EPSON EMP-30 User Manual [fr]

À propos des man uels et de s notations utilisées

Types de manuels

Guide de déballage et d'installation du matériel
Ce manuel décrit toute la procédure d'installation du projecteur, depuis son déballage jusqu'à sa première mise en service. Vous y trouverez aussi la description de tous les accessoires inclus dans l'emballage.
Consignes de sécur ité /Cond itions d' applic at ion de la garantie int ernationale
Ce manuel explique comment utiliser votre projecteur en toute sécurité, détaille les conditions d'application de la garantie, et contient aussi une check-list de dépannage. Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser votre projecteur.
Guide de mise en route
Ce manuel décrit les préparatifs à effectuer av ant de pouvoir utiliser le projecteur, tels que la mise en service de la télécommande et le raccordement du projecteur à un équipement vidéo ou à un ordinateur.
Guide de l'utilisateur (ce manuel)
Le présent Guide de l'utilisateur contient des informations relatives à l'installation du projecteur, à l'emploi des menus de configuration, à son dépannage et à son entretien.

Notations utilisées dans ce Guide de l'utilisateur

Généralités
Signale les procédur es qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent entraîner un ri sque de blessure corporell e ou de dommage au project e ur.
Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet.
Indique que l'on pou rra trou v er dan s le gl ossaire la signif ic ation d u ou de s mot s soulign és en regard de ce symbole. Voir le "Glossaire" fourni en "Annexes". (p.62)
Procédure
Indique une marche à suivre et l'ordre dans lequel effectuer les diverses opérations. La procédure indiquée doit être exécutée dans l'ordre des étapes numérotées.
Signification de l'expression "ce projecteur"
Dans ce Guide de l'utilisateur, les expressions "l'appareil", "le projecteur" (ou "cet appareil", "ce projecteur") peuvent occasionnellement faire référence à des accessoires ou équipements dispon ibles en op tion et vendus séparément.

Tab le des matières

Particularités du projecteur......................................................................................2
Utilisation élémentaire
Mise sous tension du projecteur..............................................................................6
Raccordement au secteur................................................................................................6
Mise en marche du projecteur et projection d'images.....................................................7
Mise hors tension du projecteur...............................................................................9
Réglage de la projection........................................................................................11
Réglage de la taille de l'image......................................................................................11
Mise au point ................................................................................................................11
Réglage de l'angle de projection...................................................................................12
Correction de la déformation trapézoïdale....................................................................13
Réglages de la qualité de l'image..........................................................................14
Utilisation du filtre de cinéma...................................... .................................. ...... ..... ....14
Choix du mode couleur.................................................................................................15
Projection au format panoramique 16/9e des modes vidéo et
vidéo en composantes (changement du rapport langeur/hauteur)..............................15
Réglage des images provenant d'ordinateurs................................................................16
Réglages et fonctions
Utilisation des fonctions des menus de configuration............................................20
Menu "Vidéo" ...............................................................................................................20
Menu "Audio" ...............................................................................................................23
Menu "Réglage"............................................................................................................24
Menu "Avancé".............................................................................................................25
Menu "A Propos"..........................................................................................................26
Menu "Tout Réinit."......................................................................................................27
Utilisation des menus de configuration.............................. ...... ..... ................................28
Fonctions liées à l'utilisation d'un ordinateur .........................................................30
Coupure son et image (A/V Mute) ...............................................................................30
Arrêt sur image (Freeze).................................................... ...... ..... ................................30
Zoom électronique/loupe (E-Zoom).............................................................................31
Dépannage
Utilisation de l'aide.................................................................................................34
En cas de problème...............................................................................................35
Voyant (d'avertissement)......................................................................................35
Voyant Power................................................................................................................36
Si les voyants n'indiquent rien d'utile .....................................................................37
Utilisation élémentaire
Réglages et fonctions
Dépannage
Annexes
Maintenance..........................................................................................................46
Nettoyage......................................................................................................................46
Remplacement des pièces de consommation courante.................................................47
Accessoires en option............................................................................................52
Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge.......................................53
Entrée vidéo en composantes/Entrée vidéo RVB .........................................................53
Entrée vidéo composite/S-Video...................................................................................53
Ordinateur.....................................................................................................................53
Spécifications.........................................................................................................54
Apparence .............................................................................................................56
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur........................................57
Vue de l'avant/du dessus.............................................. .................................. ...... ..... ....57
Panneau de commande................................ ...... ...... .................................. ..... ...............58
Côté gauche...................................................................................................................59
Vue de l'arrière............................................................. ...... .................................. ..... ....60
Base...............................................................................................................................60
Télécommande..............................................................................................................61
Glossaire................................................................................................................62
Index......................................................................................................................64
Annexes
1

Particularités du projecteur

Fonction de filtre de cinéma EPSON
Vous pouvez améliorer la qualité des projections de films de cinéma en montant le filtre de cinéma EPSON (livré avec le projecteur) sur l'objectif du projecteur, puis en réglant la fonction "Filtre cinéma EPSON" du menu "Vidéo" sur "ON". Cette fonction permet d'obtenir automatiquement des images vidéo de type cinéma des teintes optimale.
Sélection du mode couleur
Choisissez simplement parmi les six modes couleur prédéfinis ci-dessous celui qui donne la meilleur qualité d'image, selon l'environnement dans lequel se fait la projection. Il n'y a pas nécessité de procéder à d'autres réglages de couleurs complexes. (p.15)
sRGB Normal Réunion
Présentation Théâtre Jeu
Qualité d'image éblouissante
Malgré ses dimensions réduites, ce projecteur peut afficher des images de très haute définition avec une très grande luminance (brillance), donnant des images très claires, y compris en milieu ambiant éclairé.
Fonction de correction de déformation trapézoïdale
Cette fonction permet de corriger facilement une éventuelle déformation trapézoïdale (en losange) des images. Ainsi, il est possible d'obtenir des images droites même lorsque le projecteur est incliné verticalement. (p.13)
Fonction de configuration automatique
Lorsqu'on projette des images d'ordinateur, les signaux d'image provenant de l'ordinateur sont automatiquement détectés et analysés pour produire la meilleure qualité d'image possible. Même lorsque plusieurs personnes se partagent le projecteur pour donner des présentations, il suffit que leurs ordinateurs aient été déconnectés et reconnectés pour obtenir automatiquement une qualité d'image optimale. Tous ces réglages peuvent aussi être ajustés manuellement. (p.16)
Facilité d'utilisation
Sa télécommande permet d'effectuer des opérations telles que des arrêts sur image (voir "Arrêt sur image (Freeze)" en p.30) ou des zooms sur des parties importantes de l'image (voir "Zoom électronique/loupe (E-Zoom)" en p.31).
2
3

Utilisation élémentaire

Ce chapitre explique comment effectuer quelques opérations élémentaires avec ce projecteur, notamment comme l'allumer ou l'éteindre, et comment régler les images projet ées.
Mise sous tension du projecteur......................6
•••• Raccordement au secteur....................................................6
•••• Mise en marche du projecteur et projection d'images.....7
Mise hors tension du projecteur.......................9
Réglage de la projection..................................11
•••• Réglage de la taille de l'image ..........................................11
•••• Mise au point......................................................................11
•••• Réglage de l'angle de projection.......................................12
•••• Correction de la déformation trapézoïdale .....................13
Réglages de la qualité de l'image...................14
•••• Utilisation du filtre de cinéma ..........................................14
•••• Choix du mode couleur .....................................................15
•••• Projection au format panoramique 16/9e des modes vidéo
et vidéo en composantes
(changement du rapport langeur/hauteur).....................15
•••• Réglage des images provenant d'ordinateurs .................16
Réglage automatique............. ......................................... ....................16
Réglage de l'alignement.................................... .................................17
Réglage de la synchronisation (sync) ................................................18
5

Mise sous tension du projecteur

Ce chapitre décrit la procédure de mise en service du pro jecteur, depuis sa mise sous tension j usqu'à la projection d'images.
Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé
la garantie interna tio nal e

Raccordement au secteur

Procédure
1
2 3
Consignes de sécurité/Conditions d'application de
avant de commencer à utiliser le projecteur.
Vérifiez que le projecteur ains i que les équipements auxquels il est relié sont
tous hors tension.
Raccordez la source vidéo ou l'ordinateur au projecteur.
(Voir le Guide de mise en route.)
Retirez le cache de l'objectif.
4
5
Allume à l'orange
Power
Branchez le co r don secteur f ourn i dan s le projecteur.
Orientez la fiche du cordon secteur dans le même sens que la prise correspondante du projecteur, puis enfoncez la fiche dans la prise.
Branchez l'autre extrémité du cordon secteur dans une prise de courant offrant un conducteur de terre.
Attendez que le voyant Power s'allume à l'orange.
Aucune des touches du panneau de commande du projecteur ni de la télécommande ne fonctionnera tant que le voyant Power clignote à l'orange.
6
Raccordement au secteur Mise en marche du projecteur et projection d'images

Mise en marche du pr ojecteur et projection d'ima ges

Procédure
Mettez sous tension l'équipement
1
raccordé au projecteur.
S'il s'agit d'une source vidéo, appuyez éventuellement sur sa touche [Lecture] pour
démarrer la lecture du support. Vérifiez que le voyant Power du projecteur a cessé de clignoter et reste maintenant allumé à l'orange.
Appuyez sur la touche [Power] du panneau de commande du projecteur
2
Passe de l'état clignotant à l'état allumé (stable) en vert
ou de la télécommande pour allumer le projecteur.
Power
Power
S-Video/VideoComputer
Color Mode
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Le voyant Power commence p ar clignoter en vert pendant quelques instants, puis il cesse de clignoter et la projection commence. Attendez que le voyant Power s'allume en vert. (ce qui arrive normalement au bout d'environ 40 secondes).
Télécommande
Aucune des touches du panneau de commande du projecteur ni de la télécommande ne fonctionnera tant que le voyant Power clignote en vert. Selon la façon dont le projecteur a été réglé, le message "Pas de signal." est susceptible d'apparaître à l'écran. Voir "Réglage" - "Msg. pas de signal" (p.24)
Si plusieurs sources de signal vidéo sont reliées au projecteur, utilisez les
3
touches du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner le port d'entrée correspondant à la source que vous voulez projeter, en vous référant au besoin au tableau ci-dessous.
Port
Computer/ Component Video
S-Video Video Vidéo
Projecteur Télécommande
La source d'image sélectionnée chang e à chaque pression sur la touche [Source].
Touche à enfoncer
[Computer]
[S-Video/Video]
Indication affichée en
haut à droite de l'écran
Ordinateur * YCbCr YPbPr *
S-Vidéo
Utilisation élémentaire
*
*Vengono visualizzate le voci selezionate utilizzando il commando "Segnale ingresso" nel menu
"Video".
7
Mise sous tension du projecteur
Si une seule source de signal est connectée au projecteur, le signa l émis par cette source
••••
sera projeté sans qu'il ne soit nécessaire d'appuyer sur aucune des touches du tableau précédent.
Si le message "Pas de signal." ne disparaît pas, vérifiez la connexion à la source vidéo.
••••
Si la source raccordée au projecteur est un ordinateur portable ou à écran à cristaux
••••
liquides, il se peut qu e l es image s n 'appa rais sent p as im média temen t. Après a voir réalisé les connexions nécessaires, vérifiez que l'ordinateur a été configuré pour fournir son signal d'image sur son port de sortie externe. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur et recherchez-y une section intitulée "Sortie vidéo externe" ou "Connexion d'un moniteur externe" ou autre formulation similaire.
L'affichage d'une même imag e fixe pendant des périodes prolongées peu t av oir po ur eff et
••••
de brûler l'écran de l'ordinateur, c'est-à-dire de graver cette image sur l'écran de façon permanente. Il faut donc éviter d'afficher une même image fixe pendant des périodes prolongées.
Raccordement au secteur
Mise en marche du projecteur et projection d'ima ges
NEC Panasonic Toshiba IBM Sony Fujitsu Macintosh
[Fn]+[F3] [Fn]+[F3] [Fn]+[F5] [Fn]+[F7] [Fn]+[F7] [Fn]+[F10]
Après démarrage de
l'ordinateur, passez dans le
Panneau de configuration et
activez la fonction Mise en
miroir.
8

Mise hors tension du projec teur

Procédez comme suit pour éteindre et mettre hors tension le projecteur.
Procédure
1
2
Projecteur
Alimentation coupée? Appuyez sur l'interrupteur
pour couper.
Télécommande
Mettez hors tension la ou les sources de signal d'image raccordées au projecteur.
Assurez-vous que tous les appareils raccordés au projecteur sont hors tension.
Appuyez sur la touche [Power] du
Power
S-Video/VideoComputer
Color Mode
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
panneau de commande du projecteur ou de la télécommande.
Le message de confirmation illustré ci-contre apparaît. Si vous ne voulez pas éteindre le projecteur, appuyez sur une touche quelconque autre que [Power]. Si vous n'appuyez sur au cune touch e, ce message disparaît automatiquement au bout de sept secondes (et le projecteur restera allumé).
Utilisation élémentaire
3
4
Cesse de clignoter et re ste allumé à l'orange
Power
Ne débranchez pas le cordon secteur de la prise de courant tant que le voyant Power clignote encore en orange, sous peine de risquer de provoquer un problème de fonctionnement du projecteur et de réduire la durée de vie de la lampe.
Appuyez à nouveau sur la touche [Power].
La lampe s'éteint. Le voyant Power se met à clignoter à l'orange et la période de refroidissement commence. La période de refroidissement dure environ 20 secondes (durée variable selon la température de l'air ambiant, entre autres facteurs). Une fois le refroidissement terminé, le voyant Power reste allumé à l'orange.
Aucune des touches du panneau de commande du projecteur ni de la télécommande ne fonctionnera tant que le voyant P ower clignote à l'orange. Attendez qu'il reste allumé de façon stable.
Débranchez le cordon secteur de la prise de courant.
9
Mise hors tension du projecteur
5
Boutons de réglage des pieds
6
Rentrez les pieds avant réglables du projecteur s'ils étaient sortis.
Poussez doucement le projecteur vers le bas pendant que vous appuyez sur les deux boutons de réglage des pieds.
Remettez en place le cache d'objectif.
Remettez en place ce cache sur l'objectif lorsque vous n'utilisez pas le projecteur afin de protéger l'objectif de la poussière et des saletés.
Cache d'objectif
10
Réglage de la taille de l'i m a ge Réglage de l'angle de projection Mise au point Correction de la déformation trapézoïdale

Réglage de la projection

Vous pouvez corriger et régler l'image projetée afin d'obtenir la meilleure qualité d'image possible.

