Epson EMP-30 User Manual [it]

Inform azio ni su i ma n uali e sulla no tazion e utilizza ta

Tipi di manuali

Guida al disimballaggio e all'installazione
Questo manuale contiene informazioni sulle procedure che vanno dal disimballaggio del proiettore all'utilizzo di base dell'apparecchio, la guida descrive inoltre gli accessori inclusi.
Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale
Questo manuale contiene informazioni sull'utilizzo del proiettore in modo sicuro e include, inoltre, le istruzioni sulla sicurezza/clausole della garanzia internazionale e uno schema di verifica per la risoluzione dei problemi. Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il proiettore.
Guida alla configurazione
Questo manuale descrive le operazioni preliminari necessarie per cominciare a utilizzare il proiettore (come la preparazione del telecomando e il collegamento dell'apparecchiatura video o del compute r).
Manuale dell'utente (il presente manuale)
Questo manuale del l'utente contiene informazioni sul funzionamento di base, sull'utilizzo dei menu di configurazione, sulla risoluzione dei problemi e la manutenzione.

Notazione utilizzata nel presente Manuale dell'utente

Informazioni generali
Indica procedure che, se no n eseguite correttamente, potrebbero provocare danni al proiettore o lesioni personali.
Indica informazioni supplementari e specifica ulteriori suggerimenti di lettura relativi a un argomento specifico.
Indica che una spiegazione della parola o dell e parole sottolineate davanti questo simbolo è presente nel glossar io. Fare riferimento al "Glossario" nell'appendice. (p.62 )
Procedura
Indica le modalità operat ive e l'ordine delle operazioni. La procedura indicata deve essere eseguita osservando l'ordine numerico.
Significato di "unità" e "proiettore"
Quando nel testo de l Manuale dell'utente vengono utilizzati i termini "unità" o "proiettore", possono riferirsi a elementi accessori o opzionali, oltre alla stessa unità proiettore principale.

Indice

Caratteristiche del proiettore .... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....................................... ..2
Funzionamento di bas e
Accensione del proiettore........................................................................................6
Collegamento del cavo di alimentazione........................................................................6
Accensione del proiettore e proiezione delle immagini..................................................7
Spegnimento del proiettore......................................................................................9
Regolazione dell'immagine sullo schermo.............................................................11
Regolazione delle dimensioni dell'immagine ...............................................................11
Messa a fuoco dell'immagine su schermo.....................................................................11
Regolazione dell'angolazione immagine......................................................................12
Correzione della distorsione trapezoidale.....................................................................13
Regolazione della qualità dell'immagine................................................................14
Utilizzo del filtro cinema EPSON.................................................................................14
Selezione della modalità colore....................................................................................15
Proiezione a schermo esteso di immagini video e video component
(modifica del rapporto immagine).......................................................... ..... ...... .........15
Regolazione delle immagini da sorgente computer......................................................16
Funzioni e impostazioni utili
Uso delle opzioni dei menu di configurazione .......................................................20
Menu "Video" ...............................................................................................................20
Menu "Audio" ...............................................................................................................23
Menu "Impostazioni"....................................................................................................24
Menu "Avanzate"..........................................................................................................25
Menu "Info"..................................................................................................................26
Menu "Reset totale"......................................................................................................27
Uso dei menu di configurazione...................................................................................28
Funzioni che possono risultare utili quando viene collegato un computer ............30
Disattiva audio/video (A/V Mute) ................................................................................30
Freeze............................................................................................................................30
E-Zoom.........................................................................................................................31
Risoluzione dei proble mi
Uso dell'Aiuto.........................................................................................................34
In caso di problemi.................................................................................................35
Spia di (allarme/problema) ....................................................................................35
Spia Power....................................................................................................................36
Quando non è possibile ottenere indicazioni dalle spie.........................................37
Appendici
Manutenzione........................................................................................................46
Pulizia ...........................................................................................................................46
Sostituzione dei componenti soggetti a usura...............................................................47
Accessori opzional i............................................................................ ....... ...... .......52
Elenco dei monitor supportati................................................................................53
Ingresso Video Component/Ingresso Video RGB ........................................................53
Ingresso Video Composito/S-Video..............................................................................53
Computer ......................................................................................................................53
Specifiche tecniche................................................................................................54
Aspetto...................................................................................................................56
Nomi e funzioni dei componenti.............................................................................57
Vista anteriore/superiore...............................................................................................57
Pannello di controllo.....................................................................................................58
Lato sinistro ..................................................................................................................59
Vista posteriore.............................................................................................................60
Base...............................................................................................................................60
Telecomando.................................................................................................................61
Glossario ...............................................................................................................62
Indice.....................................................................................................................64
Funzionamento di base
Funzioni e impostazioni utili
Risoluzione dei problemi
Appendici
1

Caratteristiche del proiettore

Funzione filtro cinema EPSON
È possibile migliorare la qualità delle proiezioni cinematografiche applicando il filtro cinema EPSON fornito con il proiettore e quindi modificando l'impostazione "Filtro cinema EPSON" nel menu "Video" su "ON". In questo modo le immagini video di tipo cinematografico verranno proiettate automaticamente con la correzione cromatica ottimale.
Funzione modalità colore
È possibile proiettare immagini ottimizzate semplicemente selezionando la qualità delle immagini, in base all'ambiente di proiezione, dalle sei seguenti opzioni preimpostate. Non sono necessarie ulteriori difficili operazioni di regolazione del colore. (p.15)
sRGB Normale Riunione
Presentazione T eatro Giochi
Immagini brillanti e attraenti
Anche con dimensioni estremamente compatte, il proiettore è in grado di visualizzare immagini ad alta risoluzione con un elevato livello di luminanza, proiettando immagini nitide e di elevata qualità anche in ambienti luminosi.
Funzione di correzione trapezoidale
È possibile correggere in modo semplice la distorsione trapezoidale delle immagini proiettate. In questo modo le immagini saranno visualizzate correttamente anche quando il proiettore viene installato con un'angolazione verticale inclinata. (p.13)
Funzione di impostazione automatica
Quando si proiettano immagini provenienti da sorgente computer, i segnali provenienti dal computer collegato vengono rilevati e regolati automaticamente in modo che vengano proiettate immagini di qualità ottimale. Anche se vengono utilizzati diversi computer per la proiezione di presentazioni utilizzando lo stesso proiettore, è possibile ottenere la qualità ottimale per le immagini, semplicemente scollegando e ricollegando i computer. È inoltre possibile regolare manualmente ciascuna singola impostazione. (p.16)
Semplice da utilizzare
Il telecomando accessorio controlla operazioni come la messa in pausa della proiezione (vedere la funzione Freeze a p.30) e lo zoom in avanti di aree specifiche di un'immagine (vedere la funzione E-Zoom a p.31).
2
3

Funzionamento di base

Questo capitolo descrive le operazioni di base, come l'accensione e lo spegnimento del proiettore e la regolazione delle immagini proiettate.
Accensione del proiettore.................................6
•••• Collegamento del cavo di alimentazione............................6
•••• Accensione del proiettore e proiezione delle immagini....7
Spegnimento del proiettore ...... .... ..... ..... .... ......9
Regolazione dell'immagine sullo schermo....11
•••• Regolazione delle dimensioni dell'immagine ..................11
•••• Messa a fuoco dell'immagine su schermo........................11
•••• Regolazione dell'angolazione immagine..........................12
•••• Correzione della distorsione trapezoidale. ......................13
Regolazione della qualità dell'immagine.......14
•••• Utilizzo del filtro cinema EPSON.....................................14
•••• Selezione della modalità colore.........................................15
•••• Proiezione a schermo esteso di immagini video e video
component (modifica del rapporto immagine)...............16
•••• Regolazione delle immagini da sorgente computer........16
Regolazione automatica.....................................................................16
Regolazione tracking.........................................................................17
Regolazione della sync..................................... .................................18
5

Accensione del proiettore

Questa sezione descrive la procedura per l'accensione dell'apparecchio e l'avvio della proiezione.
Leggere le
prima di avviare la proiezione delle immagini.

Collegamento del cavo di alimentazi one

Procedura
Istruzioni sulla si cu re zz a/C lau so le del la garan zi a internazionale
1
2 3
fornite a parte
Verificare che il proiettore e tutti i componenti collegati siano spenti.
Collegare la sorgente video o il computer al proiettore.
(Guida alla configurazione)
Rimuovere il copriobiettivo.
4
5
Accesa in arancione
Power
Collegare il cavo di alimentazione accessorio al proiettore.
Verificare che il connettore del cavo di alimentazione sia disposto correttamente rispetto all'ingresso dell'alimentazione del proiettore, quindi inserire saldamente il connettore del cavo di alimentazione nel proiettore.
Collegare l'altro terminale del cavo di alimentazione a u na presa elettrica con messa a terra.
Attendere che la spia Power emetta luce arancione costantemente.
Non è possibile utilizzare i pulsanti sul telecomando e sul pannello di controllo del proiettore mentre la spia Power lampeggia in arancione.
6
Collegamento del cavo di alimentazione Accensione del proiettore e proiezione delle immagini

Accensione del proiettore e proiezione delle immagini

Procedura
Accendere tutt e le ap pa re cchiature
1
collegate al proiettore.
Per le sorgenti video, premere il pulsante [Play] dell'apparecchio per avviare la riproduzione, se necessario. Attendere che la spia Power smetta di lampeggiare ed emetta luce arancione costantemente.
Premere il pulsante [Power] sul telecomando o sul pannello di controllo
2
Cambia da lampeggiante ad acces a costantemente in verde
del proiettore per accendere il proiettore.
La spia Power emette luce verde a intermittenza
Power
Power
S-Video/VideoComputer
Color Mode
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
e, dopo alcuni istanti, smette di lampeggiare e ha inizio la proiezione. Attendere che la spia Power emetta luce verde costantemente. (generalmente, sono necessari circa 40 secondi).
Telecomando
Non è possib ile u tilizz are i pulsa nti s ul tel eco mand o e su l pan nello di co ntrollo de l proi ettore mentre la spia P ower lampeggia in verde. A seconda delle impostazioni, può essere visualizzato il messaggio "Segnale Assente.", che indica l'assenza di segnale video. Vedere "Impostazioni" - "Msg. No-Segnale" (p.24)
Se è collegata più di una sorgente di segnale, utilizzare i pulsanti del pannello
3
di controllo o del telecomando per selezionare la porta a cui è collegata la sorgente di segnale che si desidera utilizzare, facendo riferimento alla tabella seguente.
Pulsante da premere Visualizzazione in alto
Porta
Computer/ Component Video
S-Video Video Video
Proiettore Telecomando
La sorgente delle immagini cambi a a ogni pressione del pulsante [Source].
[Computer]
[S-Video/Video]
a destra dello
Computer * YCbCr YPbPr *
S-Video
Funzionamento di base
schermo
*
*Vengono visualizzate le voci selezionate utilizzando il commando "Segnale ingresso" nel menu
"Video".
7
Accensione del proiettore
Collegamento del cavo di alimentazione
Accensione del proiettore e proiezione delle immagini
Se è stata collegata solo una sorgente di segnale, verranno proiettati i segnali trasmessi
••••
da tale sorgente senza dover premere nessuno dei pulsanti descritti nella tabella precedente.
Se il messaggio "Segnale Assente." continua a essere visualizzato, verificare
••••
nuovamente i collegamenti. Se al proiettore è collegato un computer laptop o un computer con schermo LCD, le
••••
immagini potrebbero non essere proiettate immediatamente. Dopo aver eseguito i collegamenti, v erificare c he il comp uter sia sta to impo stato per la trasmis sione de i segnali all'esterno. La seguente tabella riporta degli esempi su come configurare le impostazioni di trasmissione. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla sezione della documentazione fornita col computer alla voce "Uscita video esterna", "Collegamento a un monitor esterno" o a un argomento simile.
NEC Panasonic Toshiba IBM Sony Fujitsu Macintosh
Dopo l'avvio, modificare le
[Fn]+[F3] [Fn]+[F3] [Fn]+[F5] [Fn]+[F7] [Fn]+[F7] [Fn]+[F10]
Se la stessa immagine statica rimane proiettata per un lungo periodo di tempo,
••••
regolazioni del Pannello di controllo in modo che il Mirroring sia attivo.
l'immagine proiettata può rimanere impressa sullo schermo del computer. Si consiglia di evitare di lasciare la stessa immagine visualizzata per lunghi periodi di tempo.
8

Spegnimento del proiettore

Seguire la procedura illustrata di seguito per spegnere il proiettore.
Procedura
1
2
3
Proiettore Telecomando
Power
S-Video/VideoComputer
Color Mode
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Spegnere il VideoProiettore? Premere un'altra volta il pulsante
per spegnere.
Smette di lampeggiare ed emette luce arancione costantemente
Power
Spegnere le sorgenti di segnale collegate al proiettore.
Verificare che tutti i componenti collegati siano spenti.
Premere il pulsante [Power] sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore.
Verrà visualizzato il messaggio di conferma mostrato a destra. Se non si desidera spegnere il proiettore, premere qualsiasi pulsante diverso dal pulsante [Power]. Se non viene premuto alcun pulsante, automaticamente il messaggio non viene più visualizzato dopo alcuni secondi e il proiettore non viene spento.
Premere nuovamente il pulsante [Power].
L'unità lampada si spegne. La spia Power lampeggia in arancione e il raffreddamento inizio. Il periodo di raffreddamento dura circa 20 secondi. (Tale periodo può variare in base a fattori come la temperatura ambientale.) Quando il raffreddamento è completato, la spia Power emette luce arancione costantemente.
ha
Funzionamento di base
Non è possibile utilizzare i pulsanti sul telecomando e sul pannello di controllo del proiettore mentre la spia Power lampeggia in arancione. Attendere che la spia sia accesa costantemente.
4
Non scollegare il cavo dell'alimentazione dalla presa elettrica mentre la spia Power lampeggia ancora in arancione, in caso contrario possono verificarsi errori di proiezione e la vita operativa del gruppo lampada può risultare compromessa.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettric a.
9
Spegnimento del proiettore
5
Pulsanti di regolazione del piedini
6
Retrarre i piedini anteriori rego la bil i, se estesi.
Spingere delicatamente verso il basso il proiettore mentre contemporaneamente si mantengono premuti i due pulsanti di regolazione dei piedini.
Riapplicare il copriobiettivo.
Riapplicare il copriobiettivo alla lente quando il proiettore non viene utilizzato, per proteggerlo dalla polvere.
Copriobiettivo
10
Regolazione delle dimensioni dell'immagine Regolazione dell'angolazione immagine Messa a fuoco dell'immagine su schermo Correzione della distorsione trapezoidale

Regolazione dell'immagine sullo schermo

È possibile correggere e regolare l'immagine su schermo per ottenere i migliori risultati possibili.

