Условные обозначения, используемые в данном руководстве
f Обозначения, относящиеся к технике безопасности
Для безопасной и надлежащей эксплуатации проектора в документации и на проекторе приведены специальные обозначения, указывающие на
потенциальную опасность для пользователя или окружающих и возможность повреждения имущества.
Ниже приводятся эти обозначения и их интерпретация. Перед началом чтения данного руководства убедитесь в том, что вы правильно понимаете
их значение.
2
Предупреждение
Предостережение
f Общие информирующие обозначения
Внимание!
q
s
g
Процедура
[ (Название) ]
"(Названиеменю)"
Указ ыва ет на опасность летального исхода или серьезной травмы в случае игнорирования данного обозначения или
принятия недостаточных мер предосторожности.
Указ ыва ет на опасность получения травмы или повреждения имущества в случае игнорирования данного
обозначения или принятия недостаточных мер предосторожности.
Отмечает процедуры, которые при недостаточной осторожности могут привести к повреждению оборудования или
травме.
Отмечает дополнительные сведения и указания, с которыми полезно ознакомиться при изучении соответствующего
вопроса.
Указ ыва ет страницу, на которой находится подробная информация, относящаяся к рассматриваемому вопросу.
Сообщает о том, что толкование подчеркнутого слова или слов, предшествующих данному символу, включено в
терминологический гло ссарий. См. раздел "Гло сса р ий" главы "Приложения". s стр.67
Отмечает методы работы и порядок выполнения операций.
Указанная процедура должна выполняться в порядке следования пронумерованных этапов.
Указ ыва ет названия кнопок на пульте дистанционного управления панели управления.
Пример: кнопка [Esc]
Указ ыва ет элементы меню настройки.
Пример: "Изображен" - "Яркость"
Page 3
Содержание
3
Характеристики проектора ....................................................................4
Названия деталей и их назначение.......................................................5
Вид спереди/сверху ........................................................................................... 5
Вид сзади............................................................................................................ 6
Панель управления ............................................................................................ 7
Пульт дистанционного управления .................................................................. 8
Показания индикаторов не дают нужной информации ............................... 44
Page 4
Характеристики проектора
4
Простота эксплуатации
f Проецирование с небольшого расстояния
Наименьшее рекомендованное расстояние проецирования
удивительно маленькое – всего 54 см*. Вы можете разместить
проектор ближе к экрану. Например, если вы проецируете
изображение на экран с прикрепленного к потолку проектора, то вы
можете стоять ближе к экрану, не отбрасывая тени. Кроме этого,
если вы стоите спиной к экрану, то луч света проектора будет вне
поля вашего зрения и, соответственно, он не будет вас ослеплять.
Проектор может проецировать изображения с компьютера, который
имеет широкий ЖК дисплей WXGA с соотношением сторон 16:10,
сохраняя формат изображения. Это позволит вам наиболее
рационально использовать широкие поверхности, например, доску, в
качестве экрана.
f Управление по сети
При подключении проектора к ЛВС вы можете использовать и
управлять проектором при помощи компьютера.
Расширенные функции безопасности
f Для ограничения доступа пользователей и управления
доступом используется защита с помощью пароля.
Задание пароля позволяет ограничить круг пользователей проектора.
s стр.20
f Функция блокировки операций ограничивает возможность
использования кнопок пульта управления
Эта функция позволяет предотвратить самовольное изменение
настроек проектора посторонними людьми во время мероприятий, в
школах и т.п. s стр.23
f Оборудованы различными защищающими от
злоумышленников устройствами
В проекторе предусмотрены следующие устройства защиты.
s стр.24
• Гнездозащиты
• Точкаподключениякабелясистемыбезопасности
Легкость в обращении
f Direct power On/Off
Вместахсцентральнымуправлениемподачейэлектропитания
(например, вконференц-залах) можнонастроитьвключениеи
выключение проектора при наличии или отсутствии напряжения в
сети питания.
f Не требуется ждать охлаждения
После отключения питания проектора кабель питания проектора
можно отсоединить, не дожидаясь охлаждения проектора.
Page 5
Названия деталей и их назначение
5
Вид спереди/сверху
A
B
C
D
E
НазваниеФункция
Панель
A
управления
Крышка отсека
B
лампы
s стр.7
Эту крышку необходимо открыть при
замене лампы проектора. s стр.56
I
H
G
F
J
НазваниеФункция
Выходное
C
отверстие для
воздуха
Передняя
D
регулируемая
опора
Рычаг
E
регулировки
опоры
Воздушный фильтр
F
(отверстие
воздухозаборника)
Приемник
G
сигнала от
пульта
дистанционного
управления
Предостережение
Во время проецирования рядом с
выходными отверстиями для воздуха не
должны находиться предметы, которые
могут быть деформированы или другим
образом повреждены в результате
воздействия тепла. То же самое относится
к лицу и рукам.
Выдвиньте опору и отрегулируйте
положение проецируемого изображения,
поместив проектор, например, на
поверхность письменного стола.
s Руководство по быстрой установке
Для выдвигания и задвигания передней
опоры следует вытянуть рычаг опоры.
s Руководство по быстрой установке
Предотвращайте попадание пыли в
проектор. s стр.53
Принимает сигналы от пульта
дистанционного управления.
s Руководство по быстрой установке
Фокальное
H
кольцо
Гнездо защиты
I
(j)
Крышка
J
объектива
Служит для фокусировки изображения.
s Руководство по быстрой установке
Гнездо защиты поддерживается системой
Microsaver Security System производства
компании Kensington. s стр.24
Защищайте объектив от повреждений и
загрязнения.
Page 6
Названия деталей и их назначение
6
Вид сзади
BC
НазваниеФункция
Приемник
A
сигнала от
пульта
дистанционного
управления
Динамик
B
Порт "Выход
C
монитора"
Порт "Аудио
выход"
FHGA
ED
Принимает сигналы от пульта
дистанционного управления.
s Руководство по быстрой установке
Выводит сигнал изображения с
компьютера, подключенного к порту
"Компьютерный вход1", на внешний
монитор. Эта возможность отсутствует
для сигналов компонентный видеосигнал
и других сигналов, поступающих в порт,
отличный от порта "Компьютерный вход1".
s стр.64
Выводит звук для проецируемого в данный
момент изображения на внешние
динамики. s стр.64
g
НазваниеФункция
Вход для подачи
D
питания
Порт RS-232CДля управления проектором при помощи
E
Порт
F
Компьютерный
вход1
Входной аудио
порт 1
Порт
Компьютерный
вход2
Входной аудио
порт2
Входной порт
G
S-Video
Входной порт
Видео
Входной аудиоL/R порт
Порт ЛВСПри подключении кабеля ЛВС вы можете
H
Служит для подсоединения кабеля питания.
s Руководство по быстрой установке
компьютера к этому порту необходимо
подключить идущий от компьютера кабель
RS-232C. Этот порт предназначен для
управления и обычно не используется.
s стр.71
Для видеосигналов, поступающих с
компьютера и сигналов типа компонентный
видеосигналg от других источников
видеосигнала.
Подключите к выходному аудио-порту
компьютера, подсоединенного к входному
порту "Компьютер1".
Для видеосигналов, поступающих с
компьютера и сигналов типа компонентный
видеосигналg от других источников
видеосигнала.
Подключите к выходному аудио-порту
компьютера, подсоединенного к порту
"Компьютерный вход2".
s Руководство по быстрой установке
Для сигналов S-Videog от источников
видеосигнала.
Для сигналов типа композитный
видеосигналg от источников видеосигнала.
Подключается к выходному аудио-порту
оборудования, подсоединенного к порту
"S-Video" или входному порту "Видео".
s Руководство по быстрой установке
использовать и управлять проектором
через ЛВС. s стр.65
Page 7
Названия деталей и их назначение
7
Панель управления
A
B
НазваниеФункция
Кнопка [t]Служит для включения и выключения
A
Индикаторы
B
состояния
Кнопка [Source
C
Search]
Кнопка [Enter]При нажатии этой кнопки во время
D
CFED
проектора.
s Руководство по быстрой установке
О состоянии проектора сообщает цвет
индикаторов и их мигание или
стационарное свечение. s стр.40
Служит для переключения на следующий
источник, подсоединенный к проектору и
передающий изображение. s стр.12
проецирования изображения,
сформированного компьютерным
сигналом, выполняется автоматическая
регулировка отслеживания, синхронизации
и позиционирования для проецирования
оптимального изображения.
При отображении меню настройки или
экрана со справочной информацией эта
кнопка служит для доступа к текущему
пункту, его открытия и перехода к
следующему уровню. s стр.26
H
GI
НазваниеФункция
Кнопки [v] [w]Служат для корректировки
E
трапецеидального искажения.
Нажатием этих кнопок во время
отображения меню настройки или экрана
со справочной информацией
осуществляется выбор пунктов меню и
задание значений параметров.
s Руководство по быстрой установке,
стр.26
Кнопка [Help]Служит для отображения и закрытия
F
экрана со справочной информацией,
содержащего указания по устранению
неполадок в случае их возникновения.
s стр.39
Кнопка [Esc]Служит для прекращения выполнения
G
текущей функции.
Нажатием этой кнопки во время
отображения меню настройки
осуществляется переход к предыдущему
уровню меню. s стр.26
Кнопки [Tele]
H
[Wide]
Кнопка [Menu]Служит для отображения и закрытия меню
I
Служит для переключения между
форматами изображения. При нажатии на
кнопку [Tele] проецируемое изображение
становится меньше, а при нажатии на
кнопку [Wide] – больше.
Нажатием этих кнопок во время
отображения меню настройки или экрана
со справочной информацией
осуществляется выбор пунктов меню и
задание значений параметров.
s Руководство по быстрой установке,
стр.26
настройки. s стр.26
Page 8
Названия деталей и их назначение
8
Пульт дистанционного управления
O
N
A
M
B
C
L
K
D
E
J
I
H
F
G
НазваниеФункция
Кнопка [Power]Служит для включения и выключения
A
проектора.
s Руководство по быстрой установке
Кнопка [Source
B
Search]
Кнопка [Menu]Служит для отображения и закрытия меню
C
Служит для переключения на следующий
источник, подсоединенный к проектору и
передающий изображение. s стр.12
настройки. s стр.26
НазваниеФункция
Кнопка [Enter/
D
Auto]
Кнопка [Color
E
Mode]
Кнопка [E-Zoom]
F
(+) (-)
Кнопка [A/V
G
Mute]
Кнопка [Freeze]Служит для приостановки и возобновления
H
Кнопка [Aspect]При каждом нажатии этой кнопки изменяется
I
Цифровые кнопки
J
При нажатии этой кнопки во время
проецирования изображения,
сформированного компьютерным
сигналом, выполняется автоматическая
регулировка отслеживания, синхронизации
и позиционирования для проецирования
оптимального изображения. s стр.28
При отображении меню настройки или
экрана со справочной информацией эта
кнопка служит для доступа к текущему
пункту, его открытия и перехода к
следующему уровню. s стр.26
Каждое нажатие этой кнопки приводит к
изменению цветового режима. s стр.13
(+) Служит для увеличения изображения
без изменения размера области
проецирования.
(-) Служит для уменьшения участков
изображения, увеличенных с помощью
кнопки [+]. s стр.19
Служит для включения и отключения
видеосигнала и звукового сигнала. s стр.14
Если вы будете удерживать эту кнопку в
течении примерно 5 секунд, то экран
очистится, а режим проецирования
переключится из состояния "Переднее" в
"Переднепот.". s стр.31
смены изображений. s стр.15
форматное отношение
Эти кнопки служат для ввода пароля.
s стр.21
g. s стр.16
Page 9
Названия деталей и их назначение
9
НазваниеФункция
Кнопка
K
[Volume -/l]
Кнопка
[Volume +/
Кнопка [Esc]Служит для прекращения выполнения
L
Кнопка [Help]Служит для отображения и закрытия
M
Кнопки [u] [d]Нажатием этих кнопок во время
N
Область
O
излучения света
на пульте
дистанционного
управления
r
]
Уменьшение громкости звука
осуществляется нажатием кнопки [Volume -/
l], для увеличения громкости служит кнопка
[Volume +/r].