Réglage de la taille de l'ima ge

La taille de l'image projetée dépend surtout de la distance entre le projecteur et l'écran. (Voir le Guide de mise en route.)
Si un réajustement mineur s'avère nécessaire, appuyez sur la touche [Zoom] du panneau de commande du projecteur pour effectuer cette correction manuellement. Un réajustement mineur de la taille de l'image pourra être effectué à l'aide du Zoom entre les limites de 100 % et 120 % de la taille d'image initiale, en 33 incréments distincts.
La fonction de zoom électronique/loupe (E-Zoom) permet d'agrandir une partie sélectionnée de l'image. (p.31)
Procédure
Projecteur
Appuyez sur la touche [Zoom] du panneau de commande du projecteur.
Le côté [W] (grand angle) agrandit l'image projetée.
Utilisation élémentaire

Mise au point

Procédure
Bague de mise au point
Projecteur
Le côté [T] (téléobjectif) réduit l'image projetée.
Tournez la bague de mise au point afin de régler la netteté de l'image projetée à l'écran.
••••
Si l'objectif est poussiéreux ou embué, il peut s'avérer impossible de réaliser la mise au point. Nettoyez ou désembuez alors la lentille de l'objectif. (p.39, 46)
••••
Si le projecteur a été installé à une distance de l'écran sortant des limites admises (allant de 0,9–11,3 m), vous risquez de ne pas pouv oir ré aliser l a mise au point. Si vous n'arrivez pas à réaliser la mise au point, assurez-vous que la distance de projection n'est pas trop grande ou trop petite.
11
Réglage de la projection
é

Réglage de l'angle de projection

Le projecteur doit être installé aussi perpendiculairement à l'écran que possible.
Vue de côt
Centre de l'objectif
Procédure
Vue du dessus
9,6
1
S'il n'est pas possible de placer le projecteur exactement en face de l'écran, à angle droit avec celui-ci, vous pouvez l'installer légèrement à l'oblique verticalement, c'est-à-dire légèrement penché vers l'avant ou vers l'arrière. Vous pouvez sortir ou rentrer les pi eds a van t réglab les du projecteu r pour régler l'angle de projection dans une limite de 10 degrés.
Tout en maintenant enfoncés les boutons de r églage de s pieds, soul evez l'avant du projecteur pour permettre aux pieds avant réglables de sortir.
Sortez les pieds avant réglables jusqu'à obtenir l'angle de projection désiré, puis relâchez les boutons de réglage des pieds.
Boutons de réglage des pieds (sur les côtés)
Pour rentrer ces pieds avant réglables, poussez doucement le projecteur vers le bas tout en appuyant sur les deux boutons de réglage des pieds.
Plus on sort ce pied réglable, plu s l'image projetée s e déf orme en trapèz e. Utilisez la f onctio n de
••••
correction de la déformation trapézoïdale (keystone) pour compenser cette déformation de l'image. (p.13)
Si l'image projetée penche de côté, tournez les mo le ttes du bas des pieds a vant réglables pour
••••
rétablir l'horizontale de l'image.
Pied avant réglable
Rallonger Raccourcir
12
Réglage de la taille de l' image Réglage de l'angle de projection Mise au point
Correction de la déformation trapézoïdale
L'inclinaison du projecteur provoque une déformation trapézoïdale (en losange) de l'image projetée, mais cette déformation peut être corrigée par la fonction de correction de la déformation trapézoïdale (keystone) pourvu que le projecteur ne soit pas penché vers l'avant ou l'arrière de plus de 15 degrés environ.
Environ 15º vers le haut Environ 15º vers le bas
15º

Correction de la déformation trapézoïdale

15º
Procédure
La correction de la déformation trapézoïdale peut se faire soit en intervenant sur le panneau de commande du projecteur, soit en utilisant le menu de configuration. Procédez comme suit pour corriger la déformation trapézoïdale de l'image en intervenant sur le panneau de commande du projecteur. Pour effectuer ce réglage en employant menu de configuration, passez par : "Réglage" - "Keystone" (p.24)
Si l'image est plus
large en bas
Projecteur Projecteur
L'application d'une correction de déformation trapézoïdale à une image a toujours pour effet
••••
d'en réduire légèrement la taille. La valeur de réglage de la correction de déformation trapézoïdale est enregistrée dans la
••••
mémoire du projecteur. Si vous déplacez le projecteur ou l'écran, vous devrez sans doute refaire ce réglage.
Si l'image semble d'apparence inégale après une correction de déformation trapézoïdale,
••••
diminuez la valeur de réglage de la netteté des points. (p.21, 22) Si la valeur indiquée sur la jauge affichée à l'écran cesse de changer lors du réglage de la
••••
correction de déformation trapézoïdale, c'est que la limite maximale de correction a déjà été atteinte. Assurez-vous que le projecteur n'a pas été installé avec un angle excessif au départ.
Si l'image est plus
large en haut
Utilisation élémentaire
13

Réglages de la qualité de l'image

La qualité de l'image projetée peut être réglée comme suit.

Utilisation du filtre de cinéma EPSON

Lorsque le filtre de cinéma EPSON (fourni) est monté sur l'objectif et que la commande "Filtre cinéma EPSON" est réglée sur "ON", l'image est optimisée pour une projection de film en salle obscure.
Si l'on utilise ensuite le projecteur pour une présentation à partir d'un ordinateur, l'image semblera plus sombre qu'à l'accoutumée. Retirez alors le filtre de cinéma EPSON et désactivez ("OFF") la fonction "Filtre cinéma EPSON".
Procédure
1
2
Montez le filtre de cinéma EPSON
Ergot
fourni.
Alignez l'ergot de la bague de mise au point avec l'encoche du filtre de cinéma EPSON, puis emboîtez le filtre de cinéma EPSON sur l'objectif du projecteur.
Montez toujours le filtre de cinéma EPSON de sorte que son encoche soit alignée
••••
avec l'ergot de la bague de mise au point. Un filtre de cinéma EPSON mal monté peut produire une image floue ou de qualité inégale. Veillez à ne pas toucher le verre du filtre de cinéma EPSON ni la lentille de
••••
l'objectif du projecteur lors de cette manipulation. Des traces de doigt ou des saletés sur le verre peuvent réduire la clarté de l'image projetée.
Vidéo
Audio Réglage Avancé A Propos Tout Réinit.
: Retour : Sélection
/
Filtre cinéma EPSON
Pos. Ecran
:
Luminosité
0
:
Contraste
0
:
Couleur 0
:
Teinte
0
:
Netteté 0 Mode couleurs
[Theatre ] Signal Vidéo Rapport L/H
:
Réinit.
: Régler
:
ON OFF
Ajuster
-
-
-
-
-
Sélection
Sélection [Auto ]
4: 3 16: 9
Exécuter
+ + + + +
Appuyez sur la touche [Menu] de la télécommande, puis sélectionnez "Filtre cinéma EPSON" dans le menu "Vidéo".
Pour plus de détails sur la façon exacte de procéder, repo rt ez-vous à la section intitulée "Utilisation des menus de configuration". (p.28)
14
Sélectionnez la valeur "ON", puis appuyez sur la touche [Enter].
3
Après avoir modifié ce réglage, appuyez sur la touche [Menu] po ur qui tte r le
4
menu de configuration.

Choix du mode couleur

Les six modes couleur su ivants sont proposés pour optimiser la qualité des couleurs selon le type des images que l'on projette. Vous pouvez obtenir facilement une qualité d'image optimale simplement en sélectionnant le mode couleur qui correspond a priori le mieux aux images que vous vous apprêtez à projeter. La luminosité des images projetées varie selon le mode couleur sélectionné.
Mode Usage
sRVB
Normal La luminosité est renfor cée. Pour les présentations en salle éclairée. Réunion Les images sont nuancées dans leurs teintes d'origine, sans traitement d'amélioration des
Présentation Pour les présentations en salle sombre. Théâtre Mode d'optimisation des images de cinéma, utilisant des teintes naturelles. Jeu La luminosité est renfo rcée. Idéal pour jouer à des jeux vidéo dans une salle bien éclairée.
Convie nt pour les si gnaux d'ima ge à la norme sRVB. Si la source de signal raccordée possède un mode sRVB, réglez à la fois le projecteur et la source raccordée en mode sRVB.
couleurs.
Utilisation du fil tr e de ci néma EPSON Changemen t du rapport langeur/hau teur Choix du mo de c o uleur Réglage des images provenant d'ordinateurs
Procédure
Télécommande
Power
S-Video/VideoComputer
Color Mode
Freeze
A/V Mute
Menu
À chaque pres sion sur la touche [Color Mode] de la télécommande, le mode couleur sélectionné change dans l'ordre suivant :
Normal Réunion Présentation Théâtre Jeu sRVB ...
Normal
À chaque fois que l'on change de mode couleur, le nom du nouveau mode couleur sélectionné apparaît en haut à droite de l'écran. Ce mode couleur par défa ut est "Normal" p our les signaux d'ordinateur et "Théâtre" pour les signaux vidéo ou vidéo en composantes
La sélection du mode couleur peut aussi se faire à l'aide de la commande "Mode couleurs" du menu "Vidéo". (p.21, 22)
Projection au format panoramique 16/9e des modes vidéo et vidéo en composantes (changement du rapport langeur/hauteur)
Cette fonction a pour effet de changer le rapport largeur/hauteur format 16/9 (YCbCr ou YPbPr). Ainsi, les images enre gis trées dans un f ormat vidéo numérique ou sur DVD peuvent être projetées dans le format panoramique 16/9
e
, lors de la projection d'images vidéo (S-Vidéo ou vidéo composite) ou vidéo en composantes
e
.
des images, pour passer du format 4/3 au
Utilisation élémentaire
.
Image en mode Squeeze
projetée au format 4/3
Image en mode Squeeze
projetée au format 16/9
15
Réglages de la qualité de l'image
Procédure
Appuyez sur la touche [Menu] de la télécommande, puis sélectionnez "Rapport L/H" dans le menu "Vidéo".
Pour plus de détails sur la façon exacte de procéder, repo rt ez-vous à la section intitulée "Utilisation des menus de configuration". (p.28)
Utilisez les touches [ ] et [ ] pour sélectionner le format "4:3" ou "16:9", puis appuyez sur la touche [Enter].
1
2
Vidéo
Audio Réglage Avancé A Propos Tout Réinit.
: Retour : Sélection
/
Vidéo
Audio Réglage Avancé A Propos Tout Réinit.
: Sélection
: Retour
/
Filtre cinéma EPSON
Pos. Ecran
:
Luminosité
0
:
Contraste
0
:
Couleur 0
:
Teinte
0
Netteté 0
:
Mode couleurs
[Theatre ] Signal Vidéo
Rapport L/H
:
Réinit.
: Régler
Filtre cinéma EPSON
Pos. Ecran Luminosité
:
0
:
Contraste
0
Couleur
:
0
Teinte
:
0
Netteté
:
0
Mode couleurs
[Theatre ] Signal Vidéo
:
Rapport L/H
Réinit.
: Régler
:
ON OFF
Ajuster
-
-
-
-
-
Sélection
Sélection [Auto ]
4: 316: 9
Exécuter
:
ON OFF
Ajuster
-
-
-
-
-
Sélection
Sélection [Auto ]
4: 3 16: 9
Exécuter
+ + + + +
+ + + + +
Après avoir terminé ce réglage, appuyez sur la touche [Menu] po ur qui tter le
3
menu de configuration.

Réglage des images pro venant d'ordinateurs

Réglage automatique
La fonction de réglage automatique ("Ajustement Auto") détecte les sign aux d'image provenant de l'ordinateur et effectue automatiquement les réglages nécessaires pour produire la meilleure qualité d'image possible. Elle intervient sur les trois réglages suivants: Alignement (synchronization) .
Si la fonction "Ajustement Auto" du menu "Vidéo" est désactivée ("OFF") (elle est active par
••••
défaut), ces réglages automatiques ne s'exécuteront pas. Dans ce cas, pour déclencher ponctuellement ces réglages, appuyez sur la touche [Auto] de la télécommande pen dant que vous projetez une image d'ordinateur.
Télécommande
Enter
ESCAuto
Si vous appuyez sur la touche [Auto] alors que l'une des fonctions de zoom électronique/loupe
••••
(E-Zoom) ou arrêt sur image (Freeze) est en cours d'utilisation, ou pendant l'affichage d'un menu de configuration ou d'un menu d'aide, la fonction est annulée au moment où vous appuyez sur la touche [Auto], puis le réglage s'exécute.
Selon le type des signaux émis par l'ordinateur, il peut arriver que ces réglages ne s'exécute
••••
pas de façon satisfaisante automatiqueme nt. Da ns ce ca s , utilisez les com man de s du menu de configuration pour régler manuellement l'alignement et la synchronisation.(p.17, 18)
, Pos. Ecran et Sync.
16
Procédure
Utilisation du fil tr e de ci néma EPSON Changemen t du rapport langeur/hau teur Choix du mo de c o uleur
Réglage de l'alignement
Réglage des images provenant d'ordinateurs
Si des bandes verticales apparaissent sur l'image projetée et que le réglage automatique (Ajustement Auto) ne permet pas de résoudre le problème, réglez l'alignement
manuellement en procédant comme suit :
1
2
Vidéo
Audio Réglage Avancé A Propos Tout Réinit.
Vidéo
Audio Réglage Avancé A Propos Tout Réinit.
Filtre cinéma EPSON
Pos. Ecran
Alignement
Sync. 0 Luminosité 0 Contraste Netteté 0 Mode couleurs
Signal entrée Ajustement Auto Réinit.
: Sélection: Retour : Ajuster
Filtre cinéma EPSON
Pos. Ecran
Alignement
Sync. Luminosité Contraste Netteté Mode couleurs
Signal entrée Ajustement Auto Réinit.
: Sélection: Retour : Ajuster
:
Ajuster
0000
:
:
-
:
-
:
0
-
:
Sélection
[Normal ]
:
YUV( YCbCr YPbPr)
RVB
ON OFF
:
Exécuter
:
Ajuster
1000
:
0
:
-
0
: :
-
0
-
0
:
Sélection
[Normal ]
:
RVB
YUV( YCbCr YPbPr)
:
ON OFF
Exécuter
ON OFF
ON OFF
+ + +
+ + +
Appuyez sur la touche [Menu] de la télécommande, puis sélectionnez "Alignement" dans le menu "Vidéo".
Pour plus de détails sur la façon exacte de procéder, reportez-vous à la section intitulée "Utilisation des menus de configuration". (p.28)
Utilisez les touches [ ] et [ ] pour régler la valeur de l'alignement.
La valeur de l' ali gne ment au gmen t e ou d i mi nue à chaque pression sur l'une de ces touches.
Après avoir terminé ce réglage, app uyez sur la touche [Menu] pour quitter le
3
menu de configuratio n.
Utilisation élémentaire
Au moment où l'on exécute le réglage de l'aligneme nt, l'im age a tendance à clignoter. Ce phénomène est normal.
17
Réglages de la qualité de l'image
Réglage de la synchronisation (sync)
Procédure
Utilisation du fil tr e de ci néma EPS ON Changement du rapport langeur/hauteur Choix du mo de c o uleur
Réglage des images provenant d'ordinateurs
Si des images provenant d'un ordinateur tremblent ou sont floues ou brouillées lorsqu'on les projette, et si vous ne parvenez pas à résoudre le problème avec le réglage automatique (Ajustement Auto), réglez la synchronisation (sync)
manuellement en procédant comme suit :
Appuyez sur la touche [Menu] de la télécommande, puis sélectionnez "Sync." dans le menu "Vidéo".
Pour plus de détails sur la façon exacte de procéder, repo rt ez-vous à la section intitulée "Utilisation des menus de configuration". (p.28)
Utilisez les touches [ ] et [ ] pour régler la valeur de synchronisation (sync).
La valeur de synch ron i sati on (sync) augmente ou diminue à chaque pression sur l'une de ces touches.
1
2
Vidéo
Audio Réglage Avancé A Propos Tout Réinit.
Vidéo
Audio Réglage Avancé A Propos Tout Réinit.
Filtre cinéma EPSON
Pos. Ecran Alignement
Sync.
Luminosité Contraste Netteté Mode couleurs
Signal entrée Ajustement Auto Réinit.
: Sélection: Retour : Ajuster
Filtre cinéma EPSON
Pos. Ecran Alignement
Sync.
Luminosité Contraste Netteté Mode couleurs
Signal entrée Ajustement Auto Réinit.
: Sélection: Retour : Ajuster
Ajuster
0
:
:
0
-
0
: :
-
0
:
0
-
Sélection
[Normal ]
:
YUV( YCbCr YPbPr)
RVB
ON OFF
:
Exécuter
Ajuster
0
:
:
10
-
:
0
:
-
0
:
0
-
Sélection
[Normal ]
:
YUV( YCbCr YPbPr)
RGB
ON OFF
:
Exécuter
:
:
ON OFF
ON OFF
+ + +
+ + +
Après avoir terminé ce réglage, appuyez sur la touche [Menu] po ur qui tter le
3
menu de configuration.
Si vous ne commencez pas par régler d'abord l'alignement, vous risquez de ne pas pouvoir
••••
régler la synchronisation (sync) de façon satisfaisante. Un alignement mal réglé peut passer inaperçu sur certaines images. Ce sont les images comp renant beaucoup de lignes et d'ombres qui révèlent le mieu x les d éf aut s d'a ligne ment ; assu rez- v ous donc de vérifier d'abord le réglage du alignement.
Il peut aussi arriver que le trem blement ou le flou d'une image puisse être résolu ou résorbé en
••••
réglant la luminosité, le contraste trapézoïdale.
, la netteté des points ou en corrigeant la déformation
18