Regolazione delle dimensioni dell'immagine

Le dimensioni dell'immagine proiettata sono fondamentalmente determinate dalla distanza che intercorre tra il proiett ore e lo schermo. (Guida alla configurazione)
Se sono necessarie ulteriori regolazioni fini, premere il pulsante [Zoom] sul pannello di controllo del proiettore per eseguire tali regolazioni. È possibile eseguire regolazioni fini delle dimensioni immagine con una percentuale di zoom compresa tra 1,0 e 1,2 in 33 passaggi.
La funzione E-Zoom consente di ingrandire parti dell'immagine. (p.31)
Procedura
Proiettore
Premere il pulsante [Zoom] sul pannello di controllo del proiettore.
Se si preme sul lato [W], le immagini risultano ingrandite.
Proiettore

Messa a fuoco dell'immagine su sc hermo

Procedura
Anello di messa a fuoco
Se si preme sul lato [T], le immagini risultano ridotte.
Ruotare l'anello di messa a fuoco per regolare il fuoco dell'im magi ne.
••••
Se la superficie dell'obiettivo è sporca o appannata in seguito a condensa, può non essere possibile regolare correttamente la messa a fuoco. In questo caso , pul ire o disa pp ann are l'obiettivo. (p.39, 46)
••••
Se il proiettore è ins tallat o a una dista nza dallo schermo non compresa nell'intervallo operativo normale di 0,9–
11,3 m, potrebbe non essere possibile ottenere la messa a fuoco corretta. In caso di problemi nell'ottenere la messa a fuoco corretta, verificare la distanza di proiezione.
Funzionamento di base
11
Regolazione dell'immagine sullo schermo

Regolazione dell'angolazione immagine

Il proiettore dovrebbe essere disposto in modo che si trovi quanto più perpendicolare possibile rispetto allo schermo.
Vista laterale Vista dall'a lto
9,6
Centro dell'obiettivo
1
Se non è possibile posizionare il proiettore in modo che sia perfettamente perpendicolare allo schermo, è possibile disporlo con una leggera angolazione verticale. È possibile estendere o retrarre i piedini anterio ri regolabili per regolare l'angolo di proiezione per un massimo di 10º.
Procedura
Mantenendo premuti i pulsanti di regolazione del piedini, sollevare la parte anteriore de l proiettore per estendere i piedini anteriori regolabili.
Estendere i piedini anteriori regolabili fino a ottenere l'angolo desiderat o, quindi rilasciare i pulsanti di regolazione dei piedini.
Pulsanti di regolazione del piedini (vista laterale)
Per retrarre i piedini anteriori, spingere delicatamente verso il basso il proiettore mentre si mantengono premuti i due pulsanti di regolazione dei piedini.
Dopo aver regolato il piedino, potrebbero prodursi distorsioni alle dimensioni
••••
dell'immagine. Utilizzare la funzione di correzione trapezoidale per ridurre tale distorsione. (p.13)
Se il proiettore viene inclinato orizzontalmente, regolare la base dei piedini anteriori
••••
regolabili in modo da adattarsi all'angolazione.
Piedino anteriore regolabile
Esteso
Retratto
12
Regolazione delle dimensioni dell'immagine Regolazione dell'angolazione immagine Messa a fuoco dell'immagine su schermo

Correzione della distorsione trapezoidale

Quando il proiettore viene inclinato, l'immagine ottenuta presenterà distorsione trapezoidale, tuttavia, è possibile eliminare tale distorsione utilizzando la funzione di correzione trapezoidale, se l'angolo di inclinazione verticale è compreso in un intervallo di circa 15º.
Circa 15º in alto Circa 15º in basso
15º
Correzione della distorsione trapezoidale
15º
Procedura
È possibile eseguire la correzione trapezoidale utilizzando il pannello di controllo del proiettore oppure il menu di configurazione. Di s eguito vi ene descritto com e correggere la distorsion e trapezoidale utilizzando il pannello di controllo del proiettore. Per eseguire la regolazione utilizzando il menu di configurazione: "Impostazioni" - "Keystone" (p.24)
Se la parte inferiore
dell'immagine risulta
allungata
Proiettore Proiettore
Quando viene eseguita la correzione trapezoidale, l'immagine proiettata subisce una
••••
riduzione dimensionale. Le impostazioni relative alla correzione trapezoidale vengono memorizzate, pertanto, se
••••
si modifica la posizione o l'angolazione del proiettore, può risultare necessario regolare nuov a me nte le im pos taz io ni del la cor r ezi on e trapezoidale.
Se dopo l'esecuzione della correzione trapezoidale, l'aspetto delle immagini presenta
••••
irregolarità, diminuire l'impostazione della nitidezza. (p.21, 22) Se il valore visualizzato nell'indicatore su schermo smette di variare quando viene
••••
eseguita la correzione trapezoidale, è stato superato il limite per la correzione trapezoida le . Verificare che il proiettore non sia instal lato c on un'ang ola zione ch e su peri il limite consentito.
Se la parte superiore
dell'immagine risulta
allungata
Funzionamento di base
13

Regolazione della qualità dell'immagine

È possibile regolare la qualità delle immagini su schermo procedendo come illustrato di seguito.

Utilizzo del filtro c inema EPS ON

Quando il filtro cinema EPSON accessorio viene applicato al proiettore e l'opzione "Filtro cinema EPSON" viene impostata su "ON", le immagini vengono regolate utilizzando la correzione cromatica ottimale per le immagini cinematografiche. Se, invece, al proiettore è colle g ato un computer e l'un ità viene utilizzata per una presentazione, le immagini risulteranno più scure del normale, pertanto, si consiglia di rimuovere il filtro cinema EPSON e modificare l'impostazione "Filtro cinema EPSON" su "OFF".
Procedura
Applicare il filtro cinema EPSON
1
Proiezione
accessorio.
Allineare la proiezione con l'anello di messa a fuoco con la rientranza del filtro cinema EPSON e applicare il filtro cinema EPSON.
Il filtro cinema EPSON deve essere sempre installato in modo che la rientranza
••••
sia allineata con la tacca di proiezione dell'anello di messa a fuoco. Se il filtro cinema EPSON non è installato correttamente, le immagini proiettate possono subire irregolarità o problemi di messa a fuoco. Non toccare le superfici di vetro del filtro cinema EPSON o dell'obiettivo del
••••
proiettore quando si applica il filtro cinema EPSON. Se le superfici di vetro vengono contaminate da macchie o impronte digitali, la chiarezza della proiezione ne risentirà negativamente.
Premere il pulsante [Menu] sul telecomando e quindi selezionare "Filtro cinema EPSON" dal menu "Video".
Per dettagli su questa operazione, fare riferimento a "Uso dei menu di configurazione". (p.28)
2
Video
Audio Impostazioni Avanzate Info Reset totale
: indietro : Seleziona
/
Filtro cinema EPSON
Posiz. video
:
Luminosità
0
:
Contrasto
0
:
Colore 0
:
Tinta
0
:
Nitidezza 0 Modo colore Segnale video Rapporto aspetto: Reset
: Imposta
:
ON OFF
Regolaz.
-
-
-
-
-
Seleziona [Theatre ] Seleziona [Auto ]
4: 3 16: 9
Esegui
+ + + + +
Selezionare "ON" e quindi premere i l pulsante [Enter].
3
14
Dopo aver modificato l'impostazione, premere il pulsan te [Menu] per chiudere
4
il menu di configurazione.
Utilizzo del filtro cinema EPSON Modifica del ra pporto immagine Selezione della modalità colore Regolazione delle i m magini da sorgente computer

Selezione della modalità colore

A seconda delle caratteristiche delle immagini da proiettare, è possibile utilizzare una delle sei seguenti modalità colore preimpostate. È possibile ottenere la qualità ottimale delle immagini, semplicemente selezionando la modalità colore che corrisponde alle immagini proiettate. La luminosità delle immagini proiettate varia in base alla modalità colore selezionata.
Modalità Applicazione
sRGB Immagini conformi allo stan dard c olore sRGB. S e la sorgente collegata supporta la modalità sRGB,
impostare sia il proiettore che la sorgente video su sRGB. Normale La luminosità viene enfatizzata. Per presentazioni in ambienti luminosi. Riunione Le immagini vengono proiettate utilizzando le tinte originali, senza correzione cromatica. Presentazione Per presentazioni in ambienti scuri. Teatro Le immagini cinematografiche vengono ottimizzate utilizzando tinte naturali. Giochi La luminosità viene enfatizzata. Ideale per proiettare videogiochi in ambienti luminosi.
Procedura
Telecomando
La modalità colore viene modificata nel modo seguente ogn i volta che si preme
Power
S-Video/VideoComputer
Color Mode
Freeze
A/V Mute
Menu
Normale
il pulsante [Color Mode].
Normale Riunione Presentazione Teatro Giochi sRGB ...
L'impostazione corrente viene visualizzata nell'angolo superiore destro dello schermo ogni volta che viene modificata la modalità colore. La modalità colore predefinita è "Normale" quando il segnale immagine in ingresso proviene da sorgente computer , e "T eatro" quando vengono ricevuti segnali immagine video oppure video component .
È possibile impostare la modalità colore anche utilizzando l'opzione "Modo Colore" del menu "Video". (p.21, 22)

Proiezione a schermo esteso di immagini video e video component (modifica del rapporto immagine)

Funzionamento di base
Questa opzione modifica il rapporto immagine
video da 4:3 a 16:9 quando vengono proiettate immagini video component (YCbCr e YPbPr) o video (S-Video e video composito). Le immagini registrate su video digitale o DVD possono essere proiettate in for mato a schermo esteso 16:9.
Quando le immagini in modalità
squeeze vengono proiettate con
un rapporto immagine di 4:3
Quando le immagini in modalit à
squeeze vengono pr oiettate con
un rapporto immagine di 16:9
15
Regolazione della qualità dell'immagine
Procedura
Premere il pulsante [Menu] sul telecomando e quindi selezionare "Rapporto aspetto" dal menu "Video".
Per dettagli su questa operazione, fare riferimento a "Uso dei menu di configurazione". (p.28)
Premere i pulsanti [ ] e [ ] per impostare il rapporto immagine su "4:3" o "16:9", quindi premere il pulsante [Enter].
1
2
Video
Audio Impostazioni Avanzate Info Reset totale
: indietro : Seleziona
/
Video
Audio Impostazioni Avanzate Info Reset totale
: indietro : Seleziona
/
Filtro cinema EPSON
Posiz. video
:
Luminosità
0
:
Contrasto
0
:
Colore 0
:
Tinta
0
:
Nitidezza 0 Modo colore Segnale video
Rapporto aspetto:
Reset
: Imposta
Filtro cinema EPSON
Posiz. video Luminosità
0
: :
Contrasto
0
Colore
:
0
Tinta
:
0
Nitidezza
:
0 Modo colore Segnale video
Rapporto aspetto:
:
Reset
: Imposta
:
ON OFF
Regolaz.
-
-
-
-
-
Seleziona [Theatre ] Seleziona [Auto ]
4: 316: 9
Esegui
:
ON OFF
Regolaz.
-
-
-
-
-
Seleziona [Theatre ] Seleziona [Auto ]
4: 3 16: 9
Esegui
+ + + + +
+ + + + +
Dopo aver eseguito le regolazioni, premere il pulsan te [Menu] per chiudere il
3
menu di configurazione.

