordicella
· Cavo di alimentazione
· Cavo mouse PS/2 · Manuale dell’utente
PS/2 MOUSE
· Set scheda di memoria
(scheda compact flash 8Mbyte + scheda adattatore PC)
·Cavo del computer
(mini D-Sub 15pin/ mini D-Sub 15pin)
(questo documento)
· Telecomando · Due pile alcaline a secco per il telecomando
· Cavo video/audio
(rosso/bianco/giallo)
·EasyMP Manuale
Utente
·EasyMP Software
(CD-ROM)
·Cavo mouse USB
·Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale
· Dummy card
(Dummy card e confezione scheda)
* Il set di memoria è già inserito nel proiettore.
Tipi di manuali
La documentazione per il proiettore EPSON è suddivisa nei tre seguenti manuali. I manuali prendono in considerazione i seguenti argomenti.
Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale
Questo manuale contiene informazioni sull'utilizzo del proiettore in modo sicuro e include, inoltre, una clausole della garanzia internazionale e uno schema di verifica per la risoluzione dei problemi. Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il proiettore.
Manuale dell'Utente (il presente manuale)
Questo manuale dell'Utente contiene informazioni sull'installazione del proiettore, sul funzionamento di base, sull'utilizzo dei menu del proiettore, sulla risoluzione dei problemi e la manutenzione.
Manuale Utente di EasyMP
Questo manuale descrive le funzioni di EasyMP, così come installato nel proiettore, e come usare il "EasyMP Software" fornito con il proiettore.

■■■■ Caratteristiche

Nitidezza dello schermo
La nitidezza è stata ampiamente migliorata. Proiezioni nitide anche in ambienti luminosi, ideale per le presentazioni.
Ampia gamma di risoluzioni per il display
Utilizza un pannello a cristalli liquidi ad alta risoluzione di recente sviluppo. (1024×768)
Compatto e leggero
La struttura compatta ne facilita il trasporto. (circa 2,7Kg, 6 litri)
Supporta la porta di uscita D
Supporta i tuner digitali fino a rating D4.
Montaggio dello slot per la scheda PCMCIA
I dati salvati sulla scheda di memoria possono essere proiettati per le presentazioni.
Porta USB predisposta
Oltre a permettere l’utilizzo di un mouse USB, permette anche la trasmissione dei dati sulla scheda di memoria del proiettore, quando è collegata ad un computer (solo se una lista dei file viene visualizzata con EasyMP.)
Caratteristiche - 1

Sommario

Caratteristiche 1
Uso del manuale 6
Simboli visualizzati ...............................................................6
Prima di utilizzare questa attrezzatura 7
Parti, nomi e operazioni 7
Proiettore .............................................................................7
Telecomando .....................................................................11
Gamma delle operazioni da telecomando ..........................14
Inserimento delle pile del telecomando ..............................15
Installazione 16
Procedura di installazione 16
Dimensione dello schermo e distanza di proiezione ..........17
Angoli di proiezione ............................................................18
Collegamenti 19
Collegamento del proiettore al computer 19
Computer adatti ..................................................................19
Nel caso della mini D-Sub a 15 pin ....................................21
Collegamento audio ........................................................... 22
Collegamento dell’attrezzatura audio esterna ....................23
Collegare il mouse (funzione mouse senza fili) .................. 24
Collegamento dell’attrezzatura video 26
Nel caso di segnali video compositi ...................................26
Nel caso di segnali S-video ................................................26
Nel caso di segnali video
(differenziale colore*) componenti ......................................27
In caso di porta di uscita D di un tuner digitale ..................28
Proiezione 29
2- Sommario
Proiezione 29
Come prepararsi ................................................................ 29
