Controllare che i seguenti elementi siano inclusi nella confezione dopo aver estratto proiettore e
accessori dalla scatola. Contattare il proprio concessionario se si riscontra la mancanza di qualche
elemento.
· Telecomando· Due pile alcaline a
secco per il
telecomando
· Cavo video/audio
(rosso/bianco/giallo)
·EasyMP Manuale
Utente
·EasyMP Software
(CD-ROM)
·Cavo mouse USB
·Istruzioni sulla
sicurezza/Clausole
della garanzia
internazionale
· Dummy card
(Dummy card e confezione
scheda)
* Il set di memoria è già inserito nel proiettore.
Tipi di manuali
La documentazione per il proiettore EPSON è suddivisa nei tre seguenti manuali.
I manuali prendono in considerazione i seguenti argomenti.
Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale
❏
Questo manuale contiene informazioni sull'utilizzo del proiettore in modo sicuro e include, inoltre, una
clausole della garanzia internazionale e uno schema di verifica per la risoluzione dei problemi.
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il proiettore.
Manuale dell'Utente (il presente manuale)
❏
Questo manuale dell'Utente contiene informazioni sull'installazione del proiettore, sul funzionamento
di base, sull'utilizzo dei menu del proiettore, sulla risoluzione dei problemi e la manutenzione.
Manuale Utente di EasyMP
❏
Questo manuale descrive le funzioni di EasyMP, così come installato nel proiettore, e come usare il
"EasyMP Software" fornito con il proiettore.
■■■■ Caratteristiche
● Nitidezza dello schermo
La nitidezza è stata ampiamente migliorata.
Proiezioni nitide anche in ambienti luminosi, ideale per le presentazioni.
● Ampia gamma di risoluzioni per il display
Utilizza un pannello a cristalli liquidi ad alta risoluzione di recente sviluppo.
(1024×768)
● Compatto e leggero
La struttura compatta ne facilita il trasporto.
(circa 2,7Kg, 6 litri)
● Supporta la porta di uscita D
Supporta i tuner digitali fino a rating D4.
● Montaggio dello slot per la scheda PCMCIA
I dati salvati sulla scheda di memoria possono essere proiettati per le presentazioni.
● Porta USB predisposta
Oltre a permettere l’utilizzo di un mouse USB, permette anche la trasmissione dei dati sulla
scheda di memoria del proiettore, quando è collegata ad un computer (solo se una lista dei file
viene visualizzata con EasyMP.)
Registrazione logo utente ..................................................66
Risoluzione dei problemi 68
Risoluzione dei problemi 68
Spia di accensione .............................................................68
Spia della lampada .............................................................69
Spia della temperatura .......................................................70
Se le spie non sono d’aiuto 72
L’immagine non viene proiettata ........................................73
Immagine non chiara ..........................................................77
L’immagine è tagliata (Larga)/piccola ................................78
Colore dell’immagine non ottimale ..................................... 79
L’immagine è scura ............................................................79
Assenza di audio ................................................................80
Il telecomando non funziona ..............................................80
Il proiettore non si spegne
(dopo aver premuto il pulsante [Power]) ............................81
4- Sommario
Manutenzione 82
Pulizia del proiettore, pulizia della lente,
pulizia del filtro dell’aria 82
Pulizia del proiettore .......................................................... 83
Pulizia della lente ............................................................... 83
Pulizia del filtro dell’aria ..................................................... 83
Sostituzione del filtro dell’aria 84
Metodo di sostituzione ....................................................... 84
Sostituzione della lampada 85
Metodo di sostituzione ....................................................... 86
Altro 88
Elementi opzionali 88
Terminologia 89
Specifiche 91
Indice 92
Sommario- 5
■■■■ Uso del manuale
Simboli visualizzati
All’interno del presente manuale e sul prodotto sono visualizzati diversi simboli, in modo da
garantire che il proiettore venga impiegato in maniera corretta e sicura, evitando rischi per
l’utilizzatore e per gli altri, oltre che danni alle cose. Di seguito sono riportate le relative
spiegazioni. Accertarsi di avere compreso le istruzioni prima di consultare il manuale.
Avvertenza
Attenzione
Attenzione: Comprende spiegazioni supplementari e utili consigli.