Regolazione delle immagini da sorgente computer

Regolazione automatica
La funzione di impostazione automatica rileva lo stato dei segnali provenienti dal computer collegato e quindi regola automa ticamente ta li se gnal i in modo da ottenere immag ini di qualit à ottimale. L'impostazione automatica implica la regolazione delle tre impostazioni seguenti: Tracking
Se l'opzione "Setup Automatico" nel menu "Video" è impostata su "OFF" ( l'impostazione
••••
predefinita per questa voce è "ON"), l'impostazione automatica non viene eseguita . Se , tuttavia, si preme il pulsante [Auto] del telecomando mentre vengono proiettati segnali provenienti da sorgente computer, viene eseguita la regolazione.
Telecomando
Enter
ESCAuto
Se si preme il pulsante [Auto] mentre vengono utilizzate le funzioni E-Zoom o Freeze o
••••
mentre viene visualizzato un menu di configurazione o un menu dell'Aiuto, la funzione viene annullata e viene quindi eseguita la regolazione.
In alcuni casi, a sec onda de l tipo d i segn ale tr as mess o dal com puter, i segnali potrebbero
••••
non essere regolati correttamente. In questo caso, utilizzare le opzioni del menu di configurazione per regolare le opzioni sync e tracking manualmente. (p.17, 18)
, Posiz. video e Sync .
16
Procedura
Utilizzo del filtro cinema EPSON Modifica del ra pporto immagine Selezione della modalità colore
Regolazione tracking
Regolazione delle immagini da sorgente computer
Se l'immagine proiettata presenta strisce verticali e non è possibile correggere questo inconv enien te utilizzando setup automatico, è necessario regolare manualmente l'opzione tracking
seguendo la procedura seguente.
1
2
Video
Audio Impostazioni Avanzate Info Reset totale
Video
Audio Impostazioni Avanzate Info Reset totale
: indietro
Filtro cinema EPSON Posiz. video
0000
:
Tracking
:
Sync. 0
:
Luminosità 0
:
Contrasto
:
Nitidezza 0 Modo colore Seleziona Segnale ingresso:
RGB
Setup Automatico: Reset
: Seleziona: indietro : Regolaz.
Filtro cinema EPSON Posiz. video
1000
:
Tracking
Sync.
:
Luminosità
:
Contrasto
:
Nitidezza
: Modo colore Seleziona Segnale ingresso:
RGB Setup Automatico: Reset
: Seleziona : Regolaz.
:
ON OFF
Regolaz.
-
-
0
-
[Normal ]
YUV( YCbCr YPbPr) ON OFF
Esegui
:
ON OFF
Regolaz.
0
-
0
-
0
-
0
[Normal ]
YUV( YCbCr YPbPr) ON OFF Esegui
+ + +
+ + +
Premere il pulsante [Menu] sul telecomando e quindi selezionare "Tracking" dal menu "Video".
Per dettagli su questa operazione, f are riferiment o a "Uso dei menu di configurazione". (p.28)
Premere i pulsan ti [ ] e [ ] per impostare i valori tracking.
Il valore tracking aumenterà o diminuirà a ogni pressione di uno dei due pulsanti.
Dopo aver eseguito le regolazioni, premere il pulsa n te [M enu] pe r chiude re il
3
menu di configurazione.
L'immagine lampeggia quando viene eseguita la regolazione continua tracking, ma questo non indica un'anomalia.
Funzionamento di base
17
Utilizzo del filtro cinema EPSON Modifica del rapporto immagine Selezione della modalità colore
Regolazione della qualità dell'immagine
Regolazione della sync
Procedura
Regolazione delle immagini da sorgente computer
Se le immagini provenient i da comput er presen tano tr emol io, sfo cat ure o interferenze e non è possibile correggere questi inconvenienti utilizzando setup automatico, è necessario regolare manualmente la sync
seguendo la
procedura seguente.
Premere il pulsante [Menu] sul telecomando e quindi selezionare "Sync." dal menu "Vid eo".
Per dettagli su questa operazione, fare riferimento a "Uso dei menu di configurazione". (p.28)
Premere i pulsanti [ ] e [ ] per impostare i valori della sync.
Il valore della sync aumenterà o diminuirà a ogni pressione di uno dei due pulsanti.
1
2
Video
Audio Impostazioni Avanzate Info Reset totale
Video
Audio Impostazioni Avanzate Info Reset totale
Filtro cinema EPSON Posiz. video Tracking
Sync. 0
Luminosità 0 Contrasto Nitidezza 0 Modo colore Seleziona Segnale ingresso:
Setup Automatico: Reset
: Seleziona : indietro
: Regolaz.
Filtro cinema EPSON Posiz. video Tracking
Sync. 10
Luminosità 0 Contrasto Nitidezza 0 Modo colore Seleziona Segnale ingresso:
Setup Automatico: Reset
: Seleziona: indietro
: Regolaz.
Regolaz.
0
:
:
: :
0
:
RGB
Regolaz.
0
:
:
: :
0
:
RGB
:
ON OFF
-
-
-
[Normal ]
YUV( YCbCr YPbPr) ON OFF
Esegui
:
ON OFF
-
-
-
[Normal ]
YUV( YCbCr YPbPr)
ON OFF
Esegui
+ + +
+ + +
Dopo aver eseguito le regolazioni, premere il pulsan te [Menu] per chiudere il
3
menu di configurazione.
Se non si regola tracking prima della sync, non sarà possibile ottenere i migliori valori di
••••
regolazione. La regolazione tracking non corretta potrebbe non essere evidente con particolari tipi di immagine. Tutt avia, immagini con diverse lin ee e ombreggiature tendono a evidenziare più chiaramente una regolazione di tracking non corretta, pertanto, accertasi di verificare prima la regolazione tracking.
È inoltre possibile correggere il tremolio e le sfocature regolando le impostazioni di
••••
luminosità, contrasto
, nitidezza e correzione trapezoidale.
18

Funzioni e impostazioni utili

Questo capitolo descrive i menu di configurazione e le funzioni che possono risultare utili quando viene collegato un computer.
Uso delle opzioni dei menu di
configurazione ...............................................20
•••• Menu "Video".................................................................... 20
Video..................................................................................................20
Computer/Video RGB........................................................................22
•••• Menu "Audio"...................................................................23
•••• Menu "Impostazioni" .......................................................24
•••• Menu "Avanzate" .............................................................. 25
•••• Menu "Info".......................................................................26
•••• Menu "Reset totale"..........................................................27
•••• Uso dei menu di configurazione .......................................28
Funzioni che possono risultare utili quando
viene collegato un computer........................30
•••• Disattiva audio/video (A/V Mute) ....................................30
•••• Freeze..................................................................................30
•••• E-Zoom...............................................................................31
1

Uso delle opzioni dei menu di configurazion e

M
M
È possibile utilizzare i menu di configurazione per eseguire diverse impostazioni e regolazioni. I menu sono organi zzat i seco ndo una struttura gerarchica, con un menu principale suddiviso in menu secondari, che sono ulteriormente divisi in altri sottomenu. Utilizzare il telecomando per attivare i menu. Per dettagli sull'utilizzo dei menu, fare riferimento a "Uso dei menu di configurazione" (p.28).

Menu "Video"

Le opzioni del menu "Video" diverse da "Filtro ci nem a EPS ON", "S egnale ingresso", "Setup Automatico"
••••
e "Segnale video" non possono essere regolate in assenza di segnale video in ingresso. Le opzioni visualizzate nel menu "V ideo" v arian o in funzione d el tipo di sor gente di ingresso utilizzata per
••••
il segnale video. Non è possibile regolare le opzioni che non sono disponibili nel menu "Video" per una particolare sorgente di ingresso.
enu principale
Video
Audio Impostazioni Avanzate Info Reset totale
: Seleziona : Invio
enu secondario
Filtro cinema EPSON
Posiz. video Luminosità Contrasto Colore Tinta Nitidezza
0
:
0
:
0
:
0
:
0
: Modo colore Segnale video Rapporto aspetto: Reset
:
ON OFF
Regolaz.
-
-
-
-
-
Seleziona Seleziona
4
:
3 16
Esegui
+ + + + +
[Theatre ] [Auto ]
:
9
20
Video (S-Video, Video composito, Component)
Component (YCbCr , YPbPr )Video (S-Video, Video composito)
Video
Audio Impostazioni Avanzate Info Reset totale
: Seleziona : Invio
Filtro cinema EPSON
Posiz. video Luminosità Contrasto Colore Tinta Nitidezza Modo colore Segnale video Rapporto aspetto: Reset
:
ON OFF
Regolaz.
0
-
: :
0
-
:
0
-
:
0
-
:
0
-
Seleziona Seleziona
4
:
3 16
Esegui
+ + + + +
[Theatre ] [Auto ]
:
9
Menu "Video"
Menu
secondario
Filtro cinema EPSON
Questa opzione attiva o disattiva la funzione per la regolazione automatica dei segnali utilizzando la correzione cromatica ottimale per le immagini cinematografiche. Quando l'opzione è impostata su "ON", l'effetto corretto non potrà essere ottenuto se non si applica all'obiettivo del proiettore il filtr o cinema EPSON accessorio. (p.14)
Posiz. video Sposta la posizione di visualizzazione delle immagini verticalmente e
orizzontalmente.
Premere il pulsante [Enter] ed eseguire la regolazione utilizzando il menu
••••
secondario di regolazione della posizione di visualizzazione.
Video
Audio Impostazioni Avanzate Info Reset totale
: Seleziona : Invio
Filtro cinema EPSON
Posiz. video Luminosità Contrasto Colore Tinta Nitidezza Modo colore Segnale ingresso:
Rapporto aspetto: Reset
Regolaz.
0
: :
0
:
0
:
0
:
0
Seleziona
RGB
Esegui
:
ON OFF
-
-
-
-
-
[Theatre ]
YUV( YCbCr YPbPr)
4
:
3 16
:
9
+ + + + +
Funzione Predefiniti
OFF
Dipende dal collegamento
Menu "Video " Menu "Impostazioni" Menu "Info" Uso dei menu di configurazione
Menu "Audio" Menu "Avanzate" Menu "Reset totale"
Menu
secondario
Funzione Predefiniti
Luminosità Regola la lumino sità dell'immagine. Valore medio
(0)
Contrasto
Regola la differenza tra luce e ombra nell'immagine. Valore medio
(0)
Colore (Non disponibile per il segnale video RGB)
Regola l'intensità cromatica dell'immagine.
Tinta (Non disponibile per il segnale video RGB)
(La regolazione è possibile esclusivamente con seg nali in ingresso video
Valor e m edio (0)
Valor e m edio
(0) component o NTSC) Regola la correzione cromatica dell'immagine.
Nitidezza Regola la nitidezza dell'immagine. Valore medio
(0)
Modo colore Regola l'intensità del colore dell'immagine. È possibile salvare le
Teatro impostazioni separatamente per ciascun tipo di sorgente (video o computer). È possibile selezionare tra sei diverse impostazioni qualitative a seconda delle condizioni ambientali.
sRGB : Immagini co nformi allo standard sRGB.*
••••
Normale : La luminosità viene enfatizzata. Per presentazioni in ambienti
••••
luminosi.
Riunione : Le immagini vengono proiettate utilizzando le tinte originali,
••••
senza correzione cromatica.
Presentazione: Per presentazioni in ambienti scuri.
••••
T eatro : Le immagini cinematografiche vengono ottimizzate utilizzando
••••
tinte naturali. La funzione di estensione del bianco e nero accentua le differenze nelle gradazioni cromatiche (oscurità e luminosità dei colori) anche per le immagini molto scure o molto chiare, per migliorarne la visibilità.
Giochi : La luminosità viene enfatizzata. Ideale per proiettare
••••
videogiochi in ambienti luminosi.
Segnale video (La regolazione è possibile esclusivamente con segnali in ingresso video
Auto composito/S-Video). Imposta il formato del segnale video.
Premere il pulsante [Enter], quindi scegliere l'impostazione dal menu
••••
secondario di selezione del formato video che viene visualizzato. Quando è impostata su "Auto", il formato del se gnale video viene impostato
••••
automaticamente.
Segnale ingresso
(La regolazione è possibile esclusivamente con seg nali in ingresso video component).
Dipende dal
collegamento Seleziona la sorgente di ingresso da usare.
Rapporto aspetto
Reset Riporta tutti i valori di regolazione per le opzioni del menu "Video", tranne
Imposta la proporzione per le immagini proiettate. Dipende dal
collegamento
­che per les opzioni "Filtro cinema EPSON", "Segnale ingresso" e "Segnale video", alle impostazioni predefinite.
Premere il pulsante [Enter] per visualizzare la schermata di conferma,
••••
quindi selezionare "Sì". Selezionare "Reset totale" per riportare tutte le impostazioni del menu ai
••••
valori predefiniti. (p.27)
Funzioni e impostazioni utili
* Con l'impostazione sRGB, la temperatura cromatica per il comando "Regolaz. colore"del menu "Av anzate" viene
impostata su 6500K
21
Uso delle opzioni dei menu di configurazione
Computer (Analog-RGB)/Video RGB
Video
Audio Impostazioni Avanzate Info Reset totale
: Seleziona : Invio
Filtro cinema EPSON
Posiz. video Tracking Sync. Luminosità Contrasto Nitidezza Modo colore Segnale ingresso:
Setup Automat i co: Reset
Regolaz.
0
: :
0
:
0
:
0
:
0
Seleziona
RGB
Esegui
:
ON OFF
-
-
-
[Normal ]
YUV( YCbCr YPbPr)
ON OFF
+ + +
Menu "Video"
Menu
secondario
Filtro cinema EPSON
Questa opzione attiva o disattiva la funzione per la regolazione automatica dei segnali utilizzando la correzione cromatica ottimale per le immagini
Funzione Predefiniti
OFF
cinematografiche. Quando l'opzione è impostata su "ON", l'effetto corretto non potrà essere ottenuto se non si applica all'obiettivo del proiettore il filtr o cinema EPSON accessorio. (p.14)
Posiz. video Sposta la posizione di visualizzazione delle immagini verticalmente e
orizzontalmente.
Premere il pulsante [Enter] ed eseguire la regolazione utilizzando il menu
••••
Dipende dal collegamento
secondario di regolazione della posizione di visualizzazione.
Tracking
Sync.
Regola le immagini provenienti da sorgente computer quando compaiono strisce verticali.
Regola le immagini provenienti da sorgente computer in caso di tremolio, sfocature o interferenze.
Quando le impostazioni luminosità, contrasto , nitidezza o correzione
••••
Dipende dal collegamento
Dipende dal collegamento
trapezoidale vengono regolate possono inoltre verificarsi tremolio e sfocature. Per ottenere i migliori risultati, regolare prima tracking e quindi la sync.
••••
Luminosità Regola la luminosità dell'immagine. Valore medio
(0)
Contrasto
Regola la differenza tra luce e ombra nell'immagine. Valore medio
(0)
Nitidezza Regola la nitidezza dell'immagine. Valore medio
(0)
Modo colore Regola l'intensità del colore dell'immagine. È possibile salvare le
Normale impostazioni separatamente per ciascun tipo di sorgente (video o computer). È possibile selezionare tra sei diverse impostazioni qualitative a seconda delle condizioni ambientali.
sRGB : Immagini conformi allo st andard sRGB.*
••••
Normale : La luminosità viene enfatizzata. Per presentazioni in ambienti
••••
luminosi.
Riunione : Le immagini vengono proiettate utilizzando le tinte originali,
••••
senza correzione cromatica.
Presentazione: Per presentazioni in ambienti scuri.
••••
Teatro : Le immagini cinematografiche vengono ottimizzate utilizzando
••••
tinte naturali.
Giochi : La luminosità viene enfatizzata. Ideale per proiettare
••••
videogiochi in ambienti luminosi.
Segnale ingresso
Seleziona la sorgente di ingresso da usare.
Selezionare "RGB" quando si proiettano immagini provenienti da sorgente
••••
Dipende dal
collegamento
computer o immagini video RGB.
22
Menu "Video " Menu "Impostazioni" Menu "Info" Uso dei menu di configurazione Menu "Audio" Menu "Avanzate" Menu "Reset totale"
secondario
Setup Automatico
Reset Riporta tutti i valori di regolazione per le opzioni del menu "Video", tranne
* Con l'impostazione sRGB, la temperatura cromatica per il comando "Regolaz. colore" del menu "Avanzate"
viene impostata su 6500K.