Нажатием этих кнопок во время
отображения меню настройки или экрана
со справочной информацией
осуществляется выбор пунктов меню и
задание значений параметров.
s Руководство по быстрой установке,
стр.26
текущей функции. Нажатием этой кнопки
во время отображения меню настройки
осуществляется переход к предыдущему
уровню. s стр.26
экрана со справочной информацией,
содержащего указания по устранению
неполадок в случае их возникновения.
s стр.39
отображения меню настройки или экрана
со справочной информацией
осуществляется выбор пунктов меню и
задание значений параметров. s стр.26
Служит для подачи сигналов пульта
дистанционного управления.
s Руководство по быстрой установке
Основание
НазваниеФункция
Точки крепления
A
кронштейнов
подвески (5
точек)
Задняя опора
B
(2 точки)
Точка
C
подключения
кабеля системы
безопасности
A
C
B
При подвешивании проектора к потолку в этих
точках следует закрепить дополнительный
потолочный крепеж.
Чтобы выдвинуть или вдвинуть опору для
регулировки наклона по горизонтали, поверните
ее.
s
Руководство по быстрой установке
Служит для пропускания серийно выпускаемых
кабельных замков, при помощи которых можно
прикрепить проектор к неподвижному объекту.
s
стр.24
s
стр.52, 66
Page 10
Полезные функции
В этой главе обсуждаются функции, которые полезны при проведении презентаций и других
демонстраций, а также функции защиты.
По умолчанию в проекторе установлен режим "Переднее", когда
проецирование изображений происходит из положения перед
экраном. При проецировании с потолка необходимо изменить
режим на "Переднепот.", выполнив следующие операции.
Процедура
Нажмите кнопку "A/V Mute" на пульте дистанционного
управления в течение примерно 5 секунд.
После этого экран очистится, а режим проецирования переключится
из состояния "Переднее" в "Переднепот.". s стр.31
11
Page 12
Смена проецируемого изображения (Поиск источника)
Проектором автоматически обнаруживаются сигналы,
поступающие от подключенного оборудования, и
осуществляется проецирование изображения, поступающего с
этого оборудования. Обеспечивается быстрое проецирование
нужного изображения, поскольку входные порты, в которые не
поступает сигнал изображения, пропускаются.
Компьютер1Видео
Входной порт, в который не поступает
сигнал изображения, пропускается.
Процедура
S-VideoКомпьютер2
q
В случае, если доступно только изображение,
отображаемое проектором в текущий момент, или
если не обнаружено ни одного сигнала изображения,
появляется следующий экран с отображением
статуса сигналов изображения. Пользователь может
выбрать входной порт, на который подает сигнал для
проецирования то подключенное оборудование,
которое предполагается использовать. Если в течение
10 секунд не выполняются
закрывается.
никакие операции, экран
12
Перед выполнением этой операции подключите видеоаппаратуру и
запустите воспроизведение.
Использование пульта
дистанционного управления
Если подключены два устройства или более, нажимайте
кнопку [Source Search], пока не будет спроецировано
требуемое изображение.
Использование панели
управления
Page 13
Функции улучшения качества проецирования
13
Выбор качества проецирования (Выбор
цветового режима)
Выбором настройки, наилучшим образом соответствующей
условиям среды проецирования, легко достигается оптимальное
качество изображения. Яркость изображения изменяется в
зависимости от выбранного режима.
РежимРекомендуемое применение
ИграНаилучший вариант для использования в ярко
освещенном помещении. Это самый яркий режим с
хорошим отображением темных тонов.
ПрезентацияНаилучший вариант для показа цветных презентаций в
ярко освещенном помещении.
ТекстНаилучший вариант для показа черно-белых презентаций
в ярко освещенном помещении.
ТеатрНаилучший вариант для просмотра фильмов в темном
помещении. Изображения приобретают естественный
вид.
Фото(При поступлении изображений с компьютера)
Наилучший вариант для проецирования неподвижных
изображений, например, фотографий, в ярко освещенном
помещении. Изображения выглядят яркими и
контрастными.
Спорт(При поступлении изображений в виде компонентного
видеосигнала, сигнала S-video или композитного
видеосигнала)
Наилучший вариант для просмотра телевизионных
программ в ярко освещенном помещении. Изображения
выглядят яркими и реалистичными.
sRGBgНаилучший вариант для изображений, соответствующих
цветовому стандарту sRGB.
ДоскаДаже при проецировании на классную доску черного или
зеленого цвета эта настройка обеспечивает получение
изображений с естественным оттенком, как при
проецировании на обычный экран.
Процедура
Пульт дистанционного управления
При каждом нажатии этой кнопки на экране отображается название
цветового режима и происходит смена цветового режима.
При нажатии кнопки во время отображения на экране названия
цветового режима выполняется переход к следующему цветовому
режиму.
Предусмотрено также задание цветового режима в
q
пункте "Цветовой режим" меню "Изображен." из
меню настройки.
s
стр.27
Page 14
Функции улучшения качества проецирования
Временное подавление воспроизведения
изображения и звука (Подавление сигнала
аудио/видео)
Эта функция используется для привлечения внимания аудитории к
тому, о чем идет речь, или при необходимости скрыть такие детали,
как переход к другому файлу во время проведения презентаций с
использованием компьютера.
Процедура
q
• Если эта функция применяется во время
проецирования движущихся изображений,
воспроизведение изображений и звука продолжается.
Невозможно вернуться в точку, где была
активирована функция Отключение A/V.
• С помощью пульта дистанционного управления
можно в качестве экрана режима подавления
сигнала аудио/видео выбрать отображение черного
или синего фона или логотипа, воспользовавшись
пунктами "Расширен." - "Дисплей
s
A/V" меню настройки.
стр.31
" - "Отключение
14
Пульт дистанционного управления
При каждом нажатии кнопки функция "Отключение A/V"
активируется или отключается.
Page 15
Функции улучшения качества проецирования
Остановка смены изображений (Функция паузы)
Если на экране остановлена смена движущихся изображений,
проецирование изображения продолжается, что позволяет
проецировать движущиеся изображения по одному кадру, как при
проецировании неподвижных фотографий. Кроме этого, если
предварительно была активирована функция паузы, такие операции,
как смена файлов во время проведения презентаций с компьютера,
можно выполнять без проецирования каких-либо изображений.
Процедура
Пульт дистанционного управления
15
При каждом нажатии кнопки функция "Стоп-кадр" активируется или
отключается.
• Воспроизведениесигналааудионепрекращается.
q
• Источник изображений продолжает
воспроизводить движущиеся изображения даже
если смена кадров на экране остановлена, поэтому
невозможно возобновить проецирование с той
точки, в котором оно было приостановлено.
• Если кнопка [Freeze] нажимается при отображении
экрана меню настройки или экрана справки,
отображаемый экран очищается.
• Режим стоп-кадра функционирует также
использовании функции E-Zoom.
при
Page 16
Функции улучшения качества проецирования
Изменение формата изображения (Соотношен. сторон)
"Соотношение сторонg" - это отношение длины и высоты изображения. На этом проекторе вы можете изменять соотношение сторон при помощи
кнопки [Aspect] на пульте дистанционного управления. При этом можно выбрать один из шести режимов: "Авто", "Нормальное", "16:9",
"Полное", "Увеличенное" и "Оригинальное". Переключаясь между различными соотношениями сторон, вы можете выбрать наиболее подходящий
для входного сигнала режим. Ниже приведены некоторые рекомендации по настройке.
*1 Режим "Авто" неможетиспользоватьсядляизображенийскомпьютераинекоторыхкомпонентныхвидеосигналов.
*2 Еслиподключенноеустройствонесоответствуетстандартам EIAJ, тоиспользуетсярежим "Нормальное".
f "Нормальное", "16:9", "Увеличенное"
Ниже в таблице приведены варианты входного сигнала, рекомендуемые форматы и операции.
Рекомендуемое
Входной сигнал
соотношение
сторон
УправлениеИзображениеПримечания
Для формата 4:3
16
• Обычныетелепередачи
• Изображениестандартногоформата
(4:3)
• Компьютерное
изображение (включая
изображения на дисплее
16:10 WXGA)
Нормальное
Обеспечивает полное
использование области
проецирования с
сохранением
соотношения сторон
входящего изображения.
Для формата 16:9
720
1280
1067
1280
800
800
При проецировании изображения
формата 4:3 слева и справа.
При проецировании изображения
HDTV с соотношением сторон 16:9
черные полосы будут появляться сверху
и снизу.
При проецировании изображения с
соотношением сторон 16:10 зона показа
используется полностью.
Page 17
Функции улучшения качества проецирования
Рекомендуемое
Входной сигнал
Сжатые изображения
полученные, например, с
видеокамеры или
программного обеспечения
DVD.
соотношение
сторон
16:9
Соотношение сторон
входящего изображения
преобразуется в формат
16:9 так, чтобы зона
проецирования
использовалась по всей
ширине.
УправлениеИзображениеПримечания
Изображения, записанные в режиме
сжатия (записанные в режиме сжатия
изображения при отображении
Изображения с соотношением сторон
4:3 при проецировании растягиваются
по горизонтали.
растягиваются до формата 16:9)
720
1280
800
720
1280
17
800
Широкоформатные изображения с DVD
устройств и так далее.
Изображения с соотношением сторон
4:3 при проецировании обрезаются
сверху и снизу.
Широкоформатные
изображения с DVD
устройств и так далее.
Увеличенное
Обеспечивает
использование области
проецирования по всей
ширине с сохранением
соотношения сторон
720
1280
800
1280
960
входящего изображения.
Размеры экрана указываются в пикселях.
f "Полное", "Оригинальное"
Режим "Полное" позволяет полностью использовать ширину зоны проецирования. Соотношение сторон при этом не сохраняется. Выбирайте
режим "Полное", если вы хотите полностью использовать зону проецирования для отображения входящего изображения.
• Изображения с соотношением сторон 4:3 при проецировании растягиваются по горизонтали.
В режиме "Оригинальное" соотношение сторон и разрешение входящего изображения сохраняются. Выбирайте режим "Оригинальное", если вы
хотите показывать входящее изображение без изменений, т.е. без увеличения или сжатия.
• Так как изображения с разрешением ниже 1280 ^ 800 будут меньше, чем зона проецирования, то сверху, снизу, слева и справа от изображения
будут появляться черные полосы.
• Края входящих изображений с разрешением выше 1280 ^ 800 пикселей будут обрезаться.
80
800
80
Page 18
Функции улучшения качества проецирования
Процедура
Пульт дистанционного управления
При каждом нажатии этой кнопки на экране отображается название
формата и происходит смена формата.
Эта функция полезна при необходимости увеличения изображения
для просмотра деталей, например, графиков и таблиц.
Процедура
A
Запуск E-Zoom.
Пульт дистанционного управления
B
C
Переместите перекрестие на участок
изображения, который требуется увеличить.
Пульт дистанционного управления
Перекрестие
Увеличение.
Пульт дистанционного управления
q
При каждом нажатии этой кнопки указанная область
увеличивается. Для быстрого увеличения следует удерживать
кнопку в нажатом положении.
Уменьшение увеличенного изображения осуществляется
нажатием кнопки [-].
Кнопка [Esc] служит для отмены операции.
• На экране отображается коэффициент увеличения.
Для увеличения выбранной области от 1 до 4 раз
предусмотрено 25 шагов приращения.
• Прокрутка изображения осуществляется
нажатием кнопок [u], [d], [l] или [r].
Page 20
Функции защиты
20
В проекторе предусмотрены следующие расширенные функции
защиты.
• Защита паролем
Позволяет ограничить круг лиц, которым разрешено
пользоваться проектором.
• Блокир. управл.
Позволяет предотвратить изменение настроек проектора
лицами, не имеющими на это разрешения.
• Замок от злоумышленников
В проекторе предусмотрены различные устройства защиты от
злоумышленников.
Организация работы пользователей (Защита
паролем)
Если активирована функция защиты паролем, то лица, не знающие
пароля, не могут использовать проектор для проецирования
изображений даже если питание проектора включено. Более того,
невозможно изменить логотип пользователя, отображаемый при
включении проектора. Эта функция действует как устройство
предотвращения кражи, поскольку даже украденным проектором
невозможно пользоваться. В момент приобретения функция защиты
паролем не активирована.
f Тип защиты паролем
В соответствии со способом использования проектора
предусмотрены три вида настроек защиты паролем.
3. "Защитасети"
Если для параметра "Защита сети" задано значение "Вкл.", в меню
настройки запрещено изменение значений для параметров пункта
"Сеть".
f Настройка защиты паролем
Для настройки режима Защита паролем используется следующая
процедура.
Процедура
A
Удерживайте кнопку [Freeze] нажатой
приблизительно в течение пяти секунд.
Отображается меню настройки режима защиты паролем.
Пульт дистанционного управления
1. "Блокир. включения"
Если для настройки "Блокир. включения" задано значение "Вкл.",
пароль должен вводиться при каждом включении питания
проектора после того, как он был отключен от источника питания,
к которому он подключался при последнем вводе пароля. Если
правильный пароль не введен, проектор не запускается.