(Vedere a pagina xx): Indica le pagine di riferimento
*: Fare riferimento alla terminologia
· L’uso dei termini “questa unità” e “questo proiettore ” in questo manuale
All’interno del manuale, i termini “questo apparecchio” e “questo proiettore” compaiono
regolarmente, indicando anche gli accessori in dotazione al proiettore ed altri prodotti
opzionali.
Visualizza informazioni la cui mancata osservanza può
provocare morte o lesioni.
Visualizza informazioni la cui mancata osservanza può
provocare lesioni o danni alle cose.
6 - Uso del manuale
Prima di utilizzare questa attrezzatura
Questa sezione fornisce spiegazioni su parti e nomi delle parti e sui componenti da
verificare prima di far funzionare il projettore.
■■■■ Parti, nomi e operazioni
Proiettore
● Pannello frontale
4
6
7
8
5
3
2
1
15
14
9
9
1011
1 Pannello operativo
2 Spia di accensione
3 Spia della lampada
4 Spia della temperatura
5 Filtro dell’aria (ingresso di ventilazione)
6 Altoparlante
7 Lampadina di accesso alla scheda PCMCIA
8 Slot per scheda PCMCIA
9 Leva di regolazione del piedino
10 Piedino frontale
11 Uscita di ventilazione
12 Tappo della lente
13 Ghiera del fuoco
14 Sensore del telecomando
15 Leva dello zoom
10
13
12
Parti, nomi e operazioni - 7
● Superficie posteriore, superficie laterale
1
2
3
1 Ingresso alimentazione
2 Porta Mouse/Com
3 Porta mouse USB
4 Porta I/O
● Pannello posteriore
4
1
1 Piedino frontale
2 Piedino posteriore
3 Tappo della lampada
8 - Parti, nomi e operazioni
2
3
● Pannello operativo (sulla parte superiore del proiettore)
Power
1
Help
2
Keystone
Source
3
Enter
Select
1 Pulsante [Power] (vedere a pagina 31, 34)
Accende e spegne l’alimentazione.
· Premere due volte per spegnere l’alimentazione.
2 Pulsante [Help] (vedere a pagina 43)
Visualizza i metodi per la risoluzione dei problemi. Premere questo pulsante in caso di
problemi.
3 Pulsante [Source] (Invio) (vedere a pagina 32, 44)
· Le immagini proiettate vengono commutate in modo sequenziale tra Computer
(componente) --> S-Video --> Video composito--> EasyMP. S-Video non verrà
visualizzato in assenza di ingresso di segnali S-Video. EasyMP non verrà visualizzato
senza l’inserimento di una scheda di memoria.
· Funziona come pulsante [Enter] (per impostare le selezioni) quando viene visualizzato il
testo di guida.
4 Pulsante [Keystone] (seleziona) (vedere a pagina 39)
· Effettua le regolazioni necessarie quando lo schermo si distorce in forma trapezoidale.
· Questo pulsante funziona come pulsante [Select] (selezione verticale) quando viene
visualizzato lo schermo di guida.
4
Parti, nomi e operazioni - 9
● Porte I/O
321
Computer/
Component Video
InOut
Audio
S-Video
4
Audio
R
5
L
6
Video
Mouse/Com
7
8
1 Porta Computer / Componente video
Permette l’ingresso dei segnali di immagine analogica da computer e segnali di immagine
di componenti AV.
2 Porta ingresso audio
Permette l’ingresso dei segnali audio da attrezzatura collegata alla porta Computer #1.
Utilizzare un mini-jack stereo per il collegamento.
3 Porta uscita audio
Permette l’uscita dei segnali audio del proiettore.
· L’audio non sarà più emesso dagli altoparlanti del proiettore se un mini-jack stereo è
collegato a questa uscita.
4 Porta S-Video
Permette l’ingresso di segnali di immagine S di un’attrezzatura video.
5 Porta L-Audio-R
Permette l’ingresso dei segnali audio da attrezzatura A/V collegata alla porta Video o alla
porta S-Video. Il collegamento avviene tramite jack con pin RCA.
È possibile solo l’uscita dell’audio per i computer collegati o per l’attrezzatura A/V.
6 Porta video
Permette l’ingresso dei segnali di immagine del componente dell’attrezzatura A/V.