Menu "Audio"

Video
Audio
Impostazioni Avanzate Info Reset totale
Menu
Funzione Predefiniti
Seleziona se è attivata o disattivata la funzione di regolazione automatica per ottimizzare automaticamente le immagini quando la sorgente di ingresso viene modificata.
che per le opzioni "Filtro cinema EPSON" e "Segnale ingresso", alle impostazioni predefinite.
Premere il pulsante [Enter] per visualizzare la schermata di conferma,
••••
quindi selezionare "Sì". Selezionare "Reset totale" per riportare tutte le impostazioni del menu ai
••••
valori predefiniti. (p.27)
:
Volume Tono Ingresso audio Reset
10
:
0
:
Computer Video
Esegui
-
-
+ +
ON
-
: Seleziona : Invio
Menu
secondario
Funzione Predefiniti
Volume Regola il volume. Valore medio
(10)
Tono Regola il tono. Valore medio
(0)
Ingresso audio Seleziona la sorgente di ingresso per i segnali audio.
L'impostazione predefinita varia in base al tipo di segnale in ingresso (se si
Dipende dal
collegamento video component, video RGB e ricevono segnali computer: Computer; se si ricevono segnali video: Video). Pertanto, se i segnali audio vengono ricevuti tramite una porta diversa da quella predefinita, sarà necessario selezionare la sorgente di ingresso del segnale audio.
Computer : I segnali audio v engon o rice vu ti dalla porta mini ja ck ster eo (sul
••••
lato sinistro).
Video : I segnali audio vengono ricevuti dalla porta RCA pin jack (sul
••••
lato sinistro).
Reset Riporta tutti i valori di regolazione per le opzioni del menu "Audio" alle
-
impostazioni predefinite.
Premere il pulsante [Enter] per visualizzare la schermata di conferma,
••••
quindi selezionare "Sì". Selezionare "Reset totale" per riportare tutte le impostazioni del menu ai
••••
valori predefiniti. (p.27)
Funzioni e impostazioni utili
Le impostazioni del m enu "Audio" vengono memorizzat e separ atament e per ciascuna sorgente di segnale in ingresso.
23
Uso delle opzioni dei menu di configurazione

Menu "Impostazioni"

:
Video Audio
Impostazioni
Avanzate Info Reset totale
: Seleziona : Invio
Keystone Msg. No-Segnale Sorgente Sorgente modo colore A/V Mute
Autospegnimento Reset
-
0
:
OFF
Nero Blu
:
ON OFF
:
ON OFF
Nero Blu
: :
ON OFF
Esegui
:
+
Menu
secondario
Funzione Predefiniti
Keystone Cor regge la distorsione trapezoidale verticale nelle immagini.
Quando viene eseguita la correzione trapezoidale, l'immagine proiettata
••••
subisce una riduzione dimensionale. Se dopo l'esecuzione della correzione trapezoidale, l'aspetto delle immagini
••••
presenta irregolarità, diminuire l'impostazione della nitidezza.
Msg. No-Segnale
Imposta lo stato del messaggio e il colore di sfondo in situazioni come l'assenza di segnale video in ingresso. Quando questa opzione è impostata su "OFF", il nero diventa il colore di sfondo e non viene visualizzato alcun messaggio.
Sorgente Determina se la il nome del se gnale in ingresso viene visu alizzato su schermo
o meno quando viene modificato il segnale in ingresso.
Sorgente modo colore
Determina se la richiesta per la modalità colore viene visualizzata su schermo o meno quando viene modificata la modalità colore.
A/V Mute Imposta lo stat o de llo scher mo qu ando vien e pr emu to il puls ant e [A /V Mu te]
del telecomando.
Autospegni­mento
Imposta la modalità di risparmio energetico in caso di assenza di segnale in ingresso.
Quando è impostata su "ON", la proiezione si interrompe automaticamente,
••••
quindi, completato il periodo di raffreddamento
il proiettore passa in modalità standby se nessuna operazione viene eseguita entro trenta minuti dalla visualizzazione del messaggio "Segnale Assente.". (La spia Power emette luce arancione.) La proiezione viene nuovamente avviata quando viene premuto il pulsante
••••
[Power] sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore.
Reset Riporta tutti i valori di regolazione per le opzioni del menu "Impostazioni"
alle impostazioni predefinite.
Premere il pulsante [Enter] per visualizzare la schermata di conferma,
••••
quindi selezionare "Sì". Selezionare "Reset totale" per riportare tutte le impostazioni dei menu,
••••
incluse le impostazioni dei menu "Video" e "Audio" ai valori predefiniti. (p.27)
Valore medio (0)
Blu
ON
ON
Nero
ON
-
24

Menu "Avanzate"

Menu "Video " Menu "Impo st a zi on i" Menu "Info" Uso dei menu di configurazione Menu "Audio"
Menu "Avanzate" Menu "Reset totale"
Video Audio Impostazioni
Avanzate
Info Reset totale
: Seleziona : Invio
Menu
secondario
Lingua Seleziona [Italiano ] Regolaz. colore
Retroproiez. Girare
Reset
:
Temp. colore RGB
:
ON OFF
:
ON OFF
Esegui
Regolaz.
Funzione Predefiniti
Lingua Imposta la lingua per la visualizzazione dei messaggi.
Premere il pulsante [Enter] e selezionare la lingua dal menu di selezione
••••
visualizzato.
Regolaz. colore Regola separatamente la temperatura cromatica
e l'intensità di ciascun
colore RGB per ogni sorgente d 'ingresso.
Temp. colore : Consente di regolare i colori brillanti in un intervallo
••••
cromatico compreso tra le tinte tendenti al rosso e le tinte tendenti al blu. Se la temperatura cromatica è più bassa, i colori risulteranno tendenti al rosso e i toni cromatici più morbidi. Se la temperatura cromatica è più alta, i colori risulteranno tendenti al blu e i toni cromatici più nitidi. Premere il pulsante [Enter] ed eseguire la regolazione utilizzando il menu secondario di regolazione del colore.
RGB : Imposta l'intensità cromatica per ciascun colore RGB (red/
••••
green/blue, rosso/verde/blu) dell'immagine. Premere il pulsante [Enter], selezionare "R" (rosso), "G" (verde) o "B" (blu ) e d eseguire la regolazione nel menu secondario di regolazione del colore visualizzato. Durante la regolazione dei colori, il risultato viene visualizzato
sullo schermo. (Non è possibile selezionare questa opzione se nel menu "Video" è stata selezionata l'impostazione "sRGB" per l'opzione "Modo colore".)
Retroproiez. Utilizzare per la proiezione posteriore di immagini su uno schermo
traslucido. Se è impostata su "ON", le immagini proiettate vengono ruotate orizzontalmente.
Girare Utilizzare quando il proiettore viene fissato al soffitto.
Se è impostata su "ON", le immagini proiettate vengono ruotate orizzontalmente e verticalmente.
Reset Riporta tutti i valori di regolazione per le opzioni del menu "Avanzate",
tranne che per l'opzione "Lingua", alle impostazioni predefinite.
Premere il pulsante [Enter] per visualizzare la schermata di conferma,
••••
quindi selezionare "Sì". Selezionare "Reset totale" per riportare tutte le impostazioni dei menu,
••••
incluse le impostazioni dei menu "Video" e "Audio" ai valori predefiniti. (p.27)
Italiano
T emp. colore: Dipende dal collegamento
Funzioni e impostazioni utili
OFF
OFF
-
25
Uso delle opzioni dei menu di configurazione

Menu "Info"

Il menu "Info" visualizza i dettagli delle impostazioni per la sorgente video corrente.
••••
L'impostazione "Ore lampada" viene visualizzata come 0H per il primo interv allo di 0 - 10 ore, trascors o il
••••
quale, viene visualizzata in unità di 1 ora.
Video (S-Video, Video composito) Computer/Video RGB/Video component
(Analog-RGB, YCbCr
, YPbPr )
Video Audio Impostazioni Avanzate
Info
Reset totale
: Seleziona : Invio
Menu
secondario
Ore lampada Reset ore lampada Sorgente video Segnale video
:
Video
:
Auto (----)
:
0H
Esegui
Video Audio Impostazioni Avanzate
Info
Reset totale
: Seleziona : Invio
Ore lampada 0H Reset ore lampada Sorgente video Segnale ingresso Frequenza
Polarità SYNC
Modo SYNC Risoluzione Freq. refresh ---.--Hz
:
Computer
: : RGB
H ---.--kHz
:
V ---.--Hz H ------
:
V ------
------
:
--- x---
: :
Esegui
Funzione Predefiniti
Ore lampada Visualizza il tempo di funzionamento della lampada cumulativo.
Al termine del periodo di avvertenza, i caratteri di visualizzazione appaiono
••••
in rosso.
Reset ore lampada
Reimposta il tempo di funzionamento della lampada. Quando viene selezionato questo comando, il tempo di funzionamento cumulativo della
lampada viene reimpostato ai valori predefiniti originali. Sorgente video Visualizza la sorgente di ingresso per il segnale correntemente proiettato. Segnale video Mostra il formato del segnal e video.
(Non è disponibile quando la sorgente di ingresso è video comp on e nt, vide o
RGB o computer) Segnale
ingresso
Visualizza le impostazioni del segnale di ingresso.
(Non è disponibile quando la sorgente di ingresso è video composito o S-
Video) Frequenza Visualizza le frequenze di analisi orizzontale e verticale.
(Non è disponibile quando la sorgente di ingresso è video composito o S-
Video) Polarità
SYNC
Visu alizza la polarità di sync.
(Non è disponibile quando la sorgente di ingresso è video composito o S-
Video) Modo SYNC Visualizza gli attributi di sync.
(Non è disponibile quando la sorgente di ingresso è video composito o S-
Video) Risoluzione Visu alizza la risoluzione di ingresso.
(Non è disponibile quando la sorgente di ingresso è video composito o S-
Video) Freq. refresh
Visualizza la frequenza di aggiornamento.
(Non è disponibile quando la sorgente di ingresso è video composito o S-
Video)
0H
-
-
-
-
-
-
-
26
Menu "Video " Menu "Impos t a zi oni" Menu "Info" Uso dei menu di configurazione Menu "Audio" Menu "Avanzate"

Menu "Reset totale"

Video Audio Impostazioni Avanzate Info
Reset totale
: Seleziona : Esegui
Menu "Reset totale"
Esegui
Menu
secondario
Funzione Predefiniti
Esegui Riporta tutte le opzioni dei menu di impostazione ai valori predefiniti.
Premere il pulsante [Enter] per visualizzare la schermata di conferma,
••••
quindi selezionare "Sì". Selezionare "Reset" in un menu specifico per reimpostare solo le
••••
impostazioni per le opzioni in ciascun menu secondario. Non è possibile riportare alle impostazioni predefinite le impostazioni
••••
relative al "Filtro cinema EPSON", "Segnale ingresso", "Segn ale video", "Ore lampada" e "Lingua".
-
Funzioni e impostazioni utili
27
Uso delle opzioni dei menu di configurazione

Uso dei menu di configurazione

I menu di configurazione possono essere attivati tramite il telecomando.
Procedura
1
2
Menu principale
Video
Audio Impostazioni Avanzate Info Reset totale
: Seleziona : Invio
Telecomando
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
Menu secondario
Filtro cinema EPSON
Posiz. video
0
Luminosità
:
Contrasto
:
0
Colore
:
0
Tinta
:
0
Nitidezza
:
0 Modo colore Segnale video Rapporto aspetto: Reset
Telecomando
E-Zoom
Enter
ESCAuto
:
Regolaz.
-
-
-
-
-
Seleziona Seleziona
4
:
Esegui
ON OFF
[Theatre ] [Auto ]
3 16
Premere il pulsan t e [M enu] de l telecomando.
Viene visualizzato il menu di configurazione. Il menu di configurazion e è formato da un menu principale e dai menu secondari. Viene visualizzato il menu secondario corrispondente all'opzione correntemente selezionata nel menu principale (visualizzata in giallo).
+ + + + +
:
9
Selezionare un'opzione del menu.
Premere il pulsante [ ] o [ ] per selezionare la voce desiderata.
3
4
Video
Audio Impostazioni Avanzate Info Reset totale
: Seleziona : Invio
Telecomando
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Filtro cinema EPSON
Posiz. video
0
Luminosità
:
Contrasto
:
0
Colore
:
0 Tinta
0
:
Nitidezza
:
0
Modo colore Segnale video Rapporto aspetto: Reset
:
Regolaz.
-
-
-
-
-
Seleziona Seleziona
4
:
Esegui
ON OFF
[Theatre ] [Auto ]
3 16
Confermare la selezione.
Premere il pulsante [Enter] per confermare la selezione di un'opzione del menu. Viene visualizzato il menu secondario corrispondente all'opzione correntemente selezionata nel menu principale.
Selezionare un'opzione del menu
+ + + + +
:
9
secondario.
Premere il pulsante [ ] o [ ] per selezionare la voce desiderata.
Le opzioni disponibi l i nel menu "Video" e nel menu "Info " variano a second a del tipo di sorgente di ingresso utilizzata per la proiezione.
28
Menu "Video" Menu "Impostazioni" Menu "Info" Uso dei menu di configurazione Menu "Audio" Menu "Avanzate" Menu "Reset totale"
5
6
Video
Audio Impostazioni Avanzate Info Reset totale
Filtro cinema EPSON
Posiz. video
0
Luminosità
:
Contrasto
:
0
Colore
:
0
Tinta
:
0
Nitidezza
:
3
Modo colore Segnale video Rapporto aspetto: Reset
:
Regolaz.
-
-
-
-
-
Seleziona Seleziona
4
Esegui
ON OFF
[Theatre ] [Auto ]
:
3 16
+ + + + +
:
9
Selezionare un valore per l'impostazione.
Premere i pulsanti [ ] e [ ] per modificare i valori di impostazione. Per i comandi che presentano le impostazioni ON/OFF, utilizzare i pulsanti [ ] e [ ] per selezionare l'impostazione desiderata, quindi
: Seleziona : Invio
Le opzioni dei menu secondari che visualizzano ulteriori sottomenu presentano il segno
••••
accanto. Se vengono selezionate tali opzioni menu e viene quindi premuto il pulsante
[Enter], è possibile modificare le impostazioni nel successivo sottomenu visualizzato. Fare rif erimen to a elenco de lle opzion i per dettagli sulle opzi oni di cias cuna v oce di m enu.
••••
(p.20)
premere il pulsante [Enter].
Procedere in modo analogo per selezionare le altre opzioni menu.
Ripetere i passaggi da 2 a 5 per modificare le impostazioni per le altre opzioni menu. Per ritornare a un menu precedente, premere il pulsante [ESC].
7
Telecomando
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
Chiudere il menu.
Premere il pulsante [Menu].
Funzioni e impostazioni utili
29

Funzioni che possono risultare utili quando viene collegato un computer

N
Bl
Questa sezione descrive le diverse o pzion i utili per l'ottimizzazio ne delle p resent azioni.