2. "Защиталоготипа"
Если для параметра "Защита логотипа" задано значение "Вкл.",
запрещены изменения значений следующих параметров.
• Регистрациялоготипапользователя
• Изменениезначенийпараметров "Фон", "Экранзагрузки" и
"Отключение A/V" впункте "Дисплей" менюнастройки.
q
• Если режим защиты паролем уже активен,
необходимо ввести пароль.
Если пароль введен правильно, отображается меню
настройки защиты паролем.
s
"Вводпароля" стр.22
• Послезаданияпароляследует на видном участке
проектора прикрепить наклейку с уведомлением о
защите паролем в качестве дополнительного
средства предупреждения кражи.
Page 21
Функции защиты
21
B
C
D
E
Включение режима "Блокир. включения".
(1) Выберите пункт "Блокир. включения", затем нажмите
кнопку [Enter].
(2) Выберитезначение "Вкл.", затем нажмите кнопку [Enter].
(3) Нажмитекнопку [Esc].
Включение режима "Защита логотипа".
(1) Выберитепункт "Защита логотипа", затем нажмите кнопку
(1) Выберитепункт "Пароль", затем нажмите кнопку [Enter].
(2) Приотображении сообщения "Изменить пароль?" выберите
"Да", затемнажмитекнопку [Enter]. По умолчанию
используется пароль "0000". Замените это значение пароля
по собственному усмотрению. При выборе "Нет" вновь
отображается меню настройки защиты паролем, показанное
в шаге 1.
(3) С помощью цифровых кнопок введите четырехзначное
число. Введенное число отображается в виде "* * * *".
После ввода четвертой цифры отображается экран с
запросом подтверждения.
Пульт дистанционного управления
Цифровые кнопки
(4) Снова введите пароль.
Отображается сообщение "Новый пароль сохранен.".
Если пароль введен неправильно, отображается
сообщение с предложением повторить ввод пароля.
Page 22
Функции защиты
f Ввод пароля
После отображения экрана ввода пароля введите пароль с помощью
цифровых кнопок на пульте дистанционного управления.
Процедура
Введите пароль с помощью цифровых кнопок.
После ввода правильного пароля начинается проецирование.
Внимание!
• Если три раза подряд вводится неправильный пароль,
приблизительно в течение пяти минут отображается
сообщение "Работа проектора будет заблокирована.",
затем проектор переключается в режим ожидания. В
такой ситуации следует отключить электрическую вилку
от стенной розетки, заново ее вставить и вновь включить
питание проектора. Проектор снова отображает экран
ввода пароля, чтобы можно
пароль.
• Если вы забыли пароль, запишите появившийся на экране
номер "Запрос кода.: xxxxx" (Код запроса: xxxxx) и
обратитесь по ближайшему из адресов, приведенных в
документе Руководство по технической поддержке и
обслуживанию. s Контактная информация по
проекторам Epson
• Если, продолжая повторять описанную выше операцию,
пользователь вводит неправильный пароль тридцать раз
подряд, отображается следующее сообщение и проектор
больше не воспринимает вводимые пароли. "Работа
проектора будет заблокирована. Обратитесь в службу
технической поддержки Epson, как описано в
документации."
s Контактная информация по
проекторам Epson
было ввести правильный
22
Page 23
Функции защиты
Запрет на выполнение операций (Блокир. управл.)
Для блокировки кнопок управления на панели управления
выполните одно из следующих действий.
• Полн. блок-ка
Блокируются все кнопки на панели управления. С панели
управления невозможно выполнение никаких операций, в том
числе включения и отключения питания.
• Блокир. управл.
Блокируются все кнопки на панели управления, за исключением
кнопки [t].
23
В инструкциях, находящихся под меню, указаны кнопки,
которыми можно пользоваться, и выполняемые ими операции.
Эта возможность полезна во время мероприятий или шоу, когда
требуется сделать неактивными все кнопки и выполнять только
проецирование, или в школах, если требуется ограничить
возможность использования кнопок управления. При этом
сохраняется возможность управления проектором с помощью пульта
дистанционного управления.
Процедура
A
Нажмите кнопку [Menu] и выберите в меню
настройки "Настройки" - "Блокир. управл.".
s "Использование меню настройки" стр.26
Использование пульта
дистанционного управления
Использование
панели управления
B
C
q
Выберите либо "Полн. блокировка", либо
"Блокир. управл.".
При появлении сообщения с запросом
подтверждения выберите "Да".
Кнопки панели управления блокируются в соответствии с
выбранной настройкой.
Отмена блокировки панели управления выполняется
одним из следующих двух способов.
• С помощью пульта дистанционного управления
выберите вариант "Выкл." в пункте "Настройки" -
"Блокир. управл." менюнастройки.
• Принажатиииудерживаниинапанели управления
кнопки [Enter] приблизительно в течение семи
секунд отображается сообщение и блокировка
снимается.
Page 24
Функции защиты
24
Замок от злоумышленников
Так как проекторы часто устанавливаются на потолочных крепежных
устройствах и оставляются в комнатах без присмотра, то существует
вероятность их кражи. Чтобы избежать этого, проектор оборудован
следующими защитными устройствами.
• Гнездо защитыГнездозащитыподдерживаетсясистемой Microsaver Security
System производствакомпании Kensington. Подробныесведенияо
системе Microsaver Security System представлены на главной
странице веб-узла Kensington по адресу
http://www.kensington.com/.
• Точка подключения кабеля системы безопасности
Через эту точку крепления может быть пропущен выпускаемый
серийно кабельный замок, при помощи которого можно
прикрепить проектор к неподвижному объекту.
f Установка кабельного замка
Пропустите кабельный замок от злоумышленников через точку
крепления.
Смотрите документацию кабельного замка, где приведена процедура
его замыкания.
Page 25
Меню настройки
В этой главе обсуждаются способы использования меню настройки и его функции.
Использование меню настройки ................... 26
Список функций ............................................... 27
Как видно из следующих копий экранов, элементы, допускающие настройку, зависят от сигнала изображения, проецируемого в текущий момент.
Информация о настройках сохраняется для каждого сигнала изображения.
27
Изображение, поступающее с
компьютера
Меню нижнего
уровня
Цветовой режимВыбор качества изображения, соответствующего окружающей обстановке. s стр.13
ЯркостьРегулировка яркости изображения.
КонтрастgРегулировкастепениотличиясветлыхитемныхучастковизображения.
Насыщен. цветаРегулировка насыщенности цвета изображений.
Оттенок(Регулировкавозможнатольковтомслучае, еслисигналы NTSC поступаютприиспользовании композитного видеосигнала/
Как видно из следующих копий экранов, элементы, допускающие настройку, зависят от сигнала изображения, проецируемого в текущий момент.
Информация о настройках сохраняется для каждого сигнала изображения.
28
Изображение, поступающее с компьютера
Меню нижнего
уровня
АвтонастройкаЗадается необходимостьавтоматическойрегулировкиизображениядооптимальногосостоянияприизменениивходногосигнала: Вкл.
или Выкл. s стр.47
РазрешениеВ режиме "Авто" разрешениевходящегосигналаопределяетсяавтоматически. Врежиме "Растянутое" всевходныесигналы
обрабатываются как широкоформатные. В режиме "Нормальное" все входные сигналы обрабатываются как сигналы с соотношением
сторон 4:3. Если при установке режима "Авто" выбирается неверное соотношение сторон или изображение смещается в сторону, то
измените режим на подходящий для данного источника
ТрекингgРегулировка компьютерных изображений при появлении на них вертикальных полос. s стр.47
СинхронизацияgРегулировка мерцающих и нерезких компьютерных изображений или изображений с помехами. s стр.47
ПозицияРегулировка положения экрана внаправлениях вверх, вниз, влево и вправо для обеспечения проецирования всего изображения в случае
отсутствия части изображения.
Прогрессивнаяg(Регулировка компонентного видеосигнала возможна только при поступлении сигналов 480i/576i)
Выкл.: преобразование IP выполняется для каждого поля на экране. Наилучший вариант для просмотра изображений с большим числом
движущихся объектов.
Вкл.: чересстрочныеg (i) сигналы преобразуются в прогрессивныеg (p) сигналы. Наилучший вариант для просмотра неподвижных изображений.
Компьютерный вход1
Компьютерный вход2
Видео сигналПри выборе значения "Авто" видеосигналы распознаются автоматически. Если при выборе значения "Авто" на изображении
Вы можете выбрать входной сигнал с входного порта Computer1 (Компьютер1) или Computer2 (Компьютер2).
При выборе значения "Авто" входной сигнал настраивается автоматически в соответствии с подключенным оборудованием.
Если при выборе значения "Авто" цвета отображаются неправильно, выберите подходящий сигнал в соответствии с подключенным
оборудованием.
появляются помехи или возникают неполадки, например, не проецируется никакое изображение, выберите подходящий сигнал в
соответствии с подключенным оборудованием.
Компонентный видеосигналg
Функция
сигнала.
Композитный видеосигналg/ сигнал S-video
g
Page 29
Список функций
29
Меню нижнего
уровня
Соотношен. сторонЗадание формата изображенияg для проецируемых изображений. s стр.16
СбросВсе значения, заданные для параметров в меню "Сигнал", сбрасываются до значений по умолчанию, за исключением значений
"Компьютерный вход1" и "Компьютерный вход2".
О возврате значений по умолчанию для всех пунктов меню см. s стр.37
Функция
Page 30
Список функций
Меню Настройки
30
Меню нижнего
уровня
Корр-ия трапецииПредусмотрено выполнение корректировки трапецеидального искаженияизображения. s Руководство по быстрой установке
МасштабСлужит для регулировки формата изображения. (Широкоугольное/Теле)
Блокир. управл.Позволяет наложить запрет на управление проектором спанели управления. s стр.23
Режим яркостиПредусмотрено задание одного из двух значений уровня яркости лампы.
Рекомендуется вариант "Низкий", если проецируются слишком яркие изображения, например, изображения проецируются в темном
помещении на маленький экран. При выборе значения "Низкий" объем потребляемой электроэнергии и срок службы лампы изменяются
следующим образом, а уровень шума от вращающегося во время проецирования вентилятора понижается. Потребление
электроэнергии: снижается приблизительно на 35 Вт, срок службы лампы: увеличивается приблизительно в 1,5 раза.
ГромкостьКорректировка громкости звука.
Удален. приемникВы можете ограничить прием сигналов управления от пульта дистанционного управления.
Если вы хотите запретить управление пультом дистанционного управления или если вблизи от удаленного приемника установлен
источник флуоресцентного излучения, вы можете, изменив настройки, отключить тот удаленный приемник, который вы не хотите
использовать или тот, который подвержен помехам.
внешнего оборудования. При отображении тестового шаблона можно выполнять процедуры настройки масштаба и фокуса и коррекции
трапецеидальности.
Тестовый шаблон можно убрать нажатием кнопки [Esc] на пульте дистанционного управления или на панели управления.
О возврате значений по умолчанию для всех пунктов меню см. s стр.37
Функция
Page 31
Список функций
Меню Расширен.
31
Меню нижнего
уровня
Функция
ДисплейЗадание настроек, относящихся к экрану проектора.
Сообщения: указание необходимости отображения (Вкл. илиВыкл.) названия источника присмене источника входногосигнала,
названия цветового режима при изменении цветового режима, сообщения об отсутствии на входе сигнала изображения и т.п.
*1
Фон
: заданиесостоянияэкранавотсутствиесигналаизображения: "Черный", "Синий" или "Логотип".
Экранзагрузки
*1
: указывается, требуется или нет отображать экран загрузки (изображение, проецируемое при запуске проектора)
(Вкл. илиВыкл.).
*1
: Задание экрана, отображаемогововремя "Отключения A/V": "Черный", "Синий" или "Логотип".
Логотип пользов
Отключение A/V
*1
Изменение логотипа пользователя, отображаемого в качестве фона, в частности, в режиме подавления сигнала аудио/видео. s стр.61
ПроецированиеВ соответствиисоспособомустановкипроектораможновыбратьодинизследующихвариантов. s стр.52
"Переднее" "Переднепот." "Заднее" "Заднепотол."
При нажатии приблизительно в течение пяти секунд кнопки [A/V Mute] на пульте дистанционного управления данная настройка
меняется следующим образом.
"Переднее"W "Переднепот."
"Заднее"W "Заднепотол."
УправлениеDirect Power On: включение (Вкл.) или отключение (Выкл.) режима подключения питания напрямую.
Если задано значение "Вкл." и шнур питания проектора подключен к электрической стенной розетке, следует помнить о том, что
броски электрического напряжения могут привести к автоматическому включению проектора.