7 Porta Mouse/Com
Da collegare al computer quando il remote control va utilizzato come mouse senza fili.
8 Porta mouse USB
Collegare il computer con il cavo mouse USB quando il telecomando va utilizzato come
mouse senza fili. Collegare il computer con il cavo USB quando i dati vanno trasferiti dal
computer alla scheda di memoria del proiettore.
10 - Parti, nomi e operazioni
Telecomando
● Pannello frontale
1
2
3
4
5
6
7
1 Telecomando
Invia i segnali del telecomando.
2 Spia
Si illumina quando i segnali del telecomando sono in uscita.
La luce non viene emessa quando le pile sono scariche o quando l’interruttore [R/C ON
OFF] è impostato su [OFF].
3 Pulsante [Freeze] (vedere a pagina 45)
Ferma temporaneamente l’immagine. Premere ancora una volta questo pulsante per
annullare il modo fermo immagine.
4 Pulsante [A/V Mute] (vedere a pagina 45)
Interrompe temporaneamente video e audio. Per riprendere la proiezione, premere il
pulsante ancora una volta, regolare il controllo del volume o visualizzare il menu.
È anche possibile proiettare il logo dell’utente quando la funzione A/V mute è attiva.
5 Pulsante [E-Zoom] (vedere a pagina 48, 53)
Allarga e riduce la dimensione dell’immagine. L’immagine dello schermo secondario viene
allargata quando le immagini Picture-in-Picture sono proiettate. Premere il pulsante [Esc]
per annullare questa funzione.
6 Pulsante [Effect] (vedere a pagina 49)
Esegue la funzione effetto assegnata. Premere il tasto [ESC] per annullare questa modalità.
7 Pulsante [ (Light)]
Il pulsante del telecomando si illumina per circa dieci secondi.
8 Pulsante [Power] (vedere a pagina 31, 34)
Accende e spegne il proiettore.
9 Interruttore [R/C ON OFF] (vedere a pagina 31, 35)
Spegne e accende il telecomando. Il telecomando non può essere utilizzato se questo
interruttore non è su [ON].
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
2
1
Power
R/C ON
OFF
3
4
5
Enter
8
9
10
Esc
11
Parti, nomi e operazioni - 11
10 Pulsante [Enter] (vedere a pagina 25, 57)
· Se premuto, imposta la voce del menu e si sposta quindi sulla fase inferiore. Diventa un
tasto cursore per selezionare gli elementi del menu, spostandolo in su, in giù, a sinistra o
a destra.
· Questa funzione si attiva facendo clic con il tasto sinistro del mouse mentre sono
proiettate le immagini del computer. Il puntatore si sposta quando il pulsante viene
spostato in su, in giù, a sinistra o a destra.
11 Pulsante [Esc] (vedere a pagina 25, 58)
· Termina la funzione. Riporta alla fase precedente mentre sono visualizzati il menu o il
testo della guida.
· Questa funzione si attiva facendo clic con il tasto desto del mouse mentre sono proiettate
le immagini del computer.
● Sotto il tappo
Enter
Esc
- Volume +
Help
EasyMP
Video
Resize
5
7
8
9
10
1
1
2
3
4
5
6
Menu
Comp
S-Video
Auto
P in P
1 Pulsante [Menu] (vedere a pagina 57)
Visualizza e termina il menu.
2 Pulsante [Comp] (vedere a pagina 32)
Commuta sull’immagine proveniente dalla porta computer.
3 Pulsante [S-Video] (vedere a pagina 32)
Commuta sulle immagini S-video (S-Video).
4 Pulsante [Auto] (vedere a pagina 40)
Ottimizza l’immagine del computer.
5 Pulsante [P in P] (vedere a pagina 53)
Visualizza l’immagine video all’interno dell’immagine del computer o l’immagine video
come schermo secondario. Questa funzione viene annullata premendo ancora una volta
questo pulsante.
6 Pulsante [Volume] (vedere a pagina 54)
Regola il volume.
7 Pulsante [Help] (vedere a pagina 43)
Visualizza il metodo per la risoluzione dei problemi. Premere questo pulsante in caso di
problemi.
8 Pulsante [Easy-MP] (vedere a pagina 32)
Commuta i dati della scheda di memoria sulle immagini Easy-MP proiettate.