Réglages et fonctions

Ce chapitre décrit les menus de configuration et les autres fonctions qui peuvent être utilisées lorsque le projecteur est raccordé à un ordinateur.
Utilisation des fonctions des menus de
configuration..................................................20
•••• Menu "Vidéo"....................................................................20
Video ..................................................................................................20
Ordinateur/Vidéo RVB........................ ..................... ..........................22
•••• Menu "Audio" ...................................................................23
•••• Menu "Réglage"................................................................24
•••• Menu "Avancé" .................................................................25
•••• Menu "A Propos"..............................................................26
•••• Menu "Tout Réinit.".........................................................27
•••• Utilisation des m enus de configuration............................28
Fonctions liées à l'utilisation
d'un ordinateur......................... ......................30
•••• Coupure son et image (A/V Mute) ...................................30
•••• Arrêt sur image (Freeze)...................................................30
•••• Zoom électronique/loupe (E-Zoom).................................31
1

Utilisation des fonctions des menus de configuration

Les menus de configuration permettent d'effectuer divers réglages et sélections. Ces menus sont organisés selon une structure hiérarchique arborescente, avec un menu principal donnant accès à des sous-menus, lesquels donnent à leur tour accès à d'autres sous-menus. La manipulation de ces menus se fait à l'aide de la télécommande. Pour plus de détails sur l'utilisation des menus, se reporter à la section "Utilisation des menus de configuration" (p.28).
Menu principal Sous-menu (Vidéo)

Menu "Vidéo"

Les fonctions du menu "Vidéo", à l'exception de "Filtre cinéma EPSON", "Signal entrée", "Ajustement
••••
Auto" et "Signal Vidéo", ne peuvent être réglées que lorsque le projecteur est en train de recevoir un signal d'image.
Les fonctions qui appar ai sse nt dans le menu "Vidéo" changent selon le type de la source de s ignal d'image
••••
d'entrée sélectionnée. Les fonctions qui n'ap paraissen t pas dans le menu "Vidéo" pour une source de signal d'entrée donnée ne peuvent pas être réglées.
Video (S-Video, Vidéo composite, En composantes)
Vidéo
Audio Réglage Avancé A Propos Tout Réinit.
: Sélection : Entrée
Filtre cinéma EPSON
Pos. Ecran
0
Luminosité Contraste Couleur Teinte Netteté
:
0
: :
0
:
0 0
:
Mode couleurs
[Theatre ]
Signal Vidéo Rapport L/H
: :
4
Réinit.
:
ON OFF
Adjuster
-
-
-
-
-
Sélection
Sélection
:
3 16
Exécuter
[Auto ] :
9
+ + + + +
20
En composantes (YCbCr , YPbPr )Vidéo (S-Vidéo, Vidéo composite)
Vidéo
Audio Réglage Avancé A Propos Tout Réinit.
: Sélection : Entrée
Filtre cinéma EPSON
Pos. Ecran Luminosité Contraste Couleur Teinte Netteté Mode couleurs
Signal Vidéo Rapport L/H Réinit.
0
: :
0
:
0
:
0
:
0
[Theatre ] : :
4
:
ON OFF
Adjuster
-
-
-
-
-
Sélection
Sélection
:
3 16
Exécuter
[Auto ] :
9
+ + + + +
Vidéo
Audio Réglage Avancé A Propos Tout Réinit.
: Sélection : Entrée
Filtre cinéma EPSON
Pos. Ecran Luminosité Contraste Couleur Teinte Netteté Mode couleurs
Signal entrée Rapport L/H Réinit.
0
: :
0
:
0
:
0
:
0
[Theatre ]
:
RVB
:
4
:
ON OFF
Ajuster
-
-
-
-
-
Sélection
YUV( YCbCr YPbPr)
:
3 16
:
9
Exécuter
+ + + + +
Menu "Vidéo"
Sous-menu Fonction Par défaut
Filtre cinéma EPSON
Active ou désactive la fonction d'optimisation automatique des réglages d'image et de couleur pour les projections de films de cinéma.
OFF
Pour obtenir l'effet voulu, il faut non seulement que cette fonction soit active ("ON"), mais aussi que le filtre de cinéma EPSO N four ni soit f ixé su r l'objectif du projecteur. (p.14)
Pos. Ecr an Permet d e déplacer l'image affichée verticalement ou horizontalement.
Appuyez sur la touche [Enter], puis effectuez le réglage d ans le so us-m enu de
••••
Dépend de la connexion
réglage de position d'image qui apparaît.
Luminosité Permet d'ajuster la luminosité de l'image. Valeur
médiane (0)
Contraste
Accentue ou atténue la différence entre les zones sombres et les zones claires de l'image.
Val eur médiane (0)
Menu "Vidéo" Menu "Réglage" Menu "A Propos" Utilisation des menus de configuration
Menu "Audio" Menu "Avancé" Menu "Tout Réinit."
Sous-menu Fonction Par défaut
Couleur (Non proposé en mode vidéo RVB)
Règle l'intensité des couleurs de l'image.
Teinte (Non proposé en mode vidéo RVB)
(Ce réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du type vidéo en
Valeur médiane (0)
Valeur
médiane (0) composantes ou NTSC.) Permet d'ajuster la teinte ou couleur dominante de l'image.
Netteté Permet d'ajuster la netteté des points de l'image. Valeur
médiane (0)
Mode couleurs Corrige l'aspect agressif des couleurs de l'image. Ce réglage est enregistré
Théâtre séparément pour chaque type de source (source vidéo ou ordinateur). Vous avez le choix entre six réglages de qualité possibles selon l'environnement.
sRVB :Images conformes à la norme sRVB.*
••••
Normal :La luminosité est renforcée. Pour les présentations en salle
••••
éclairée.
Réunion :Les images sont nuancées dans leurs teintes d'origine, sans
••••
traitement d'amélioration des couleurs.
Présentation:Pour les présentations en salle sombre.
••••
Théâtre :Mode d'optimisation des images de cinéma, utilisant des teintes
••••
naturelles. La fonction d'accentuation noir & blanc accentue les différences entre les niveaux de luminosité (zones claires et zones foncées) des couleurs, y compris pour les images très sombres ou très claires, afin d'en faire ressortir les nuances et les détails.
Jeu :La luminosité est renforcée. Idéal pour jouer à des jeux vidéo
••••
dans une sal le bien éclairée.
Signal Vidéo(Ce réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du type vidéo composite
Auto ou S-Vidéo.) Sélectionne le format du signal vidéo.
Appuyez sur la t ouche [Enter] puis sélectionnez la valeur désirée dans le
••••
sous-menu de sélection du format de signal vidéo qui a pparaît. La valeur [Auto] correspond à la fonction de sélection automatique du format
••••
du signal vid éo.
Signal entrée(Ce réglage n'est possible que si le s ignal d'entrée est du type vidéo en
composantes.)
Dépend de la
connexion Sélectionne la source de signal d'entrée à projeter.
Rapport L/H
Détermine le format (rapport largeur/hauteur) des images projetées. Dépend de la
connexion
Réinit. Ramène toutes les fonctions du menu "Vidéo" à leurs valeurs par défaut,
­excepté les fonctions "Filtre cinéma EPSON", "Signal entrée" et "Signal Vidéo".
Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de confirmation, puis
••••
sélectionnez "Oui". Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les menus à leurs valeurs par
••••
défaut. (p.27)
Réglages et fonctions
*Si la valeur sélectionnée est sRVB, la température des couleurs de la commande "Réglage couleur" du menu
"Avancé" sera réglée sur 6500K.
21
Utilisation des fonctions des menus de configuration
Ordinateur (RVB analogique) /Vidéo RVB
Vidéo
Audio Réglage Avancé A Propos Tout Réinit.
: Sélection : Entrée
Filtre cinéma EPSON
Pos. Ecran Alignement Sync. Luminosité Contraste Netteté Mode couleurs
Signal entrée Ajustement Auto
Réinit.
:
Ajuster
0
:
0
:
-
0
: :
-
0 0
:
-
Sélection
[Normal ]
:
RVB
YUV( YCbCr YPbPr)
ON OFF
:
Exécuter
ON OFF
+ + +
Menu "Vidéo"
Sous-menu Fonction Par défaut
Filtre cinéma EPSON
Active ou désactive la fonction d'optimisation automatique des réglages d'image et de couleur pour les projections de films de cinéma.
OFF
Pour obtenir l'effet voulu, il faut non seulement que cette fonction soit active ("ON"), mais aussi que le filtre de cinéma EPSO N four ni soit f ixé su r l'objectif du projecteur. (p.14)
Pos. Ecr an Permet d e déplacer l'image affichée verticalement ou horizontalement.
Appuyez sur la touche [Enter], puis effectuez le réglage d ans le so us-m enu de
••••
Dépend de la connexion
réglage de position d'image qui apparaît.
Alignement
Sync.
Permet de faire disparaître les bandes verticales indésirables qui peuvent apparaître sur les images provenant de certains ordinateurs.
Permet de faire disparaître les problèmes d'images d'ordinateur qui tremblent, ou bien sont floues ou brouillées.
Un effet de tremblement ou de flou peut aussi apparaître l or squ'on règle la
••••
luminosité (brightness), le contraste
ou lorsqu'on corrige une déformation
Dépend de la connexion
Dépend de la connexion
trapézoïdale. Vous obtiendrez de meilleurs résultats en réglant d'abord l'alignement, puis la
••••
synchronisation.
Luminosité Permet d'ajuster la luminosité de l'image. Valeur
médiane (0)
Contraste
Accentue ou atténue la différence entre les zones sombres et les zones claires de l'image.
Val eur médiane (0)
Netteté Permet d'ajuster la netteté des points de l'image. Valeur
médiane (0)
Mode couleurs Corrige l'aspect agressif des couleurs de l'image. Ce réglage est enregistré
Normal séparément pour chaque type de s ource (source vidéo ou ordinateur). Vous avez le choix entre six réglages de qualité possibles selon l'environnement.
sRVB :Images conf ormes à la norme sRVB.*
••••
Normal :La luminosité est renforcée. Pour les présentations en salle
••••
éclairée.
Réunion :Les images sont nuancées dans leurs teintes d'origine, sans
••••
traitement d'amélioration des couleurs.
Présentation:Pour les présentations en salle sombre.
••••
Théâtre :Mode d'optimisation des images de cinéma, utilisant des teintes
••••
naturelles.
Jeu :La luminosité est renforcée. Idéal pour jouer à des jeux vidéo
••••
dans une salle bien éclairée.
Signal entréeSélection de la source d'entrée.
Sélectionnez "RVB" lorsque vous projet e z des images d'ordi nateur ou des
••••
Dépend de la
connexion
images vidéo au format RVB.
Ajustement Auto
Active ou désactive la fonction qui ré-optimise automatiquement l'image en cas de changement de source d'entrée.
ON
22
Sous-menu Fonction Par défaut
Réinit. Ramène toutes les fonctions du menu "Vidéo" à leurs valeurs par défaut,
*Si la valeur sélectionnée est sRVB, la température des couleurs de la commande "Réglage couleur" du menu
"Avancé" sera réglée sur 6500K.

Menu "Audio"

Vidéo
Audio
Réglage Avancé A Propos Tout Réinit.
Menu "Vidéo" Menu "Réglage" Menu "A Propos" Utilisation des menus de configuration Menu "Audio" Menu "Avancé" Menu "Tout Réinit."
-
excepté los fonctions "Filtre cinéma EPSON" et "Signal entrée".
Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de confirmation, puis
••••
sélectionnez "Oui". Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les menus à leurs valeurs par
••••
défaut. (p.27)
:
Volume Tonalité Entrée audio Réinit.
10
:
0
:
Ordinateur Vidéo
Exécuter
-
-
+ +
: Sélection : Entrée
Sous-menu Fonction Par défaut
Vol u m e Règle le volume sonore. Valeur
médiane (10)
Tonalité gle la tonalité (graves/aigus). Valeur
médiane (0)
Entrée audio Sélectionne le port d'entrée du signal audio.
La valeur par défaut varie en fonction du type du signal vidéo appliqué en
Dépend de la
connexion entrée (signal vidéo en composantes, signal vidéo R VB e t si g na l d' o rd i nat e ur : port "Ordinateur" ; signal vidéo : port "Vidéo"). Par conséquent, si le signal audio est appliqué à un autre port que le port sélectionné par défaut, vous devrez sélectionner manuellement le port d'entrée du signal audio.
Ordinateur :le signal audio sera pris sur le mini-jack stéréo (sur le coté
••••
gauche).
Vidéo :le signal audio sera pris sur le connecteur RCA (sur le côté
••••
gauche).
Réinit. Réinitialise toutes les fonctions du menu "Audio" à leurs valeurs par défaut.
Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de confirmation, puis
••••
-
sélectionnez "Oui". Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les menus à leurs valeurs par
••••
défaut. (p.27)
Les réglages du menu "Audio" sont mémorisés séparément pour chaque source de signal d'entrée.
Réglages et fonctions
23
Utilisation des fonctions des menus de configuration

Menu "Réglage"

:
Vidéo Audio
Réglage
Avancé A Propos Tout Réinit.
: Sélection : Entrée
Keystone 0 Msg. pas de signal Info. Source ON OFF Info. source pour mode couleur A/V Mute Noir Bleu Mise en arrêt différé ON OFF Réinit.
Sous-menu Fonction Par défaut
Keystone Permet de corriger les déformations trapézoïdales de l'image projetée.
L'application d'une correction de déformation trapézoïdale à une image a
••••
toujours pour effet d'en réduire légèrement la taille. Si l'image semble d'apparence inégale après une correction de déformation
••••
trapézoïdale, diminuez la valeur de réglage de la netteté des points.
Msg. pas de signal
Spécifie le message et la couleur de fond à projeter dans les moments d'inactivité, comme lorsque le projecteur ne reçoit aucun signal d'image. Lorsque cette fonction est désactivée ("OFF"), le fond de l'écran devient noir et aucun message d'absence de signal n'apparaît.
Info. Source Spécifie si le nom du signal d'entrée doit ou non apparaître à l'écran à chaque
fois que l'on change de signal d'entrée.
Info. source pour mode
Spécifie si le message de rappel du mode couleur doit ou non apparaître à l'écran lorsqu'on change de mode couleur.
couleur A/V Mute Spécifie l'état de l'écran lorsqu'on appuie sur la touche [A/V Mute] de la
télécommande.
Mise en arrêt différé
Spécifie le mo de d' économie d'énergie à mettre en œuvre lo rsque aucun si gn a l n'est reçu par le projecteur.
Lorsque cette fonction est active "ON", en cas d'inactivité prolongée, c'est-à-
••••
dire après 30 minutes d'affichage du message "Pas de Signal.", la lampe du projecteur s'éteint automatiquement, puis à la fin de la période de refroidissement , le projecteur pa sse en mode éco no mie d'énergie (sommeil). (Le v o yant Power du pr oj ec t eur s'a ll u me à l'orange.) Dès que l'on appuie sur la touche [Power] du panneau de commande du
••••
projecteur ou de la télécommande, la lampe du projecteur se rallume.
Réinit. Ramène toutes les fonctions du menu "Réglage" à leurs valeurs par défaut.
Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de confirmation, puis
••••
sélectionnez "Oui". Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les menus à leurs valeurs par
••••
défaut, y compris les menus vidéo et audio. (p.27)
-
:
OFF
:
:
:
Exécuter
:
Noir Bleu
:
ON OFF
+
Val eur médiane (0)
Bleu
ON
ON
Noir
ON
-
24