Inizio della proiezione ........................................................ 31
Spegnimento 34
Regolare la posizione della proiezione 37
Regolazione dei piedini ...................................................... 37
Regolazione della dimensione di proiezione 38
Regolazione dello zoom ..................................................... 38
Regolazione keystone ........................................................ 39
Regolazione della qualità dellimmagine 40
Regolazione del fuoco ....................................................... 40
Regolazione automatica
(nella proiezione delle immagini da computer) .................. 40
Regolazioni del tracking
(nella proiezione di immagini da computer) ....................... 41
Regolazioni del sincronismo
(quando si proiettano immagini da computer) .................... 41
Introduzione delle Funzioni 42
Funzioni utili 43
Funzioni utili 43
Funzione guida .................................................................. 43
Interruzione della proiezione 45
Funzione A/V Mute ............................................................ 45
Funzione fermo immagine ................................................. 45
Variazione dimensioni immagine 46
Ingrandimento immagini (funzione di E-Zoom) 48
Sommario- 3
Funzione Effetto 49
Cursore/Timbro ..................................................................49
Riquadro ............................................................................50
Riflettore .............................................................................51
Barra ..................................................................................52
Annullamento degli effetti ...................................................52
Funzione P in P 53
Regolazione e impostazioni 54
Regolazione volume 54
Configurazione del menu 55
Voci del menu ....................................................................55
Operazioni da menu 57
Metodo operativo ...............................................................57
Impostazione delle voci ...................................................... 59
Cattura immagine ...............................................................64
Registrazione logo utente ..................................................66
Risoluzione dei problemi 68
Risoluzione dei problemi 68
Spia di accensione .............................................................68
Spia della lampada .............................................................69
Spia della temperatura .......................................................70
Se le spie non sono daiuto 72
Limmagine non viene proiettata ........................................73
Immagine non chiara ..........................................................77
Limmagine è tagliata (Larga)/piccola ................................78
Colore dellimmagine non ottimale ..................................... 79
Limmagine è scura ............................................................79
Assenza di audio ................................................................80
Il telecomando non funziona ..............................................80
Il proiettore non si spegne
(dopo aver premuto il pulsante [Power]) ............................81
4- Sommario
Manutenzione 82
Pulizia del proiettore, pulizia della lente, pulizia del filtro dellaria 82
Pulizia del proiettore .......................................................... 83
Pulizia della lente ............................................................... 83
Pulizia del filtro dellaria ..................................................... 83
Sostituzione del filtro dellaria 84
Metodo di sostituzione ....................................................... 84
Sostituzione della lampada 85
Metodo di sostituzione ....................................................... 86
Altro 88
Elementi opzionali 88
Terminologia 89
Specifiche 91
Indice 92
Sommario- 5