9 Pulsante [Video] (vedere a pagina 32)
Commuta sulle immagini video.
12 - Parti, nomi e operazioni
10 Pulsante [Resize] (vedere a pagina 46)
Commuta tra la modalità reale e la modalità ridimensionamento mentre sono proiettate le
immagini del computer. Commuta il rapporto di visualizzazione tra 4:3 e 16:9 mentre sono
proiettate le immagini.
● Pannello posteriore
1
1 Coperchietto della pila
Parti, nomi e operazioni - 13
Gamma delle operazioni da telecomando
A seconda della distanza e dell’angolazione in cui è posizionato rispetto al sensore dell’unità
principale, vi sono casi in cui il telecomando non funziona. Assicurarsi che il telecomando sia
utilizzato nelle seguenti condizioni:
● Distanza operativa: 10 metri circa
● Gamma operativa:
30 gradi circa a sinistra e a destra
15 gradi circa su e giù
Mouse/Com
Attenzione
· Assicurarsi che l’interruttore [R/C ON OFF] sia impostato su [ON] quando si utilizza il
telecomando.
· Puntare il telecomando alla zona del sensore del proiettore.
· In alcuni casi la distanza operativa (circa 10 metri) del telecomando va diminuita quando i
segnali sono riflessi, a seconda dei tipi di schermo.
· Assicurarsi che la luce del sole e la luce fluorescente non siano rivolte direttamente sul
sensore del proiettore.
· Se il telecomando non funziona o funziona male, è possibile che le pile vadano cambiate.
In questo caso, sostituire le pile.
14 - Parti, nomi e operazioni
Inserimento delle pile del telecomando
Le pile del telecomando vanno inserite nel modo seguente:
Attenzione
Assicurarsi di utilizzare pile nuove dello stesso tipo.
Togliere il coperchietto della pila.
1
Premere sul morsetto che ferma il coperchietto della batteria e quindi sollevare il
coperchietto.
2 Inserire le pile.
Assicurarsi che le pile siano correttamente allineate ai segni “+” e “-” sul telecomando.
Rimettere in sede il coperchietto.
3
Premere il coperchietto della pila finché non si udirà uno scatto e lo stesso non sarà in
sede.
Attenzione
· Pile specifiche: Due pile alcaline a secco LR6 (AA).
· Le pile vanno sostituite all’incirca ogni tre mesi se utilizzate per trenta minuti al giorno.
Parti, nomi e operazioni - 15
Installazione
Questa sezione fornisce un esempio di installazione del proiettore e spiegazioni su distanze
ed angoli di proiezione.
■■■■ Procedura di installazione
Questa sezione fornisce un esempio di installazione del proiettore e spiegazioni su distanze
ed angoli di proiezione.
Attenzione
· Non ostruire l’uscita di raffreddamento sulla parte anteriore del proiettore o il filtro
dell’aria (ingresso di aspirazione) sulla parte superiore.
·È possibile che pezzi di tessuto o di carta possano essere risucchiati nel filtro dell’aria sulla
parte superiore del proiettore durante la proiezione.
· Non porre il proiettore in un luogo in cui è soggetto al flusso diretto dell’aria di
condizionatori o stufe.
· Quando il proiettore va posto vicino ad una parete, provvedere a lasciare uno spazio di
almeno 20cm tra il proiettore e la parete.
· Non coprire il proiettore con tovaglie o altri materiali.
16 - Procedura di installazione
Dimensione dello schermo e distanza di proiezione
Determina la distanza cui lo schermo deve trovarsi dal obiettivo per ottenere la dimensione
dello schermo richiesta.
La lente standard del proiettore è un obiettivo zoom di circa 1,2x; la dimensione maggiore dello
schermo è di circa 1,2 volte la dimensione dello schermo più piccolo.
Utilizzando la seguente tabella a scopo di riferimento, installare il proiettore in modo che la
dimensione delle immagini proiettate sia più piccola dello schermo.
