EMP-50_e.book Page 1 Thursday, June 28, 2001 12:46 PM
Kontrollera tillbehör
När du packar upp projektorn och dess tillbehör från kartongen ska du
kontroller a att följande ar tiklar finns med.
Om några artiklar saknas ska du kontakta försäljaren eller ett av Epsons
servicecenter.
•Projektor
• Objektivlock med snöre
• Elsladd• Datorkabel• A/V-kabel
• USB-muskabel• PS/2-muskabel• Bruksanvisning
• Fjärrkontroll• Två batterier till
fjärrkontrollen
(AA mangan, R6)
(röd/vit/gul)
(den här handboken)
PS/2
•Mjuk bärväska
Vissa referenser till "enheten" eller "projektorn" i den här handboken avser
även de tillbehör som levereras tillsammans med projektorn, liksom delar som
säljs separat.
EMP-50_e.book Page 1 Thursday, June 28, 2001 12:46 PM
I den här bruksanvisningen
Komma igång
Säkerhetsåtgärder och namn på delar och funktioner.
Installation
Särskild information om installation, installationsanvisningar samt
information om bildstorlek och projektionsavstånd.
Projicera bilder
Anslutning till olika utrustning, samt projektion och justering av bilder.
Vad du kan göra
Funktioner som hjälper dig att utnyttja projektorn maximalt.
Menyfunktioner (endast fjärrkontroll)
Grundläggande menyfunktioner och inställningar.
Felsökning
Felsökning vid projektionsfel, dålig projektion och övriga problem.
Underhåll
Lampbyte och annat rutinunderhåll och service.
Allmän i nformation
Valfria tillbehör, transportanvisningar, ordlista, index och specifikationer.
1
EMP-50_e.book Page 2 Thursday, June 28, 2001 12:46 PM
Innehållsförteckning
I den här bruksanvisningen............................................................... 1
EMP-50_e.book Page 4 Thursday, June 28, 2001 12:46 PM
Egenskaper
Kompakt och lätt
Projektorn är med sin kompakta och lätta design (6,6 liter och ca 3,1 kg) lätt att
bära.
Klara, skarpa bilder
Trots att projektorn är kompakt är klara, skarpa presentationer möjliga även i
väl upplysta miljöer.
Global videosignal kompatibilitet
Enheten kan projicera i stort sett alla videosignalformat som används runt om i
världen , inklusive NTSC, NTSC4 .43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 och
SECAM.
Förbättrad skärpa i videobilderna
Projektion av distinkta videobilder från kompositvideo- och S-videosignaler är
möjlig.
"Keystone"-korrigeringsfunktion (se sidorna 33 och 51)
Denna inbyggda funktion gör att trapetsoid förvrän gning p. g.a.
projektionsvinkel lätt kan korrigeras.
Datormusfunktionalitet med fjärrkontrollen som trådlös mus (se sidan 38)
Fjärrkontroll en kan användas för trådlös sty rning av flera av projektorns
funktioner, inklusive markör/ikon, horisontell linje samt bildförstoring och
bildminskning.
Funktion för presentationseffekter (fjärrkontrollens Effect-knapp, se
sidan 42)
Genom att använda fjärrkontrollens Effect-knapp kan du skapa effektiv
presentationer
Markör/ikon
Cursor/Stamp
Horisontell linje
Horizontal bar
4
Förminskning
EMP-50_e.book Page 5 Thursday, June 28, 2001 12:46 PM
E-Zoom-funktion (fjärrkontrollens E-Zoom-knapp, se sidan 40)
Förstorar en bild (från standardstorlek till 4x, vertikalt och horisontellt).
Automatisk bildformatering med vidvinkel/tele-knappen (se sidan 41)
Möjliggör förstoring och minskning av bilder
Förstoring
EnlargementReduction
5
EMP-50_e.book Page 6 Thursday, June 28, 2001 12:46 PM
6
EMP-50_e.book Page 7 Thursday, June 28, 2001 12:46 PM
EMP-50_e.book Page 8 Thursday, June 28, 2001 12:46 PM
1.1 Säkerhetsåtgärder
Läs noggrant igenom följande säkerhetsinstruktioner för att du rätt och på ett säkert sätt
ska kunna använda proje ktorn.
Varning!
Inkorrekt bruk där denna symbol ignoreras kan leda till
allvarliga skador och t.o.m. dödsfall.
Försiktig-
het!
Inkorrekt bruk där denna symbol ignoreras kan leda till
personskador och skador på egendom.
Varning!