Disattiva audio/video (A/V Mute)

Questa funzione interrompe momentaneamente l'immagine e l'audio. È possibile utilizzarla quando, ad esempio, non si desidera che gli spettatori assistano a operazioni come la
selezione dei file durante la proiezione di immagini trasmesse da sorgente computer. Tuttavia, se questa opzione viene utilizzata durante la proiezione di immagini in movimento, la riproduzione
delle immagini e dell'audio continua sulla sorgente e non è possibile ritornare al punto in cui è stata attivata la funzione di pausa.
Procedura

Freeze

Procedura
ero omogeneo
Telecomando
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
u omogeneo
Premere il pulsan te [A /V Mute ] de l telecomando.
L'immagine e il suono vengono messi in pausa. Premere il pulsante [A/V Mute] del telecomando
per riprendere la proiezione normale.
Quando le immagini e il suono vengono momentaneamente messe in pausa, viene visualizzata una delle due seguenti schermate, a seconda dell'impostazione "A/V Mute" del menu "Impostazioni". (p.24)
Impostazione predefinita
Questa opzione mette in pausa solo le immagini proiettate. La riproduzione audio continua durante la pausa. La sorgente del segnale immagine continuerà a riprodurre le immagini anche quando la proiezione viene
messa in pausa, pertanto, non sarà p ossibile riprendere la pr oiezione dal pun to in cui era stata mess a in pausa.
Telecomando
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Premere il pulsante [Freeze] de l telecomando.
Le immagini vengono messe in pausa.
30
Enter
Per continuare la proiezione d e ll e immagini, premere nuovamente il pulsante [Freeze] oppure premere il pulsante [ESC].
Premendo il pulsante [Freeze] vengono cancellate anche le visualizzazioni dei menu e i
••••
messaggi dell'Aiuto. La funzione Freeze continua a funzionare mentre la funzione E-Zoom è attiva.
••••
Tuttavia, in questo caso è possibile annullare la funzione Freeze solo premendo il pulsante [F ree ze].

E-Zoom

Procedura
A/V Mute E-Zoom Freeze
Questa opzione consente d i ingrand ire e r idurre un a part e delle immag ini p roietta te, ad esem pio, un graf i co o una tabella.
1
2
3
Telecomando
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Croce
Mostra proporzione di ingrandimento
Premere il pulsante [E-Zoom ] del telecomando.
Sullo schermo viene visualizzato un cursore (a forma di croce) che indica il punto centrale dell'area da ingrandire.
Spostare la croce sull'area dell'immagine da ingra ndi re o ridu rre.
Premere i pulsanti [ ], [ ], [ ] e [ ] sul telecomando per spostare il cursore.
Quando il pulsante [ ], l'immagine con la croce al cen tro viene allargata. Quando il pulsante [ ], l'immagine allargata viene rido tta .
La proporzione di ingrandimento viene visualizzata nella parte inferiore destra dello schermo. È possibile selezionare aree diverse dell'immagine premendo i pulsanti [ ], [ ], [ ] e [ ].
Per annullare la funzione E-Zoom, premere il pulsante [ESC].
L'area selezionata può essere ingrandita da 1 a 4 volte, in 25 passaggi di zoom di valore x 0,125.
Funzioni e impostazioni utili
31

Risoluzione dei problemi

Questa sezione descrive come identificare i problemi e come procedere in caso venga rilevato un problema.
Uso dell'Aiuto...................................................34
In caso di problemi ..........................................35
•••• Spia di (allarme/problema)....................................... 35
•••• Spia Power .......................................................................... 36
Quando non è possibile ottenere
indicazioni dalle spie.....................................37
3

Uso dell'Aiuto

Tel
Proi
Se si verifica un problema relativo al proiettore, l'Aiuto utilizza messaggi su schermo per agevolare la risoluzione del problema. L'Aiuto utilizza una serie di menu in formato di domanda e risposta. Le domande variano in base al tipo di sorgente video.
Procedura
1
2
3
Proiettore
TelecomandoProiettore
E-Zoom
Enter
Menu Aiuto
Aiuto per le immagini
Aiuto per l'audio Selezione lingua (Language)
Se la soluzione suggerita dall'Aiuto non risolve il problema, disinserire la spina dell'unità e contattare il rivenditore più vicino.
: Seleziona : Invio : Esci
ettore
ecomando
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Freeze
Premere il pulsante [Help] sul pannel lo di controllo del proiettore.
Viene visualizzato il menu Aiuto.
Selezionare un'opzione del menu.
Se si utilizza il pannello di controllo del proiettore, i pulsanti [ Select ] funzionano come i pulsanti Sposta su e Sposta giù. Se si utilizza il telecomando, premere i pulsanti [ ] e [ ] per selezionare un'opzione.
Confermare la selezione.
Premere il pulsante [Enter] per confermare la selezione di un'opzione del menu.
ESCAuto
34
4
Menu Aiuto
Sullo schermo non appare nessuna immagine.
L'immagine è distorta. L'immagine non è visualizzata interamente sullo schermo. (tagliata/troppo grande/troppo piccola/ridotta) Il colore dell'immagine è anomalo. L'immagine è troppo scura. L'immagine è trapezoidale. Indietro
: Seleziona : Invio : Esci
Ripetere le operazio ni de i pas s aggi 2 e 3 per scorrere il menu fino alle opzioni più dettagliate.
È possibile chiudere il menu Aiuto in qualsiasi momento premendo il pulsante [Help].
In caso non sia possibile risolvere un problema utilizzando l'Aiuto, fare riferimento a "In caso di problemi" (p.35) o "Quando non è possibile ottenere indicazioni dalle spie" (p.37).

Spia di (allarme/problema)

In caso di problemi

Spia Po we r
In caso di problemi relativi al proiettore, controllare per prima cosa le spie del proiettore. Il proiettore presenta le due seguenti spie. Queste spie segnalano eventuali problemi di funzionamento del proiettore.
Spia Power
Power
Spia di allarme/problema
La tabella seguente illustra il significato delle spie e come risolvere i relativi problemi segnalati.
Spia di (allarme/problema)
Stato Causa Rimedio o stato
Rosso
Rosso
(ad intervalli di
0,5 secondi )
Temperatura interna elevata (surriscaldamento)
Problema relativo alla lampada
: accesa : lampeggia
La lampada si spegne automaticamente e la proiezione si interrompe. Attendere per circa 5 minuti senza utilizzare il proiettore. Trascorsi circa 5 minuti, scollegare il cavo di alimentazione, quindi verificare le due condizioni seguenti.
Verificare che le prese di entrata e di scarico dell'aria non
••••
siano ostruite e che il proiettore non sia posizionato davanti a un muro. Se il filtro dell'aria è sporco, è necessario pulirlo.
••••
Quando il cavo dell'alimentazione viene inserito nuovamente, il proiettore ritornerà allo stato precedente, quindi, premere il pulsante [Power] sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore per riaccendere il proiettore.
Se il proiettore continua a surriscaldarsi anche dopo aver verificato i due requisiti precedenti o se la spia indica un problema quando il proiettore viene riacceso, interrompere l'uso del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore del prodotto o il più vicino indirizzo indicato in "Clausole della garanzia internazionale" nelle Istruzioni sulla sicurezza/ Clausole della garanzia internazionale.
Scollegare il cavo dell'alimentazione dalla presa elettrica, quindi rimuovere la lampada e verificarne l'integrità. Se la lampada è integra, reinstallarla. Ricollegare quindi il cavo dell'alimentazione e premere il pulsante [Power] sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore per riaccendere il proiettore. Se le spie contin uano a indi care un probl ema, inter romper e l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo dell'alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore o l'indirizzo più vicino indicato in "Clausole della garanzia internazionale" delle Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale.
Se la lampada è rotta, rimuoverla adottando estrema cautela per non subire lesioni provocate dai frammenti e sostituirla con una nuova unità. (Fino a che la lampada non viene sostituita, ovviamente non sarà possibile eseguire la proiezione.)
Vedere pagina
Guida alla configurazione
p.46
p.48
Risoluzione dei problemi
p.48
35
In caso di problemi
Spia di (allarme/problema) Spia Po we r
(ad intervalli di

Spia P o wer

Verificare che la lampada e lo sportello della lampada siano installati saldamente. Se la lampada o lo sportello della lampada non sono saldamente installati, non sarà possibile accendere la lampada.
Rosso
Problema interno Interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo
dell'alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore o l'indirizzo più vicino in "Clausole della
1 secondi)
Arancione
Raffreddamento rapido in corso
garanzia internazionale" nelle Istruzioni sulla sicurezza/ Clausole della garanzia internazionale.
(Questo segnale non indica un'anomalia, ma se la temperatura sale nuovamente a valori troppo elevati, la proiezione si interromperà automaticamente.)
Installare il proiettore in posizione ben ventilata, in modo
••••
che il filtro dell'aria e le ventole di scarico non siano ostruite. Pulire il filtro dell'aria.
••••
Stato Causa Rimedio o stato
Arancione
Stato di attesa (Nessuna anomalia)
Solo quando il proiettore si trova in questa condizione è possibile scollegare il cavo dell'alime ntazione . Premere il pulsante [Power] per avviare la proiezione.
Arancione
Raffreddamento in corso
(Nessuna anom a lia)
Attendere.
••••
Il periodo di raffreddamento Il pulsante [Power] non funziona durante il
••••
dura circa 20 secondi.
raffreddamento. Premere nuovamente il pulsante al termine del raffreddamento.
Verde
Proiezione in
(Nessuna anom a lia) p.7
corso
p.48
Guida alla configurazione
p.46
: accesa : lampeggia
Vedere pagina
p.6
p.9
36
Verde
Riscaldam ento in corso
(Nessuna anom a lia) Attendere.
p.7
Il tempo di riscaldamento è di circa 40 secondi. Al termine della fase di riscaldamento, la spia verde lampeggiante diventa fissa.
Se il proiettore non funziona correttamente anche quando tutte le spie indicano condizioni
••••
normali, fare riferimento a "Quando non è possibile ottenere indicazioni dalle spie" alla pagine seguente.
Se una spia presenta uno stato non indicato nelle tabelle precedenti, contattare il rivenditore o
••••
l'indirizzo più vicino indicato in "Clausole della garanzia internazionale" nelle
sicurezza/Clausole della garanzia internazionale
.
Istruzioni sulla