Спящийрежим: если заданозначение "Вкл.", подачапитанияотключаетсяавтоматически в отсутствиевходногосигналаилиесли не
выполняются никакие операции.
Времяспящегореж.: если включен ("Вкл.") спящийрежим, можнозадатьвремя ожидания, поистечениикоторогобудетотключено
питание проектора: 1 - 30 минут.
Высотныйрежим: при использовании проектора на высоте, превышающей 1500 м, следуетзадатьзначение "Вкл.".
Page 32
Список функций
32
Меню нижнего
уровня
Режим ожиданияЕсли дляэтойнастройкизаданозначение "Сеть вкл.", можно использовать сетевые функцииконтроля и управления в товремя, когда
проектор находится в режиме ожидания.
Для контроля и управления состоянием проектора по сети можно использовать протокол SNMP
Monitor" (Контролирование EMP), входящее в комплект поставки устройства.
ЯзыкЗадание языка для отображаемых сообщений.
СбросЗначения настроек "Дисплей*1" и "Управление*2" в меню "Расширен." можносбросить доихзначенийпоумолчанию.
Овозвратезначенийпоумолчаниюдлявсехпунктовменюсм. s стр.37
невозможно. Измененияможновносить, задавдлянастройки "Защиталоготипа" значение "
*2 Заисключениемнастройки "Высотныйрежим".
Функция
g или программное обеспечение "EMP
Выкл.". s стр.20
Page 33
Список функций
Меню Сеть
Если для настройки "Защита сети" задано значение "Вкл." в пункте "Защита паролем", выводится сообщение и заданные значения изменить
невозможно. Изменения можно вносить, задав для настройки "Защита сети" значение "Выкл.". s стр.20
33
Меню нижнего
уровня
Функция
Проводная ЛВСВыполнение настройки сети.
DHCP: указывается, будет или нет использоваться протокол DHCP (Вкл. или Выкл.).
Если задано значение "Вкл.", то задавать дополнительные адреса невозможно.
Адрес IP: вводитсяадрес IP, назначенный проектору.
*1
Вкаждомполеадресадопускаетсявводчислаот 0 до 255. Однакоследующиеадреса IP немогутиспользоваться.
0.0.0.0, 0.x.x.x, 127.x.x.x, от 224.0.0.0 до 255.255.255.255 (где x – это число от 0 до 255)
Маскаподсети: вводится маскаподсетидляпроектора.
*1
Вкаждомполеадресадопускаетсявводчислаот 0 до 255. Однакоследующиемаскиподсетинемогутиспользоваться.
0 - 254.x.x.x. 255.255.255.255
Адрес шлюза: вводитсяадрес IP дляшлюзапроектора.
*1
Вкаждомполеадресадопускаетсявводчислаот 0 до 255. Однакоследующиеадресашлюзанемогутиспользоваться.
0.0.0.0, 127.x.x.x, от 224.0.0.0 до 255.255.255.255 (где x – это число от 0 до 255)
MAC-адрес: вводится MAC-адреспроектора.
Пароль PJLinkВведите парольдлядоступа к проектору с помощьюпрограммногосредства, совместимогосостандартом PJLink.*1 s стр.72
Допускается ввод до 32 буквенно-цифровых символов.
Пароль контроля
Web
Введите пароль, который будет использоваться при изменении настроек и управлении проектором при помощи контроля
*1
Допускаетсявводдо 8 буквенно-цифровыхсимволов.
Web
Контроль Web являетсяфункциейкомпьютера, которая позволяетвыполнятьнастройкуиуправлятьпроекторомсиспользованием
Web-браузеракомпьютера, накоторомработаетпрограммноесредство EMP Monitor. s EMP Monitor Руководство по эксплуатации
Page 34
Список функций
34
Меню нижнего
уровня
Функция
SNMPgВыполнение настроек протокола SNMP.
IP-ад. ловушки 1/IP-ад. ловушки 2: предусмотренавозможностьрегистрациинеболеедвухадресов IP дляуведомленийоловушках
SNMP.
Адрес IP, зарегистрированный в "IP-ад. ловушки 2", используется при отсутствии доступа к адресу IP из "IP-ад. ловушки 1".
Чтобы использовать протокол SNMP для наблюдения за проектором, необходимо установить на компьютере управляющую программу
для SNMP. Протоколом SNMP должен управлять администратор
сети.
ПочтаЕсли заданоэтозначение, привозникновениинапроекторенеполадкиилиаварийной ситуации пользовательоповещаетсяпри помощи
электронной почты.
*2
Уведомл . о почте: указывается необходимость уведомления посредством электронной почты (Вкл. или Выкл.).
Сервер SMTP: вводитсяадрес IP длясервера SMTP проектора.
*1
Вкаждомполеадресадопускаетсявводчислаот 0 до 255. Однакоследующиеадреса IP немогутиспользоваться.
127.x.x.x, от 224.0.0.0 до 255.255.255.255 (где x – эточислоот 0 до 255)
Номер порта: вводитсяномерпорта для сервера SMTP.
*1
Начальноезначение – 25. Допускаетсявводчиселот 1 до 65 535.
уведомления при возникновении неполадки или аварийной ситуации. Вы можете зарегистрировать до трех адресов назначения. Вы
можете ввести до 32 однобайтных буквенно-цифровых символов для адресов электронной почты.
Имя проектораВы можете ввести имя проектора. При подключении к сети это имя будет использоваться для идентификации проектора.
AMX Device
Discoveryg
При подключении проектора к сети в состоянии "Вкл.", он может обнаруживаться AMX Device Discovery. Уст ан о в и т е значение "Выкл.",
если проектор не подключен к контроллеру АМХ или сети, которая разрешает обнаружение проектора AMX Device Discovery.
О возврате значений по умолчанию для всех пунктов меню см. s стр.37
*1 При вводе чисел и паролей отображается следующая виртуальная клавиатура. Наклоняя кнопки [u], [d], [l] и [r] пульта дистанционного управления,
переместите курсор к требуемой клавише и нажмите кнопку [Enter] для ввода. По
завершении ввода символов нажмите на клавиатуре кнопку [Finish]
для подтверждения ввода. Для отмены ввода нажмите клавишу [Cancel].
При каждом нажатии на
эту клавишу
происходит
переключение между
верхним и нижним
регистром клавиатуры.
При каждом нажатии
на эту клавишу
происходит
изменение
символьных клавиш,
заключенных в рамку.
Page 35
Список функций
*2 Если для функции "Уведомл. о почте" задано значение "Вкл." и на проекторе возникает неполадка или аварийная ситуация, отправляется следующее
почтовое сообщение.
Тема: Проектор EPSON
Первая строка: имя проектора, на котором возникла неполадка
Вторая строка: адрес IP, заданный для проектора, на котором возникла неполадка
Третья и следующие строки: подробные сведения о неполадке
35
Подробные сведения о
Подробнее о способах устранения неполадок см. "Интерпретация показаний индикаторов". s стр.40
СообщениеПричина
Internal errorВнутренняя ошибка
Fan related errorСбой вентилятора
Sensor errorСбой датчика
Lamp timer failureСбой лампы
Lamp outОшибка лампы
Lamp cover is open.Открыта крышка отсека лампы
Internal temperature error
High-speed cooling in
progress
Lamp replacement
notification
No-signal
Вначалесообщенияотображается (+) или (-).
(+): напроекторевозникланеполадка
(-): неполадканапроектореустранена
На проектор не поступает сигнал
изображения. Проверьте состояние
соединения и подачу питания на
подключенное оборудование.
Page 36
Список функций
Меню Информация (только для экрана)
Позволяет проверить состояние сигналов проецируемых изображений и состояние проектора. Как видно из следующих снимков экранов,
отображаемые элементы зависят от сигнала изображения, проецируемого в текущий момент.
Время раб. лампыОтображение суммарногорабочеговремени* лампы .
При достижении времени предупреждения для лампы символы отображаются желтым цветом.
ИсточникОтображение названия входного порта для подключенного оборудования, с которого в текущий момент выполняется проецирование.
Входной сигналОтображение значений параметров "Компьютер1" или "Компьютер2", заданных в меню "Сигнал", соответствующих значению
параметра "Источник".
РазрешениеОтображения разрешения на входе.
Видео сигналОтображение установок пункта "Видео сигнал" меню "Сигнал".
Част. обновленияgОтображение частоты обновления.
Синх.g ИнфоОтображение информации о сигнале изображения.
Эта информация может понадобиться при необходимости сервисного обслуживания.
СостояниеИнформация о неполадках, возникшихприработепроектора.
Эта информация может понадобиться при необходимости сервисного обслуживания.
* В течение первых 10 часов суммарное время эксплуатации отображается в виде "0H" (0 ч.). По истечении 10 часов или более длительного периода
времени по окончании каждого часа добавляется один час.
Композитный видеосигналg/
сигнал S-videog
Функция
Page 37
Список функций
Меню Сброс
37
Меню нижнего
уровня
Сбросить всеСброс значенийнастроеквсехпунктоввсехменю к значениямпо умолчанию.
Не выполняется сброс до значений по умолчанию для следующих параметров: "Компьютерный вход1", "Компьютерный вход2",
"Логотип пользователя", всех параметров меню "Сеть", "Время раб. лампы" и "Язык".
Сброс врем. раб.
лампы
Сбрасывается итоговое значение параметра Время раб. лампы, и восстанавливается значение "0H" (0 ч.). Такой сброс следует
выполнять при замене лампы.
Функция
Page 38
Поиск и устранение
неисправностей
В этой главе описываются способы обнаружения неполадок и меры по устранению обнаруженной
неполадки.
При возникновении неполадки проектора функция "Справка"
облегчает устранение неполадки с помощью экранных меню.
Процедура
A
B
Нажмите кнопку [Help].
Отображается экран со справочной информацией.
Использование пульта
дистанционного управления
Выберите пункт меню.
Использование панели
управления
C
Подтвердите сделанный выбор.
Использование пульта
дистанционного управления
Вопросы и меры отображаются, как показано внизу на экране.
Для выхода из окна "Справка" служит кнопка [Help].
Использование панели
управления
Использование пульта
дистанционного управления
Использование панели
управления
q
Если функция "Справка" не помогла устранить
неполадку, обратитесь к главе "Устранение
неполадок" (
s
стр.40).
Page 40
Устранение неполадок
В случае возникновения неполадки проектора сначала следует проверить показания индикаторов и обратиться к разделу
"Интерпретация показаний индикаторов".
Если показания индикаторов не позволяют точно определить происхождение неполадки, обратитесь к разделу "Показания
индикаторов не дают нужной информации". s стр.44
Интерпретация показаний индикаторов
Проектор оборудован следующими тремя индикаторами, отражающими рабочее состояние проектора.
Указывает рабочее состояние.
Оранжевый: Состояние ожидания
Если в этом состоянии нажимается кнопка [t], начинается проецирование.
Зеленый (мигает): Выполняется прогрев
Прогрев длится приблизительно 30 секунд. По завершении прогрева
индикатор прекращает мигать.
Зеленый: Выполняется проецирование
Указывает состояние проекционной лампы.
Отражает уровень внутренней температуры.
40
В следующей таблице приведены значения показаний индикаторов и способы устранения неполадок, на которые они указывают.
Если все индикаторы выключены, проверьте правильность подключения кабеля питания и подачи напряжения.
В некоторых случаях при отключенном кабеле питания индикатор t продолжает гореть в течение короткого промежутка времени. Это не
является неполадкой.
Page 41
Устранение неполадок
41
f t Индикатор питания горит красным
СостояниеПричинаСпособ устранения или состояние
Красный
Красный
Красный
Красный
Красный
Красный
Красный
Внутренняя ошибка Прекратите работу с проектором, отсоедините кабель питания от электрической розетки и обратитесь к местному
дилеру или по ближайшему из адресов, приведенных в документе Руководство по технической поддержке и
обслуживанию. s Контактная информация по проекторам Epson
Сбой вентилятора
Сбой датчика
Прекратите работу с проектором, отсоедините кабель питания от электрической розетки и обратитесь к местному
дилеру или по ближайшему из адресов, приведенных в документе Руководство по технической поддержке и
обслуживанию. s Контактная информация по проекторам Epson
Ошибка: высокая
темп. (перегрев)
Лампа выключается автоматически и проецирование прекращается. Подождите приблизительно пять минут. По
истечении приблизительно пяти минут проектор переключается в режим ожидания, поэтому следует выполнить
следующие две проверки.
• Проверьте, что воздушный фильтр и выходное отверстие для воздуха не засорены, а проектор не находится
напротив стены.