Dimensione dello schermoDistanza di proiezione approssimativa
305X229cm
224X183cm
200X150cm
da 1,1m a 1,3m
da 1,5m a 1,8m
da 2,2m a 2,7m
da 3,0m a 3,7m
da 3,8m a 4,6m
da 4,6m a 5,4m
da 5,7m a 6,9m
da 7,6m a 9,2m
da 11,5m a 13,9m
610X460cm
410X300cm
Centro dell’obiettivo
30-pollici (61
40-pollici (81
60-pollici (120
80-pollici (160
100-pollici (200
120-pollici (224
150-pollici (305
200-pollici (410
300-pollici (610
46cm)
×
61cm)
×
90cm)
×
120cm)
×
150cm)
×
183cm)
×
229cm)
×
300cm)
×
460cm)
×
Dimensione dello scher mo
300-inch
200-inch
150-inch
120-inch
100-inch
80-inch
60-inch
40-inch
30-inch
160X120cm
120X90cm
8
1
X
6
1
cm
6
1
X
4
6
c
m
1.8
1.1 - 1.3
-
2.7
-
1.5
3.7
2.2
-
4.6
3.0
-
5.4
3.8
4.6 -
6.9
-
5.7
13.9m
9.2
-
11.5 -
7.6
Distanza dal proiettore
Attenzione
· Lo schermo diventa più piccolo quando la funzione di correzione trapezoidale è attiva.
· Installare il proiettore ad almeno 20cm dalla parete.
Schermo
213mm
20cm o più
Questa distanza è la
distanza di proiezione
Procedura di installazione - 17
Angoli di proiezione
Lo schermo di proiezione ottimale si ottiene ponendo il centro dell’obiettivo del proiettore ad
angolo retto rispetto allo schermo.
Visione laterale
Mouse/Com
A:B 10: diventa 0
Visione dall’alto o dal basso
Attenzione
Sebbene sia possibile regolare la posizione di proiezione con la leva del piedino (vedere a
pagina 37), talvolta lo schermo si distorce in una forma trapezoidale. In questo caso,
regolare la distorsione trapezoidale con la funzione di correzione trapezoidale. (vedere a
pagina 39)
18 - Procedura di installazione
Collegamenti
Questa sezione fornisce spiegazioni sul collegamento del proiettore a computer e ad
attrezzatura video.
■ Collegamento del proiettore al computer
Prima del collegamento, spegnere l’alimentazione del proiettore e del computer.
Computer adatti
Vi sono dei computer con i quali non possono essere effettuati collegamenti e computer che
non possono essere utilizzati per la proiezione, anche se è stato effettuato il collegamento.
Innanzitutto, è necessario confermare che sia possibile effettuare un collegamento a computer
acceso.
● Condizioni per computer adatti
Condizione #1: Il computer deve essere dotato di una porta di uscita del
segnale video
Controllare che il computer sia dotato di porte per l’uscita di segnali video, quali la [RGB
Port], la [Monitor Port] e la [Porta video]. Nel caso sia impossibile determinarlo con
esattezza, fare riferimento al capitolo sui collegamenti a monitor esterni nel manuale di
istruzioni del computer.
Vi sono computer, come i modelli combinati computer/monitor e i modelli laptop, con i
quali non è possibile effettuare collegamenti o per i quali vanno acquistate porte esterne
opzionali.
Attenzione
A seconda del computer, vi sono casi in cui è necessario commutare l’uscita del segnale
video con il tasto di collegamento (, ecc.) o cambiare le impostazioni.
NEC Panasonic To s hi b aIBMSONYFUJITSUMacintosh
Fn+F3Fn+F3Fn+F5Fn+F7Fn+F7Fn+F10 Il mirroring è impostato regolando il
La tabella sopra indicata fornisce esempi per alcuni prodotti. Fare riferimento al manuale di
istruzioni del computer per altre informazioni.
monitor sul pannello di controllo dopo
l’avvio.
Collegamento del proiettore al computer - 19
Condizione #2: La risoluzione e la frequenza del computer devono essere
compresi nei limiti riportati nella tabella sotto.
La proiezione non è possibile se il computer non supporta le risoluzioni e le frequenze del
segnale video riportate nella tabella sotto (in alcuni casi è possibile la proiezione, ma non
una proiezione brillante.)
Verificare la risoluzione e la frequenza del segnale video indicate nel manuale di istruzioni
del computer.
Alcuni computer permettono di modificare la risoluzione di uscita. In questo caso,
modificare i parametri perché rientrino nella gamma di cui nella tabella sotto.