Quando non è possibile ottenere indicazi oni dalle spie

Se si verifica uno dei problemi seguenti e le spie non forniscono indicazioni per la soluzione, fare riferimento alle pagine indicate per ciascun problema.
Nessuna immagine proiettata Qualità delle immagin i sca den te
(immagini fuori fuoco o distorte) Viene proiettata solo parte
dell'immagine (grande/piccola) I colori dell'immagine non risultano
corretti
Causa probabile Risoluzione
Il proiettore è stato spento e quindi riacceso subito dopo?
Dopo che il proiettore è stato spento (durante il raffreddamento telecomando o sul pannello di controllo del proiettore non sono operativi.
), i pulsanti [Power] sul
È stata attivata la modalità standby?
Quando la modalità standby è impostata su "ON", la lampada si spegne automaticamente se n on viene eseguita alcuna operazione per 30 minuti durante l'assenza di segnale video in ingresso. la spia Power è arancione.
È stato premuto il pulsante [Power]?
La luminosità dell'immagine è stata regolata correttamente?
È stata attivata la modalità A/V Mute?
Le immagini proiettate risultano completamente nere?
Alcune immagini in entrata, ad esempio gli screen saver, possono risultare completamente nere.
È disponibile un segnale video in ingresso?
Se l'opzione Msg. No-Segnale nel menu Impostazioni è stata impostata su visualizzato alcun messaggio.
"
Reimpostare tutte le impostazioni correnti.
p.37, 38 p.38
p.39
p.40
In questo caso
OFF", non viene
Le immagini risultano scure Le immagini risultano tendenti al verde
Le immagini risultano tendenti al viola Non si sente alcun suono Il telecomando non funziona Il proiettore non si spegne
p.41 p.42
p.42 p.43 p.43
Condizione Nessuna immagine proiettata (assenza totale della
proiezione)
Attendere fino al termine del raffreddamento. Sarà quindi possibile premere il pulsante [Power] sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore. (p.9 )
Riaccendere l'alimentazione del proiettore. Per annullare l'impostazione della modalità standby, impostare l'opzione Autospegnimento su "OFF". Impostazioni - Autospegnimento (P.24)
Premere il pulsante [Power] sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore per accendere il proiettore. (p.7 )
Utilizzare l'opzione "Luminosità" per eseguire la regolazione. "Video" - "Luminosità" (p.21, 22)
Premere il pulsante [A/V Mute] sul telecomando per annullare la modalità A/V Mute. (p.30)
Disattivare lo screen saver oppure ricontrollare le immagini in ingresso.
"
Modificare l'opzione "Msg. No-Segnale" su
"
Blu" per visualizzare i messaggi.
o "Impostazioni" - "Msg. No-Segnale" (p. 24 ) Se viene visualizzato un messaggio, fare riferimento all'elemento indicato.
"Reset totale" - "Esegui" (p.27)
Nero"
Risoluzione dei problemi
37
Quando non è possibile ottenere indicazioni dalle spie
Causa probabile Risoluzione
I cavi sono collegati correttamente?
Il segnale in ingresso corrisponde alla sorgente collegata?
L'alimentazione della sorgente o del computer video è inserita?
Se al proiettore è collegato un computer laptop o un computer con schermo LCD, è necessario inviare il segnale video al proiettore invece che allo schermo.
Verificare la modalità che corrisponde alla frequenza del segnale immagine trasmesso dal computer.
Condizione Nessuna immagine proiettata (i messaggi vengono
proiettati)
Viene visualizzato il messaggio "Non Supportato.". Viene visualizzato il messaggio "Segnale Assente.".
Verificare che tutti i cavi necessari per la proiezione siano collegati correttamente. (Guida alla configurazione)
Utilizzare il pulsante [Source] del pannello di controllo del proiettore (o il pulsante [Computer] o [S-Video/V ideo] del telecomando) per selezionare la corretta sorgente dei segnali. (p.7)
Accendere l'alimentazione. (p.7)
Generalmente i segnali video vengono trasmessi solo allo schermo LCD del computer, pertanto, è necessario modificare l'impostazione di uscita su una destinazione esterna. Per alcuni modelli di computer, quando i segnali immagine vengono trasmessi all'esterno, no n ve ngono più visualizzati sullo schermo LCD. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla sezione della documentazione fornita col computer alla voce "Uscita video esterna", "Collegamento a un monitor esterno" o a un argomento simile. (p.8)
Fare riferimento alla documentazione fornita con il computer per dettagli sulla modifica della risoluzione e della frequenza dei segnali immagine trasmessi dal computer. (p.53)
38
Condizione Qualità delle immagini scadente (immagini fuori fuoco
o distorte)
••••
••••
••••
••••
••••
Causa probabile Risoluzione
La messa a fuoco dell'immagine è stata regolata correttamente?
Il copriobiettivo è ancora applicato? Il piedino anteriore regolabile è stato
registrato in modo che l'angolazione dell'immagine risulta troppo ampia?
Se l'angolazione dell'immagine risulta troppo ampia, l'immagine risulterà sfocata verticalmente.
Il proiettore è installato alla distanza corretta?
L'immagine è indistinta Parte dell'immagine risulta sfoca ta L'intera immagine risulta sfocata L'immagine risulta distorta L'immagine contiene interferenz e
Regolare il fuoco. (p.11)
Rimuovere il copriobiettivo. (p.6) Regolare i piedini anteriori regolabili per ridurre
l'angolo di inclinazione a 10° o meno. (p.12)
La distanza consigliata dal proiettore allo schermo è compresa tra 0,9 e 11,3 m. Disporre il proiettore in modo che la distanza di proiezione sia compresa in questo intervallo. (Guida alla configuraz ione)
Causa probabile Risoluzione
Il fascio di proiezione è perpendicolare allo schermo?
L'obiettivo è sporco? Si è formata della condensa sull'obiettivo?
Se il proiettore viene bruscamente trasportato da un ambiente freddo a un ambiente caldo, può formarsi della condensa sulla superficie dell'obiettivo e le immagini risulteranno irregolari.
Il filtro cinema EPSON è applicato correttamente?
Se il filtro non è applicato correttamente, le immagini possono risultare irregolari o fuori fuoco.
Le impostazioni per il formato del segnale immagine sono corrette?
I cavi sono collegati correttamente?
Viene utilizzato un cavo di prolunga?
Se viene utilizzato un cavo di prolunga, le interferenze elettriche possono influenzare i segnali.
La "Sync. ", "Tracking " e "Posiz. video" sono state regolate correttamente? (Quando l'apparecchio è collegato a un computer)
È stata selezionata la risoluzione corretta? (Quando l'apparecchio è collegato a un computer)
Regolare l'angolo di proiezione in modo che il fascio di proiezione risulti perpendicolare allo schermo. (p.12)
Pulire l'obiettivo. (p.46) Si consiglia di trasportare il proiettore nella sala
destinata alla proiezione almeno un'ora circa prima dell'utilizzo. Se si forma della condensa sull'obiettivo, spegnere il proiettore e attendere la scomparsa della condensa.
Rimuovere il filtro cinema EPSON e riapplicarlo. (p.14)
Se al proiettore è collegato un sorgente video component , una video RGB o un computer, utilizzare l'opzione "Segnale ingresso" per selezionare il formato del segnale che corrisponde alla sorgente del segnale collegata. "Video" - "Segnale ingresso" (p.21, 22) Se al proiettore è collegata una sorgente video composito o S-Video , utilizzare l'opzione "Segnale video" per selezionare il formato del segnale video. "Video" - "Segnale video" (p.21)
Verificare che tutti i cavi necessari per la proiezione siano collegati correttamente. (Guida alla configurazione)
Utilizzare i cavi accessori per cercare di risolvere il problema.
Se l'opzione "Setup Automatico" del menu "Video" è impostata su "OFF", premere il pulsante [Auto] sul telecomando per configurare tali impostazioni. Se le immagini non ri su l ta no c or re tt a m e nte r egolate dopo avere utilizzato la funzione di impostazione automatica o dopo aver premuto il pulsante [Auto], regolare manualmente le impostazioni utilizzando i relativi menu. (p.16, 22)
Impostare il computer in modo che i segnali trasmessi siano compatibili con il proiettore. Fare riferimento alla documentazione fornita con il computer per dettagli sulla modifica delle impostazioni. (p.53)
Causa probabile Risoluzione
L'impostazione del pulsante [Zoom] è corretta?
Condizione
L'immagine è troppo larga
••••
(viene proiettata solo parte dell'immagine)
L'immagine è troppo piccola
••••
Utilizzare il pulsante [Zoom] per regolare le dimensioni delle immagini. (p.11)
Risoluzione dei problemi
39
Quando non è possibile ottenere indicazioni dalle spie
Causa probabile Risoluzione
L'impostazione "Rapporto aspetto " è stata selezionata correttamente?
Viene utilizzata la funzione E-Zoom per ingrandire le immagini?
L'impostazione "Posiz. video" è stata regolata correttamente?
È stata selezionata la risoluzione corretta? (Quando l'apparecchio è collegato a un computer)
Modificare la risoluzione per il computer laptop o per il computer con schermo LCD. (Quando l'apparecchio è collegato a un computer)
Il computer è stato impostato per la visualizzazione doppia? (Quando l'apparecchio è collegato a un computer)
Utilizzare l'opzione "Rapporto aspetto" per impostare la proporzione s u "4:3". "Video" - "Rapporto aspetto" (p.21)
Premere il pulsante [ESC] del telecomando per annullare la funzione E-Zoom. (p.31)
Utilizzare l'opzione "Posiz. video" per eseguire la regolazione. "Video" - "Posiz. video" (p.20, 22)
Impostare il computer in modo che i segnali trasmessi siano compatibili con il proiettore. Fare riferimento alla documentazione fornita con il computer per dettagli sulla modifica delle impostazioni. (p.53)
Modificare la risoluzione in modo che l'immagine venga visualizzata sull'intera area di proiezione oppure impostare il segnale video solo sull'uscita esterna. (p.8)
Se nelle Proprietà dello Schermo del Pannello di controllo del computer collegato è stata attivata la visualizzazione doppia, il proiettore proietterà solo metà dell'immagine visualizzata sullo schermo del computer. Per visualizzare l'intera immagine sullo schermo del computer, disattivare l'impostazione di visualizzazione doppia. Fare riferimento alla manuale del driver video per ulteriori dettagli.
Condizione I colori dell'immagine non risultano corretti
Causa probabile Risoluzione
La luminosità dell'immagine è stata regolata correttamente?
I cavi sono collegati correttamente?
Le impostazioni per il formato del segnale immagine sono corrette?
Se l'opzione di menu "Segnale ingresso" viene impostata su "YPbPr" o "YCbCr" quando viene collegato un computer, le immag ini proiettate risulteranno tendenti al porpora. Se l'opzione "Segnale ingresso" è impostata su "RGB" quan do al p roie ttore è collegata una sor gente di segnale video component, le immagini risulteranno tendenti al verde.
Il contrasto dell'immagine è stato regolato correttamente?
Utilizzare l'opzione "Luminosità" per eseguire la regolazione. "Video" - "Luminosità" (p.21, 22)
Verificare che tutti i cavi necessari per la proiezione siano collegati correttamente. (Guida alla configurazione)
Se al proiettore è collegato un sorgente video component , una video RGB o un computer, utilizzare l'opzione "Segnale ingresso" per selezionare il formato del segnale che corrisponde alla sorgente del segnale collegata. "Video" - "Segnale ingresso" (p.21, 22) Se al proiettore è collegata una sorgente video composito o S-Video , utilizzare l'opzione "Segnale video" per selezionare il formato del segnale video. "Video" - "Segnale video" (p.21)
Utilizzare l'opzione "Contrasto" per eseguire la regolazione. "Video" - "Contrasto" (p.21, 22)
40
Causa probabile Risoluzione
Il colore dell'immagine è stato regolato correttamente?
L'intensità e la correzione cromatica sono state regolate correttamente?
(I colori proiettatati potrebbero non corrispondere esattamente ai colori delle immagini visualizzate sullo sche rmo del computer o sullo schermo LCD, ma ciò è normale e non indica un'anomalia.)
È necessario sostituire la lampada?
Quando la lampada deve essere sostituita, le immagini diventano più scure e la qualità dei colori risulta inferiore.
Il filtro cinema EPSON accessorio è stato rimosso dall'obiettivo, ma l'opzione "Filtro cinema EPSON" del menu "Video" è ancora impostata su "ON".
Utilizzare l'opzione "Regolaz. colore" per regolare il contrasto. "Avanzate" - "Regolaz. colore" (p.25)
Utilizzare il menu Video per regolare le impostazioni Colore e Tinta. "Video" - "Colore", "Tinta" (p.21)
In questo caso, sostituire la lampada con una nuova unità. (p.48)
Modificare l'impostazione "Filtro cinema EPSON" del menu "Video" su "OFF". "Video" - "Filtro cinema EPSON" (p.20, 22)
Condizione Le immagini risultano scure
Causa probabile Risoluzione
È necessario sostituire la lampada?
Quando la lampada deve essere sostituita, le immagini diventano più scure e la qualità dei colori risulta inferiore.
La luminosità dell'immagine è stata regolata correttamente?
Il filtro cinema EPSON accessorio è ancora applicato all'obiettivo del proiettore?
Il contrasto dell'immagine è stato regolato correttamente?
In questo caso, sostituire la lampada con una nuova unità. (p.48)
Utilizzare l'opzione "Luminosità" per eseguire la regolazione. "Video" - "Luminosità" (p.21, 22)
Se si collega un computer al proiettore per la proiezione di presentazioni, rimuovere il filtro cinema EPSON e impostare l'opzione "Filtro cinema EPSON" su "OFF". "Video" - "Filtro cinema EPSON" (p.20, 22)
Utilizzare l'opzione "Contrasto" per eseguire la regolazione. "Video" - "Contrasto" (p.21, 22)
Risoluzione dei problemi
41
Quando non è possibile ottenere indicazioni dalle spie
Causa probabile Risoluzione
Le impostazioni per il formato del segnale immagine sono corrette?
Se l'opzione "Segnale ingresso" nel menu "Video" viene impostata su "YPbPr" o "YCbCr" quando viene collegato un computer, le immagini proiettate risulteranno tendenti al porpora. Se l'opzione "Segnale ingresso" è impostata su "RGB" quan do al p roie ttore è collegata una sor gente di segnale video component, le immagini risulteranno tendenti al verde.
Condizione Le immagini risultano tendenti al verde
Le immagini risultano tendenti al viola
Se al proiettore è collegato un sorgente video component , una video RGB o un computer, utilizzare l'opzione "Segnale ingresso" per selezionare il formato del segnale che corrisponde alla sorgente del segnale collegata. "Video" - "Segnale ingresso" (p.21, 22) Se al proiettore è collegata una sorgente video composito o S-Video , utilizzare l'opzione "Segnale video" per selezionare il formato del segnale video. "Video" - "Segnale video" (p.21)
Condizione Non si sente alcun suono
Causa probabile Risoluzione
La sorgente audio è collegata correttamente?
È stata selezionata la porta di ingresso audio corretta?
Il suono viene trasmesso dalla sorgente audio?
Il volume è stato regolato sul minimo?
È stata attivata la modalità A/V Mute?
Verificare che il cavo utilizzato corrisponda alla porta di in gresso.
Utilizzare l'opzione "Ingresso audio" del menu per selezionare la porta da utilizzare per l'ingresso del segnale audio. "Audio" - "Ingresso audio" (p.23)
Controllare il volume della sorgente audio.
Regolare il volume in modo che l'audio sia percepibile. "Audio" - "Volum e " (p .2 3)
Premere il pulsante [A/V Mute] sul telecomando per annullare la modalità A/V Mute. (p.30)
(
Guida alla configurazione
)
42
Condizione Il telecomando non funziona
Power
S-Video/VideoComputer
Color Mode
Freeze
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Enter
ESCAuto
Causa probabile Risoluzione
Il telecomando viene utilizzato in modo che il trasmettitore sia diretto verso uno dei ricevitori per il telecomando?
Il telecomando è troppo distante dal proiettore?
La luce solare o proveniente da lampade fluorescenti colpisce direttamente il ricevitore per il telecomando?
È stato rimosso il nastro isolante delle batterie?
La batteria è inserita? La batteria è esaurita? La batteria è inserita in modo non corretto?
L'angolo operativo del telecomando è di circa ±30° orizzontalmente e di circa ±15° verticalmente. Utilizzare il telecomando osservando queste distanze operative. (Guida alla configur azione)
La distanza operat iva del telecomando è di circa 6 m. Utilizzare il telecomando osservando questa distanza operativa. (Guid a al la c onfigurazione)
Evitare di utilizzare il proiettore in luoghi dove il ricevitore del telecomando viene esposto a una luce intensa.
Quando si utilizza il telecomando per la prima volta, estrarre il nastro isolante che sporge dal vano delle batterie. (Guida alla configurazione)
Inserire la batteria. (p.47) Sostituire la batteria con una nuova unità. (p.47) Reinserire la batteria in modo che sia disposta
correttamente. (p.47)
Condizione Il proiettore non si spegne
(dopo che è stato premuto il pulsante [Power])
Causa probabile Risoluzione
La spia Power rimane arancione.
Questo proiettore è progettato in modo che la spia Power rimanga accesa anche quando l'alimentazione viene disinserita.
La ventola di raffreddamento non si ferma.
Dopo che viene premuto il pulsante [Power] per spegnere il proiettore, inizia il periodo di raffreddamento
.
La spia Power si spegne quando il cavo di alimentazione viene rimosso dalla presa elettrica.
Dopo il completamento del periodo di raffredda­mento, la spia Power emette luce arancione costante ed è quindi possibile rimuovere il cavo di alimenta­zione dalla presa elettrica. * Il periodo di raffreddamento dura circa 20
secondi. Il tempo effettivo varia a seconda della temperatura ambientale esterna.
Risoluzione dei problemi
43