■■■■ Uso del manuale

Simboli visualizzati

Allinterno del presente manuale e sul prodotto sono visualizzati diversi simboli, in modo da garantire che il proiettore venga impiegato in maniera corretta e sicura, evitando rischi per lutilizzatore e per gli altri, oltre che danni alle cose. Di seguito sono riportate le relative spiegazioni. Accertarsi di avere compreso le istruzioni prima di consultare il manuale.
Avvertenza Attenzione
Attenzione: Comprende spiegazioni supplementari e utili consigli. (Vedere a pagina xx): Indica le pagine di riferimento *: Fare riferimento alla terminologia
· L’uso dei termini questa unità e questo proiettore in questo manuale Allinterno del manuale, i termini questo apparecchio e questo proiettore compaiono regolarmente, indicando anche gli accessori in dotazione al proiettore ed altri prodotti opzionali.
Visualizza informazioni la cui mancata osservanza può provocare morte o lesioni.
Visualizza informazioni la cui mancata osservanza può provocare lesioni o danni alle cose.
6 - Uso del manuale

Prima di utilizzare questa attrezzatura

Questa sezione fornisce spiegazioni su parti e nomi delle parti e sui componenti da verificare prima di far funzionare il projettore.

■■■■ Parti, nomi e operazioni

Proiettore

Pannello frontale
4
6
7
8
5
3
2
1
15
14
9
9
10 11
1 Pannello operativo 2 Spia di accensione 3 Spia della lampada 4 Spia della temperatura 5 Filtro dellaria (ingresso di ventilazione) 6 Altoparlante 7 Lampadina di accesso alla scheda PCMCIA 8 Slot per scheda PCMCIA 9 Leva di regolazione del piedino 10 Piedino frontale 11 Uscita di ventilazione 12 Tappo della lente 13 Ghiera del fuoco 14 Sensore del telecomando 15 Leva dello zoom
10
13
12
Parti, nomi e operazioni - 7
Superficie posteriore, superficie laterale
1
2
3
1 Ingresso alimentazione 2 Porta Mouse/Com 3 Porta mouse USB 4 Porta I/O
Pannello posteriore
4
1
1 Piedino frontale 2 Piedino posteriore 3 Tappo della lampada
8 - Parti, nomi e operazioni
2
3
Pannello operativo (sulla parte superiore del proiettore)
Power
1
Help
2
Keystone
Source
3
Enter
Select
1 Pulsante [Power] (vedere a pagina 31, 34)
Accende e spegne lalimentazione.
· Premere due volte per spegnere l’alimentazione.
2 Pulsante [Help] (vedere a pagina 43)
Visualizza i metodi per la risoluzione dei problemi. Premere questo pulsante in caso di problemi.
3 Pulsante [Source] (Invio) (vedere a pagina 32, 44)
· Le immagini proiettate vengono commutate in modo sequenziale tra Computer (componente) --> S-Video --> Video composito--> EasyMP. S-Video non verrà visualizzato in assenza di ingresso di segnali S-Video. EasyMP non verrà visualizzato senza linserimento di una scheda di memoria.
· Funziona come pulsante [Enter] (per impostare le selezioni) quando viene visualizzato il testo di guida.
4 Pulsante [Keystone] (seleziona) (vedere a pagina 39)
· Effettua le regolazioni necessarie quando lo schermo si distorce in forma trapezoidale.
· Questo pulsante funziona come pulsante [Select] (selezione verticale) quando viene
visualizzato lo schermo di guida.
4
Parti, nomi e operazioni - 9
Porte I/O
32 1
Computer/
Component Video
InOut
Audio
S-Video
4
Audio
R
5
L
6
Video
Mouse/Com
7
8
1 Porta Computer / Componente video
Permette lingresso dei segnali di immagine analogica da computer e segnali di immagine di componenti AV.
2 Porta ingresso audio
Permette lingresso dei segnali audio da attrezzatura collegata alla porta Computer #1. Utilizzare un mini-jack stereo per il collegamento.
3 Porta uscita audio
Permette luscita dei segnali audio del proiettore.
· L’audio non sarà più emesso dagli altoparlanti del proiettore se un mini-jack stereo è
collegato a questa uscita.
4 Porta S-Video
Permette lingresso di segnali di immagine S di unattrezzatura video.
5 Porta L-Audio-R
Permette lingresso dei segnali audio da attrezzatura A/V collegata alla porta Video o alla porta S-Video. Il collegamento avviene tramite jack con pin RCA. È possibile solo luscita dellaudio per i computer collegati o per lattrezzatura A/V.
6 Porta video
Permette lingresso dei segnali di immagine del componente dellattrezzatura A/V.
7 Porta Mouse/Com
Da collegare al computer quando il remote control va utilizzato come mouse senza fili.
8 Porta mouse USB
Collegare il computer con il cavo mouse USB quando il telecomando va utilizzato come mouse senza fili. Collegare il computer con il cavo USB quando i dati vanno trasferiti dal computer alla scheda di memoria del proiettore.
10 - Parti, nomi e operazioni