Om något av följande fel uppstår ska du omedelbart stänga av och dra ur sladden
till projektorn. Kontakta sedan försäljaren eller ett av Epsons servicecenter.
•Rökbildning, lukt eller onormala ljud.
•Fel i projektion eller ljud.
•Vatten eller främmande föremål har kommit in i projektorn.
•Du har tappat enhet en eller då huset på annat sätt har skadats.
Fortsatt användning kan orsaka eldsvåda eller elchocker.
Du bör aldrig försö ka reparera enheten sj älv eftersom det kan vara farligt.
Endast utbildad servicepersona l bör öppna projektor h uset oc h enheten
bör aldrig tas isär eller ändras.
Huset innehåller många strömförande komponenter vilka kan orsaka eldsvåda,
elchocker och andra olyckor.
Anslut endast till spänning som anges på enheten.
Om annan spänning används kan det leda till eldsvåda eller elchocker.
Kontrollera att specifikat ionerna för elsladden är korrekta.
Tillsammans med projektorn levereras en elsladd som över ensstämmer med
specifik ationerna i inköpslandet. Om projektorn ska användas i ett annat land,
ska du i förväg kontrollera matarspänningen och utformningen på vägguttaget
och se till att du införskaffar en korrekt elsladd som överensstämmer med
specifikationerna i det berörda landet.
Använd inte en skadad sladd
eftersom det kan leda ti ll eldsvåda eller elchocker
Följande gäller för elsladden:
•Gör inga ändringar i elsladden.
•Placera inga tunga föremål på sladden.
•Böj, vrid eller dra inte kraftigt i sladden.
•Lägg inte sladden i närheten av värmeutrustning.
Om sladden skadas ska du kontakta försäljaren eller ett av Epsons
servicecenter.
8
EMP-50_e.book Page 9 Thursday, June 28, 2001 12:46 PM
Titta aldrig i n i objektivet när p rojektorn är på.
Det starka ljuset ka n vara skadligt för syne n. Var särs kilt försiktig när sm å barn
finns i närheten .
Hantera sladdens kontakt och uttaget på enheten försiktigt.
Inkorrekt hantering kan orsaka eldsvåda eller elchocker.
Följande gäller fö r kontakten och ut taget:
•Överbelasta inte kabelledningen.
•Sätt inte i en dammig eller smuts ig pr opp eller kontakt i uttaget.
• Sätt i kontakten helt.
•Dra inte ur kontakten med blöta händer.
•Dra inte i kabeln för att dra ut proppen eller kontakte n . Håll alltid i s jälva
proppen eller kontakten.
Inuti projektorhuset finns objektiv, en lampa och många andra glasdelar.
Vid hanteri ng av trasiga de lar ska du a kt a dig för glassplitt er. Kontakta
försäljaren eller ett av Epsons servicecenter rörande r ep aration.
Lägg inte föremål som kan gå sönder, vätskebehållare, mediciner eller
liknande föremål ovanpå projektorn.
Spill eller föremål s o m komme r in i pr o je kt o rn ka n orsa ka eldsvåda eller
elchocker.
För inte in och var försiktig så att du inte ta pp ar metall-, brännbara eller
andra föremål i projektorns ventilationsöppningar
eftersom de t kan leda ti ll eldsvåda el le r elchocker.
Lämna aldrig projektorn eller fjärrkontrollen med batterier i bil, direkt
solljus, vid luftkonditionerings- eller värmeutlopp, eller på annan plats där
temperaturen är hög.
Värmen kan deformera pro jekto rn och fjä rrkon trol len el ler ors aka t eknis ka fe l i
utrustningens komponenter, vilket kan leda till eldsvåd a .
9
EMP-50_e.book Page 10 Thursday, June 28, 2001 12:46 PM
Försiktighet!
Sitt, stå eller placera inte några tunga föremål på enheten.
Detta kan göra att enheten tippar, går sönder och orsakar personskada.
Placera inte enheten på ostadigt el le r luta n de unde rlag eller på annan
instabil pla ts
eftersom enheten kan falla av eller tippa och orsaka personskada.
Installera och förvara enheten utom räckhåll för barn
eftersom enheten kan falla av eller tippa och orsaka personskada.
Enheten ska inte placeras där det är fuktigt eller smutsigt, i närheten av
matberedningsplats eller luftfuktare eller där rök eller ånga uppstår
eftersom det kan leda ti ll eldsvåda eller elchocker
Blockera inte enhetens ventilationsöppningar då detta kan öka
temperaturen inuti projektorn och leda till eldsvåda. Projektorn ska inte
installeras på följande platser:
•I gardero b er, på b o khyllor eller i andr a tr ån g a utr y mm e n med dålig
ventilation.