Appendici

Questo capitolo fornisce informazioni sulle procedure di manutenzione atte a garantire al proiettore un livello di prestazioni ottimale per un lungo periodo di tempo.
Manutenzione...................................................46
•••• Pulizia .................................................................................46
Pulizia dell'involucro del proiettore...................................................46
Pulizia dell'obiettivo e del filtro cinema EPSON......................... ......46
Pulizia del filtro dell'aria....................................................................46
•••• Sostituzione dei componenti soggetti a usura .................47
Inserimento della batteria...................................................................47
Periodo di sostituzione della lampada ...............................................48
Sostituzione della lampada ................................................................48
Reimpostazione del tempo di servizio della lampada........................5 0
Sostituzione del filtro dell'aria...........................................................51
Accessori opzionali.........................................52
Elenco dei monitor supportati........................53
•••• Ingresso Video Component/Ingresso Video RGB...........53
•••• Ingresso Video Composito/S-Video..................................53
•••• Computer ........................................................................... 53
Specifiche tecniche..........................................54
Aspetto..............................................................56
Nomi e funzioni dei componenti.....................57
•••• Vista anteriore/superiore..................................................57
•••• Pannello di controllo.......................................................... 58
•••• Lato sinistro .......................................................................59
•••• Vista posteriore..................................................................60
•••• Base.....................................................................................60
•••• Telecomando.......................................................................61
Glossario ..........................................................62
Indice.................................................................64
4

Manutenzione

Questa sezione descrive le operazioni come la pulizia del proiettore e la sostituzione dei componenti soggetti a usura.

Pulizia

Si consiglia di pulire il proiettore se diventa sporco o la qualità delle immagini proiettate comincia a deteriorarsi.
Leggere le parte prima di procedere alla pulizia.
Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale
fornite a
Pulizia dell'in volucro del proiettore
Pulire delicatamente l'involucro del proiettore utilizzando un panno morbido. Se il proiettore è particolarmente sporco, inumidire il panno co n acqua contenen te una picco la percentuale di
detergente neutro e strizzare vigorosamente il panno prima di utilizzarlo per pulire l'involucro del proiettore. Quindi, asciugare l'involucro con un panno morbido e asciutto.
Non utilizzare sostanze volatili come cera, alcool o diluenti per pulire l'involucro del proiettore. Tali sostanze possono deformare l'involucro e scrostare lo strato di rivestimento.
Pulizia dell'obiettivo e del filtro cinema EPSON
Utilizzare un soffiante ad aria disponibile in commercio o carta per la pulizia degli obiettivi per pulire delicatamente l'obiettivo e il filtro cinema EPSON.
Non strofinare l'obiettivo o il filtro cinema EPSON con materiali duri o sottoporli a urti, in quanto tali componenti possono danneggiarsi facilmente.
46
Pulizia del filtro dell'aria
Se la polvere ostruisce il filtro dell'aria, possono verificarsi surriscaldamenti e danni al proiettore. Capovolgere il proiettore e utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la polvere dal filtro dell'aria.
••••
Se risulta difficile pu lire i l filtro de ll'aria o in caso di danni, procedere alla sostituzione. Contattare il fornitore del prodotto per il filtro dell'aria di ricambio.
••••
Le lampade sostitutive vengono fornite con un filtro dell'aria di ricambio. Quando si sostituisce la lampada, è opportuno procedere anche alla sostituzione del filtro dell'aria. (p.52)

Sostituzione dei componenti soggetti a usura

Questa sezione descrive come sostituire la batteria del telecomando, la lampada e il filtro dell'aria.
Inserimento della batteria
Utilizzare come ricambio il seguente tipo di batteria.
1 batteria a litio CR2025
Pulizia Sostituzione dei componenti soggetti a usura
Procedura
1
2
3
Leggere le inserire le batterie.
Vecchia batteria
Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale
Linguetta
Nuova batteria
Segno
prima di
Rimuovere il supporto della batteria.
Spingendo verso l'interno la linguetta del supporto, estrarre il supporto della batteria.
Rimuo vere l a vecc hi a batt eria e i nserir e la nuova.
Verificare che la posizione del segno (+) all'interno del supporto in modo da inserire la batteria correttamente.
Inserire il supporto della batteria nel telecomando.
Spingere il supporto della batterie fino allo scatto di chiusura.
Smaltire le batterie esaurite in osservanza della normativa local e sullo smaltimen to dei rifiuti.
Appendici
47
Manutenzione
Periodo di sostituzione della lampada
Procedere alla sostituzione della lampada quando:
••••
••••
All'avvio della proiezione viene visualizzato sullo schermo il messaggio "Sostituire la lampada.".
Il messaggio viene visualizzato per 30 secondi, quindi scompare nuovamente dopo 30 secondi.
Viene visualizzato un messaggio.
Quando la spia di (allarme/problema) lampeggia in rosso a intervalli di 0,5 secondo
Lampeggia in rosso a intervalli di 0,5 secondo
Power
Le immagini proiettate diventano più scure o iniziano a deteriorarsi.
••••
Il messaggio di avvertenza per la sostituzione è impostato per essere visualizzato dopo circa
••••
1400 ore di utilizzo dell a lampada per otten ere immagini proi ettate sempre lum inose e di ele v ata qualità. Se la lampada viene utilizzata dopo questo periodo, le possibilità che si rompa aumentano. Quando viene visualizzato il messaggio di sostituzione, sostituire la lampada con una nuova unità prima possibile, anche se essa funziona ancora.
Il messaggio di avvertenza viene visualizzato dopo circa 1400 ore di utilizzo, ma la vita
••••
operativ a ef f etti v a di ogni s ingola la mpada v aria a se conda delle ca ratte ristiche de lla la mpada e alle modalità di utilizzo. Alcune lampade potrebbero funzionare non correttamente prima delle 1400 ore di utilizzo, pertanto, si consiglia di avere sempre pronta una lampada per ogni eventualità.
Contattare il rivenditore del proiettore per una lampada.
••••
Sostituzione della lampada
Se la lampada s mette di funzio nare ed è necessario sostitu irla, sussi ste il pericolo di rottur a
••••
della lampada quando viene maneggiata. Se si sostituisce la lampada di un proiettore installato al soffitto, procedere sempre ipotizzando la rott ur a de ll a lampada, adottando estrema cautela dur an te l a rimoz ion e dello sportello della lampada.
Attendere che la lampada si sia raffreddata sufficientemente, prima di rimuovere lo
••••
sportello della lampada. Dopo il completamento del periodo di raffreddamento , è necessario un ulteriore periodo di un'ora perché la lampada sia raffreddata sufficientemente.
48
Procedura
1
Pulizia
Sostituzione dei componenti soggetti a usura
Spegnere il proiettore, attendere la conclusione del periodo di raffreddamento, quindi scollegare il cavo dell'alimentazione.
Il periodo di raffreddamento dura circa 20 secondi. Il tempo effettivo varia a seconda della temperatura ambientale esterna.
2
3
4
Attendere il comple ta me n to de l raffreddamento della lampada, quindi rimuovere lo sportello della lampada.
È necessaria circa un'ora perché la lampada si raffreddi completamente dopo il periodo di raffreddamento. Inserire il dito nella rientranza e tirare per rimuovere lo sportello della lampada.
Allentare le due viti di fis saggio della lampada.
Utilizzare il cacciavite fornito con la lampada o un cacciavite Phillips per allentare le due viti di fissaggio che assicurano la lampada al proiettore.
Estrarre la lampada.
Afferrare la lampada per le due linguette per sollevarla ed estrarla dal proiettore. Se la lampada è rotta, rimuoverla adottando estrema cautela per non subire lesioni provocate dai frammenti e sostituirla con una nuova unità. (Fino a che la lampada non viene sostituita, ovviamente non sarà possibile eseguire la proiezione.)
5
6
Installare la nuova lampad a.
Mantenere la lampada in modo che sia disposta correttamente per adattarsi al proiettore, quindi inserire la lampada e assicurarla con le due viti di fissaggio.
Installare lo sportello della lampada.
Far scorrere lo sportello dall'esterno, quindi premerlo fino allo scatto di chiusura.
Appendici
49
Manutenzione
Reimpostazione del tempo di servizio della lampada
Il proiettore dispone di un contatore incorporato che tiene traccia del tempo di servizio della lampada. Quando il tempo di servizio cumulativo ragg iunge una soglia determinata, viene visualizzato il messaggio di avvertenza. Pertanto, è neces s ario reimpo stare il contator e do po la sostituzione della lampada con una nuova unità. È possibile eseguire questa operazione utilizzando il menu di configurazione.
Procedura
Installare la lampada saldamente. Se lo sportello della lampada viene rimosso, la lampada si
••••
spegne automaticamente per precauzione. Inoltre, la lampada non si accende se la lampada o lo sportello della lampada non sono installati correttamente.
Le lampada sos titutiv e v eng ono f ornite co n un f iltro dell 'aria di ricambio. Quando si sostituisce la
••••
lampada, è opportuno procedere anche alla sostituzione del filtro dell'aria. (p.51) Smaltire le lampade usate in osservanza della no rmativa locale.
••••
Non reimpostare il tempo di funzionamento della lampada tranne dopo la sostituzione della lampada, in caso contrario, il periodo di sostituzione della lampada non verrà indic ato correttamente.
1
2
3
4
Proiettore
Telecomando
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Ore lampada 1400H
Reset ore lampada
Sorgente video Segnale ingresso RGB Frequenza
Polarità SYNC
Modo SYNC Risoluzione Freq. refresh ---.--Hz
:
:
Computer
: :
H ---.--kHz V ---.--Hz
: :
H ------
V ------
:
------
: :
--- x---
:
Reset ore lampada
Eseguire ora?
Sì
Enter
Freeze
Esegui
No
Collegare il cavo dell'alimentazione, quindi premere il pulsante [Power] sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore per accendere il proiettore.
Premere il pulsan t e [M enu] de l telecomando.
Viene visualizzato il menu di configurazione.
Selezionare "Reset ore lampada" dal menu "Info" e quindi premere il pulsante [Enter].
Selezionare "S ì" e quindi premere il pulsante [Enter].
Il tempo di servizio della lampada viene reimpostato.
50
Procedura
Sostituzione del filtro dell 'aria
1
Pulizia
Sostituzione dei componenti soggetti a usura
Spegnere il proiettore, attendere la conclusione del periodo di raffreddamento cavo dell'alimentazione.
Il periodo di raffreddamento dura circa 20 secondi. Il tempo effettivo varia a seconda della temperatura ambientale esterna.
, quindi scollegare il
2
3
Inserire il dito nella rientranza e tirare per rimuovere il filtro dell'aria.
Installare il nuovo filtro dell'aria.
Far scorrere il filtro dell'aria dall'esterno, quindi premerlo fino allo scatto di chiusura.
Smaltire i filtri dell'aria usati in osservanza della normativa locale.
Appendici
51