• Если воздушный фильтр засорен, очистите его или
Если ошибка повторяется после проверки описанных выше моментов, прекратите работу с проектором,
отсоедините кабель питания от электрической розетки и обратитесь к местному дилеру или по ближайшему из
адресов, приведенных в документе Руководствопотехнической поддержке и обслуживанию. s Контактная
информация по проекторам Epson
При работе на высоте 1500 м или более для настройки "Высотный режим" следует задать значение "Вкл.".
s стр.31
Неполадка
: Горитпостоянно : Мигает : Выключен
замените. s стр.53, 59
Page 42
Устранение неполадок
СостояниеПричинаСпособ устранения или состояние
Красный
Красный
Ошибка лампы
Сбой лампы
Открыта крышка
отсека лампы
: Горит постоянно : Мигает : Выключен
Выполните следующие две проверки.
• Извлекителампуипроверьтееенаналичиетрещин. s стр.56
• Очиститевоздушныйфильтр. s стр.53
Если лампа не треснула - верните лампу на место и включите питание.
Если ошибка сохраняется - замените лампу новой и включите питание.
Если ошибка сохраняется - Прекратите работу с проектором, отсоедините кабель питания от электрической
розетки и обратитесь к местному дилеру или по ближайшему из адресов,
приведенных в документе Руководство по технической поддержке и
обслуживанию. s Контактная информация по проекторам Epson
Еслилампатреснула - замените ееновойлампойилиобратитесь к местномудилерузадополнительной
помощью. При самостоятельной замене лампы соблюдайте осторожность, чтобы не
пораниться осколками стекла (до замены лампы продолжение проецирования
невозможно).
Убедите с ь в том, что крышка отсека лампы и лампа прочно установлены. s стр.56
Если крышка отсека лампы или лампа установлены не прочно, лампа не включается.
При работе на высоте 1500 м или более для настройки "Высотный режим" следует задать значение "Вкл.". s стр.31
42
Page 43
Устранение неполадок
43
f i o Индикатор постоянно горит или мигает оранжевым
: Горитпостоянно : Мигает : Выключен : Зависит от состояния проектора
СостояниеПричинаСпособ устранения или состояние
Красный
Оранже
вый
Оранже
вый
Предупреждение:
высокая
температура
Замените лампуЗамените лампу новой. s стр.56
(Это не является неполадкой. Однако, если температура вновь поднимается до чрезмерно высокого значения,
проецирование автоматически прекращается.)
• Проверьте, что воздушный фильтр и выходное отверстие для воздуха не засорены, а проектор не находится
напротив стены.
• Если воздушный фильтр засорен, очистите его или замените. s стр.53, 59
Если лампа эксплуатируется после окончания периода, рекомендованного для замены, увеличивается вероятность
взрыва лампы. Как можно скорее замените лампу новой.
• Еслипроекторработаетнепредусмотренным образом, то при нормальных показаниях индикаторов следует обратиться к
• Еслииндикаторотображает состояние, не описанное в таблицах, обратитесь к местному дилеру или по ближайшему из
адресов, приведенных в документе Руководство по технической поддержке и обслуживанию.
проекторам Epson
Предупреждение
s
стр.44).
s
Контактная информация по
Page 44
Устранение неполадок
44
Показания индикаторов не дают нужной
информации
Если при возникновении одной из следующих неполадок показания
индикаторов не позволяют устранить неполадку, обратитесь к
страница, указанным для соответствующей неполадки.
Неполадки, связанные с изображениями
f Не появляется изображение s стр.45
Проецирование не запускается, вся область проецирования черная,
вся область проецирования синяя и т.п.
f Перемещающиеся изображения не отображаются s стр.45
Проецируемые с компьютера движущиеся изображения выглядят
черными и никакие объекты не проецируются.
f Проецирование прекращается автоматически s стр.45
f Отображается сообщение "Не поддерживается."
s стр.46
f Отображается сообщение "Нет сигнала." s стр.46
f Изображения выглядят смазанными или не
сфокусированы s стр.46
f На изображениях появляются помехи или искажения
s стр.47
Возникают такие неполадки, как помехи, искажения или черные и
белые полосы.
f Изображение обрезано (большое) или маленькое, либо
неверное форматное отношение s стр.47
Отображается только часть изображения или у изображения
неправильное соотношение высоты и ширины и т.п.
f Неправильно передаются цвета изображения s стр.48
Все изображение имеет красноватый или зеленоватый оттенок,
изображения черно-белые, цвета тусклые и т.п.
(Мониторы компьютеров и ЖК-экраны имеют разные
характеристики цветовоспроизведения, поэтому цвета,
проецируемые проектором, и цвета, отображаемые на мониторе, не
всегда совпадают, но это не является признаком неполадки.)
f Темные изображения s стр.48
f На внешнем мониторе нет изображения s стр.48
Неполадки при запуске проецирования
f Не включается питание s стр.49
Прочие неполадки
f Нет аудиосигнала или сигнал
очень слабый s стр.49
f Не работает пульт
дистанционного управления
s стр.50
f Почтовое сообщение не
доходит по адресу даже при
возникновении неполадки в
проекторе s стр.50
Page 45
Устранение неполадок
f Неполадки, связанные с изображениями
f Не появляется изображение
Необходимая проверкаСпособ устранения
Нажата кнопка [t]?Для включения питания нажмите кнопку [t].
Индикаторы выключены?Кабель питания подключен неправильно или неправильно подается питание.
Правильно подключите кабель питания проектора. s Руководствопобыстрой установке
Проверьте правильность функционирования электрической розетки или источника питания.
Активен режим Отключение A/V?Нажмите кнопку [A/V Mute] на пульте дистанционного управления для отмены режима Отключение
A/V. s стр.14
Правильно заданы значения параметров меню настройки?Сбросьте все настройки. s "Сброс"-"Сбросить все" стр.37
Проецируемое изображение совершенно черное?Некоторые из поступающих изображений, например, экранные заставки, могут быть совершенно
Только при проецировании
компьютерных изображений
Правильно задан формат сигнала изображения?Измените значение параметра в соответствии с сигналом, поступающим от подключенного
Только при проецировании изображений с
источника видеосигнала
черными.
оборудования. s "Сигнал"-"Видео сигнал" стр.28
45
f Перемещающиеся изображения не отображаются
Необходимая проверкаСпособ устранения
На ЖКД и монитор выводится компьютерный сигнал
изображения?
Только при проецировании изображений с
портативного компьютера или компьютера со
встроенным ЖК-экраном
Задайте для сигнала изображения вывод только в качестве внешнего сигнала. s Обратитесь к
документации по компьютеру.
f Проецирование прекращается автоматически
Необходимая проверкаСпособ устранения
Для режима "Спящий режим" задано значение "Вкл."?Для включения питания нажмите кнопку [t]. Если не предполагается использовать "Спящий режим",
измените значение параметра на "Выкл.". s "Расширен."-"Упр авл ен и е"-"Спящий режим" стр.31
Page 46
Устранение неполадок
f Отображается сообщение "Не поддерживается."
Необходимая проверкаСпособ устранения
Правильно задан формат сигнала изображения?Измените значение настройки в соответствии с сигналом, поступающим от подключенного
Только при проецировании изображений с
источника видеосигнала
оборудования. s"Сигнал"-"Видео сигнал" стр.28
46
Разрешение сигнала изображения и частота обновления
соответствуют используемому режиму?
Только при проецировании
компьютерных изображений
Для получения информации о способе изменения разрешения сигнала изображения и частоты
обновления выходного сигнала компьютера см. документацию по компьютеру. s "Список
поддерживаемых мониторов" стр.73
f Отображается сообщение "Нет сигнала."
Необходимая проверкаСпособ устранения
Правильно подключены кабели?Проверьте надежность подключения всех необходимых для проецирования кабелей.
s Руководство по быстрой установке
Правильно ли выбран входной порт?Смените изображение нажатием кнопки [Source Search] на пульте дистанционного управления или
Включено питание компьютера или источника видеосигнала?
Сигналы изображения выводятся на проектор?Если сигналы изображения выводятся только на ЖК-монитор компьютера или на вспомогательный
Только при проецировании изображений с
портативного компьютера или компьютера со
встроенным ЖК-экраном
на панели управления. s стр.12
Включите питание соответствующего оборудования.
монитор, необходимо задать для выходного сигнала внешнее принимающее устройство наряду с
собственным монитором компьютера. В некоторых моделях компьютеров при выводе сигналов
изображения на внешнее принимающее устройство изображения перестают выводиться на ЖКмонитор или вспомогательный монитор. s Документация по компьютеру
внешнее устройство" или "Подключение внешнего монитора".
Если подключение выполняется при уже включенном питании проектора или компьютера,
функциональная клавиша [Fn], отвечающая за переключение компьютерно го сигнала изображения
на внешнее устройство, может не работать. Отключите питание компьютера и проектора, затем снова
включите. s Руководство по быстрой установке
, разделы "Вывод на
f Изображения выглядят смазанными или не сфокусированы
Необходимая проверкаСпособ устранения
Правильно ли отрегулировано фокусное расстояние?
Проектор находится на правильном расстоянии?Рекомендуемое расстояние проецирования - от 54 до 122 см.
Слишком большое значение регулировки параметра
Keystone (Трапециеобразность)?
На объективе появился конденсат?При внезапном перемещении проектора из холодного в теплое окружающее пространство или при
Фокусное расстояние регулируется поворотом фокального кольца. sРуководство по быстрой установке
Ус т а н о в и т е проектор в пределах этого диапазона. s стр.63
Уменьшение степени коррекции трапецеидальности достигается уменьшением угла проецирования.
s Руководство по быстрой установке
неожиданном изменении температуры окружающей среды на поверхности объектива может
появиться конденсат, что приводит к смазанности изображений. Рекомендуется установить проектор
в помещении приблизительно за один час до его использования. При появлении конденсат а
выключите проектор и дождитесь исчезновения конденсата.
Page 47
Устранение неполадок
f На изображениях появляются помехи или искажения
Необходимая проверкаСпособ устранения
Правильно задан формат сигнала изображения?Измените значение настройки в соответствии с сигналом, поступающим от подключенного
Только при проецировании изображений с
источника видеосигнала
Правильно подключены кабели?Проверьте надежность подключения всех необходимых для проецирования кабелей.
Используется кабельный удлинитель?При использовании кабельного удлинителя электромагнитные помехи могут оказывать воздействие
Правильно выбрано разрешение?Настройте параметры компьютера таким образом, чтобы выходные сигналы поддерживались проектором.
Только при проецировании
компьютерных изображений
оборудования. s "Сигнал"-"Видеосигнал" стр.28
s Руководство по быстрой установке
на сигналы. С помощью кабелей, входящих в компл ект поставки проектора, проверьте, не являются
ли источником неполадки используемые вам кабели.
s "Список поддерживаемых мониторов" стр.73s Документация по компьюте ру
47
Правильноотрегулированынастройки
"Синхронизация
g" и "Трекингg"?
Только при проецировании
компьютерных изображений
Для выполнения автоматической регулировки нажмите кнопку [Auto] на пульте дистанционного
управления или кнопку [Enter] на панели управления. Если изображения остаются неотрегулированными
нужным образом после применения автоматической регулировки, можно выполнить регулировку в меню
настройки с помощью параметров "Синхронизация:" и "Трекинг".
s "Сигнал"-"Трекинг", "Синхронизация" стр.28
f Изображение обрезано (большое) или маленькое, либо неподходящее форматное отношение
Необходимая проверкаСпособ устранения
Изображение увеличивается с помощью функции E-Zoom? Нажмите кнопку [Esc] на пульте дистанционного управления для отмены режима E-Zoom. s стр.19
Правильно отрегулирована настройка "Позиция"?Для выполнения автоматической регулировки нажмите кнопку [Auto] на пульте дистанционного
управления или кнопку [Enter] на панели управления. Если изображения остаются
неотрегулированными нужным образом после применения автоматической регулировки, можно
выполнить регулировку в меню настройки с помощью параметра "Позиция".
Кроме компьютерных сигналов изображения в меню настройки с помощью параметра "Позиция"
можно регулировать во время проецирования
Настроен ли компьютер на работу с двумя экранами?Если на вкладке "Свойства экрана" панели управления компьюте ра задана возможность работы с
Только при проецировании
компьютерных изображений
Правильно выбрано разрешение?Настройте параметры компьютера таким образом, чтобы выходные сигналы поддерживались проектором.