Menu "Av ancé"

Menu "Vidéo" Menu "Réglage" Menu "A Propos" Utilisation des menus de configuration Menu "Audio"
Menu "Avancé" Menu "Tout Réinit."
Vidéo Audio Réglage
Avancé
A Propos Tout Réinit.
: Sélection : Entrée
Langue Sélection [Français] Réglage couleur
Par arrière Inversé ON OFF Réinit.
:
Type blanc RVB
:
ON OFF
:
Exécuter
Ajuster
Sous-menu Fonction Par défaut
Langue Permet de sélectionner la langue des messages qui s'affichent.
Appuyez sur la t ouche [Enter] puis sélectionnez la langue désirée dans le
••••
Français
menu qui apparaît.
Réglage couleur
Règle la température des couleurs
et l'intensité de chacune des couleurs du
système couleur RVB pour chaque source d'entrée.
Type blanc :Permet d'ajuster la teinte dominante des couleurs vives dans un
••••
spectre allant du rouge au bleu.
Type blanc :
Dépend de la
connexion
utilisée.
Lorsqu'on abai sse la tem pérature des couleurs, ces dernières tendent vers le ro uge et semblent plus douces. Inversement, lorsqu'on augmente la température des couleurs, ces dernières tendent vers le bleu et semblent plus dures. Appuyez sur la touche [Enter], puis effectuez le réglage dans le sous-menu de réglage des couleurs qui apparaît.
RVB :Permet de régler l'intensité de chacune des couleurs du système
••••
RVB (rouge, vert, bleu ) de reproduction des images couleur. Appuyez sur la touche [Enter], sélectionnez "R" (rouge), "V" (vert) ou "B" (bleu), puis effectuez le réglage désiré pour la couleur sélectionnée dans le sous-menu qui apparaît. Tout en effectuant ces réglages, vous pouvez observer une image
projetée à l'écran pour juger du résultat obtenu. (Cette option ne sera pas disponible si le mode "sRVB" a été sélectionné dans le sous-menu "Mode couleurs" du menu "Vidéo".)
Par arrière Utilisez cette option pour projeter derrière un écran translucide.
OFF Lorsque cette option est active ("ON"), l'image projetée est inv ers ée horizontalement (en miroir).
Inversé Lorsque cette option est active ("ON"), l'image projetée est inversée à la fois
OFF horizontalement (en miroir) et verticalement (tête en bas).
Réinit. Ramène toutes les fonctions du menu "Avancé" à leurs valeurs par défaut,
-
excepté la fonction "Langue".
Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de confirmation, puis
••••
sélectionnez "Oui". Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les menus à leurs valeurs par
••••
défaut, y compris les menus vidéo et audio. (p.27)
Réglages et fonctions
25
Utilisation des fonctions des menus de configuration

Menu "A Propos"

Le menu "A Propos" donne le détail des réglages en vigueur pour la source d'image couramment
••••
sélectionnée. La valeur du compteur "Lampe" est d'abord f ixée à "0H" (zéro heure) pendant les 10 premières heures
••••
d'utilisation de la lampe, puis elle augmente ensuite d'une unité toutes les heures.
Vidéo (S-Vidéo, Vidéo composite) Ordinateur/Vidéo RVB/Vidéo en
composantes (RVB analogique, YCbCr
, YPbPr )
Vidéo Audio Réglage Avancé
A Propos
Tout Réinit.
: Sélection : Entrée
Lampe Réinit. minuterie lampe Source vidéo Signal Vidéo
:
Video
:
Auto (----)
:
0H
Exécuter
Vidéo Audio Réglage Avancé
A Propos
Tout Réinit.
: Sélection : Entrée
Lampe 0H Réinit. minuterie lampe
Source vidéo Signal entrée Fréquence
Polarité SYNC
Mode SYNC Résolution Taux rafraîchi. ---.--Hz
:
Computer
: : RGB
H ---.--kHz
:
V ---.--Hz H ------
:
V ------
------
:
--- x---
: :
Exécuter
Sous-menu Fonction Par défaut
Lampe Affiche le nombre cumulatif d'heures d'utilisation de la lampe.
Lorsque la lampe approche de sa fin de vie, ce nombre apparaît en caractères
••••
0H
rouges.
Réinit. minuterie lampe
Remet à zéro le compteur d'heures d'utilisation de la lampe. La sélection de cette commande a pour effet de ramener le nombre cumulatif d'heures d'utilisation de la lampe à sa valeur de départ par défaut.
-
Source vidéo Indique la source (signal) d'entrée qui est en train d'être projetée. Signal Vidéo Indique le format du signal vidéo.
­(N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un signal vidéo en composantes, un signal vidéo RVB ou un signal d'ordinateur.)
Signal entrée Affiche les caractéristiques du signal d'entrée.
(N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un signal vidéo composite ou S-Vidéo.)
Fréquence Affiche les fréquences de bala yage horizont a l et de balayage ve rtical.
­(N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un signal vidéo composite ou S-Vidéo.)
Polarité SYNC
Affiche la polarité de la synchronisation. (N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un signal vidéo composite
-
ou S-Vidéo.)
Mode SYNC Affiche les attributs de la synchronisation.
­(N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un signal vidéo composite ou S-Vidéo.)
Résolution Affiche la résolution du signal d'entrée.
­(N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un signal vidéo composite ou S-Vidéo.)
Taux rafraîchi.
Affiche la cadence de rafraîchissement de l'image. (N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un signal vidéo composite
-
ou S-Vidéo.)
26
Menu "Vidéo" Menu "Réglage" Menu "A Propos" Utilisation des menus de configuration Menu "Audio" Menu "Avancé"

Menu "Tout Réinit."

Vidéo Audio Réglage Avancé A Propos
Tout Réinit.
: Sélection : Exécuter
Sous-menu Fonction Par défaut
Exécuter Réinitialise toutes les fonctions des menus à leurs valeurs par défaut.
Menu "Tout Réinit."
Exécuter
Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de confirmation, puis
••••
sélectionnez "Oui". Si vous voulez ne réinitialiser que les fonctions d'un seul sous-menu,
••••
sélectionnez alors la fonction "Réinit." de ce sous-menu. Les paramètres "Filtre cinéma EPSON", "Signal entrée", "Signal Vidéo",
••••
"Lampe" et "Langue" ne seront pas ramenés à leurs valeurs par défaut.
-
27
Réglages et fonctions
Utilisation des fonctions des menus de configuration

Utilisation des menus de configuration

Les menus de configuration ne sont accessibles qu'à l'aide de la télécommande.
Procedure
1
2
Menu principal
Vidéo
Audio Réglage Avancé A Propos Tout Réinit.
: Sélection : Entrée
Télécommande
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
Sous-menu (Vidéo)
Filtre cinéma EPSON
Pos. Ecran Luminosité Contraste Couleur Teinte Netteté Mode couleurs
Signal Vidéo Rapport L/H Réinit.
0
: :
0
:
0
:
0
:
0
[Theatre ] : :
4
Adjuster
Sélection
Sélection
:
3 16
Exécuter
Télécommande
E-Zoom
Enter
ESCAuto
:
-
-
-
-
-
ON OFF
[Auto ] :
Appuyez sur la touche [Menu] de la télécommande.
Le menu de configuration apparaît. Le menu de configuration se compose d'un menu principal et de sous-menus. Le sous-menu qui apparaît correspond toujours à l'option sélectionnée (en jaune) dans le menu principal.
+ + + + +
9
Confirmez l'option sélectionnée.
Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour amener la surbrillance sur l'option de menu que vous voulez sélectionner.
3
4
Vidéo
Audio Réglage Avancé A Propos Tout Réinit.
: Sélection : Entrée
Télécommande
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Filtre cinéma EPSON
Pos. Ecran Luminosité Contraste Couleur Teinte
Netteté
Mode couleurs
Signal Vidéo Rapport L/H Réinit.
0
: :
0
:
0
:
0
:
0
[Theatre ] : :
4
Adjuster
Sélection
Sélection
:
3 16
Exécuter
:
-
-
-
-
-
ON OFF
[Auto ] :
Confirmez la sélection.
Appuyez sur la touche [Enter] pour confirmer la sélection de chaque option de menu. Le sous-menu correspondant à l'option sélectionnée dans le menu principal apparaît.
Sélectionnez une option dans ce menu.
+ + + + +
9
Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour amener la surbrillance sur l'option de menu que vous voulez sélectionner.
Les options qui apparaissent dans les menus "Vidéo" et "A Propos" dépendent du type de la source (signal) d'entrée qui est en cours de projection.
28
Menu "Vidéo" Menu "Réglage" Menu "A Propos" Utilisation des menus de configuration Menu "Audio" Menu "Ava ncé" Menu "Tout Réinit."
5
6
7
Vidéo
Audio Réglage Avancé A Propos Tout Réinit.
: Sélection : Entrée
Les noms des options de sous-menu qui donnent accès à un autre sous-menu sont suivis du
••••
Filtre cinéma EPSON
Pos. Ecran Luminosité Contraste Couleur Teinte
Netteté
Mode couleurs
Signal Vidéo Rapport L/H Réinit.
0
:
Filtre cinéma
:
0
:
0
:
0
:
3
[Theatre ] : :
:
Adjuster
-
-
-
-
-
Sélection
Sélection
4
:
3 16
Exécuter
ON OFF
[Auto ] :
+ + + + +
9
Spécifiez une v a leur de réglage.
Utilisez les touches [ ] et [ ] pour changer la valeur de réglage courante. Pour les commandes qui ne peuvent être qu'activées ou désactivées, utilisez les touches [] et [] pour sélectionner l'état désiré, puis appuyez sur la touche [Enter].
symbole de la touche Enter ( ). Vous devez sélectionner l'option de s ous -m en u pui s appuyer sur la touche [Enter] pour pouvoir accéder au sous-menu suivant afin d'y spécifier votre choix.
Pour plus de détails sur les fonctions des différentes options de menu, reportez-vous à la liste
••••
des fonctions. (p.20)
Sélectionnez d'autres options de menu de la même façon.
Recommencez les étapes 2 – 5 pour modifier les valeurs de réglage des autres fonctions dans les autres menus. Pour retourner au menu précédent, appuyez sur la touche [ESC].
Télécommande
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Fermez les menus.
Appuyez sur la touche [Menu].
Enter
Réglages et fonctions
29

Fonctions liées à l'utilisation d'un ordinateur

Cette section décrit des fonctions d'amélioration principalement destinées aux projections de présentations.

Coupure son et image (A/V Mute)

Cette fonction coupe momentanément le son et l'image. Elle peut être utile, par exemple, pour éviter de montrer aux spectateurs certaines opérations ou
manipulations effectuées sur l'ordinateur pour les besoins de la projection comme la sélection de fichiers. Cependant, il faut savoir que si vous utilisez cette fonction pendant la projection d'images animées, l'image et
le son continueront d'avancer au niveau de la source vidéo, si bien que lorsque vous restituerez l'image et le son au niveau du projecteur, vous ne reprendrez pas votre programme à l'endroit où vous l'avez laissé.
Procedure
Noir complet Bleu uni
Valeur par défaut

Arrêt sur image (Freeze)

Cette fonction fige l'image projetée mais ne la fait pas disparaître. Le son continue cependant sans s'arrêter. Cependant, il faut sav oir que la source d 'image continu era d'a v ancer pendant l'arrêt sur image, si bien qu'il ne
sera pas possible de reprendre la projection à l' e ndroit où elle a été arrêtée.
Procedure
Télécommande
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
Télécommande
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Appuyez sur la touche [A/V Mute] de la télécommande.
L'image et le son sont aussitôt coupés. Appuyez sur la touche [A/V Mute] de la
télécommande pour reprendre la projection.
Pendant la coupure du son et de l'image, l'écran pourra apparaître comme suit, selon le réglage de la fonction "A/V Mute" du menu "Réglage". (p.24)
Appuyez sur la touche [Freeze] de la télécommande.
L'image se fige aussitôt.
30
Enter
Pour projeter la suite des images, appuyez à nouveau sur la touche [Freeze] ou bien appuyez sur la touche [ESC].
La touche [Freeze] a aussi pour effet de faire disparaître les menus et les messages d'aide.
••••
La fonction d'arrêt sur image (Freeze) fonctionne aussi lorsque la fonction de zoom
••••
électronique/loupe (E-Zoom) est en usage, cependant, dans ce cas, elle ne peut être annulée qu'en appuyant sur la touche [Freeze].

Zoom électronique/loupe (E-Zoom)

Cette fonction permet d'agrandir, comme avec une loupe, ou de réduire une partie de l'image projetée, telle qu'un graphe ou un tableau.
Procedure
A/V Mute E-Zoom Freeze
1
2
3
Télécommande
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Croix
Indication du rappor t d'agra ndissemen t
Appuyez sur la touche [E-Zoom ] de la télécommande.
Un curseur en forme de croix indiquant le centre de la zone à agrandir apparaît à l'écran.
Placez cette croix sur la partie de l'image qu'il s'agit d'agrandir ou de réduire.
Appuyez sur les touches [ ], [ ], [ ] et [ ] de la télécommande pour déplacer cette croix.
Lorsqu'on appuie sur la touche [ ], l'image est agrandie autour de la croix. Lorsqu'on appuie sur la touche [ ], l'image agrandie est alors réduite.
Le taux d'agrandissement apparaît en bas à droite de l'écran. Vous pouvez faire défiler l'image dans la partie agrandie en appuyant sur les touches [ ], [ ], [] et [].
Pour annuler la fonction de zoom électronique/ loupe (E-Zoom), appuyez sur la touche [ESC].
La zone sélectionnée peut être agrandie dan s un ra pport pouvant aller de 1 –4 (100 % – 400 %), en 25 incréments de 0,125 (12,5 %).
Réglages et fonctions
31

Dépannage

Cette section explique comment localiser la source d'un éventuel problème de fonctionnement du projecteur.
Utilisation de l'aide ........................ ..................34
En cas de problème.........................................35
•••• Voyant (d'avertissement)............................................35
•••• Voyant Power.....................................................................36
Si les voyants n'indiquent rien d'utile............37
3

Utilisation de l'a id e

En cas de problème d'utilisation du projecteur, la fonction d'aide en ligne vous permettra d'afficher à l'écran des instructions qui vous guideront dans les étapes à suivre pour résou dre v ot re problème. Elle f ait appel à une série de menus conçus selon une structure question-réponse. Les questions varient en fonction du type de la source d'image.
Procédure
1
2
3
Projecteur
Projecteur
Menu d'aide
Aide pour l'image
Aide pour le son Choix de langue (Language)
Si la solution suggérée dans le menu d'aide ne permet pas de résoudre le problème, débranchez l'appareil et contactez votre revendeur.
: Sélection : Entrée : Quitter
Projecteur
Télécommande
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Télécommande
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Appuyez sur la touche [Help] du panneau de commande du projecteur.
Le menu d'aide apparaît.
Confirmez l'option sélectionnée.
Si vous utilisez le panneau de commande du projecteur, les touches [ Select ] fonctionnent comme des touches de déplacement de curseur vers le haut et vers le bas. Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur les touches [ ] et [ ] pour sélectionner une option.
Confirmez la sélection.
Appuyez sur la touche [Enter] pour confirmer la sélection de chaque option de menu.
34
4
Menu d'aide
Aucune image sur l'écran.
L'image est déformée. L'image ne s'affiche pas entièrement . (coupée/trop grande/trop petite/partielle) Les couleurs de l'image ne sont pas normales. L'image est trop assombrie. L'image est trapézoïdale. Retour
: Sélection : Entrée : Quitter
Recommencez les étapes 2 et 3 pour accéder à des niveaux de sous-menu correspondant à des informations plus détaillées.
Vous pouvez quitter le menu d'aide à tout moment en appuyant sur la touche [Help].
Si la fonction d'aide en ligne ne contient pas la solution à votre problème, reportez-vous à la section "En cas de problème" (p.35) ou à la section "Si les voyants n'indiquent rien d'utile" (p.37).