SegnaleVe l o c i t à
VGAEGA
VGA60
testo VGA
VESA72/75/85
SVGA56/60/72/
XGA43i/60/
SXGA70/75/85
SXGA60/75/85
SXGA43i/60/
UXGA
MAC13
MAC16
MAC19
MAC21
NTSC
PA L
SECAM
SDTY
(480i/P)
TV alta def.
(720P)16:9
TV alta def.
(1080i)16:9
*1
L’EMP-505 non è compatibile con UXGA.
*1
refresh
75/85
70/75/85
75/85
60
60
(Hz)
Risoluzione
(punti)
640
3501024×560640×350
×
640
4801024×768640× 480
×
720
3501024× 640720× 350
×
720
4001024× 640720× 400
×
640
4801024×768640×480
×
800
6001024×768800×600
×
1024
×
115 2
×
1280
×
1280
1024960×7681280×1024
×
1600
12001024×7681600×1200
×
640
4801024×768640×480
×
832
6241024×768832×624
×
1024
×
115 2
×
Pixel (punti)
utilizzati durante il
ridimensionament
o del display
(Ridimensionamen
7681024×7681024× 768
8641024×7681152× 864
9601024×7681280×960
7681024×7681024×768
8701016×7681152×870
Pixel (punti)
utilizzati
durante il
display reale
to attivo)
1024
7681024×5764:3
×
1024
7681024×5764:3
×
1024
7681024×5764:3
×
1024
7681024×5764:3
×
1024
576
×
(Ridimensiona
mento disattivo)
Osservazioni
Display virtuale
(parziale)
Display virtuale
(parziale)
Display virtuale
(parziale)
Display virtuale
(parziale)
Display virtuale
(parziale)
16:9, selezionabile
↔
16:9, selezionabile
↔
16:9, selezionabile
↔
16:9, selezionabile
↔
20 - Collegamento del proiettore al computer
Nel caso della mini D-Sub a 15 pin
Attenzione
· Prima del collegamento, spegnere l’alimentazione del proiettore e del computer. In caso
contrario, possono prodursi dei danni.
· Prima di eseguire il collegamento, accertarsi della corrispondenza tra connettore e porta.
L’uso di forza eccessiva, se la direzione o la forma del connettore e della porta differiscono,
può provocare collegamenti difettosi o danni all’attrezzatura.
· Collegare la porta del monitor del computer alla porta Computer/Componente Video del
proiettore con il cavo del computer in dotazione.
● Quando la porta del monitor è la D-Sub 15 pin
Porta Computer/Componente Video
Computer/
Component Video
InOut
Audio
S-Video
R
Audio
L
Porta del Monitor
(porta video)
Cavo del computer
(in dotazione al proiettore)
Attenzione
· Impostare il parametro del segnale di ingresso sul menu di immagine su [RGB] dopo aver
effettuato il collegamento.
· Non legare insieme cavo di alimentazione e cavo del computer. In caso contrario, può
prodursi rumore nell’immagine, con conseguente cattivo funzionamento.
· Può essere necessario un adattatore per il collegamento, a seconda della porta del
computer. Fare riferimento al manuale di istruzioni del computer per ulteriori dettagli.
· Per effettuare il collegamento ad un computer Macintosh è necessario un adattatore MAC
opzionale (ELPAP01).
Video
Collegamento del proiettore al computer - 21
● Quando la porta del monitor è 13w3
La porta Computer /componente video è collegata anche alla porta D-Sub 15 tramite il cavo di
conversione quando viene utilizzata la porta 13w3 per il collegamento della porta del monitor
ad una work station.
· Collegare la porta del monitor del computer (13w3) alla porta Computer/Componente Video
del proiettore con un cavo 13w3 <--> D-Sub 15 (disponibile sul mercato).
Porta del Monitor
Cavo 13w3
(disponibile sul mercato)
Porta Computer/Componente Video
Computer/
Component Video
InOut
Audio
S-Video
R
Audio
L
Video
Collegamento audio
Il proiettore è dotato di un altoparlante singolo, con capacità di uscita massima di 1W; è
possibile emettere l’audio del computer dall’altoparlante del proiettore. Collegare la porta di
uscita audio del computer alla porta di ingresso audio (mini-jack stereo) del proiettore con un
cavo audio (disponibile sul mercato).