Только при проецировании
компьютерных изображений
двумя экранами, на экран компьютера проецируется только половина изображения. Для вывода всего
изображения на экран компьютера следует отключить настройку работы с двумя экранами.
s Документацияповидеодрайверу компьюте ра
s "Списокподдерживаемыхмониторов" стр.73 s Документацияпокомпьюте ру
идругиесигналы. s "Сигнал"-"Позиция" стр.28
Page 48
Устранение неполадок
f Неправильно передаются цвета изображения
Необходимая проверкаСпособ устранения
Настройки для входного сигнала совпадают с
настройками сигналов, поступающих с подключенного
устройства?
Правильно ли отрегулирована яркость изображения?В меню настройки отрегулируйте значение параметра "Яркость". s "Изображен."-"Яркость" стр.27
Правильно подключены кабели?Проверьте надежность подключения всех необходимых для проецирования кабелей.
Правильно отрегулировано значение параметра "Контрастg"?
Правильно отрегулирован цвет?В меню настройки отрегулируйте значение настройки "Настройка цвета". s "Изображен."-
Правильно отрегулированы насыщенность цвета и оттенок?Отрегулируйте в меню настройки значения параметров "Насыщен. цвета" и "Оттенок".
Только при проецировании изображений с
источника видеосигнала
Измените значения следующих настроек в соответствии с сигналом, поступающим от
подключенного оборудования.
О проецировании изображений, поступающих от оборудования, подключенного к входам
"Компьютерный вход1", "Компьютерн. вход" или "Компьютерный вход2",
см. s "Сигнал"-"Компьютерный вход1/2" стр.28
О проецировании изображений, поступающих от оборудования, подключенного ко входу Видео или S-Video,
см. s "Сигнал"-"Видео сигнал" стр.28
s Руководство по быстрой установке
Вменюнастройкиотрегулируйтезначениепараметра "Контраст". s "Изображен."-"Контраст" стр.27
"Настройкацвета" стр.27
s "Изображен."-"Насыщен. цвета", "Оттенок" стр.27
48
f Темные изображения
Необходимая проверкаСпособ устранения
Правильно отрегулированы яркость и светимость
изображения?
Правильно отрегулировано значение параметра
"Контраст
Необходимо ли заменить лампу?При приближении срока замены лампы изображения становятся темными, и ухудшается
g"?
В меню настройки отрегулируйте значение параметров "Яркость" и "Режим яркости".
s "Изображен."-"Яркость" стр.27s "Настройки"-"Режим яркости" стр.30
В меню настройки отрегулируйте значение параметра "Контраст".
s "Изображен."-"Контраст" стр.27
цветопередача. В таком случае следует заменить лампу новой. s стр.55
f На внешнем мониторе нет изображения
Необходимая проверкаСпособ устранения
Проецируется изображение, поступающее не с порта
Компьютерный вход1?
На внешнем мониторе могут отображаться только изображения, поступающие с порта
Компьютерный вход1. s стр.64
Page 49
Устранение неполадок
f Неполадки при запуске проецирования
f Не включается питание
Необходимая проверкаСпособ устранения
Нажата кнопка [t]?Для включения питания нажмите кнопку [t].
Индикаторы выключены?Кабель питания подключен неправильно или неправильно подается питание.
Правильно подключите кабель питания проектора. s Руководствопобыстрой установке
Проверьте правильность функционирования электрической розетки или источника питания.
Индикаторы загораются и вновь гаснут при
прикосновении к кабелю питания?
Ус т а н о в л е н режим блокировки операций "Полн. блокка"?
Правильно выбрана настройка удаленного приемника?В меню настройки проверьте значение параметра "Уд ал е н . приемник". s "Настройки"-"Уда л ен .
Кабель питания подключен сразу же после выключения
Direct Power или разомкнут выключатель?
Возможно, в кабеле питания нарушен контакт, или кабель неисправен. Заново подключите кабель
питания. Если это не решает возникшую проблему, прекратите работу с проектором, отсоедините
кабель питания от электрической розетки и обратитесь к местному дилеру или по ближайшему из
адресов, приведенных в документе Руководство по технической поддержке и обслуживанию.
s Контактная информация
При нажатии на панели управления и удерживании приблизительно в течение семи секунд кнопки
[Enter] отображается сообщение и блокировка снимается. s стр.23
приемник" стр.30
Если операция по выключению выполняется при включенной функции "Direct Power On", то питание
может не включиться. Для включения питания нажмите кнопку [t].
Настроен минимальный уровень громкости?Отрегулируйте уровень громкости, чтобы звук был слышен. s Руководствопобыстройустановке
Активен режим Отключение A/V?Нажмите кнопку [A/V Mute] на пульте дистанционного управления для отмены режима Отключение
Кабель имеет характеристику "Нулевое сопротивление"? При использовании серийно выпускаемого кабеля для аудиосигнала убедитесь в том, что на нем есть
Убедите с ь в том, что кабель подключен к порту "Аудио".
A/V. s стр.14
маркировка "Нулевоесопротивление".
Page 50
Устранение неполадок
f Не работает пульт дистанционного управления
Необходимая проверкаСпособ устранения
Во время работы с пультом дистанционного управления
область пульта, излучающая свет, направлена на
приемник сигнала пульта?
Пульт дистанционного управления находится на
слишком большом расстоянии от проектора?
Приемник сигнала пульта дистанционного управления
освещен прямым солнечным светом или мощными
флуоресцентными лампами?
Правильно выбрана настройка удаленного приемника?В меню настройки проверьте значение параметра "Уд ал е н . приемник". s "Настройки"-"Уда л ен .
Аккумуляторы разрядились или неправильно
установлены?
Кнопка пульта дистанционного управления была в
нажатом состоянии более 30 секунд?
Направьте пульт дистанционного управления в сторону приемника сигнала пульта.s Руководство
по быстрой установке
Рабочее расстояние для пульта дистанционного управления равно приблизительно 6 м.
s Руководство по быстрой установке
Ус т а н о в и т е проектор в таком месте, где приемник сигнала пульта дистанционного управления не
освещается мощными источниками. С помощью пульта дистанционного управления выберите
вариант "Выкл." в пункте "Уд а л е н . приемник" меню конфигурации. s "Настройки"-"Уд а л ен .
приемник" стр.30
приемник" стр.30
Убедите с ь в том, что аккумуляторы правильно установлены или, при необходимости, замените
аккумуляторы новыми. s стр.54
Если какая-либо кнопка пульта дистанционного управления находится в нажатом состоянии более
30 секунд, пульт дистанционного управления прекращает передавать сигналы (режим спящий режим
пульта дистанционного управления). После освобождения кнопок возобновляется нормальное
функционирование пульта дистанционного управления. Эта функция служит для предотвращения
разрядки аккумуляторов, поскольку Спящий режим остается активным в ситуации, когда пульт
дистанционного управления находится в футляре, или если на пульт положен какой-нибудь предмет.
50
f Почтовое сообщение не доходит по адресу даже при возникновении неполадки в проекторе
Возникла неустранимая неполадка, и проектор внезапно
прекратил работать?
Осуществляется ли подача питания на проектор?Проверьте правильность функционирования электрической розетки или источника питания.
Правильно подключен кабель ЛВС?Проверьте правильность подключения кабеля ЛВС. Подсоедините его заново при неправильном или
Правильно заданы значения параметров в пункте
"Почта" меню настройки?
Для использования уведомлений по почте, когда проектор находится в режиме ожидания, следует в
меню настройки в пункте "Режим ожидания" задать значение "Сеть вкл.". s"Расширен."-"Режим
ожидания" стр.31
При внезапной остановке проектора почтовые сообщения не отправляются.
Если аномальное состояние сохраняется, обратитесь к местному дилеру или по ближайшему из
адресов, приведенных в документе Руководство по технической поддержке и обслуживанию.
s Контактная информация по проекторам Epson
разорванном соединении. s стр.65
Уведомления по почте о неполадках в работе отправляются в соответствии со значениями
параметров пункта "Почта" в меню настройки. Проверьте правильность настроек. s Меню "Сеть"Меню "Почта" стр.34
Page 51
Приложения
В этой главе содержатся сведения о процедурах технического обслуживания, обеспечивающих
оптимальный уровень функционирования проектора в течение длительного времени.
Данным проектором поддерживаются четыре разных способа
проецирования.
Предупреждение
• При подвешивании проектора к потолку (потолочное
крепление) необходимо применять специальный метод
установки. При неправильной установке возможно падение
проектора, приводящее к несчастным случаям и травмам.
• При использовании клеящих веществ для потолочного
монтажа с целью предотвращения ослабевания затяжки
винтов или при нанесении на проектор смазочных
материалов или масла корпус проектора может треснуть
что приведет к падению проектора с потолочного
крепления. Это может привести к серьезной травме
человека, находящегося под потолочным креплением, а
также к повреждению проектора.
При установке или регулировке потолочного крепления
запрещается использовать клеящие вещества для
предотвращения ослабевания затяжки винтов,
использовать масла или смазочные материалы и т.п.
• Проецирование
изображений из положения
перед экраном.
(Переднеепроецирование)
• Подвешиваниепроекторакпотолкуипроецирование
,
изображений из положения
перед экраном.
(Проецирование Спереди/
потолок)
• Проецирование
изображений из-за
полупрозрачного экрана.
(Заднеепроецирование)
• Подвешиваниепроектора к
потолку и проецирование
из-за полупрозрачного
экрана.
(Заднепотол.
проецирование)
Внимание!
Нельзя пользоваться проектором, положенным на бок. Это
приводит к сбоям в работе.
q
• При подвешивании проектора к потолку требуется
дополнительное потолочное крепление.
s
стр.66
• Принажатииприблизительно в течение пяти
секунд кнопки [A/V Mute] на пульте дистанционного
управления данная настройка меняется следующим
образом.
W
"Переднее"
В меню настройки задайте значение "Заднее" или
"Заднепотол.".
"Переднепот."
s
стр.31
Page 53
Чистка
Если проектор загрязнен или ухудшается качество проецируемых
изображений, следует произвести чистку проектора.
Чистка поверхности проектора
Очищайте поверхность проектора, осторожно протирая ее мягкой тканью.
Если проектор сильно загрязнен, смочите ткань водой с небольшим
содержанием нейтрального моющего средства. Перед тем, как
протирать поверхность проектора, выжмите ткань насухо.
Внимание!
Не следует применять для очистки поверхности проектора
летучие вещества, такие как воск, спирт или растворитель.
Это может вызвать изменение качества корпуса или
привести к его обесцвечиванию.
Очистка объектива
53
Внимание!
Если на воздушном фильтре скопилась пыль, это может
привести к повышению температуры внутри проектора,
что приводит к неполадкам в работе и сокращает срок
службы оптического устройства. При отображении этого
сообщения следует немедленно очистить воздушный
фильтр.
Объектив следует осторожно протирать специальной тканью для
чистки стекол, которая имеется в продаже.
Внимание!
Запрещается подвергать объектив воздействию жестких
материалов или ударов, поскольку его легко повредить.
Очистка воздушного фильтра и отверстия
воздухозаборника
При отображении следующего сообщения необходимо очистить
воздушный фильтр и отверстие воздухозаборника.
"The projector is overheating. Make sure nothing is blocking the air vent,
and clean or replace the air filter." (Проектор перегревается. Убедитесь
в том, что отверстие воздухозаборника не заблокировано, и очистите
или замените воздушный фильтр.) s "Способ замены воздушного
фильтра" стр.59
q
• Если даже после чистки это сообщение часто
отображается, это означает, что воздушный
фильтр пора заменить. Замените его новым
s
фильтром.
• Этидеталирекомендуется чистить по крайней
мере каждые три месяца. При использовании
проектора в особенно пыльном окружении их следует
чистить чаще.
стр.59
Page 54
Замена расходных материалов
54
В этом разделе описывается способ замены аккумуляторов
пульта дистанционного управления, лампы и воздушного
фильтра.
Замена аккумуляторов пульта дистанционного
управления
Если уменьшается скорость реагирования пульта дистанционного
управления или он перестает работать через некоторое время после
начала использования, это может свидетельствовать о том, что
батарейки в пульте разрядились. В таком случае их следует заменить.
Держите в запасе две батарейки сухого типа размере АА.
Внимание!
Обязательно ознакомьтесь с главой "Правила техники
безопасности/Руководство по технической поддержке и
обслуживанию" перед выполнением манипуляций с
аккумуляторами.
s
Правилатехникибезопасности
B
C
Замените старые аккумуляторы новыми.
Предостережение
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя для
аккумуляторов, чтобы убедиться в правильности ориентации
устанавливаемых аккумуляторов.
Верните на место крышку аккумуляторного
отсека.
Нажимайте на крышку аккумуляторного отсека до щелчка.
Процедура
A
Снимите крышку аккумуляторного отсека.
Надавливая на защелку крышки аккумуляторного отсека,
поднимите крышку.