•På mattor, sängklä der eller filtar.
•Enheten får inte täckas över med filtar, gardiner, bordsdukar eller annat
tygmaterial.
Om enheten installeras nära väggar ska du lämna ett avstån d om minst 20 cm
mellan vägg och proj ektor.
Som en säkerhetsåtgärd ska du alltid dra ur kontakten till projektorn då
den inte kommer att användas under en längre period
eftersom elds våda kan uppstå.
När du flyttar enheten ska du stänga av och dra ur kontakten till enheten
samt kontrollera att alla sladdar är utdragna
eftersom det annars kan leda till eldsvåda eller elchocker.
Ta aldrig bort lampan omedelbart efter användning. När du stängt av
projektorn ska du låta den svalna i en timme.
Värmen kan orsak a brän n skador eller andra personskador.
10
EMP-50_e.book Page 11 Thursday, June 28, 2001 12:46 PM
Om inte batterierna används på rätt sätt kan det skada batterierna och
orsaka läckage av batterivätskan. Detta kan leda till eldsvåda,
personskador eller att vätskan fräter på projektorn. Iaktta följande
försiktighetsåtgärder för att garantera säkerhet.
•Blanda inte batterier av olika typ, inte heller gamla och nya batterier
•Använd endas t de batterier som specificerats i bruksanvisningen.
•I händelse av batteriläckage ska läckaget torkas upp med en trasa. Sätt sedan i
nya batterier.
•Batterier som är för gamla ska bytas omedelbart.
•Ta bort batterierna när utrustningen inte kommer att användas under en längre
period.
•Värm inte upp batterierna, släng dem inte heller i eld eller vätska.
•Sätt i batterierna med rätt polaritet (+, -).
•Om du skul le få läckage på h ä nd erna eller någon an n anstans ska du
omedelbart skölja med vatten.
Släng bort batterier n a i enlighet med lokala föreskrifter.
Vid underhåll av projektorn ska du dra ur sladden i båda ändarna
eftersom el ch ocker annars kan uppstå.
Att tänka på vid användning
•Användningsmiljöer där temperaturen inte är inom intervallet 5°C till
35°C kan leda till or e gel b unden projektion, överbela stning på fl äkten och
andra tekniska fel.
•Förvaringsmiljöer där temperaturen inte är inom intervallet -10°C till
60°C kan leda till tekniska fel och deformering av projektorhuset. Tänk
särskilt på att inte lämna projektorn i direkt solljus under längre
perioder .
•Påbörja inte projektionen med objektivlocket på då värmen kan
deformera objektivlocket.
•LCD-panelen är byggd av en teknik med extremt hög precision och
består till mer än 99,99 % av funktionella bildpun kt er. Kom dock ihåg att
mindre än 0,01 % av bildpunkterna inte är fungerande eller tänds
felaktigt.
11
Luftventil
Nätkabelingång
k
Luftintag
Ingångar/utgångar
EMP-50_e.book Page 12 Thursday, June 28, 2001 12:46 PM
1.2 Delarnas namn och funktioner
Projektor
[Framsida]
Vidvinkel/tele-knapp
Wide/Tele Button
Fokusring
Focus Ring
Framfot
Front Foot
Fjärrstyrningsgivare
Remote Control Receiver
[Sida]
[Baksida]
På/av-lampa
Operation Display Indicator
Problem/Alarm Display Indicator
Knappsats
Operating Panel
Lens Cover
ObjektivlockFramfot
Problem/larm-lampa
Front Foot
Luftintag
Air Intake Vent
Air IntakeVent
Högtalare
SpeakerAir Exhaust Vent
Power Terminal
Fotspa
Foot Lever
[Undersida]
12
Front Foot
Bakfot
Rear Foot
Input/Output Terminals
FramfotFramfot
Front Foot
Lampkåpa
Lamp Cover
bilden
n
EMP-50_e.book Page 13 Thursday, June 28, 2001 12:46 PM
[Vidvinkel/tele-knapp (se sidan 41)]
Tryck på knappens högra sida (T - tele) för att förminska
Press the right side of the button (Tele) to reduce the image.Press the left side of the button (Wide) to enlarge the image.
Tryck på knappens vänstra sida (W - vid) för att förstora bilde
[Knappsats]
Strömbrytare (se sidorna 29, 35)
Slår på och av strömmen.