Porta di uscita audio del computer
Cavo audio
(disponibile sul mercato)
Attenzione
I segnali audio inviano il suono dell’immagine selezionata.
22 - Collegamento del proiettore al computer
Porta di ingresso audio
Computer/
Component Video
InOut
Audio
S-Video
R
Audio
L
Video
Collegamento dell’attrezzatura audio esterna
È possibile usufruire di un suono dinamico collegando la porta di uscita audio sul proiettore
ad un sistema PA, ad un sistema di altoparlanti attivo o ad altri altoparlanti dotati di
amplificatori incorporati.
Attrezzatura audio esterna
Cavo di collegamento audio (disponibile sul mercato)
Utilizzare i cavi di collegamento audio disponibili sul mercato (spinotto <--> mini-jack stereo
da 3,5mm)
Attenzione
· L’audio sarà inviato esternamente se un mini-jack stereo è inserito nella porta di uscita
audio. L’audio non sarà emesso contemporaneamente dagli altoparlanti del proiettore.
· Viene emesso il suono delle immagini proiettate.
· Acquistare un cavo di collegamento audio adatto al connettore presente sull’attrezzatura dell’audio esterno da utilizzare.
Porta di uscita audio
Computer/
Component Video
InOut
Audio
S-Video
R
Audio
L
Video
Collegamento del proiettore al computer - 23
Collegare il mouse (funzione mouse senza fili)
Permette di far funzionare il puntatore del mouse del computer con il telecomando nello stesso
modo di un mouse senza fili.
Collegare la porta mouse del computer alla porta Mouse/Com o alla porta mouse USB del
proiettore con il cavo del mouse.
ComputerMouse da utilizzareCavo del mouse da utilizzare
PC/AT
DOS/V
Macintosh (OS9 o superiore)Mouse USBCavo mouse USB (in dotazione)
Collegamento PS/2
Porta mouse
Cavo mouse PS/2 (in dotazione con il proiettore)
Collegamento USB
Mouse PS/2Cavo mouse PS/2 (in dotazione)
Mouse USBCavo mouse USB (in dotazione)
Porta Mouse/COM
Mouse/Com
Porta mouse USB
Mouse/Com
Fare riferimento alla tabella di cui sopra prima di effettuare la selezione.
Cavo mouse USB (in dotazione con il proiettore)
Attenzione
· Solo i modelli con standard USB supportano le connessioni con Cavo mouse USB. Nel
caso di Windows, è supportato solo il modello con Windows 98/2000/Me preinstallato.
L’operatività non può essere garantita sugli ambienti con upgrade a Windows 98/2000/
Me.
Supporta OS9 e superiore in ambiente Macintosh.
In alcuni casi non è possibile utilizzare un unico mouse per Windows e Macintosh, a
seconda della versione dell’OS.
· In alcuni casi, alcune impostazioni vanno fatte sul computer per utilizzare un mouse. Fare
riferimento al manuale di istruzioni del computer per altre informazioni .
· Staccare l’alimentazione del proiettore e del computer prima di effettuare il collegamento.
· Se il computer non funziona, riavviarlo.
· Rivolgersi al proprio rivenditore quando si devono collegare un mouse seriale o un mouse
ADB per Macintosh.
24 - Collegamento del proiettore al computer
Effettuare le seguenti operazioni con il mouse dopo aver effettuato il collegamento:
Fare clic con il pulsante sinistro - - - - - - Premere il pulsante [Enter]
Fare clic con il tasto destro - - - - - - - - - - Premere il pulsante [Esc]
Movimento del pointer del mouse - - - - Premere il pulsante [Enter] del telecomando
Power
Freeze
A/V Mute
R/C ON
E-Zoom
OFF
3
4
2
5
1
Enter
Esc
Tel ecoma ndo
[ENTER]
pulsante
[Esc]
pulsante
Mouse
Tel ecoma ndo
Power
Freeze
A/V Mute
[ENTER]
R/C ON
E-Zoom
OFF
pulsante
3
4
2
5
1
Enter
Esc
Mouse
Attenzione
· Le operazioni saranno invertite se le funzioni del pulsante sinistro/destro del puntatore del
mouse sono state modificate nel computer.