Telecomando

Pannello frontale
1
2 3 4
5
6
7
1 Telecomando
Invia i segnali del telecomando.
2 Spia
Si illumina quando i segnali del telecomando sono in uscita. La luce non viene emessa quando le pile sono scariche o quando linterruttore [R/C ON OFF] è impostato su [OFF].
3 Pulsante [Freeze] (vedere a pagina 45)
Ferma temporaneamente limmagine. Premere ancora una volta questo pulsante per annullare il modo fermo immagine.
4 Pulsante [A/V Mute] (vedere a pagina 45)
Interrompe temporaneamente video e audio. Per riprendere la proiezione, premere il pulsante ancora una volta, regolare il controllo del volume o visualizzare il menu. È anche possibile proiettare il logo dellutente quando la funzione A/V mute è attiva.
5 Pulsante [E-Zoom] (vedere a pagina 48, 53)
Allarga e riduce la dimensione dellimmagine. L’immagine dello schermo secondario viene allargata quando le immagini Picture-in-Picture sono proiettate. Premere il pulsante [Esc] per annullare questa funzione.
6 Pulsante [Effect] (vedere a pagina 49)
Esegue la funzione effetto assegnata. Premere il tasto [ESC] per annullare questa modalità.
7 Pulsante [ (Light)]
Il pulsante del telecomando si illumina per circa dieci secondi.
8 Pulsante [Power] (vedere a pagina 31, 34)
Accende e spegne il proiettore.
9 Interruttore [R/C ON OFF] (vedere a pagina 31, 35)
Spegne e accende il telecomando. Il telecomando non può essere utilizzato se questo interruttore non è su [ON].
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
2
1
Power
R/C ON
OFF
3
4
5
Enter
8
9
10
Esc
11
Parti, nomi e operazioni - 11
10 Pulsante [Enter] (vedere a pagina 25, 57)
· Se premuto, imposta la voce del menu e si sposta quindi sulla fase inferiore. Diventa un tasto cursore per selezionare gli elementi del menu, spostandolo in su, in giù, a sinistra o a destra.
· Questa funzione si attiva facendo clic con il tasto sinistro del mouse mentre sono proiettate le immagini del computer. Il puntatore si sposta quando il pulsante viene spostato in su, in giù, a sinistra o a destra.
11 Pulsante [Esc] (vedere a pagina 25, 58)
· Termina la funzione. Riporta alla fase precedente mentre sono visualizzati il menu o il testo della guida.
· Questa funzione si attiva facendo clic con il tasto desto del mouse mentre sono proiettate le immagini del computer.
Sotto il tappo
Enter
Esc
- Volume +
Help
EasyMP
Video
Resize
5
7
8
9
10
1
1
2
3
4
5
6
Menu
Comp
S-Video
Auto
P in P
1 Pulsante [Menu] (vedere a pagina 57)
Visualizza e termina il menu.
2 Pulsante [Comp] (vedere a pagina 32)
Commuta sullimmagine proveniente dalla porta computer.
3 Pulsante [S-Video] (vedere a pagina 32)
Commuta sulle immagini S-video (S-Video).
4 Pulsante [Auto] (vedere a pagina 40)
Ottimizza limmagine del computer.
5 Pulsante [P in P] (vedere a pagina 53)
Visualizza limmagine video all’interno dell’immagine del computer o limmagine video come schermo secondario. Questa funzione viene annullata premendo ancora una volta questo pulsante.
6 Pulsante [Volume] (vedere a pagina 54)
Regola il volume.
7 Pulsante [Help] (vedere a pagina 43)
Visualizza il metodo per la risoluzione dei problemi. Premere questo pulsante in caso di problemi.
8 Pulsante [Easy-MP] (vedere a pagina 32)
Commuta i dati della scheda di memoria sulle immagini Easy-MP proiettate.
9 Pulsante [Video] (vedere a pagina 32)
Commuta sulle immagini video.
12 - Parti, nomi e operazioni
10 Pulsante [Resize] (vedere a pagina 46)
Commuta tra la modalità reale e la modalità ridimensionamento mentre sono proiettate le immagini del computer. Commuta il rapporto di visualizzazione tra 4:3 e 16:9 mentre sono proiettate le immagini.
Pannello posteriore
1
1 Coperchietto della pila
Parti, nomi e operazioni - 13

Gamma delle operazioni da telecomando

A seconda della distanza e dellangolazione in cui è posizionato rispetto al sensore dell’unità principale, vi sono casi in cui il telecomando non funziona. Assicurarsi che il telecomando sia utilizzato nelle seguenti condizioni:
Distanza operativa: 10 metri circa
Gamma operativa:
30 gradi circa a sinistra e a destra
15 gradi circa su e giù
Mouse/Com
Attenzione
· Assicurarsi che linterruttore [R/C ON OFF] sia impostato su [ON] quando si utilizza il telecomando.
· Puntare il telecomando alla zona del sensore del proiettore.
· In alcuni casi la distanza operativa (circa 10 metri) del telecomando va diminuita quando i
segnali sono riflessi, a seconda dei tipi di schermo.
· Assicurarsi che la luce del sole e la luce fluorescente non siano rivolte direttamente sul sensore del proiettore.
· Se il telecomando non funziona o funziona male, è possibile che le pile vadano cambiate. In questo caso, sostituire le pile.
14 - Parti, nomi e operazioni

Inserimento delle pile del telecomando

Le pile del telecomando vanno inserite nel modo seguente:
Attenzione
Assicurarsi di utilizzare pile nuove dello stesso tipo.
Togliere il coperchietto della pila.
1
Premere sul morsetto che ferma il coperchietto della batteria e quindi sollevare il coperchietto.
2 Inserire le pile.
Assicurarsi che le pile siano correttamente allineate ai segni “+” e “-” sul telecomando.
Rimettere in sede il coperchietto.
3
Premere il coperchietto della pila finché non si udirà uno scatto e lo stesso non sarà in sede.
Attenzione
· Pile specifiche: Due pile alcaline a secco LR6 (AA).
· Le pile vanno sostituite allincirca ogni tre mesi se utilizzate per trenta minuti al giorno.
Parti, nomi e operazioni - 15

Installazione

Questa sezione fornisce un esempio di installazione del proiettore e spiegazioni su distanze ed angoli di proiezione.