Voyant (d'avertissement)

En cas de problème

Voyant Power
Si vous vous trouvez confronté à un problème de fonctionnement du projecteur, commencez par examiner les indications fournies par les voyants. Le projecteur est équipé des deux voyants lumineux décrits ci-après. Ces derni ers permettent de connaître la nature du problème de fonctionnement du projecteur.
Voyant Power
Voyant d'avertissement
Power
Les tableaux suivants expliquent ce que signifie chaque état de voyant et comment remédier au problème indiqué.
Voyant (d'avertissement)
: Allumé : Clignotant
Indication Signification Solution Voir page
Rouge
Haute température interne (surchauffe)
La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête. Attendez environ 5 minutes sans utiliser le projecteur. Après un délai d'environ 5 minutes, débranchez la fiche du cordon secteur, puis vérifiez les deux points suivants :
Veillez à ce que les orifices d'entrée et de sortie d'air
••••
soient suffisamment dégagés et que le projecteur ne soit
Guide de mise en route
pas positionné contre un mur. Si le filtre à air est sale, nettoyez-le.
••••
p.46
Au moment où vous rebranchez la fiche du cordon secteur, le projecteur revient à son état antérieur ; vous devez donc appuyer sur la touche [Power] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande pour le remettre en marche. Si votre projecteur continue à surchauffer alors que vous avez vérifié les deux points ci-dessus, ou si les voyants indiquent un problème au moment où vous remettez le projecteur sous tension, cessez d'utiliser votre projecteur, débranchez-le de sa prise de courant et adressez-vous à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est donnée à la page "Conditions d'application de la garantie internationale" de la section Consignes de
sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.
Rouge
La lampe présente un problème
Débranchez le cordon secteur de la prise de courant, puis retirez la lampe du projecteur et vérifiez si celle-ci n'est pas
p.48
brisée. Si elle n'est pas brisée, réinstallez-la dans le
(intervalles de
0,5 seconde)
projecteur. Rebranchez ensuite le cordon secteur et appuyez sur la touche [Power] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande pour rallumer le projecteur. Si les voyants continuent d'indiquer un problème, cessez d'utiliser votre projecteur, débranchez-le de sa prise de courant, puis adressez-vous à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse figure à la page "Conditions d'application de la garantie internationale" de la section
Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.
Dépannage
35
En cas de problème
Voyant (d'avertissement) Voyant Power
(intervalles de
1 seconde)

Voyant Power

Rouge
Orange
Si la lampe est brisée, extrayez-la en faisant très attention de ne pas vous blesser avec ses éclats de verre, puis remplacez-la par une lampe neuve. (Aucune projection n'est possible tant que la lampe n'a pas été remplacée.)
Assurez-vo us de réinstaller la lampe correctement et de bien refermer le couvercle de la lampe. En cas de montage incorrect de la lampe ou de son couvercle, la lampe ne s'allumera pas.
Problème interne Cessez d'utiliser votre projecteur, débranchez-le de sa prise
de courant, puis adressez-vous à votre distributeur ou au plus proche bu reau dont l'adresse figure à la page "Conditions d'application de la garantie internationale" de la section Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.
Refroidissement à haute vitesse en cours
(Il ne s'agit pas d'une anomalie, cependant si la température monte à nouveau excessivement, la projection s'arrêtera automatiquement.)
Installez le projecteur dans un endroit bien ventilé, et
••••
assurez-vous que son filtre à air et ses orifices d'entrée et de sortie d'air ne soient pas bouchés. Nettoyez le filtre à air.
••••
: Allumé : Clignotant
p.48
p.48
Guide de mise en route
p.46
Indication Signification Solution Voir page
Orange
Etat dattente (Ceci nest pas une erreur.)
p.6 Ne débranchez le cordon secteur que lorsque le projecteur est dans cet état. Appuyer sur la touch e [Power] pour lancer la projection.
Orange
Refroidissement en cours
(Ceci nest pas une erreur.)
Veuillez attendre.
••••
La période de refroidisse ment
dure environ 20
p.9
secondes. La touche [Power] ne fo nctionne pas pendant la période
••••
de refroidissement. Appuyez à nouveau sur cette touche une fois la période de refroidissement terminée.
Vert
Vert
Projection en cours
Préchauffage en cours
(Ceci nest pas une erreur.) p.7
(Ceci nest pas une erreur.)
p.7 Veuillez attendre. La durée du préchauffage est denviron 40 secondes. Lorsque le préchauffage est terminé, le témoin passe de vert clignotant à vert fixe.
Si le projecteur ne fonctionne pas normalement alors que les voyants semblent indiquer que
••••
tout est normal, reportez-vous à la section "Si les voyants n'indiquent rien d'utile" en page suivante.
Si un vo y ant ap para ît dans u n état qu i ne figu re dans aucun des tab l eaux p récéde nts , adres sez-
••••
vous à votre distributeur local ou au bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse à la page "Conditions d'application de la garantie internationale" de la section
Consignes de
sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.
36

Si les voyants n'indiquent rien d'utile

S'il se produit l'un qu elconque des pro blèmes ci-dessous et que les voyants n'offrent aucune indication utile, reportez-vous aux pages données en référence ci-après.
Aucune image n'apparaît Mauvaise qualité de l'image (floue ou
déformée) Seule une partie de l'image apparaît
(petite ou grande) Les couleurs de l'image ne sont pas
fidèles
Cause probable Remède
Tente-t-on d'éteindre puis de rallumer immédiatement le projecteur ?
Après extinction de la lampe (pendant la période de refroidissement ), il est normal que les touches [Power] de la télécommande et du panneau de commande du projecteur ne fonctionnent pas.
Le projecteur est-il en mode économie d'énergie?
Si le mode économie d'énergie (sommeil) a été activé ("ON"), la lampe s'éteint automatiquement en cas d'inactivité et d'absence de signal d'image pendant 30 minutes consécutives. Le voyant Power s'allume al orsà l'orange.
Av ez-vous appuyé sur la touche [Power] ?
La luminosité de l'image a-t-elle été réglée correctement ?
Le projecteur est-il en mode de coupure son et image (A/V Mute)?
L'image projetée est-elle enti èrement noire ?
Il se peut que ce soit l'image appliquée en entrée qui soit entièrement noire, comme cela arrive souvent avec les programmes économiseurs d'écran des ordinateurs.
Y a-t-il un signal vidéo sur une entrée du projecteur ?
Si l'option Msg. pas de si gnal d u menu Réglage a été désactivée "OFF", aucun message n'apparaîtra à l'écran pour signaler l'absence de signal d'image entrant.
Vous pouvez aussi résoudre la situation en réinitialisant toutes les fonctions à leurs valeurs par défaut.
p.37, 38 p.38
p.40
p.40
Les images sont sombres L'image est verdâtre
L'image est violette Pas de son La télécommande ne fonctionne pas Impossible d'arrêter le projecteur
État observé Aucune image n'apparaît (rien ne se produit)
Attendez la fin de la période de refroidisse ment. Vous pourrez alor s appu yer sur l a t ouch e [P o we r] d e la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. (p.9)
Remettez le projecteur sous tension. Pour annuler le mode économie d'énergie, réglez la commande "Mise en arrêt différé" sur "OFF". "Réglage" - "Mise en arrêt différé" (p. 24)
Appuyez sur la touche [Power] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande pour allumer le projecteur. (p.7)
Utilisez la commande "Luminosité" pour régler l'image. "Vidéo" - "Luminosité" (p.20, 22)
Appuyez sur la touche [A/V Mute] du de la télécommande pour annuler en mode image et son coupés (A/V Mute). (p.30)
Désactivez l'économiseur d'écran, ou revérifiez qu'un signal d'image est bien appliqué en entrée.
Réglez l'option "Msg. pas de signal" sur l'une des valeurs "Noir" ou "Bleu" pour que les messages de ce type appara issent à l'écran. "Réglage" - "Msg. pas de signal" (p.24) Si un message apparaît alors, observez l'indication fournie.
"Tout Réinit." - "Exécuter" (p.27)
p.41 p.42
p.42 p.42 p.43
Dépannage
37
Si les voyants n'indiquent rien d'utile
Cause probable Remède
Les câbles sont-ils connectés correctement ?
Le signal d'entrée sélectionné et la source reliée au projecteur sont-ils cohérents ?
La source vidéo ou l'ordinateur est-il sous tension ?
S'il s'agit d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur à écran LCD, il faut spécifier au niveau de l'ordinateur que les signaux d'image doivent être envoyés au projecteur plutôt qu'à l'écran de l'ordinateur.
Vérifiez dans quel mode les signaux d'image sont émis par l'ordinateur, d'après leur fréquence.
État observé Aucune image n'apparaît (mais les messages
apparaissent)
Le message "Non Supporté." (non pris en charge) s'affiche. Le message "Pas de Signal." s'affiche.
Vérifiez que tous les câbles requis par la projection sont bien branchés correctement. (Voir le Guide de mise en route)
Appuyez sur la touche [Source] du panneau de commande du projecteur (ou sur l'une des touches [Computer] ou [S-Video/Video] de la télécommande) pour sélectionner la source d'image correcte. (p.7)
Mettez-la/le sous tension. (p.7)
Normalement, les signaux d'image ne sont envoyés qu'à l'écran LCD de l'ordinateur ; vous devez donc les rediriger vers une destination "externe". Sur certains ordinateurs, lorsque les signaux d'image sont ainsi dirigés vers une destina ti on externe, l'image ne s'affiche plus sur l'écran LCD de l'ordinateur. Pour plu s de détails, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur et recherchez-y une section intitulée "Sortie vidéo externe" ou "Connexion d'un moniteur externe" ou autre formulation similaire. (p.8)
Reportez-vous à la documentation fo ur ni e avec votre ordinateur pour plus de détails sur la façon de changer la résolution et la fréquence des signaux d'image émis par l'ordinateur. (p.53)
38
État observé Mauvaise qualité de l'image (floue ou déformée)
••••
••••
••••
••••
••••
Cause probable Remède
La mise au point a-t-elle été réglée correctement ?
Le cache d'objectif serait-il resté sur l'objectif ? Les pieds avant réglabes du projecteur ont-
ils été tellement sortis que l'angle de projection de l'image s'en trouve trop grand ?
Si l'angle de projection de l'image est trop grand, l'image sera floue dans le sens vertical.
L'image est floue Une partie de l'image est floue L'image tout entière est floue L'image est déformée L'image est brouillée
Réglez la mise au point. (p.11)
Retirez le cache de l'objectif. (p.6) Réglez les pieds avant réglables afin que le
projecteur ne soit pas incliné de plus de 10°. (p.12)
Cause probable Remède
Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte de l'écran ?
Le faisceau lumineux projeté est-il perpendiculaire à l'écran ?
L'objectif est-il sale ? De la buée se serait-elle formée sur l'objectif ?
Sortir le pro jecteur d'un endr oit froid pour le réchauffer brusquement peut produire de la buée sur les lentilles de l'objectif, ce qui peut rendre les images floues.
Le filtre de cinéma EPSON a-t-il été monté correctement ?
Un filtre mal monté peut donner une image inégale ou floue.
Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné correctement ?
Les câbles sont-ils connectés correctement ?
Utilise-t-on un câble de rallonge ?
L'utilisation d'un câble de rallonge peut augmenter considérablement la quantité de signaux électriques parasites captés, ce qui peut dégrader le signal d'image projeté.
Les réglages "Sync. ", "Alignement " et "Pos. Ecran" sont-ils corrects ? (Si le projecteur est raccordé à un ordinateur)
La résolution correcte a-t-elle été sélectionnée ? (Si le projecteur est raccordé à un ordinateur)
La distance entre le projecteur et l'écran doit être comprise entre 0,9–11,3 mètres. Installer le projecteur de façon à obtenir une distance de projection comprise dans ces limites.
Guide de mise en route
(Voir le Réglez l'angle de projection de sorte que le faisceau
lumineux émis par le projecteur soit perpendiculaire à l'écran. (p.12)
Nettoyez l'objectif. (p.46) Laissez le projecteur se réchauffer doucement dans
la pièce pendant environ une heure avant de l'utiliser, afin qu'il ait le temps d'atteindre la température ambiante. Si de la buée s'est déjà formée sur les lentilles de l'objectif, éteignez le projecteur et attendez que celle-ci s'évapore spontanément.
Déposez le filtre de cinéma EPSON, puis re montez­le correctement. (p.14)
Si le projecteur est relié à une sourc e de signal vidéo en composantes , de signal RVB ou à un ordinateur, utilisez la commande "Signal entrée" pour sélectionner le format de signal vidéo adéquat. "Vidéo" - "Signal entrée" (p.21, 22) Si le projecteur est relié à une sourc e de signal vidéo composite ou de signal S-Vidéo , utilisez la commande "Signal Vidéo" pour sélectionner le format du signal vidéo. "Vidéo" - "Signal Vidéo" (p.21)
Vérifiez que tous les câbles requi s par la projection sont bien branchés correctement. (Voir le Guide de mise en route)
Utilisez les câbles fournis et voyez si cela fait une différence.
Si la commande "Ajustement Auto" du menu "Vidéo" a été désactivée "OFF", appuyez sur la touche [Auto] de la télécommande pour déclencher un réajustement automatique de ces réglages. Si après avoir utilisé la fonction de configuration automatique et après avoir appuyé sur la touche [Auto], ces réglages ne sont touj o ur s pa s satisfaisants, ajustez-les manuellement en passant par les menus. (p.16, 22)
Configurez l'ordinateur afin qu'il produise des signaux compatible s av ec le pro jecteu r . Po ur plus de détails sur la façon de procéder, reportez-vous à la documentation four n i e a vec votre ordinateur. (p.53)
)
Dépannage
39
Si les voyants n'indiquent rien d'utile
Cause probable Remède
Le réglage de la touche [Zoom] est-il correct ?
Le réglage "Rapport L/H " (rapport largeur/ hauteur de l'image) a-t-il été sélectionné correctement ?
Utilise-t-on la fonction E-Zoom pour agrandir (une partie de) l'image ?
Le réglage de "Pos. Ecran" de l'image est-il correct ?
La résolution correcte a-t-ell e été sélectionnée ? (Si le projecteur est raccordé à un ordinateur)
Changez la résolution de l'image à la source si cette source est un ordinateur portable ou à écran LCD (à cristaux liquides). (Si le projecteur est raccordé à un ordinateur)
L'ordinateur a-t-il été configuré pour afficher sur deux écrans à la fois ? (Si le projecteur est raccordé à un ordinateur)
État observé
L'image est trop grande (seule une p art ie de celle-ci apparaît)
••••
L'image est trop petite
••••
Utilisez la touche [Zoom] pour régler la taille de l'image. (p.11)
Utilisez la commande "Rapport L/H" pour régler le format de l'image sur "4:3". "Vidéo" - "Rapport L/H" (p.21)
Appuyez sur la touche [ESC] de la télécommande pour annuler la fonction E-Zoom. (p.31)
Utilisez la commande "Pos. Ecran" pour régler l'image. "Vidéo" - "Pos. Ecran" (p.20, 22)
Configurez l'or di n ateur afin qu'il pr od ui se de s signaux compatibles avec le projecteur. Pour plus de détails sur la façon de procéder, reportez-vous à la documentation fournie avec votre or dinateur. (p.53)
Changez la résolution jusqu'à ce que l'image tienne tout entière dans la surface de projection et occupe la plus grande partie possible de cette surface, ou bien configure z l'ordinateur pour qu e le sign al d'image ne soit dirigé que sur la sortie externe. (p.8)
Si le mode d'affichage sur deux écrans (dual dis play) a été activé dans les Propriétés d'affichage du Panneau de configuration de l'ordinateur raccordé au projecteur, ce dernier ne projettera qu'environ la moitié de l'image affichée sur l'écran de l'ordinateur. Pour afficher l'image tout entière sur l' écran de l'ordinateur, désactivez le mode double écran. Reportez-vous à la documentation du pilote de la carte vidéo ou de l'écran de l'ordinateur pour plus de détails.
40
État observé Les couleurs de l'image ne sont pas fidèles.
Cause probable Remède
La luminosité de l'image a-t-el le été réglée correctement ?
Les câbles sont-ils connectés correctement ?
Utilisez la commande "Luminosité" pour régler l'image. "Vidéo" - "Luminosité" (p.20, 22)
Vérifiez que tous les câbles requis par la projection sont bien branchés correctement. (Voir le Guide de mise en route)
Cause probable Remède
Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné correctement ?
Si la commande "Signal entrée" a été réglée sur "YPbPr" ou sur "YCbCr" alors que la source de signal reliée au projecteur est un ordinateur, l'image projetée aura une forte dominante violette. Si la commande "Signal entrée" a été réglée sur "RVB" alors que le signal appliqué en entrée est un signal vidéo en composantes, l'image sera verdâtre.
Le contraste de l'image a-t-il été réglé correctement ?
Les couleurs ont-elles été réglées correctement ?
L'intensité et la teinte de chaque couleur ont­elles été réglées correctement ?
(Les couleurs de l'image projetée peuvent différer quelque peu de celles que l'on obtient en affichant l'image sur un écran d'ordinateur (cathodique ou LCD) ; ceci ne constitue pas une anomalie.)
La lampe a-t-elle besoin d'être remplacée ?
Lorsque la lampe appr o ch e de la fin de sa vie, l'image s'assombrit sensiblement et les couleurs perdent de leur fraîcheur.
Le filtre de cinéma EPSON fourni a été retiré de l'objectif, mais la commande "Filtre cinéma EPSON" du menu "Vidéo" est encore sur "ON".
Si le projecteur est relié à une sourc e de signal vidéo en composantes , de signal RVB ou à un ordinateur, utilisez la commande "Signal entrée" pour sélectionner le format de signal vidéo adéquat. "Vidéo" - "Signal entrée" (p.21, 22) Si le projecteur est relié à une sourc e de signal vidéo composite ou de signal S-Vidéo , utilisez la commande "Signal Vidéo" pour sélectionner le format du signal vidéo. "Vidéo" - "Signal Vidéo" (p.21)
Utilisez la commande "Contraste" pour régler l'image. "Vidéo" - "Contraste" (p.20, 22)
Utilisez la commande "Réglage couleur" pour régler le contraste. "Avancé" - "Réglag e coul e u r" (p .25 )
Utilisez le menu "Vidéo" pour régler "Couleur" et "Teinte". "Vidéo" - "Couleur" , "Teinte" (p.21)
Remplacez alors la lampe par une lampe neuve. (p.48)
Réglez la fonction "Filtre cinéma EPSON" du menu "Vidéo" sur "OFF". "Vidéo" - "Filtre cinéma EPSON" (p.20, 22)
Cause probable Remède
La lampe a-t-elle besoin d'être remplacée ?
Lorsque la lampe appr o ch e de la fin de sa vie, l'image s'assombrit sensiblement et les couleurs perdent de leur fraîcheur.
La luminosité de l'image a-t-elle été réglée correctement ?
Le filtre de cinéma EPSON fourni est-il encore monté sur l'objectif du projecteur ?
Le contraste de l'image a-t-il été réglé correctement ?
État observé Les images sont très sombres
Remplacez alors la lampe par une lampe neuve. (p.48)
Utilisez la commande "Luminosité" pour régler l'image. "Vidéo" - "Luminosité" (p.20, 22)
Si vous raccordez un ordinateur au projecteur pour donner une présentation, retirez le filtre de cinéma EPSON de l'objectif du projecteur, et réglez la commande "Filtre cinéma EPSON" sur "OFF". "Vidéo" - "Filtre cinéma EPSON" (p.20, 22)
Utilisez la commande "Contraste" pour régler l'image. "Vidéo" - "Contraste" (p.20, 22)
Dépannage
41
Si les voyants n'indiquent rien d'utile
Cause probable Remède
Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné correctement ?
Si la commande "Signal entrée" a été réglée sur "YPbPr" ou sur "YCbCr" alors que la source de signal re liée au projecteur est un ordinateur, l'image projetée aura une forte dominante violette. Si la commande "Signal entrée" a été réglée sur "RVB" alors que le signal appliqué en entrée est un signal vidéo en composantes, l'image sera verdâtre.
État observé L'image est verdâtre
L'image est violette
Si le projecteur est relié à une source de signal vidéo en composantes , de signal RVB ou à un ordinateur, utilisez la commande "Signal entrée" pour sélectionner le format de signal vidéo adéquat. "Vidéo" - "Signal entrée" (p.21, 22) Si le projecteur est relié à une source de signal vidéo composite ou de signal S-Vidéo , utilisez la commande "Signal Vidéo" pou r sélectionner le format du signal vidéo. "Vidéo" - "Signal Vi déo" (p.21)
État observé Pas de son
Cause probable Remède
La source audio est-elle correctement raccordée au projecteur ?
Le bon port d'entrée audio a-t-il été sélectionné ?
Le son est-il émis par la source audio ?
Le volume sonore a-t-il été réglé au plus bas ?
Le projecteur est-il en mode de coupure son et image (A/V Mute)?
Vérifiez que le type de câble utilisé est compatible avec le port d'entrée utilisé. (Voir le Guide de mise en route)
Utilisez la commande "Entrée audio" du me nu de configuration pour sélectionner le port d'entrée du signal audio. "Audio" - "Entrée audio" (p.23)
Vérifiez le réglage du volume sonore au niveau de la source audio.
Réglez le volume à un niveau suffisant pour que le son soit audible. "Audio" - "Volume " (p .2 3)
Appuyez sur la touche [A/V Mute] du de la télécommande pour annuler en mode image et son coupés (A/V Mute). (p.30)
42
État observé La télécommande ne fonctionne pas
Power
S-Video/VideoComputer
Color Mode
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Cause probable Remède
Pointe-t-on l'émetteur infrarouge de la télécommande vers le capteur infrarouge du projecteur lo r squ'on util is e l a télécommande ?
La télécommande est-elle trop éloignée du projecteur ?
Le capteur infrarouge du projecteur, qui reçoit les signaux de la télécommande, est-il exposé aux rayons directs du soleil ou d'une forte lampe fluorescente ?
A-t-on retiré la languette de plastique isolante de la télécommande ?
La pile a-t-elle été installée ? La pile est-elle morte ? La pile est-elle dans le bon sens ?
État observé
L'angle de fonctionnement de la télécommande est d'environ ±30º horizontalement et d'environ ±15º verticalement. Utilisez la télécommande dans ces limites. (Voir le Guide de mise en route)
La portée maximale de la télécommande est d'environ 6 mètres. Utilisez la télécommande dans cette limite. (Voir le Gu ide de mise en route)
Évitez d'installer le projecteur dans un endroit dans lequel le capteur de la télécommande (sur le projecteur) risque d'être exposé à de fortes lumières.
Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, retirez la languette isolante qui dépasse du compartiment à pile. (Voir le Guide de mise en route)
Installez la pile. (p.47) Remplacez-la par de une pile neuve. (p.47) Réinstallez la pile dans le bon sens. (p.47)
Impossible d'arrêter le projecteur (en appuyant sur la touche [Power])
Cause probable Remède
Le voyant Power reste allumé à l'orange.
Ce project eur a été conçu de sorte que son voyant Power reste allumé après que l'on a arrêté le projecteur.
Le ventilateur de refroidissement ne s'arrête pas.
La période de refroidis sement commence lorsqu'on appuie sur la touche [Power] pour éteindre le projecteur.
Ce voyant ne s'éteint que lorsqu'on débranche le cordon secteur du projecteur de la prise de courant.
À l'issue de cette période de refroidissement, le voyant Power reste allumé de fa çon stable à l'orange et vous pouvez alors débrancher le cordon secteur du projecteur de la prise de courant. * La période de refroidissement dure environ 20
secondes. La durée exact e de cet te période dépend de la température de l'air ambiant autour du projecteur.
Dépannage
43