· Il mouse non può essere utilizzato con il menu visualizzato, quando le funzioni effetto,
Picture-in-Picture o E-zoom sono in utilizzo o quando la dimensione dell’immagine è
impostata in modalità reale (resize off).
· La velocità del movimento del puntatore del mouse può essere modificata. (vedere a
pagina 60)
Collegamento del proiettore al computer - 25
■ Collegamento dell’attrezzatura video
Spegnere il proiettore e l’attrezzatura video prima di effettuare il collegamento.
Attenzione
Sarà inviato l’audio per l’immagine selezionata.
Nel caso di segnali video compositi
· Collegare la porta video, la porta video del proiettore e la porta L-Audio-R con il cavo video/
audio in dotazione (rosso/bianco/giallo.)
Porta Audio R (rosso)
Alla porta di uscita
video (giallo)
Alla porta di uscita audio
L (bianco)
Alla porta di uscita audio
R (rosso)
Cavo video/audio
In dotazione con il proiettore
Computer/
Component Video
InOut
Audio
S-Video
R
Audio
L
Porta Audio L
Video
(bianco)
Porta video (giallo)
Nel caso di segnali S-video
· Collegare la Porta S-video del proiettore all’attrezzatura video con il cavo S-Video
(disponibile sul mercato).
· Collegare le porte L-Audio-R al Cavo video/audio (rosso/bianco/giallo) se il suono deve
essere riprodotto dagli altoparlanti del proiettore.
Porta Audio R (rosso)
Porta S-video
Alla porta di uscita audio
L (bianco)
Alla porta di uscita audio
R (rosso)
Alla porta di uscita S-video
Cavo S-Video
(disponibile sul mercato)
Audio
S-Video
Cavo video/audio (in dotazione con il proiettore)
Computer/
Component Video
InOut
R
Audio
L
Video
Porta Audio L (bianco)
26 - Collegamento dell’attrezzatura video
Nel caso di segnali video (differenziale colore*) componenti
· Collegare l’attrezzatura video alla porta Computer/Componente Video del proiettore con il
cavo componente video opzionale (ELPKC19.)
· Collegare le porte L-Audio-R al Cavo video/audio (rosso/bianco/giallo) in dotazione se il
suono deve essere riprodotto dagli altoparlanti del proiettore.
Alla porta di uscita R-Y (Cr)
Alla porta di uscita Y
Alla porta di uscita B-Y (cb)
Alla porta di uscita
L (bianco)
Alla porta di uscita
Porta Computer/Componente Video
R (rosso)
Cavo video/audio (in
dotazione al proiettore)
Computer/
Component Video
InOut
Audio
S-Video
R
Audio
L
Video
Cavo componente video (opzionale:ELPKC19)
Attenzione
Impostare il parametro del segnale di ingresso sul menu di immagine su [YCbCr] o
[YPbPr], conformemente ai segnali dell’attrezzatura, dopo aver effettuato il collegamento.
Porta audio R
(rosso)
Porta audio L
(bianco)
Collegamento dell’attrezzatura video - 27
In caso di porta di uscita D di un tuner digitale
· Collegare il tuner digitale alla porta Computer/Componente video del proiettore con il cavo
della porta D opzionale (ELPKC22).
· Collegare le porte L-Audio-R al Cavo video/audio (rosso/bianco/giallo) se il suono deve
essere riprodotto dagli altoparlanti del proiettore.
Alla porta di uscita D
Cavo della porta D (opzionale:ELPKC22)
per componenti video
Alla porta di uscita
audio L (bianco)
Alla porta di uscita
audio R (rosso)
Cavo video/audio
(in dotazione al proiettore)
Porta Computer/Componente Video
Computer/
Component Video
InOut
Audio
S-Video
R
Audio
L
Video
Porta audio R (rosso)
Porta audio L
(bianco)
Attenzione
· Impostare i segnali di ingresso del menu di immagine su [YCbCr] o su [YPbPr] a seconda
dell’attrezzatura utilizzata quando si effettua il collegamento. (vedere a pagina 59
· I collegamenti con i tuner digitali possono essere effettuati solo in Giappone.
· Supporta i tuner digitali fino al rating D4.
)
28 - Collegamento dell’attrezzatura video
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.