■■■■ Procedura di installazione

Questa sezione fornisce un esempio di installazione del proiettore e spiegazioni su distanze ed angoli di proiezione.
Attenzione
· Non ostruire luscita di raffreddamento sulla parte anteriore del proiettore o il filtro dellaria (ingresso di aspirazione) sulla parte superiore.
·È possibile che pezzi di tessuto o di carta possano essere risucchiati nel filtro dellaria sulla parte superiore del proiettore durante la proiezione.
· Non porre il proiettore in un luogo in cui è soggetto al flusso diretto dellaria di condizionatori o stufe.
· Quando il proiettore va posto vicino ad una parete, provvedere a lasciare uno spazio di almeno 20cm tra il proiettore e la parete.
· Non coprire il proiettore con tovaglie o altri materiali.
16 - Procedura di installazione

Dimensione dello schermo e distanza di proiezione

Determina la distanza cui lo schermo deve trovarsi dal obiettivo per ottenere la dimensione dello schermo richiesta. La lente standard del proiettore è un obiettivo zoom di circa 1,2x; la dimensione maggiore dello schermo è di circa 1,2 volte la dimensione dello schermo più piccolo. Utilizzando la seguente tabella a scopo di riferimento, installare il proiettore in modo che la dimensione delle immagini proiettate sia più piccola dello schermo.
Dimensione dello schermo Distanza di proiezione approssimativa
305X229cm
224X183cm
200X150cm
da 1,1m a 1,3m
da 1,5m a 1,8m
da 2,2m a 2,7m
da 3,0m a 3,7m
da 3,8m a 4,6m
da 4,6m a 5,4m
da 5,7m a 6,9m
da 7,6m a 9,2m
da 11,5m a 13,9m
610X460cm
410X300cm
Centro dell’obiettivo
30-pollici (61
40-pollici (81
60-pollici (120
80-pollici (160
100-pollici (200
120-pollici (224
150-pollici (305
200-pollici (410
300-pollici (610
46cm)
×
61cm)
×
90cm)
×
120cm)
×
150cm)
×
183cm)
×
229cm)
×
300cm)
×
460cm)
×
Dimensione dello scher mo
300-inch
200-inch 150-inch
120-inch 100-inch
80-inch 60-inch 40-inch
30-inch
160X120cm
120X90cm
8
1
X
6
1
cm
6
1
X
4
6
c
m
1.8
1.1 - 1.3
-
2.7
-
1.5
3.7
2.2
-
4.6
3.0
-
5.4
3.8
4.6 -
6.9
-
5.7
13.9m
9.2
-
11.5 -
7.6
Distanza dal proiettore
Attenzione
· Lo schermo diventa più piccolo quando la funzione di correzione trapezoidale è attiva.
· Installare il proiettore ad almeno 20cm dalla parete.
Schermo
213mm
20cm o più
Questa distanza è la distanza di proiezione
Procedura di installazione - 17

Angoli di proiezione

Lo schermo di proiezione ottimale si ottiene ponendo il centro dellobiettivo del proiettore ad angolo retto rispetto allo schermo.
Visione laterale
Mouse/Com
A:B 10: diventa 0
Visione dallalto o dal basso
Attenzione
Sebbene sia possibile regolare la posizione di proiezione con la leva del piedino (vedere a pagina 37), talvolta lo schermo si distorce in una forma trapezoidale. In questo caso, regolare la distorsione trapezoidale con la funzione di correzione trapezoidale. (vedere a pagina 39)
18 - Procedura di installazione

Collegamenti

Questa sezione fornisce spiegazioni sul collegamento del proiettore a computer e ad attrezzatura video.

Collegamento del proiettore al computer

Prima del collegamento, spegnere lalimentazione del proiettore e del computer.