*Tryck två gånger för att slå av strömmen.
Help-knapp (se sidan 44)
Visar hjälpbilden.
Keystone (Select)-knapp (se sidorna 33, 51 )
För justering när bilden förvrängs i trapetsoidform.
Source (Enter)-knapp (se sidan 30)
Växlar mellan dator, S-video och kompositvideo som videokälla.
[Ingångar]
Ingång för dator/
komponentvideo (se sidan 22)
För inmatning av videosignal från
dator eller komponentvideo.
Ljudingång (se
sidan 24
För inmatning av
ljudsignaler från
annan dator.
Ljudutgång
(se sidan 27)
För utmatning av ljudsignal
från projektorn.
Ljudutgångar L/R (se
sidan 25)
För inmatning av ljudsignal
från A/V-utrustning.
Mus/datoringång (se sidan 39)
Används när fjärrkontrollen används
som en trådlös mus.
USB-musingång (se
sidan 39
Används när fjärrkontrollen
används som en trådlös
mus.
S-videoingång (se sidan
25)
För inmatning av Svideosi g nal f rån A/Vutrustning.
Kompositvideoingång
(se sidan 25
För inmatning av kompositvideosignal
från A/V-utrustning .
13
k
EMP-50_e.book Page 14 Thursday, June 28, 2001 12:46 PM
Fjärrkontroll
[Framsida]
Freeze-knapp (se sidan 43)
Stannar tillfälligt en rörlig bild.
För att aktivera den frysta bilden
trycker du på knappen en gång till.
A/V Mute-knapp (se sidan 43)
Tar tillfälligt bort bild och ljud.
För att deaktivera mute-funktionen
trycker du på knappen igen.
Alternativt kan du justera volymen.
Indikatorlampa
Lyser vid signalutmatning från fjärrkontrollen.
Strömbrytare (se sidorna 29, 35)
Slår på och av projektorn.
*Tryck två gånger för att slå av
strömmen.
Fjärrkontrollens på/av-knapp (se
sidorna 29, 36)
Slår på och av fjärrkontrollen.
Effect-knapp (se sidan 42
Utför en viss effektfunktion.
Esc-knapp
Avbryter en funktion och fungerar
som höger musknapp.
Menu-knapp (se sidan 46)
Visar eller går ur menyer.
Auto-knapp (se sidan 34
Optimerar videosekvenserna från
datorn.
Volume-knapp (se sidan 34)
Justerar volymen.
[Baksida]
E-Zoom-knapp (se sidan 40)
Utför E-Zoomfunktionen.
Enter-knapp
Används för att bläddra, välja
menyalternativ och fungerar so
vänster musknapp.
Help-knapp (se sidan 44)
Ger ämnesrelaterade förklaringar
som hjälp vid problemlösning.
Använd den här knappen när ett
problem uppstår.
Computer-, S-Video-, Video-knapp
(se sidan 30)
Växlar till vald videokälla.
Batteriloc
Battery Cover
14
Ca 30
Ca 30
Ca 15
EMP-50_e.book Page 15 Thursday, June 28, 2001 12:46 PM
1.3 Fjärrkontroll
Räckvidd
Det är möjlig t att fjärrkontrollen inte f u n g erar bortom vissa avstånd o ch i vissa
vinklar från fjärrstyrningsgivaren på projektorn. Tänk på följande under
användning.
[Räckvidd: ca 10 m]
[Omfång:]
Horisontellt
FjärrstyrningsgivareFjärrkontrollens
Remote Control Receiver
Remote Control
sändare
Transmitter
grader
Approximately 30º Approximately 30º
grader
Vertikalt
grader
Approximately 15º
OBS!
• Fjärrkontrollens på/av-knapp måste slås på för att du ska kunna använda
fjärrkontrollen.
• Rikta fjärrkontrollen mot fjärrstyrningsgivaren på projektorn.
• Vissa dukar kan minska fjärrkontrollens räckvidd (ca 10 m) då den vid användning
riktas mot duken för att reflektera signalen.
• Se till att fjärrstyrningsgivaren är utom direkt solljus, lysrörsbelysning och liknande
ljuskällor.
Dessa kan göra att fjärrkontrollen inte fungerar ordentligt.
• Om fjärrkontrollen inte fungerar ordentligt eller slutar att fungera helt kan
batterierna behöva bytas.
Sätt i helt nya batterier.
15
EMP-50_e.book Page 16 Thursday, June 28, 2001 12:46 PM
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
I det här avsnittet beskrivs hur du sätter i batterier i fjärrkontrollen.