Защелка
Page 55
Замена расходных материалов
Замена лампы
f Периодичность замены лампы
Лампу следует заменить в следующих обстоятельствах:
• Отображается сообщение "Замените лампу.".
Отображается сообщение.
• Индикатор лампы мигает оранжевым.
Внимание!
• Для поддержания исходной яркости и качества
проецируемых изображений задается следующая
периодичность вывода сообщения о необходимости замены
s
лампы.
·Принепрерывномиспользовании в условиях высокой
яркости: приблизительно 2900 часов.
·Принепрерывномиспользовании в условиях низкой
яркости: приблизительно 3900 часов.
• Еслилампаэксплуатируетсяпослеокончания периода,
рекомендованного для замены, увеличивается вероятность
взрыва лампы. При появлении сообщения о необходимости
замены лампы замените лампу новой как можно скорее,
даже если
• В зависимости от характеристик лампы и способа ее
использования лампа может потускнеть или перестать
работать до вывода предупреждающего сообщения.
Необходимо всегда иметь наготове запасную лампу на тот
случай, если она понадобится.
"Режимяркости" стр.30
онаещеработает.
55
Мигание оранжевым
• Проецируемое изображение становится темным или
начинает ухудшаться.
Page 56
Замена расходных материалов
56
f Как заменить лампу
Предупреждение
• При замене лампы, вызванной прекращением свечения,
существует вероятность того, что лампа разбита.
Если выполняется замена лампы проектора,
установленного на потолке, нужно всегда иметь в виду, что
она может быть разбита, и стоять сбоку от крышки
отсека лампы, а не под ней. Аккуратно снимите крышку
отсека с лампой. При открывании крышки
могут выпасть небольшие осколки стекла. При попадании
осколков стекла в глаза или рот следует немедленно
обратиться за медицинской помощью.
отсека с лампой
Предостережение
• При замене лампы, вызванной прекращением свечения,
существует вероятность того, что лампа разбита.
Перед снятием крышки отсека с лампой подождите, пока
она достаточно охладится. Если лампа по-прежнему
горячая, можно получить ожоги или другие травмы. Для
достижения достаточного уровня охлаждения лампы
требуется приблизительно один час после отключения
питания.
Процедура
A
B
После отключения питания проектора и двух
звуковых сигналов подтверждения отсоедините
кабель питания.
Подождите, пока лампа достаточно охладится,
затем снимите крышку отсека с лампой.
Ослабьте винт, фиксирующий крышку отсека с лампой с
помощью отвертки, входящий в комплект поставки новой
лампы, или с помощью крестовой отвертки. Затем сдвиньте
крышку отсека с лампой в направлении вперед и поднимите
ее, чтобы снять.
Page 57
Замена расходных материалов
57
C
D
Ослабьте два винта, которыми крепится лампа.
Извлеките старую лампу.
Если лампа треснула, замените ее новой лампой или
обратитесь к местному дилеру за дополнительной помощью.
При самостоятельной замене лампы соблюдайте
осторожность, чтобы не пораниться осколками стекла.
E
Установите новую лампу.
Устанавливайте новую лампу вдоль направляющей в
правильном направлении, чтобы она заняла предусмотренное
положение, с усилием надавите на участок с надписью
"PUSH" и после завершения установки затяните два винта.
Page 58
Замена расходных материалов
58
F
Верните на место крышку отсека с лампой. f Сброс рабочего времени лампы
Внимание!
• Убедитесь, что лампа установлена надежно. При снятой
крышке отсека с лампой она автоматически выключается
из соображений предосторожности. Если лампа или
крышка отсека лампы или лампа установлены неправильно,
лампа не включается.
• В данное устройство входит лампа, составная часть
которой содержит ртуть (Hg). Ознакомьтесь с местными
правилами по ликвидации или утилизации. Не
выбрасывайте
ее вместе с бытовыми отходами.
В проекторе ведется учет времени, в течение которого лампа
находится во включенном состоянии, и при достижении момента
замены лампы соответствующее сообщение и показания индикатора
уведомляют пользователя о необходимости замены лампы. После
замены лампы убедитесь в том, в меню настройки сброшено
значение параметра lamp hours (время работы лампы). s стр.37
Сброс значения параметра времени работы лампы
q
следует выполнять только после замены лампы. В
противном случае указывается неправильная
периодичность замены лампы.
Page 59
Замена расходных материалов
59
Замена воздушного фильтра
f Периодичность замены воздушного фильтра
Воздушный фильтр следует заменить в следующих обстоятельствах:
• Воздушный фильтр разорван.
• Сообщение будет показано даже после очистки воздушного
фильтра.
f Способ замены воздушного фильтра
Замену воздушного фильтра можно производить даже в
подвешенном к потолку проекторе.
Процедура
A
B
После отключения питания проектора и двух
звуковых сигналов подтверждения отсоедините
кабель питания.
Извлеките воздушный фильтр.
Для извлечения фильтра поместите палец в выемку
воздушного фильтра и продвиньте его вперед.
C
q
Установите новый воздушный фильтр.
Вдвигайте воздушный фильтр извне, подталкивая его до
защелкивания в предусмотренном месте.
Избавляйтесь от использованных фильтров
надлежащим образом в соответствии с местными
правилами. Не выбрасывайте ее вместе с бытовыми
отходами.
Класс материала рамки: поликарбонат, полимер ABS
Класс материала фильтрующей части:
пенополиуретан
Page 60
Важное замечание относительно транспортировки
Внутренние компоненты устройства содержат множество
стеклянных и высокоточных частей. При транспортировке
проектора необходимо принять перечисленные ниже меры для
его защиты от повреждений, вызываемых ударами и
сотрясениями.
• При транспортировке проектора воспользуйтесь
упаковочными и изоляционными материалами, а также
защитными накладками на объектив, которые
применялись при его поставке.
Если упаковка утеряна, то перед отправкой проектора его
следует тщательно обернуть изоляционным материалом,
предохраняющим от ударов и сотрясений, и поместить в
прочный картонный контейнер с ярлыком, на котором четко
обозначено предупреждение о том, что контейнер содержит
хрупкое оборудование.
• При отправке проектора необходимо убедиться, что
транспортная компания оснащена всем необходимым для
транспортировки хрупкого оборудования. Кроме того,
необходимо уведомить эту компанию, что содержимое
отправляемой посылки является хрупким.
60
Page 61
Сохранение логотипа пользователя
61
Предусмотрено сохранение в качестве логотипа пользователя
изображения, проецируемого в текущий момент.
При сохранении логотип пользователя предыдущий
q
Процедура
A
логотип пользователя стирается.
Спроецируйте изображение, которое
предполагается сохранить в качестве логотипа
пользователя, затем нажмите кнопку [Menu].
Использование пульта
дистанционного управления
Использование
панели управления
B
q
В меню настройки выберите "Расширенные
возможности" - "Логотип пользователя".
s "Использование меню настройки" стр.26
В инструкциях, находящихся под меню, указаны кнопки,
которыми можно пользоваться, и выполняемые ими операции.
• Если для настройки "Защита логотипом
пользователя" пункта "Защита паролем" задано
значение "Вкл.", отображается сообщение, и
логотип пользователя изменить невозможно.
Изменения можно вносить, задав для настройки
s
"Защиталоготипа" значение "Выкл.".
• Еслипараметр "Логотиппользователя" выбирается во времявыполненияфункции "Корр-иятрапеции", E-
Zoom, "Соотношен. сторон" или "Прогрессивная",
работающая в текущий момент функция отменяется.
стр.20
C
q
При отображении вопроса "Выбрать данное
изображение в качестве логотипа
пользователя?" выберите "Да".
При нажатии кнопки [Enter] на пульте
дистанционного управления или на панели управления
формат экрана может измениться в соответствии с
разрешением сигнала изображения.
Page 62
Сохранение логотипа пользователя
62
D
Переместите рамку, чтобы выбрать часть
изображения для использования в качестве
логотипа пользователя.
Использование пульта
дистанционного управления
Использование панели
управления
E
F
G
q
При отображении вопроса "Выбрать
изображение?" выберите "Да".
На экране настройки масштаба выберите
коэффициент масштабирования.
При отображении вопроса "Сохранить данное
изображение в качестве логотипа
пользователя?" выберите "Да".
Изображение сохраняется. После сохранения изображения
отображается сообщение "Выполнено".
• Сохранение логотипа пользователя занимает
приблизительно 15 секунд. Во время сохранения
нельзя пользоваться проектором или каким-либо
подключенным оборудованием. Это приводит к
сбоям в работе.
• После сохранения логотипа пользователя
восстановление логотипа по умолчанию, заданного
производителем, невозможно.
q
Предусмотреносохранениеучасткаразмеромдо
400
^
300 точек.
Page 63
Формат экрана и расстояние
Для выбора оптимального положения проектора обратитесь к следующей таблице. Данные значения приводятся только в качестве
ориентировочных. Рекомендуемое расстояние проецирования - от 54 до 122 см.
Единицы измерения: смЕдиницы измерения: смЕдиницы измерения: см
Приведенные значения для расстояния проецирования и смещения предполагают горизонтальную установку
проектора, как это показано на иллюстрации.
Page 64
Подключение к внешнему оборудованию
64
Подключение к внешнему монитору
Компьютерные изображения, поступающие из порта Компьютерный
вход1, могут отображаться одновременно на экране и на внешнем
мониторе при его подключении к проектору. Это означает, что вы
можете наблюдать за проецируемыми изображениями на внешнем
мониторе даже, если вы не можете видеть экран.
Подключите внешний монитор при помощи поставляемого с ним
кабеля.
Подключение к внешним динамикам
Вы можете подключить внешние динамики со встроенными
усилителями к выходному аудио порту проектора, чтобы получить
полноценное качество звука.
Подключение следует выполнять серийно выпускаемым аудио
кабелем (штекер W 3,5 мм стерео мини-штекер и т.п.). Следует
использовать аудиокабель, совместимый с разъемом на внешних
динамиках.
К внешним динамикам
Кабель, поставляемый
с монитором
• Компонентные видео сигналы и изображения,
q
поступающиевпорт "Компьютер2", "Видео" и
"S-Video", немогутотображаться на внешнеммониторе.
• Навнешниймонитортакженевыводитсяшаблон
для функции "Корр-ия трапеции", экраны
конфигурации и помощи.
Порт монитора
К порту "Monitor out" (Выход монитора)
q
Кабель для
аудиосигнала
(серийно выпускаемый)
При подключении разъема аудио-кабеля к порту аудио
выхода происходит перенаправление сигнала на
внешние динамики и отключение встроенных
динамиков проектора.
К порту аудио выхода
Page 65
Подключение кабеля ЛВС
Выполните подключение при помощи серийно выпускаемого
кабеля ЛВС типа 100baseTX или 10baseT.
К порту ЛВС
65
ЛВС кабель
(серийно выпускаемый)
К порту ЛВС
Внимание!
Чтобы избежать сбоев используйте кабель ЛВС с категорией
защиты 5.
Page 66
Дополнительные принадлежности и расходные материалы
66
Подготовьте следующие дополнительные принадлежности и
расходные материалы. Приобретайте их в зависимости от
интенсивности использования. Ниже приведен список
дополнительных принадлежностей, действительный на январь
2008 г. Подробная информация о принадлежностях изменяется
без предварительного уведомления, а наличие в продаже
зависит от страны, в которой совершается покупка.
Потолочное крепление (используется с потолочной пластиной)*
ELPMB18
Используется при установке проектора на потолке.
*
ELPFC03
*
ELPFP04
*
ELPFP05
*
ELPFP06
g 4:3)
g
* При подвешивании проектора к потолку необходимо применять
специальный метод установки. Обратитесь к своему дилеру или по
ближайшему из адресов, приведенных в документе Руководствопотехническойподдержкеиобслуживанию, если требуетсяиспользовать
этот метод установки. s
Контактная информация по проекторам Epson
f Расходные материалы
Блок лампы ELPLP42
Используется для замены отслуживших ламп.
Воздушный фильтр (по 2) ELPAF13
Используется для замены отслуживших воздушных фильтров.
Page 67
Глоссарий
В этом разделе даются краткие толкования терминов, относящихся к проектору, и сложных терминов, смысл которых не раскрыт в
тексте этого руководства. За более подробной информацией следует обратиться к имеющимся в продаже изданиям.
Адрес IPНомер для идентификации компьютера, подключенного к сети.
Адрес шлюзаЭто сервер (маршрутизатор) для обмена данными в сети (подсети), разделенной в соответствии с масками подсетиg.