Annexes

Ce chapitre contient des procédures de maintenance pour vous aider à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.
Maintenance .....................................................46
•••• Nettoyage............................................................................46
Nettoyage de l'extérieur du projecteur ...............................................46
Nettoyage de l'objectif et du filtre de cinéma EPSON.......................46
Nettoyage du filtre à air ...................... ..................... ..........................46
•••• Remp lacem ent des pièces de con somm ation courante...47
Mise en place de la pile......................................................................47
Périodicité de remplacement de la lampe .................................... ......48
Remplacement de la lampe................................................................48
Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe..........50
Remplacement du filtre à air..............................................................51
Accessoires en option.....................................52
Liste des modes d'affichage d'ordinateur
pris en charge ................................................53
•••• Entrée vidéo en composantes/Entrée vidéo RVB............53
•••• Entrée vidéo composite/S-Video.......................................53
•••• Ordinateur .........................................................................53
Spécifications...................................................54
Apparence ........................................................56
Noms et fonctions des différentes parties du
projecteur .......................................................57
•••• Vue de l'avant/du dessus ...................................................57
•••• Panneau de commande .....................................................58
•••• Côté gauche........................................................................59
•••• Vue de l'arrière ..................................................................60
•••• Base.....................................................................................60
•••• Télécommande...................................................................61
Glossaire...........................................................62
Index..................................................................64
4

Maintenance

Cette section décrit les opérations d'entretien ou de maintenance du projecteur comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de consommation courante.

Nettoyage

Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader.
Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé
d'application de la garantie internationale
projecteur.
Consignes de sécurité/Conditions
avant d'entreprendre de nettoyer le
Nettoy age de l'extérieur du projecteur
Nettoyez l'extérieur du projecteur en l'essuyant sans forcer à l'aide d'un chiffon doux. Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon avec de l'eau et une petite quantité d'un
détergeant neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur. Essuyez ensuite à nouveau l'extérieur du projecteur avec un chiffon sec.
N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur du projecteur. Ces matières pourraient déformer la coque du projecteur ou dissoudre sa couche de surface.
Nettoya ge de l'objectif et du filtre de cinéma EPSON
Utilisez un pinceau soufflant (à poire) du commerce ou bien du papier optique pour essuyer délicatement la lentille de l'objectif et le filtre de cinéma EPSON.
Faites attention de ne pas frotter l'objectif ou le filtre de cinéma EPSON avec un matériau abrasif, et protégez ces derniers des chocs, car il s'agit de pièce s frag i les.
Nettoyage du filtre à air
Un filtre à air bouché par une accumulation de poussière peut empêcher une bonne ventilation et provoquer une surchauffe nuisible au projecteur.
Retournez le projecteur et, à l'aide un aspirateur, aspirez la poussière qui s'est accumulée dans le filtre à air du projecteur.
••••
Si le filtre s'avère difficile à nettoyer ou est brisé, il faut le remplacer. Adressez-vous à votre distributeur pour obtenir un filtre à air de remplacement.
••••
Les lampe EMP sont f ournies ave c un filtre à air de remplacement. Quand vous remplacez la lampe, remplacez aussi le filtre à air. (p.52)
46
Nettoyage Remplacement des pièces de consommation courante

Remplacement des pièces de consommation courante

Cette section explique comment remplacer la pile de la télécommande, la lampe et le filtre à air.
Mise en place de la pile
Utilisez une pile du type suivant comme pile de rechange : 1 pile au lithium type CR2025
Procedure
1
2
3
Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé
d'application de la garantie internationale
Extrayez le tiroir porte-pile.
Poussez la languette du tiroir porte-pile vers l'intérieur, puis sortez le tiroir porte-pile.
Languette
Pile neuve
Signe
Pile usagée
Retirez l'ancienne pile et remplacez-la par une neuve.
Le côté (+) est marqué sur le porte-pile : veillez à installer la nouvelle pile à l'endroit.
Remettez le tiroir porte-pile dans la télécommande.
Enfoncez-le à fond jusqu'à ce qu'un déclic vous indique qu'il a trouvé sa place.
Consignes de sécurité/Conditions
avant de manipuler la pile.
Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des pile s usa gées.
Annexes
47
Maintenance
Périodicité de remplacement de la lampe
Il est temps de remplacer la lampe quand :
Le message "Remplacez la lampe SVP." apparaît à l'écran au démarrage du projecteur.
••••
Ce message ne reste affiché à l'écran que pendant les 30 premières secondes de la projection.
Un message s'affiche ici.
Si le voyant clignote en rouge avec un intervalle de 0,5 seconde
••••
Rouge clignotant avec un intervalle de 0,5 seconde
Power
L'image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité.
••••
Ce message d'avertissement est programmé pour apparaître après environ 1400 heures
••••
d'utilisation de la lampe afin de conserver aux images leur luminosité et leur qualité optimales. Si vous continuez à utilis er la lam pe au -de là de cett e période, le risque de tomber en panne de lampe au cours d' un e projection devient élevé. Lorsque le me ss age indiquant que l a l am pe doi t être remplacée apparaît, vous avez donc intérêt à remplacer sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore.
Si ce message apparaît au bout d'environ 1400 heures d'utilisation, la durée de vie réelle de
••••
chaque lampe dépend de ses caractéristiques individuelles et de la façon dont elle a été employée. Certaines lampes peuvent cesser de fonctionner avant cette échéance de 1400 heures ; vous devriez donc toujours disposer d'une lampe EMP de rechange sous la main afin de pouvoir parer à cette éventualité.
Adressez-vous à votre distributeur pour obtenir une lampe EMP de rechange.
••••
Remplacement de la lampe
Si la lampe a cessé de fonctionner, au moment de la remplacer, soyez conscient qu'elle
••••
risque de se briser dans vos mains lorsque vous allez la manipuler. S'il faut remplacer la lampe d'un projecteur qui a été installé au plafond, partez toujours du principe qu'une lampe usagée peut être brisée et prenez toutes les précautions utiles au moment d'ouvrir le couvercle de la lampe.
Attendez que la lampe ait refroidi suffisamment avant d'ouvrir le couvercle de la lampe.
••••
Après la fin de la période de refroidisseme nt la lampe soit suffisamment froide.
, il faut comp ter environ une heure pour que
48
Procedure
1
Nettoyage
Remplacement des pièces de consommation courante
Éteignez le projecteur et attendez la fin de la période de refroidissement, puis débranchez le cordon secteur du projecteur.
La période de refroidissement dure environ 20 secondes. La durée exacte de cette période dépend de la température de l'air ambiant autour du projecteur.
2
3
4
Attendez que la lampe ait refroidi, puis déposez le couvercle de la lampe, sous le projecteur.
Il faut compter en v iron un e heure supplémentaire après la fin de la période de refroidissement pour que la lampe soit suffisamment froide. Mettez les doigts dans le creux et tirez tout droit pour ouvrir le couvercle de la lampe en le faisant coulisser.
Desserrez les deux vis de fixation de la lampe.
Utilisez le tournevis fourni avec la lampe EMP ou un tournevis cruci forme ad apté pour des serrer les deux vis de fixation retenant la lampe au reste du projecteur.
Sortez la lampe.
Attrapez la lampe par ses deux languettes, puis tirez-la vers le haut pour l'extraire du projecteur. Si la lampe est brisée, extrayez-la en faisant très attention de ne pas v o us bles ser a v ec ses éclats de verre, puis remplacez-la par une lampe neuve. (Aucune projection n'est possible tant que la lampe n'a pas été rempl acée.)
5
6
Installez la nouvelle lampe.
T enez la lampe en v eillant à l'orien ter d ans l e bon sens, puis insérez-la dans son logement et resserrez ses deux vis de fixation.
Remontez le couvercle de la lampe.
Réengagez le couvercle dans ses rails, puis refermez-le en le repoussant à fond jusqu'au déclic.
Annexes
49
Maintenance
Installez bien la lampe à sa place. L'ouverture du couvercle de la lampe a pour effet d'éteindre
••••
automatiquement la lampe, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son couvercle n'auront pas été réinstallés correcte ment.
Les lampe EMP sont fourn ies avec un filtre à air de remplacement. Quand vous remplacez la
••••
lampe, remplacez aussi le filtre à air. (p.51) Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des
••••
lampes.
Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe
Le projecteur intègre un compteur qui comptabilise les heures d'utilisation de la lampe. Lorsque ce temps d'utilisation cumulé atteint une certaine valeur, le message d'avertissement suggérant de remplacer la lampe s'affiche à l'écran. Il est donc important de remettre ce compteur à zéro à chaque fois que vous remplacez la lampe par une lampe neuve. Cette opération s'effectue à partir des menus de configuration, comme expliqué ci-dessous.
Ne remettez pas à zéro le compteur d'heu res d' utili sation de la la mpe s i v ou s ne re mplac ez pa s la lampe, sans quoi la période de remplacement de la l ampe ne sera pas indiquée correctement.
Procedure
1
2
3
Projecteur
Télécommande
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Lampe 1400H
Réinit. minuterie lampe
Source vidéo Signal entrée RGB Fréquence
Polarité SYNC
Mode SYNC Résolution Taux rafraîchi. ---.--Hz
:
:
Computer
: :
H ---.--kHz V ---.--Hz
: :
H -----­V ------
:
------
: :
--- x---
:
Enter
Freeze
Exécuter
Rebranchez le cordon secteur, puis appuyez sur la touche [Power] du panneau de commande du projecteur ou de la télecommande pour allumer le projecteur.
Appuyez sur la touche [Menu] de la télécommande.
Le menu de configuration apparaît.
Sélectionnez "Réinit. minuterie lampe" dans le men u "A Pr o pos", pu is appu ye z sur la touche [Enter].
50
4
Réinit. minuterie lampe
Exécuter?
Oui
Non
Sélectionnez "Oui", puis appuyez sur la touche [Enter].
Le nombre d'heures d'utilisation de la lampe est alors remis à zéro.
Procedure
Remplacement du filtre à air
1
Nettoyage
Remplacement des pièces de consommation courante
Éteignez le projecteur, attendez la fin de la période de refroidissement débranchez le cordon secteur du projecteur.
La période de refroidissement dure environ 20 secondes. La durée exacte de cette période dépend de la température de l'air ambiant autour du projecteur.
puis
2
3
Mettez les doigts dans le creux et tirez tout droit pour retirer le filtre à air.
Installez le nouveau filtre à ai r.
Réengagez le filtre à air dans ses rails, pu i s repoussez-le à fond dans son logement jusqu'au déclic.
Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usagés.
51
Annexes