1.
Avlägsna batterilocket.
Skjut batterilockets hake i pilens riktning.
Försiktighet!
Kontrollera att de nya batterierna är av samma
typ som de gamla.
2.
Sätt i batterierna.
Kontrollera att polariteten öv er en sstämmer
med anvisningarna på fjärrkontrollen.
OBS!
•Batterityp
2 st AA manganceller (R6)
• Om projektorn används 30 min uter per dag
måste batterierna bytas ungefär var tredje
månad.
16
3.
Sätt tillba k a batterilocket.
Tryck in det i fjärrkontrollen tills det klickar
till och det sitter fast ordentligt.
EMP-50_e.book Page 17 Thursday, June 28, 2001 12:46 PM
2
Installation
2.1Särskild information rörande installationen..18
2.3Information om bildstorlek och projektionsavstånd20
17
Nedåt ca 15 grader
EMP-50_e.book Page 18 Thursday, June 28, 2001 12:46 PM
Särskild information rörande installationen
2.1
Bästa möjliga bild får du när projektorn och duken är placerade precis mittemot
varandra. Se nedan.
Placera projektorn och duken enligt bilderna.
[Sett från höger eller vänster
9
1
Uppåt ca 15 grader
Upward approximately 15º
]
90º
Downward approximately 15º
15º
15º
Keystone-korrigeringen möjliggör justering av trapetsoid förvrängning (se sidorna 33,
51).
[Sett ovanifrån e ller underifrå n ]
90º
Försiktighet!
• Blockera inte ventilationsöppningarna på projektorns sida eller luftventilerna på projektorns
högra sida och baksida.
• Placera inte enheten intill luftkonditionerings-, värme- eller andra ve ntilationsströmmar.
• Om enheten installeras nära väggar ska du lämna ett avstånd om minst 20 cm på alla sidor
18
EMP-50_e.book Page 19 Thursday, June 28, 2001 12:46 PM
2.2 Installationsanvisningar
Med den här projektorn är projektion möjlig på två sätt. Installera projektorn så
som omständigheterna kräver.
[Projektion framifrån]
[Projektion bakifrån på en halvgenomskinlig duk]
19
S
300”
S
200”
S
150”
Storlek 120”
S
100”
S
80”
S
60”
S
40”
Storlek 30”
Storlek 28”
*Vid i
proj
EMP-50_e.book Page 20 Thursday, June 28, 2001 12:46 PM
2.3 Information om bildstorlek och
projekti onsa vstån d
Välj ett avstånd mellan objektivet och duken som ger önskad bilds torlek.
Rekommenderat avstånd är 1,0 m - 13,1 m
Se följande tabell vid installationen.
EMP-50_e.book Page 22 Thursday, June 28, 2001 12:46 PM
3.1 Ansluta till dator
Datorer som kan anslutas
Vissa datorer går in te att ansluta. Andra gå r att ansluta men proj ek tion är inte
möjlig.
Kontrollera att specifikationerna för den dator du använder uppfyller följande
två krav:
[Datorn måste ha en videoutgång]
Kontrollera att datorn har en utgång för utmatning av videosignaler.
En utgång som m atar ut videosignaler kall as "RGB-port" , "bildskärmsport",
"videoport" e.d.
Se avsni ttet som b eskriver anslutning till extern bildskärm e.d. i
bruksanvisningen till den dator du använder. Kontrollera att datorn har en
utgång för videosignaler.
Du kan behöva köpa en separat extern utgång ti ll notebook-datorer samt
datorer med inbyggd bildskä rm och andra inbyggda delar.
I övriga fall kan inte en extern ut gång monteras.
[Datorns upplösning och frekvens måste vara inom de intervall som
specificeras på följande sida]
Upplösningen och fr e kvensen på datorns video si g nal måste överensstämma
med projektorns för att projektion ska vara möjlig (vissa datorer möjliggör
delvis projektion, men tydlig projektion är inte möjlig).
Kontrollera videosignalens upplösning och frekvens i bruksanvisningen till
den dator du använder.
22
EMP-50_e.book Page 23 Thursday, June 28, 2001 12:46 PM
Tabell över kompatibla format för anslutbara datorer
Om upplösningen och frekvensen inte visas i tabellen över kompatibla format kan du
försöka hitta en kompatibel upp lösning och frekvens genom att ändra upplösn ingen i
den dator du ska ansluta.
Skanningsfrekvens
Bildpunkt
(MHz)
Visnings-
teknik
23
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.