AMX Device DiscoveryAMX Device Discovery - этотехнологияустановкисистемы, разработанная AMX Corporation. При помощи системы управления
АМХ можно легко настраивать устройства, которые должны управляться.
Компания Epson адаптировала свою продукцию для использования этого протокола и ввела настройку, которая разрешает (ВКЛ)
использование этой функции. За более подробной информацией следует обратиться к веб-сайту АМХ.
бытовой видеоаппаратуре (форматы NTSC, PAL и SECAM). Несущий сигнал Y (сигнал яркости) и сигнал цветности (цвета),
содержащиеся в цветной полосе перекрываются, чтобы образовать единственный сигнал.
КонтрастностьОтносительная яркостьсветлых и темныхучастковизображенияможетбытьувеличенаилиуменьшенадляобеспечения
большей четкости текста и графики или для придания им более мягких очертаний. Регулировка этого специфического свойства
изображения называется "регулировкой контрастности".
Маска подсетиЭто числовое значение, которое определяет число бит, использующихся для адреса сети вразделенной сети (подсети) из адреса IP.
ПрогрессивныйСпособ сканирования изображения, при котором для создания отдельного изображения его данные последовательно
сканируются сверху вниз.
Режим сжатияВ этом режиме широкоэкранные изображения формата 16:9 сжимаются в горизонтальномнаправлении, стем, чтобы хранитьих
на носителе для записи в виде изображений 4:3.
При воспроизведении этих изображений проектором в режиме сжатия они восстанавливаются до своего исходного формата 16:9.
СинхронизацияСигналы навыходеизкомпьютеровимеютопределеннуючастоту. Если частота проекторанесовпадает с этойчастотой,
получаются изображения невысокого качества. Процесс согласования этих сигналов по фазе (относительное положение гребней
и провалов в сигнале) называется "Синхронизация". Если сигналы не синхронизованы, возникают мигание, размытость и
горизонтальные помехи.
ТрекингСигналы на выходе из компьютеров имеют определенную частоту. Если частота проектора не совпадает с этой частотой,
получаются изображения невысокого качества. Процесс согласования этих сигналов по частоте (число гребней и провалов в
сигнале) называется Трекинг. При неправильном выполнении трекинга в сигнале появляются вертикальные полосы.
Формат изображенияОтношение длины и высоты изображения. Широкие изображения ссоотношением ширины к высоте 16:9 или 16:10 называются
"широкоформатными". Формат изображения для стандартных изображений равен 4:3.
Вследствие этого изображение необходимо выполнять большое число сканирований в секунду, чтобы обновлять состояние
светоизлучающего элемента. Число операций обновления в секунду называется "Частота кадров" и выражается в герцах (Гц).
ЧересстрочныйМетод сканирования изображения, при котором данные изображения делятся на тонкие горизонтальные линии, отображаемые
поочередно слева направо и сверху вниз. Линии с четными номерами и линии с нечетными номерами отображаются
попеременно.
67
Page 68
Глоссарий
68
Component video
(Компонентный
видеосигнал)
DHCPАббревиатура от английского термина Dynamic Host Configuration Protocol (Протокол динамической конфигурации сетевого
Dolby DigitalФормат звукового сигнала, разработанный компание й Dolby Laboratories. В обычной стереофонической системе используется
HDTVСокращение для выражения High-Definition Television (Телевидение высокой четкости), относящегося к системам с высоким
IP-адрес SNMP-ловушки Это IP-адресg компьютера назначения, используемого для уведомления об ошибке по протоколу SNMP
SDTVСокращение для выражения Standard Definition Television (Телевидение стандартной четкости), относящегося к системам со
sRGBМеждународный стандарт для цветовых интервалов, который был разработан для того, чтобы цвета, воспроизводимые
SVGAТип видеосигнала с разрешением 800 (по горизонтали) ^ 600 (по вертикали) точек, используемый компьютерами,
S-VideoВидеосигнал, в кото ром компонент, отвечающий за яркость, и компонент, отвечающий за цвет, разделеныдляповышения
SXGAТип видеосигнала с разрешением 1280 (по горизонтали) ^ 1024 (по вертикали) точек, используемый компьютерами,
VGAТип видеосигнала с разрешением 640 (по горизонтали) ^ 480 (по вертикали) точек, используемый компьютерами,
Видеосигнал, в кото ром компонент, отвечающий за яркость, и компонент, отвечающий за цвет, разделены для повышения
качества изображения.
Упот ре бля е т с я по отношению к изображениям, состоящим из трех независимых сигналов: Y (сигнал яркости) Pb и Pr (сигналы
цветового различия).
узла). В соответствии с этим протоколом происходит автоматическое назначение адреса (адресов) IP
сети оборудования.
2-канальный формат и два динамика. Формат Dolby Digital является 6-канальной (5.1-каналов) системой, что требует
добавления центрального динамика, двух задних динамиков и динамика сверхнизких частот.
разрешением, удовл етворяющим следующим условиям.
• Разрешениеповертикалиот 720p или 1080i илиболеевысокое (p = прогрессивная
• Форматизображения
• Возможностьприемаивоспроизведения (иливывода) аудиосигналастандарта Dolby Digital
представляющим собой протокол контроля и управления такими устройствами, как маршрутизаторы и компьютеры,
подключенный к сети TCP/IP.
видеоаппаратурой, легко обрабатывались компьют ерными операционными системами (ОС) и в сети Интернет. Если у
подключенного источника есть режим sRGB, то и проектор, и подключенный источник сигнала следует настроить на режим sRGB.
совместимыми с IBM PC/AT.
качества изображения.
Упот ре бля е т с я по отношению к изображениям, состоящим из двух независимых сигналов: Y (сигнал яркости) и C (сигнал
цвета).
При отправке на проектор команды включения (ON) питания
осуществляется включение питания и проектор переходит в режим
прогрева. После включения питания проектора возвращается
двоеточие ":" (3Ah).
Если вводится команда, проектор выполняет команду и возвращает
":", затем принимает следующую команду.
Если обрабатываемая команда завершается вследствие неполадки,
выводится сообщение об ошибке и возвращается ":".
ПунктКоманда
Включение/
отключение
питания
Выбор сигналаVideo (Видео)SOURCE 41
Включение/
выключение
режима
подавления
сигнала аудио/
видео
Выбор режима
подавления
сигнала аудио/
видео
Выбор сигналаКомпьютер (Авто)SOURCE 1FSOURCE 2F
ON (ВКЛ.)PWR ON
OFF (ВЫКЛ.)PWR OFF
S-VideoSOURCE 42
ON (ВКЛ.)MUTE ON
OFF (ВЫКЛ.)MUTE OFF
Black (Черный)MSEL 00
Blue (Синий)MSEL 01
Logo (Логотип)MSEL 02
Команда
Пункт
КомпьютерSOURCE 11SOURCE 21
Компонентный
видеосигнал
Порт
"Компьютер1"
SOURCE 14SOURCE 24
"Компьютер2"
Порт
Протокол коммуникации
• Ус т а н о в к а скорости передачи
данных по умолчанию
PJLink класса 1 в рамках мероприятий по стандартизации
протоколов управления проекторами установлен ассоциацией
JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries
Association) в качестве стандартного протокола для управления
проекторами, поддерживающими работу в сети.
Данный проектор отвечает требованиям стандарта PJLink класса
1, установленного ассоциацией JBMIA.
Он поддерживает все команды, за исключение следующих
команд, определенных стандартом PJLink класса 1. Имеется
соглашение, заверенное при проверке применимости стандарта
PJLink.
Подробнее о PJLink см. на веб-сайте ассоциации JBMIA (Japan
Business Machine and Information System Industries Association).
Адрес URL: http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
f Неподдерживаемые команды
ФункцияКоманда PJLink
Настройки
подавления сигналов
Задание подавления
изображения
Отмена подавления
изображения
Задание подавления
аудио сигнала
Отмена подавления аудио
сигнала
AVMT 11
AVMT 10
AVMT 21
AVMT 20
f Названия входных сигналов, определяемые PJLink и
*1 Подключениеневозможно, если нааппаратуренетвыходного порта VGA.*2 Сигнал вширокомформате
*3 Только когдавподпункте "Разрешение" меню "Сигнал" вменюконфигурациивыбранозначение "Широк.". s стр.28
Даже при поступлении на вход сигналов, отсутствующих в приведенном выше списке, весьма вероятно, что изображение будет проецироваться.
Однако могут поддерживаться не все функции.
Макс. выходной аудио сигнал10 Вт, монофонический
Динамик1
Источник питания100 - 240 в ±10%, 50/60 Гц ~2,8 - 1,2 А
Потребляема
я мощность
Рабочая высотаВысота от 0 до 2286 м
Рабочая температураот 5 до 35°C (без конденсата)
Температура храненияот -10 до +60°C (без конденс ата)
МассаПрибл. 3,6 кг
зона напряжения 100 - 120 ВРабочий режим: 251 Вт
Потребляемаямощностьврежимеожидания
(сетьне действует): 4,2 Вт
Потребляемая мощность в режиме ожидания
(сетьработает): 4,9 Вт
зона напряжения 200 - 240 ВРабочий режим: 236 Вт
Потребляемая мощность в режиме ожидания
(сеть не действует): 5,5 Вт
Потребляемая мощность в режиме ожидания
(сеть работает): 6,4 Вт
Уго л наклона
Использование проектора, наклоненного
более чем на 30°, может привести к его
повреждению и к несчастному случаю.
Это изделие также предназначено для
систем промышленного распределения
электропитания с межфазным
напряжением 230 В.
используются
Pixelworks DNX
TM
75
IC.
0 - 30°0 - 30°
Page 76
Технические характеристики
76
РазъемыВходной порт
"Компьютер1"
Входной аудио порт 11Стереофоническийштекер mini
Входной порт
"Компьютер2"
Входной аудио порт 21Стереофоническийштекер mini
Входной порт S-Video 1Mini DIN 4-pin
Входной порт "Видео"1Штекер RCA
Входной аудио-L/R порт1Штекер RCA
Порт "Выход монитора" 1Черный Mini D-Sub15-контактов (гнездовой)
Порт "Аудио выход"1Стереофоническийштекер mini
Порт RS-232C1Mini D-Sub 9-контактов (штекерный)
Порт ЛВС1RJ45
1Синий Mini
D-Sub15-pin (гнездовой)
1Синий Mini
D-Sub15-pin (гнездовой)
Page 77
Внешний вид
77
242,0
137,0
126,0
83,5
95,0
20,5
327,0
* Расстояние от центра объектива до точки крепления кронштейна подвески
Все права защищены. Никакая часть данной публикации не может
воспроизводиться, храниться в системах хранения и восстановления
информации или передаваться, ни в какой форме, электронной или
механической, включая фотокопирование, запись, а также в любой
другой форме, без предварительного письменного разрешения
корпорации Seiko Epson. Не принимается никакая ответственность
по патентам в части, относящейся к использованию информации,
содержащейся в данном документе. Не принимается никакая
ответственность за ущерб, явившийся результатом использования
информации, содержащейся в данном документе.
Ни корпорация Seiko Epson, ни ее филиалы не несут ответственности
перед покупателем данного устройства или третьими сторонами за
повреждения, потери, издержки или расходы, понесенные
покупателем или третьими сторонми, которые были вызваны
несчастными случаем, неправильным использованием или
злоупотреблением данным устройством или неразрешенными
модификациями, ремонтом, переделкой данного устройства или
(исключая США) несоблюдением инструкций по эксплуатации и
техническому обслуживанию, установленными корпорацией Seiko
Epson.
Корпорация Seiko Epson не несет ответственности за повреждения и
неполадки, возникшие в результате использования дополнительных
принадлежностей или расходных материалов, отличных от тех,
которые обозначены корпорацией Seiko Epson как Original Epson
Общееуведомление:
Macintosh, Mac и iMac являются зарегистрированными торговыми маркамикорпорации Apple.
IBM является зарегистрированной торговой маркой корпорации
International Business Machines.
Windows, Windows NT, VGA и PowerPoint являются
зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft в
США и/или других странах.
Товар ный знак PJLink применяется для регистрации или уже
зарегистрирован в Японии, Соединенных Штатах Америки, а также в
других странах и регионах.
Другие названия изделий, используемые в данном документе, также
используются только для целей идентификации и могут быть
торговыми марками соответствующих владельцев. Корпорация
Epson отказывается от любых и всех прав на эти марки.
В данном устройстве используется открытое программное
обеспечение.
Содержимое данного руководства может изменяться и обновляться
без уведомления.
Реальный проектор может выглядеть иначе, чем на иллюстрациях в
данном руководстве.
ZSEIKO EPSON CORPORATION 2007. All rights reserved.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.