Accessoires en optio n

Les accessoires suiv ants sont proposés à la v ente. La liste des accessoires optionn els ci-après est celle de août
2002. Le détail de ces accessoires peut avoir été modifié sans préavis.
Lampe EMP (Modèle argent) ELPLP19 Lampe EMP (Modèle bleu) ELPLP19C
Utilisez cet article pour remplacer vos lampes qui arrivent en fin de vie. Le filtre à air fourni avec la lampe EMP doit être de la même couleur que le projecteur.
Ecran portable 50" ELPSC06
Écran compact et facile à transporter. (format 4/3)
Ecran valisette 60" ELPSC07 Ecran valisette 80" ELPSC08 Ecran valisette 100" ELPSC10
Écran portatif sur rouleau. (format 4/3)
Câble composante vidéo ELPKC19 (3 m - Mini-D-Sub 15 broches / 3 x RCA mâle)
Permet de raccorder au projecteur une source de signaux vidéo en composantes
.
Câble VGA ELPKC02 (1,8 m - Mini-D-Sub 15 broches/Mini-D-Sub 15 broches)
Câble VGA ELPKC09 (3 m - Mini-D-Sub 15 broches/Mini-D-Sub 15 broches)
Câble VGA ELPKC10 (20 m - Mini-D-Sub 15 broches/Mini-D-Sub 15 broches)
Permet de raccorder le projecteur à un ordinateur.
Télécommande ELPST07
C'est la même télécommande que la télécommande fournie avec le projec teur.
Sacoche ELPKS16
Utilisez cette sacoche si vous devez porter le projecteur à la main.
Appareil de présentation ELPDC02
ELPDC03 ELPDC04
Permet de projeter des livres, des transparents de rétroprojecti on (OHP) et des diapositives.
52
Entrée vidéo en composantes/Entrée vidéo RVB Ordinateur Entrée vidéo composite/S-Vide o

Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge

Entrée vidéo en composantes/Entrée vidéo R VB

Signal
SDTV (525i)
(D1)
SDTV (625i) 50 800 × 600 800 × 450
SDTV (525p)
(D2)
HDTV (750p) 16:9
(D4)
HDTV(1125i)16:9
(D3)
Cadence de
rafraîchissement (Hz)

Entrée vidéo composite/S-Video

Signal
TV (NTSC) 800 × 600 800 × 450
TV (PAL, SECAM) 800 × 600 800 × 450
Cadence de
rafraîchissement (Hz)

Ordinateur

Signal
PC98 640×400 800×500
EGA 640
VGA
VGACGA 640×400 80500 VGAEGA 640×350 80438
VGA text
VESA 60/72/75/85,iMac
SVGA
XGA
MAC13" 640×480 80600 MAC16" 832×624 80600 MAC19" 1024×768 800×600 MAC21" 1152×870 800×600
NTSC 640×480 80600
PAL/SECAM 720×540 80600
HDTV
(525i) 80600 HDTV(525p) 80600 HDTV(750p) 60 1280×720 80450
HDTV(1125i) 60 1920×1080 80450
Cadence de
rafraîchissement (Hz)
56/60/72/75/85,iMac
43i/60/70/75/85,iMac
Format 4/3
Résolution (en pixels)
60 800 × 600 800 × 450
800 × 600 800 × 450
800 × 600 800 × 450
800 × 600 800 × 450
Format 4/3
Résolution (en pixels)
Résolution (points)
350 800×438
×
60 640×480 800×600
720×400 80444 720×350 80388
*
*
*
640×480 80600 800×600 80600
1024×768 800×600
Format 16/9
Résolution (en pixels)
Format 16/9
Résolution (en pixels)
Résolutions d'écran
redimensionnées (points)
* La connexion n'est possible que si l'équipement possède un port de sortie VGA.
D'autres signaux non répertoriés dans le tableau ci-dessus peuvent parfois être projetés, mais toutes les fonctions du projecteur ne seront pas disponibles avec ces derniers.
Annexes
53

Spécifications

Nom du produit Dimensions Taille du panneau Méthode d'affichage Méthode d'attaque Résolution Réglage de la mise
au point Réglage du zoom Lampe
(source lumineuse) Sortie audio
maximale Haut-parleur Courant secteur
Température en utilisation
Température de stockage
Poids Connecteurs
Multipurpose Entertainment Projector EMP-30 309 (L) x 93 (H) x 219(P) mm (sans compter les pieds ni l'objectif) 0,5 pouce Matrice active TFT au polysilicium Écriture séquentielle de la ligne entière en blocs de 6 phases SVGA 480.000 pixels (800 (L) x 600 (H) points) x 3 Manuel
Electronique (environ 1:1,2) Lampe UHE 130 watts,
modèle numéro : ELPLP19 (Modèle argent) / ELPLP19C (Modèle bleu) 1 W mono
1 100 – 120 V c.d. 2,2 A
200 – 240 V c.d. 1,0 A 50/60 Hz
+5ºC à +35ºC (sans condensation)
-10ºC à +60ºC (sans condensation)
Environ 2,9 kg Computer/Component Video : 1 mini-D-Sub 15 broches (femelle) Bleu Monitor Out : 1 mini-D-Su b 15 broches (femelle) Noir Audio : 1 mini-jack stéréo Video : 1 RCA S-Video : 1 mini-DIN à 4 broches Audio : 1 RCA Control (RS-232C) : 1 D-Sub à 9 broches (mâle)
54
Safety
USA
UL1950 3rd Edition
Canada
CSA C22.2 No.950-95 (cUL)
European Community
The Low Voltage Directive (73/23/EEC)
IEC60950 2nd Edition, +Amd.1, +Amd.2, +Amd.3, +Amd.4
EMC
USA
FCC 47CFR Part15B Class B (DoC)
Canada
ICES-003 Class B
European Community
The EMC Directive (89/336/EEC)
EN55022, 1998 Class B EN55024, 1998
IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-4, IEC61000-4-5, IEC61000-4-6, IEC61000-4-8, IEC61000-4-11, IEC61000-3-2, IEC61000-3-3
Australia/New Zealand
AS/NZS 3548:1995, A1:1997, A2:1997 Class B CISPR Pub.22:1993, A1:1995, A2:1996, Class B
55
Annexes

Apparence

104
Centre du projecteur Centre de l'objectif
67,5
309
5,9
53,9
93
87
80
12
M4X8-3
35
127 115
117,6
4,3
77,3
76,7
161,8
219
5
56
Unité : mm
Vue de l'a vant/ du dessus Côté gauche Base
Panneau de commande Vue de l'arrière Télécommande

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

V ue de l' av ant/du dessus

••••
Bague de mise au point (p.11)
Permet d'effectuer la mise au point de l'image.
•••• Capteur infrarouge
(
Guide de mise en route
Reçoit les signaux de la télécommande.
•••• Haut-parleur
••••
Grille de sortie d'air
••••
Pied avant réglable (p.12)
Pied extensible/rétractable permettant de régler l'angle de pr ojection.
••••
Support pour télécommande (
Guide de mise en
route
)
Rangez la télécommande sur ce support lor sque vous ne vous en servez plus.
••••
Cache d'objectif
Mettez-le en place lorsque vous n'utilisez pas le projecteur pour protéger l'objectif de la poussière et des chocs.
)
•••• Pied avant réglable
(p.12)
Pied extensible/rétractable permettant de régler l'angle de projection.
••••
Voyant (d'avertissement) (p.35)
L'état (allumé ou clignotant) e t la couleur d e ce voyant signalent différents problèmes avec le projecteur.
•••• Voyant Power (p.36)
Clignote ou s'allume dans différentes couleurs pour indiquer l'état de fonctionnement du projecteur.
•••• Panneau de
commande (p.58)
••••
Ports d'interface (p.59)
••••
Bouton de réglage du pied (p.12)
Il existe un autre bouton de réglage du pied de l'autre côté du projecteur. Appuyez sur ces deux boutons à la fois pour rentrer ou sortir les pieds avant réglables.
57
Annexes
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

Panneau de commande

••••
Touche [Power] (p.7, 9)
Met le projecteur sous tension ou hors tension.
••••
Touche [Help] (p.34)
Affiche le menu d'aide en ligne, à consulter en cas de problème d'utilisation.
••••
Touches Zoom (p.11)
Permettent d'agr a nd i r ou de réduire la taille des images projetées. Le côté "W" (grand angle) agrandit l'image projetée. Le côté "T" (téléobjectif) réduit l'image projetée.
••••
Touche [Source] (p.7)
Sélectionne tour à tour à chaque pression les ports d'entrée Computer/Component Video, S-Video et Video. Pendant l'affichage d'un menu d'aide, une pression sur cette touche a pour effet de valider, c'est-à-dire d'accepter, l'option de menu couramment sélectionnée. (p.34)
••••
Touche [Keystone] (p.13)
Ces touches permettent de corriger la déformation trapézoïdale de l'image projetée. Dans les menus d 'aide, cet te touch e permet de sélectionner (mettre en surbrillance) une option de menu parmi celles proposées. (p.34)
58

Côté gauche

Vue de l'av ant/du dessus Côté gauche Base
Panneau de commande Vue de l'arrière Télécommande
••••
Port S-Video (
Guide de mise en route
Accepte un signal S-Vidéo provenant d'une source vidéo autre qu'un ordinateur.
••••
Port Video (
Guide de mise en route
Accepte un signal vidéo composite provenant d'une source vidéo autre qu'un ordinateur. Utiliser le câble vidéo RCA pour ce type de connexion.
•••• Port Audio
(
Guide de mise en
route
)
Accepte le signal audio d'une source vidéo. Accepte un câble audio à connecteur(s) RCA.
••••
Port Control (RS-232C)
Permet de raccorder le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble d'interface RS-232C. Ce port (connecteur) est réservé à l'usage des techniciens de maintenance et n'a pas lieu d'être utilisé par les clients.
)
)
••••
Port Audio (
Guide de mise en route
Accepte les signaux aud io d'un équipement vidéo en composantes ou d'un ordinateur. Accepte un connecteur mâle de type mini­jack stéréo.
••••
Port Computer/Component Video (
Guide de mise en route
Accepte les signaux vidéo analogiques des ordinateurs et les signaux vidéo en composantes des autres sources vidéo. L'intérieur du connecteur est coloré en bleu.
••••
Port Monitor Out (
Guide de mise en route
Permet de transmettre à un moniteur (écran d'ordinateur) externe le signal vidéo analogique reçu d'un ordinateur. Cette fonction n'est pas disponible pour les signaux provenant d'équipements vidéo. L'intérieur du connecteur est noir.
)
)
)
59
Annexes
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

Vue de l'arrière

Base

•••• Capteur infrarouge
(
Guide de mise en route
Reçoit les signaux de la télécommande.
)
•••• Prise d'entrée du courant
secteur (p.6)
Accepte la fiche du cordon secteur.
•••• Verrouillage de sécurité
( ) (p.63)
••••
Trous pour vis de fixation
Ces trous pour vis de fixation permettent de monter ou de fixer le projecteur sur un support.
60
••••
Couvercle de la lampe (p.48)
Déposez ce couvercle pour remplacer la lampe à l'intérieur du projecteur.
••••
Filtre à air (orifice d'entrée d'air)
(p.46, 51)
Empêche la poussière et les corps étrangers d'être aspirés à l'intérieur du projecteur. Lors du remplacement de la lampe, remplacez également ce filtre à air.