Computer adatti

Vi sono dei computer con i quali non possono essere effettuati collegamenti e computer che non possono essere utilizzati per la proiezione, anche se è stato effettuato il collegamento. Innanzitutto, è necessario confermare che sia possibile effettuare un collegamento a computer acceso.
Condizioni per computer adatti
Condizione #1: Il computer deve essere dotato di una porta di uscita del segnale video
Controllare che il computer sia dotato di porte per luscita di segnali video, quali la [RGB Port], la [Monitor Port] e la [Porta video]. Nel caso sia impossibile determinarlo con esattezza, fare riferimento al capitolo sui collegamenti a monitor esterni nel manuale di istruzioni del computer. Vi sono computer, come i modelli combinati computer/monitor e i modelli laptop, con i quali non è possibile effettuare collegamenti o per i quali vanno acquistate porte esterne opzionali.
Attenzione
A seconda del computer, vi sono casi in cui è necessario commutare luscita del segnale video con il tasto di collegamento ( , ecc.) o cambiare le impostazioni.
NEC Panasonic To s hi b a IBM SONY FUJITSU Macintosh
Fn+F3 Fn+F3 Fn+F5 Fn+F7 Fn+F7 Fn+F10 Il mirroring è impostato regolando il
La tabella sopra indicata fornisce esempi per alcuni prodotti. Fare riferimento al manuale di istruzioni del computer per altre informazioni.
monitor sul pannello di controllo dopo lavvio.
Collegamento del proiettore al computer - 19
Condizione #2: La risoluzione e la frequenza del computer devono essere compresi nei limiti riportati nella tabella sotto.
La proiezione non è possibile se il computer non supporta le risoluzioni e le frequenze del segnale video riportate nella tabella sotto (in alcuni casi è possibile la proiezione, ma non una proiezione brillante.) Verificare la risoluzione e la frequenza del segnale video indicate nel manuale di istruzioni del computer. Alcuni computer permettono di modificare la risoluzione di uscita. In questo caso, modificare i parametri perché rientrino nella gamma di cui nella tabella sotto.
Segnale Ve l o c i t à
VGAEGA
VGA 60
testo VGA
VESA 72/75/85 SVGA 56/60/72/
XGA 43i/60/
SXGA 70/75/85
SXGA 60/75/85
SXGA 43i/60/
UXGA
MAC13 MAC16 MAC19 MAC21
NTSC
PA L
SECAM
SDTY
(480i/P)
TV alta def.
(720P)16:9
TV alta def.
(1080i)16:9
*1
L’EMP-505 non è compatibile con UXGA.
*1
refresh
75/85
70/75/85
75/85 60
60
(Hz)
Risoluzione
(punti)
640
350 1024×560 640×350
×
640
480 1024×768 640× 480
×
720
350 1024× 640 720× 350
×
720
400 1024× 640 720× 400
×
640
480 1024×768 640×480
×
800
600 1024×768 800×600
×
1024
×
115 2
×
1280
×
1280
1024 960×768 1280×1024
×
1600
1200 1024×768 1600×1200
×
640
480 1024×768 640×480
×
832
624 1024×768 832×624
×
1024
×
115 2
×
Pixel (punti)
utilizzati durante il
ridimensionament
o del display
(Ridimensionamen
768 1024×768 1024× 768
864 1024×768 1152× 864
960 1024×768 1280×960
768 1024×768 1024×768 870 1016×768 1152×870
Pixel (punti)
utilizzati
durante il
display reale
to attivo)
1024
768 1024×576 4:3
×
1024
768 1024×576 4:3
×
1024
768 1024×576 4:3
×
1024
768 1024×576 4:3
×
1024
576
×
(Ridimensiona
mento disattivo)
Osservazioni
Display virtuale (parziale)
Display virtuale (parziale)
Display virtuale (parziale)
Display virtuale (parziale)
Display virtuale (parziale)
16:9, selezionabile
16:9, selezionabile
16:9, selezionabile
16:9, selezionabile
20 - Collegamento del proiettore al computer

Nel caso della mini D-Sub a 15 pin

Attenzione
· Prima del collegamento, spegnere lalimentazione del proiettore e del computer. In caso contrario, possono prodursi dei danni.
· Prima di eseguire il collegamento, accertarsi della corrispondenza tra connettore e porta. L’uso di forza eccessiva, se la direzione o la forma del connettore e della porta differiscono, può provocare collegamenti difettosi o danni allattrezzatura.
· Collegare la porta del monitor del computer alla porta Computer/Componente Video del proiettore con il cavo del computer in dotazione.
Quando la porta del monitor è la D-Sub 15 pin
Porta Computer/Componente Video
Computer/
Component Video
InOut
Audio
S-Video
R
Audio
L
Porta del Monitor (porta video)
Cavo del computer
(in dotazione al proiettore)
Attenzione
· Impostare il parametro del segnale di ingresso sul menu di immagine su [RGB] dopo aver effettuato il collegamento.
· Non legare insieme cavo di alimentazione e cavo del computer. In caso contrario, può prodursi rumore nellimmagine, con conseguente cattivo funzionamento.
· Può essere necessario un adattatore per il collegamento, a seconda della porta del computer. Fare riferimento al manuale di istruzioni del computer per ulteriori dettagli.
· Per effettuare il collegamento ad un computer Macintosh è necessario un adattatore MAC opzionale (ELPAP01).
Video
Collegamento del proiettore al computer - 21
Quando la porta del monitor è 13w3
La porta Computer /componente video è collegata anche alla porta D-Sub 15 tramite il cavo di conversione quando viene utilizzata la porta 13w3 per il collegamento della porta del monitor ad una work station.
· Collegare la porta del monitor del computer (13w3) alla porta Computer/Componente Video del proiettore con un cavo 13w3 <--> D-Sub 15 (disponibile sul mercato).
Porta del Monitor
Cavo 13w3
(disponibile sul mercato)
Porta Computer/Componente Video
Computer/
Component Video
InOut
Audio
S-Video
R
Audio
L
Video

Collegamento audio

Il proiettore è dotato di un altoparlante singolo, con capacità di uscita massima di 1W; è possibile emettere laudio del computer dallaltoparlante del proiettore. Collegare la porta di uscita audio del computer alla porta di ingresso audio (mini-jack stereo) del proiettore con un cavo audio (disponibile sul mercato).
Porta di uscita audio del computer
Cavo audio
(disponibile sul mercato)
Attenzione
I segnali audio inviano il suono dellimmagine selezionata.
22 - Collegamento del proiettore al computer
Porta di ingresso audio
Computer/
Component Video
InOut
Audio
S-Video
R
Audio
L
Video

Collegamento dellattrezzatura audio esterna

È possibile usufruire di un suono dinamico collegando la porta di uscita audio sul proiettore ad un sistema PA, ad un sistema di altoparlanti attivo o ad altri altoparlanti dotati di amplificatori incorporati.
Attrezzatura audio esterna
Cavo di collegamento audio (disponibile sul mercato)
Utilizzare i cavi di collegamento audio disponibili sul mercato (spinotto <--> mini-jack stereo da 3,5mm)
Attenzione
· L’audio sarà inviato esternamente se un mini-jack stereo è inserito nella porta di uscita audio. L’audio non sarà emesso contemporaneamente dagli altoparlanti del proiettore.
· Viene emesso il suono delle immagini proiettate.
· Acquistare un cavo di collegamento audio adatto al connettore presente sullattrezzatura dellaudio esterno da utilizzare.
Porta di uscita audio
Computer/
Component Video
InOut
Audio
S-Video
R
Audio
L
Video
Collegamento del proiettore al computer - 23

Collegare il mouse (funzione mouse senza fili)

Permette di far funzionare il puntatore del mouse del computer con il telecomando nello stesso modo di un mouse senza fili. Collegare la porta mouse del computer alla porta Mouse/Com o alla porta mouse USB del proiettore con il cavo del mouse.
Computer Mouse da utilizzare Cavo del mouse da utilizzare
PC/AT DOS/V
Macintosh (OS9 o superiore) Mouse USB Cavo mouse USB (in dotazione)
Collegamento PS/2
Porta mouse
Cavo mouse PS/2 (in dotazione con il proiettore)
Collegamento USB
Mouse PS/2 Cavo mouse PS/2 (in dotazione)
Mouse USB Cavo mouse USB (in dotazione)
Porta Mouse/COM
Mouse/Com
Porta mouse USB
Mouse/Com
Fare riferimento alla tabella di cui sopra prima di effettuare la selezione.
Cavo mouse USB (in dotazione con il proiettore)
Attenzione
· Solo i modelli con standard USB supportano le connessioni con Cavo mouse USB. Nel caso di Windows, è supportato solo il modello con Windows 98/2000/Me preinstallato. L’operatività non può essere garantita sugli ambienti con upgrade a Windows 98/2000/ Me. Supporta OS9 e superiore in ambiente Macintosh. In alcuni casi non è possibile utilizzare un unico mouse per Windows e Macintosh, a seconda della versione dell’OS.
· In alcuni casi, alcune impostazioni vanno fatte sul computer per utilizzare un mouse. Fare riferimento al manuale di istruzioni del computer per altre informazioni .
· Staccare lalimentazione del proiettore e del computer prima di effettuare il collegamento.
· Se il computer non funziona, riavviarlo.
· Rivolgersi al proprio rivenditore quando si devono collegare un mouse seriale o un mouse
ADB per Macintosh.
24 - Collegamento del proiettore al computer
Effettuare le seguenti operazioni con il mouse dopo aver effettuato il collegamento:
Fare clic con il pulsante sinistro - - - - - - Premere il pulsante [Enter] Fare clic con il tasto destro - - - - - - - - - - Premere il pulsante [Esc] Movimento del pointer del mouse - - - - Premere il pulsante [Enter] del telecomando
Power
Freeze
A/V Mute
R/C ON
E-Zoom
OFF
3
4
2
5
1
Enter
Esc
Tel ecoma ndo
[ENTER] pulsante
[Esc] pulsante
Mouse
Tel ecoma ndo
Power
Freeze
A/V Mute
[ENTER]
R/C ON
E-Zoom
OFF
pulsante
3
4
2
5
1
Enter
Esc
Mouse
Attenzione
· Le operazioni saranno invertite se le funzioni del pulsante sinistro/destro del puntatore del mouse sono state modificate nel computer.
· Il mouse non può essere utilizzato con il menu visualizzato, quando le funzioni effetto, Picture-in-Picture o E-zoom sono in utilizzo o quando la dimensione dell’immagine è impostata in modalità reale (resize off).
· La velocità del movimento del puntatore del mouse può essere modificata. (vedere a pagina 60)
Collegamento del proiettore al computer - 25
Collegamento dellattrezzatura video
Spegnere il proiettore e lattrezzatura video prima di effettuare il collegamento.
Attenzione
Sarà inviato laudio per limmagine selezionata.