Télécommande

Vue de l'avant/du dessus Côté gauche Base Panneau de commande
Vue de l'arrière Télécommande
••••
Touches de sélection d'entrée (p.7)
[Computer] : Sélectionne la source d'image raccordée au port Computer/Component Video. [S-Video/Video] : Sélectionne tour à tour comme source d'image la source raccordée au port S­Video et celle raccordée au port Video.
••••
Touche [Menu] (p.28)
Affiche ou masque les menus de configuration.
••••
Touche [E-Zoom] ( ) (p.31)
Réduit la taille des images qui ont été agrandies avec la touche [ ].
••••
Touches [ ]/[ ]/[ ]/[ ] (p.28, 34)
Lorsqu'un me nu de conf igurati on ou un menu d'aide est affi ché, ces touches permettent de sélectionner une vale ur de réglage ou une option de menu parmi celles qui sont proposées. Lorsqu'on utilise la fonction de loupe électronique E-Zoom, ces touches permettent de déplacer le réticule (croix) à l'écran et de faire défiler l'image.
••••
Touche [Auto] (p.16)
Utilisez cette touche pour déclencher un réglage automatique de l'image lorsque vous projetez des images d'ordinateur et que la fonction de configuration automatique a
OFF".
été désactivée
"
••••
Émetteur infrarouge de la télécommande (
Guide de mise en route
Envoie des sig naux de commande au projecteur.
Power
S-Video/VideoComputer
A/V Mute
Menu
E-Zoom
••••
Touche [ESC] (p.29)
Cette touche sert à arrêter une fonction en cours. Dans un menu de configuration, cette touche a pour effet d'afficher l'écran ou le menu précédent.
Color Mode
Freeze
Enter
ESCAuto
••••
Touche [Power] (p.7, 9)
Met le projecte ur sous tension ou hors tensio n.
)
•••• Touche [Color Mode]
(p.15)
Permet de sélectionner le mode couleur désiré. Les différents modes couleur apparaissent tour à tour dans l'ordre suivant, à chaque pression sur la touche : Normal, Réunion, Présentation, Théâtre, Jeu et sRVB
•••• Touche [Freeze] (p.30)
Touche d'arrêt sur image permettant de figer l'image projetée (provena nt d'une autre source vidéo ou d'un ordinateur).
••••
Touche [A/V Mute] (p.30)
Coupe tempora irement le son e t l'image.
••••
Touche [E-Zoom] ( ) (p.31)
Agrandit la taille de l'image sans changer la taille de la surface de projection.
••••
Touche [Enter] (p.28, 34)
Dans un menu de configuration ou dans l'aide en ligne, cette touche sert à accepter une option de menu de configura ti on ou à afficher l'écran ou le menu suivant.
.
61
Annexes

Glossaire

Ce glossaire contient les définitions de quelques-un s des termes tec hniques employ és dans ce guide, dont la signification pourrait vous échapper, et qui ne sont pas expliqués dans le texte du guide. Il existe dans le commerce des publications qui contiennent des précisions supplémentaires sur ces sujets.
Alignement Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne
Balayage entrelacé
Balayage progressif
Cadence de rafraîchissement (Taux rafraîchi.)
Contraste La dif férence entre les zones claires et les zones so mbres d'une image peut être augmentée
Dolby numérique
HDTV
Période de refroidissement
Rapport largeur/hauteur (Format)
Redimensionner l'écran
SDTV Abréviation de "Standard-Definition TeleVision", télévision à définition standard. Cette
sRVB Norme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les informations de
SVGA Type de signal vidéo présentant une résolution de 800 points horizontaux par 600 points
s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produite ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur qui s'accorde sur la fréquence de ces signaux (nombre de crêtes par seconde du signal) est appelée "alignement". Si cet alignement n'est pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaîtront sur les images projetées.
Méthode de balayage d'image dans laquelle l'image est découpée en fines lignes horizontales (composées de points), lesquelles sont ensuite retracées à l'écran l'une après l'autre, de gauche à droite, puis de haut en bas. Ces lignes étant numérotées, l'écran composé des lignes paires et l'écran composé des lignes impaires sont retracés alternativement.
Méthode de balayage d'image dans laquelle chaque image instantanée est entièrement balayée de haut en bas pour former une image individuelle complète.
Les points lumineux des écrans ne conservent une même luminosité et une même leur couleur que pen dant un te mps très co urt. Pour qu'une image persiste à l'écran, celle-ci doit être balayée, c'est-à-dire redessinée point par poi nt , de no mbre use s foi s par second e, pour "rafraîchir" les points lumineux de l'écran. Le nombre d'opérations de rafraîchissement par seconde est appelé cadence (ou fréquence ou taux) de rafraîchissement et s'exprime en hertz (Hz).
ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images. C'est ce réglage que l'on appelle "contraste".
Format de signaux sonores développé par les laboratoires Dolby Laboratories. Alors que la stéréo normale est un format à deux voies qui requiert donc au moins deux haut­parleurs, le Dolby numérique est un format à 6 voies (ou plus préciséme nt 5,1 voies) qui ajoute à ces deux haut-parleurs un haut-parleur central, deux haut-parleurs arrière et un haut-parleur de basses (sub-woofer).
Abréviation de "High-Definition TeleVision", télévision ha ute déf inition. Cette abréviation fait référence aux systèmes à haute définition qui satisfont les critères suivants :
Résolution verticale d'au moins 750p ou 1125i (p = balayage progressif ,
••••
i = balayage entrelacé Rapport largeur/hauteur de l'écran : 16/9e.
••••
Réception et reproduction (ou sortie) du son en mode Dolby numérique .
••••
Le système de refroidissement de la lampe du projecteur continue de fonctionner après que l'on a appu yé sur la touche [Po wer] de la télécom man de o u du p ann eau de co mma nde du projecteur pour éteindre la lampe. Une fois la lampe éteinte, le ventilateur de refroidissement continue de tourner un certain temps, alors que toutes les touches de commande sont devenues inactives. Cette période de temps est appelée "période de refroidissement". La périod e de refroidissement dure environ 20 secondes. La durée exacte de cette période dépend de la température de l'air ambiant autour du projecteur.
Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les images de HDTV (télévision haute définition) sont au format 16:9 standard sont au format 4:3.
Cette fonction sert à projeter des images d'ordinateur dont la résolution est supérieure ou inférieure à celle du panneau de pixels du projecteur, tout en permettant à ces images d'occuper l'intégralité de la surface de projection disponible.
abréviation fait référence aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition.
couleurs provenant des éq uipements vidéo puissent être facilement traitées et reproduites par les systèmes d'exploitation des ordinateurs et de l'Internet.
verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT.
)
e
, qui donne une grande largeur d'écran. Les images
62
S-Vidéo Signal vidéo dont la composant e de lu min a nc e et la c om pos a nt e co ul eur sont séparées de
façon à fournir une meilleure qualité d'image. Les images de ce type sont donc formées à partir de deux signaux indépendants : Y (le signal de luminance) et C (le signal de couleur).
Sync (synchronisation)
Température des couleurs
Verrouillage de sécurité
VGA Type de signal vidéo présentant une résolution de 640 points horizontaux par 480 points
Vidéo composite Signal vidéo qui représente le mélange d'un signal de luminosité et de signaux de
Vidéo en composantes
XGA Type de signal vid éo p résentant une résolution de 1024 points horizontaux par 768 points
YCbCr Signal de porteuse contenu dans le signal de mire en barres de couleurs utilisé dans la
YPbPr Signal de porteuse contenu dans le signal de mire en barres de couleurs utilisé dans la
Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produite ne sera pas d e bonne qualité. L'action du projecteur alignant les phases (positions relatives des crêtes et des creux) de ces signaux est appelée "synchronisat ion". Si les sign aux sont mal sync hronisés, l'image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontalement.
Température d'un objet émettant de la lumière. Si la température des coul e urs est élevée, celles-ci tendent à tirer vers le bleu. Si la température des couleurs est moins grande, celles-ci tendent à tirer vers le rouge.
Dispositif consistant en un trou pratiqué dans le boîtier du projecteur, dans lequel on passe un câble anti-vol (non fourni) pour attacher le projecteur à une table ou à une pou t re. Ce projecteur est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington.
verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT.
couleurs. Il s'a g i t du t yp e d e si gn a l l e p lus répandu parmi les appareils vidéo domestiq ue s (aux formats NTSC, PAL et SECAM). La porteuse Y (signal de luminance) et la composante chromatique (signal de couleur) contenues dans le signal de mire de couleurs sont superposées (mélangées) pour former un signal unique.
Signal vidéo composé d'une composante de luminosité/luminance vidéo et de composantes de couleurs fournies sous la forme de signaux distincts, de façon à fournir une meilleure qualité d'image. En mode HDTV (télévision ha ut e définition), il s'agit d'un signal d'image composé en fait de trois signaux indépendants : Y (le signal de luminance) et Pb et Pr (les signaux de différence de couleur).
verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT.
diffusion moderne d'images de télévision. Son nom se décompose en Y (signal de luminance) et CbCr (signaux chromatiques (de couleur)).
diffusion d'images de télévision haute définition (HDTV). Son nom se décompose en Y (signal de luminance) et PbPr (signal de différences de couleur).
63
Annexes

Index

Termes généraux
A
Accessoires en option................................................ 52
Ajustement Auto.................................................. 16, 22
Alignement.......................................................... 16, 17
Angle d'utilisation (télécommande)
.................................. ...... ........Guide de mise en route
B
Bague de mise au point..........7, Guide de mise en route
C
Câble audio stéréo à mini-jacks
.................................. ...... ........Guide de mise en route
Câble vidéo à connecteurs RCA
.................................. ...... ........Guide de mise en route
Cache d'objectif.........................................................57
Capteur infrarouge......................................... ......57, 60
Contraste.............................................................. 20, 22
Cordon secteur............................................................. 6
Correction de la déformation trapézoïdale ................ 13
Couleur...................................................................... 21
Coupure son et image (A/V Mute)...................... 24, 30
Couvercle de la lampe............................................... 60
Croix..........................................................................31
D
D'arrêt sur image (Freeze)......................................... 3 0
D'écran redimensionnées........................................... 53
Distance de projection...............Guide de mise en route
Distance d'utilisation (télécommande)
.................................. ...... ........Guide de mise en route
E
Émetteur infrarouge de la télécommande.................. 61
En cas de problème.................................................... 35
F
Filtre à air .................................................................. 60
Filtre de cinéma EPSON ............................. 14, 20, 22
Format de l'image (Rapport L/H).............................. 15
Format panoramique 16/9
Fréquence ..................................................................26
e
........................................ 15
G
Glossaire.................................................................... 62
Grille de sortie d'air................................................... 57
HDTV ........................................................................53
I
Info. Source................................................................24
Info. source pour mode couleur.................................24
Installation et mise en service
du projecteur..........................Guide de mise en route
Inversé........................................................................25
K
Keystone..............................................................13, 24
L
Lampe ........................................................................26
Langue .......................................................................25
Liste des modes d'affichage d'ordinateur
pris en charge....................................... ...... .............53
Luminosité...........................................................20, 22
M
Menu..........................................................................20
Menu "A propos".......................................................26
Menu "Audio"............................................................23
Menu "Avancé"..........................................................25
Menu "Réglage".........................................................24
Menu "Tout Réinit."...................................................27
Menu "Vidéo" ............................................................20
Menu principal...........................................................20
Mise au point .............................................................11
Mise en arrêt différé...................................................24
Mise en place de la pile..............................................47
Mise hors tension du projecteur...................................9
Mode couleurs................................................15, 21, 22
Mode Squeeze............................................................15
Mode SYNC ..............................................................26
Msg. pas de signal......................................................24
N
Netteté..................................................................21, 22
Nettoyage de l'extérieur du projecteur.......................46
Nettoyage de l'objectif...............................................46
Nettoyage du filtre à air .............................................46
Nettoyage du filtre de cinéma EPSON ......................46
Noms et fonctions des différentes
parties du projecteur...............................................57
O
Orifice d'entrée d'air...................................................60
H
Haut-parleur.........................57, Guide de mise en route
64
P
Panneau de commande............................ ...... ..... ........58
Par arrière............................25, Guide de mise en route
Périodicité de remplacement de la lampe ..................48
Pied avant réglable .....................................................57
Polarité SYNC............................................................26
Port.........................................................................7, 59
Port Audio ..........................59, Guide de mise en route
Port Computer/Component Video..............................59
Port Control (RS-232C).............................................59
Port Monitor Out........................................................59
Port Video ..................................................................59
Pos. Ecran.......................................................16, 20, 22
Prise d'entrée du courant secteur................................60
Projection.....................................................................7
R
Raccordement à un ordinateur ..Guide de mise en route Raccordement à une source vidéo
............................................... Guide de mise en route
Refroidissement .....................................................9, 36
Réglage couleurs........................................................25
Réglage de l'angle de projection................................12
Réglage du pieds........................................................12
Réinit. minuterie lampe........................................26, 50
Remplacement de la lampe........................................48
Remplacement du filtre à air......................................51
Résolution ............................................................26, 53
RVB............................................................................25
RVB analogique ......................................... ...... ....22, 26
Température des couleurs.......................................... 25
Température en utilisation......................................... 54
Tiroir porte-pile......................................................... 47
Tonalité ...................................................................... 23
Trous pour vis de fixation.......................................... 60
Types d'ordinateurs compatibles avec le projecteur
................................................Guide de mise en route
U
Utilisation de l'aide.................................................... 34
Utilisation des fonctions des menus de configuration
................................................................................ 20
V
Verrouillage de sécurité............................................. 60
Vidéo ................................................................... 20, 26
Vidéo composites ......................Guide de mise en route
Vidéo en composantes...............Guide de mise en route
Volume....................................................................... 23
Voyant d'avertissement .............................................. 57
Voyant Power............................................................. 57
Voyants................................................................ 35, 57
Y
YCbCr ............................................................. 7, 20, 26
YPbPr .............................................................. 7, 20, 26
Z
Zoom ......................................................................... 11
Zoom électronique/loupe (E-Zoom)..........................31
S
Signal entrée...................................................21, 22, 26
Signal vidéo..........................................................21, 26
Source vidéo...............................................................26
Sous-menu..................................................................20
Spécifications............................................................. 54
sRVB ..............................................................15, 21, 22
Sur écran translucide.................Guide de mise en route
Surchauffe..................................................................35
S-Vidéo..........................20, 26, Guide de mise en route
Synchronisation (sync)......................................... 16, 18
T
Tail le de l'écran .........................Guide de mise en route
Taille de l'image ..................11, Guide de mise en route
Taux rafraîchi .............................................................26
Teinte..........................................................................21
Télécommande....................61, Guide de mise en route
Température de stockage............................................54
Annexes
65
DECLARATION of CONFORMITY
According to 47CFR, P a rt 2 and 15
Class B Personal Computers and Peripherals; and/or
CPU Boards and Power Supplies used with Class B
Personal Computers
We : EPSON AMERICA, INC. Located at : 3840 Kilroy Airport Way
MS: 3-13 Long Beach, CA 90806
Tel : 562-290-5254
Declare under sole responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device. Each product marketed, is identical to the representative unit tested and found to be compliant with the standards. Records maintained continue to reflect the equipment being produced can be expected to be within the variation accepted, due to quantity production and testing on a statistical basis as required by 47CFR 2.909. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause harmful interference, and (2 ) this device must accept any interference received, including interfere nce that may cause undesired operation.
Trade Name : EPSON
Type of Product : Projector
Model : EMP-30 / ELP-30
FCC Compliance Statement
For United States Users
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular install ation. If this equipment does cause interference to radio and television reception, which can be determined by tur ning the equip me nt off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING
The connection of a non-shielded equipment interface cable to this equipment will invalidate the FCC Certification or Declaration of this device and may cause interference lev els which e xceed the limits established by the FCC for this equipment. It is the responsibility of the user to obtain and use a shielded equipment interface cable with this device. If this equipment has more than one interface connector, do not leave cables connected to unused interfaces. Changes or modifications not e xpressly approv ed by t he manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de SEIK O EPSON CORPORATION. Aucune responsabilité du f ait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation des présentes informations. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultant de l'utilisation des informations contenues dans le présent document.
SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l'acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l'acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparatio ns ou alt érations non aut orisées de ce pr oduit ou, (sauf a ux Etats-Unis) au no n respect des instructions d'utilisation données par SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine EPSON ou approuvées EPSON par SEIKO EPSON CORPORATION.
Remarque générale: Les appellations commerciales et marques déposées suivantes appartiennent à leur propriétaire respectif et sont utilisées dans ce manuel à titre d'information uniquement.
• EPSON/SEIKO EPSON CORPORATION
• Macintosh, Mac, iMac/Apple Computer, Inc.
• IBM/International Business Machines Corp.
• Windows, Windows NT/Microsoft Corporation Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à titre d'information uniquement
et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. EPSON décline tout droit quant à ces produits.
Copyright 2002 by SEIKO EPSON CORPORATION
F
Imprimé sur du papier recyclé à 100 %.
Printed in Japan
404004803
02.09-1.0A(C05)
Loading...