Nel caso di segnali video compositi

· Collegare la porta video, la porta video del proiettore e la porta L-Audio-R con il cavo video/ audio in dotazione (rosso/bianco/giallo.)
Porta Audio R (rosso)
Alla porta di uscita video (giallo)
Alla porta di uscita audio L (bianco) Alla porta di uscita audio R (rosso)
Cavo video/audio
In dotazione con il proiettore
Computer/
Component Video
InOut
Audio
S-Video
R
Audio
L
Porta Audio L
Video
(bianco)
Porta video (giallo)

Nel caso di segnali S-video

· Collegare la Porta S-video del proiettore allattrezzatura video con il cavo S-Video (disponibile sul mercato).
· Collegare le porte L-Audio-R al Cavo video/audio (rosso/bianco/giallo) se il suono deve essere riprodotto dagli altoparlanti del proiettore.
Porta Audio R (rosso)
Porta S-video
Alla porta di uscita audio L (bianco)
Alla porta di uscita audio R (rosso)
Alla porta di uscita S-video
Cavo S-Video
(disponibile sul mercato)
Audio
S-Video
Cavo video/audio (in dotazione con il proiettore)
Computer/
Component Video
InOut
R
Audio
L
Video
Porta Audio L (bianco)
26 - Collegamento dellattrezzatura video

Nel caso di segnali video (differenziale colore*) componenti

· Collegare lattrezzatura video alla porta Computer/Componente Video del proiettore con il cavo componente video opzionale (ELPKC19.)
· Collegare le porte L-Audio-R al Cavo video/audio (rosso/bianco/giallo) in dotazione se il suono deve essere riprodotto dagli altoparlanti del proiettore.
Alla porta di uscita R-Y (Cr) Alla porta di uscita Y Alla porta di uscita B-Y (cb)
Alla porta di uscita L (bianco)
Alla porta di uscita
Porta Computer/Componente Video
R (rosso) Cavo video/audio (in dotazione al proiettore)
Computer/
Component Video
InOut
Audio
S-Video
R
Audio
L
Video
Cavo componente video (opzionale:ELPKC19)
Attenzione
Impostare il parametro del segnale di ingresso sul menu di immagine su [YCbCr] o [YPbPr], conformemente ai segnali dellattrezzatura, dopo aver effettuato il collegamento.
Porta audio R (rosso)
Porta audio L (bianco)
Collegamento dellattrezzatura video - 27

In caso di porta di uscita D di un tuner digitale

· Collegare il tuner digitale alla porta Computer/Componente video del proiettore con il cavo della porta D opzionale (ELPKC22).
· Collegare le porte L-Audio-R al Cavo video/audio (rosso/bianco/giallo) se il suono deve essere riprodotto dagli altoparlanti del proiettore.
Alla porta di uscita D
Cavo della porta D (opzionale:ELPKC22) per componenti video
Alla porta di uscita audio L (bianco) Alla porta di uscita audio R (rosso)
Cavo video/audio
(in dotazione al proiettore)
Porta Computer/Componente Video
Computer/
Component Video
InOut
Audio
S-Video
R
Audio
L
Video
Porta audio R (rosso)
Porta audio L (bianco)
Attenzione
· Impostare i segnali di ingresso del menu di immagine su [YCbCr] o su [YPbPr] a seconda dellattrezzatura utilizzata quando si effettua il collegamento. (vedere a pagina 59
· I collegamenti con i tuner digitali possono essere effettuati solo in Giappone.
· Supporta i tuner digitali fino al rating D4.
)
28 - Collegamento dellattrezzatura video
Loading...
+ 74 hidden pages