Accessori opzionali

I seguenti accessori opzionali sono disponibili in commercio per rispondere a ogni tipo di esigenza. L'elenco degli accessori opzionali è aggiornata ad agost o 2002. Le specifiche degli accessori sono soggette a modifiche senza preavviso.
Lampada (Modello argento) ELPLP19 Lampada (Modello blu) ELPLP19C
Per la sostituzione delle lampade esaurite. Il colore del filtro dell'aria incluso con la lampada deve corrispondere al colore del proiettore.
Schermo portatile da 50", self-stand
Schermo compatto di agevole trasporto. (rapporto immagine
Schermo portatile da 60", self-stand
Schermo portatile da 80", self-stand
Schermo portatile da 100", self-stand
Schermo riavvolgibile portatile. (rapporto immagine 4:3)
Cavo video component ELPKC19 (lunghezza 3 m - connettori maschi mini D­Sub a 15 pin/ RCA x 3)
Per il collegamento a sorgenti vide o component .
4:3)
ELPSC06
ELPSC07
ELPSC08
ELPSC10
Cavo PC VGA ELPKC02 (lunghezza 1,8 m - connettori mini D-Sub a
15 pin/mini D-Sub a 15 pin) Cavo PC VGA ELPKC09
(lunghezza 3 m - connettori mini D- Sub a 15 pin/ mini D-Sub a 15 pin)
Cavo PC VGA ELPKC10 (lunghezza 20 m - connettori mini D- Sub a 15 pin/mini D-Sub a 15 pin)
Da utilizzare per collegare il proiettore a un computer.
Telecomando ELPST07
Si tratta di un telecomando analogo a quello accessorio del proiettore.
Borsa morbida ELPKS16
Utilizzare questo astuccio se è necessario trasportare il proiettore a mano.
Fotocamera per presentazioni immagini
ELPDC02 ELPDC03 ELPDC04
Utilizzare per la proiezione di libri, filmati OHP e diapositive.
52
Ingresso Video Component/Ingresso video RGB Computer Ingresso Video Composito/S-Video

Elenco dei monitor supportati

Ingresso Video Component/Ingresso Video RGB

Segnale
SDTV (525i) (D1) 60 800 × 600 800 × 450
SDTV (625i) 50 800 × 600 800 × 450
SDTV (525p) (D2) 800 × 600 800 × 450
HDTV
(750p) 16:9 (D4) 800 × 600 800 × 450
HDTV(1125i)16:9 (D3) 800 × 600 800 × 450
Frequenza di
aggiornamento (Hz)

Ingresso Video Composito/S-Video

Segnale
TV (NTSC) 800 × 600 800 × 450
TV (PAL, SECAM) 800 × 600 800 × 450
Frequenza di
aggiornamento (Hz)

Computer

Segnale
PC98 640×400 800×500
EGA 640
VGA
VGACGA 640×400 80500 VGAEGA 640×350 800×438
VGA text
VESA 60/72/75/85,iMac
SVGA
XGA
MAC13" 640×480 80600 MAC16" 832×624 80600 MAC19" 1024×768 800×600 MAC21" 1152×870 800×600
NTSC 640×480 80600
PAL/SECA M 720×540 80600
HDTV
(525i) 80600 HDTV(525p) 80600 HDTV(750p) 60 1280×720 80450
HDTV(1125i) 60 1920×1080 80450
Frequenza di
aggiornamento (Hz)
60 640×480 800×600
56/60/72/75/85,iMac
43i/60/70/75/85,iMac
Rapporto immagine 4:3
Risoluzioni (punti)
Rapporto immagine 4:3
Risoluzioni (punti)
Risoluzione (punti)
350 800×438
×
720×400 800×444 720×350 800×388
*
*
*
640×480 800×600 800×600 800×600
1024×768 800×600
Rapporto immagine 16:9
Risoluzioni (punti)
Rapporto immagine 16:9
Risoluzioni (punti)
Risoluzioni per la
visualizzazione
ridimensionata (punti)
* Il collegamento non è possibile se l'apparecchio non dispone di una porta di uscita VGA.
Potrebbe essere possibile proiettare segnali non elencati nella tabella precedente. Tuttavia, con tali segnali non tutte le funzioni possono risultare supportabili.
Appendici
53

Specifiche tecniche

Nome prodotto Dimensioni
Dimensioni pannello
Formato display Metodo di
traslazione Risoluzione Regolazione fuoco Regolazione zoom Lampada
(sorgente luminosa) Potenza di uscita
audio massima Altoparlante Alimentazione
Multipurpose Entertainment Projector EMP-30 309 (larghezza) x 93 (altezza) x 219 (profondità) mm
(esclusi i piedini e l'obiettivo) 0,5 pollici
Polisilicio TFT a matrice attiva Scrittura sequenziale a blocchi a 6 fasi a linea completa
SVGA 480.000 pixel (800 (larghezza) x 600 (altezza) punti) x 3 Manuale Sistema elettrico (circa 1:1,2) Lampada UHE, 130 W,
modello numero: ELPLP19 (Modello argento) / ELPLP19C (Modello blu) 1W mono
1 100 – 120 V AC, 2,2A
200 – 240 V AC, 1,0A 50/60 Hz
Temperatura operativa
Temperatura di conservazione
Peso Connettori
+5°C – +35°C (senza condensazione)
-10°C – +60°C (senza condensazione)
Circa 2,9 kg Computer/Component Video : 1 Mini D-Sub a 15 pin (femmina) Blu Monitor Out : 1 Mini D-Sub a 15 pin (femmina) Nero Audio: 1 Mini jack stereo Vi deo: 1 RCA pin jack S-Video: 1 Mini DIN a 4 pin Audio: 1 RCA pin jack Control (RS-232C) : 1 D-Sub a 9 pin (maschio)
54
Safety
USA
UL1950 3rd Edition
Canada
CSA C22.2 No.950-95 (cUL)
European Community
The Low Voltage Directive (73/23/EEC)
IEC60950 2nd Edition, +Amd.1, +Amd.2, +Amd.3, +Amd.4
EMC
USA
FCC 47CFR Part15B Class B (DoC)
Canada
ICES-003 Class B
European Community
The EMC Directive (89/336/EEC)
EN55022, 1998 Class B EN55024, 1998
IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-4, IEC61000-4-5, IEC61000-4-6, IEC61000-4-8, IEC61000-4-11, IEC61000-3-2, IEC61000-3-3
Australia/New Zealand
AS/NZS 3548:1995, A1:1997, A2:1997 Class B CISPR Pub.22:1993, A1:1995, A2:1996, Class B
Appendici
55

Aspetto

104
87
M4X8-3
Centro del proiezione
309
67,5
Centro dell'obiettivo
117,6 4,3
53,9
77,3
5,9
93
80
12
35
127
115
76,7
161,8
219
5
Unità: mm
56
Vista anteriore/superiore Lato sinistro Base
Pannello di controllo

Nomi e funzioni dei componenti

Vista anteriore/superiore

Vista posteriore Telecoman do
Anello di messa a fuoco
••••
(p.11)
Regola il fuoco dell'immagine.
Ricevitore per il
••••
telecomando (
Guida alla configurazione
Riceve i segnali inviati dal telecomando.
Altoparlante
••••
Ventola di
••••
scarico dell'aria
Piedino anteriore
••••
regolabile (p.12)
Estendere e retrarre per regolare l'an golo di proiezione.
Spia di (allarme/problema)
••••
(p.35)
Il colore e lo stato (spia accessa/ lampeggiante) indicano problemi del proiettore.
)
Spia Power (p.36)
••••
Lampeggia o rimane accesa costantemente in diversi colori per indicare lo stato operativo del proiettore.
Pannello di
••••
controllo (p.58)
Supporto del
••••
telecomando (
Guida alla
configurazione
Riporre qui il telecomando accessorio quando non utilizzato.
Copriobiettivo
••••
Applicare quando il proiettore non viene utilizzato, per prevenire deposito di sporco o danni all'obiettivo.
)
Piedino anteriore
••••
regolabile (p.12)
Estendere e retrarre per regolare l'angolo di proiezione.
Porte di connessione
••••
(p.59)
Pulsante di regolazione del
••••
piedino (p.12)
Un altro pulsante di regolazione del piedino si trova sul lato destro dell'unità. Premere entrambi i pulsanti di regolazione per estendere o retrarre i piedini anteriori regolabili.
Appendici
57
Nomi e funzioni dei componenti

Pannello di controllo

Pulsante [Power] (p.7, 9)
••••
Attiva e disattiva l'alimentazione del proiettore.
Pulsante [Help] (p.34)
••••
Visualizza il menu dell'Aiuto in linea per assistenza in caso di problemi.
Pulsante [Zoom] (p.11)
••••
Premere per modificare le dimensioni delle immagini proiettate. Se si preme sul lato "W", le immagini risultano ingrandite. Se si preme sul lato "T", le immagini risultano ridotte.
Pulsante [Source] (p.7)
••••
Commuta la sorgente di ingresso tra la porta Computer/C om po ne nt Vid e o, la porta S-Vide o e la por ta Vi deo ogni volt a che viene premuto il pulsante. Se questo pulsa nte vien e premut o mentr e viene visualizzato un menu dell'Aiuto, il pulsante accetta la voce di menu correntemente selezionata. (p.34)
Pulsante [Keystone] (p.13)
••••
Premere per correggere la distorsione trapezoidale delle immagini. Se questo pulsante viene premuto mentre viene visualizzata un menu dell'Aiuto, il pulsante seleziona le voci nel menu. (p.34)
58

Lato sinistro

Vista anteriore/superiore Lato sinistro Base
Pannello di controllo Vista posteriore Telecomando
Porta S-Video
••••
(
Guida alla configurazione
Riceve segnali S-Video provenienti da altre sorgenti video.
Porta Video
••••
(
Guida alla configurazione
Riceve segnali video composito provenienti da altre sorgenti video. Utilizzare il cavo video RCA per questo collegam e nto.
Porta Audio
••••
(
Guida alla configurazione
Riceve i segnali audio provenienti da una sorgente video. Utilizzare un cavo audio RCA.
Porta Audio
••••
)
)
(
Guida alla configurazione
Riceve i segnali audio provenienti da apparecchi video component o da un computer. Utilizzare un cavo stereo mini jack per il collegamento.
Porta Computer/Component
••••
)
Video (
Guida alla configurazione
Riceve segnali video analogici
)
provenienti da com puter e segnali video component da altre sorgenti video. La superficie del collegamento è colorata di blu.
)
Porta Control (RS-232C)
••••
Collega il proiettore a un computer tramite un cavo RS-232C. Questa porta è destinata agli interventi di manutenzione e non deve essere utilizzata normalmente dall'utente.
Porta Monitor Out
••••
(
Guida alla configurazione
Invia il segnale video analogico proiettato da un computer a un monitor esterno. Questa funzione non è disponibile per i segnali provenienti da apparecchiatura video. La superficie del collegamento è colorata di nero.
)
Appendici
59
Nomi e funzioni dei componenti

Vista posteriore

Base

Ricevitore per il telecomando
••••
(
Guida alla configurazione
Riceve i segnali inviati dal telecomando.
)
Blocco di sicurezza ( )
••••
(p.62)
Fori per le viti di fissaggio
••••
Questi fori sono destinati alle viti per il fissaggio del proiettore.
Connettore di ingresso
••••
dell'alimentazione (p.6)
Collega il cavo di alimentazione.
60
Sportello della lampada
••••
(p.48)
Aprire questo sport e ll o pe r sostituire la lampada all'interno del proiettore.
Filtro dell'aria (presa di entrata dell'aria)
••••
(p.46, 51)
Impedisce alla polvere e agli altri corpi estranei di penetrare nel proiettore. Quando si sostituisce la lampada, sostituire anche il filtro dell'aria.

Telecomando

Vista anteriore/superiore Lato sinistro Base Pannello di controllo
Vista posteriore Telecoman do
Pulsanti per la selezione
••••
dell'ingresso (p.7)
[Computer]: Imposta come sorgente di segnale le immagini ricevute dalla porta Computer/ Component Video. [S-Video/Video]:Imposta come sorgente di segnale le immagini ricevute dalla porta S-Video e dalla porta Video.
Pulsante [Menu] (p.28)
••••
Mostra o nasconde i menu di configurazione.
Pulsante [E-Zoom] ( )
••••
(p.31)
Riduce le dimensioni delle immagini che sono state ingrandite utilizzando il pulsante [ ].
Pulsanti [ ]/[ ]/[ ]/[ ]
••••
(p.28, 34)
Quando viene visualizzato un menu di configurazio ne o un menu dell'Aiuto, questi pulsanti selezionano le voci di menu e i valori di impostazione. Quando si utilizza la funzione E-zoom, questi pulsanti spostano la croce sullo schermo e scorrono l'immagine.
Pulsante [Auto] (p.16)
••••
Utilizzare questo pulsante per regolare automaticamente le immagini provenienti da computer sui valori ottimali quando setup automatico è impostata su "OFF".
Trasmettitore del
••••
telecomando (
alla configurazione
Guida
)
Invia i segnali di controllo remoto.
Power
S-Video/VideoComputer
A/V Mute
Menu
E-Zoom
Pulsante [ESC] (p.29)
••••
Questo pulsante interrompe la funzione correntemente utilizzata. Visualizza la schermata o il menu precedente quando viene visualizzato un menu di configurazione.
Color Mode
Freeze
Enter
ESCAuto
Pulsante [Power] (p.7, 9)
••••
Attiva e disattiva l'alimentazione del proiettore.
Pulsante [Color Mode]
••••
(p.15)
Seleziona la modalità colore. La modalità colore cambia nell'ordine Normale, Riunione, Presentazione, Teatro, Giochi e sRGB
ogni volta che viene
premuto il pulsante.
Pulsante [Freeze] (p.30)
••••
Ferma su schermo l'immagine proveniente da appa r ecc h i o video o computer.
Pulsante [A/V Mute] (p.30)
••••
Disattiva momentaneamente l'audio e il video.
Pulsante [E-Zoom] ( )
••••
(p.31)
Ingrandisce le dimensioni delle immagini senza modificare le dimensioni dell' a rea di proiezione.
Pulsante [Enter] (p.28, 34)
••••
Accetta una voce di menu o visualizza la schermata o il menu successivo quando viene visualizzato un menu di configurazione o l'Aiuto in linea.
Appendici
61

Glossario

Di seguito viene riportata la spiegazione di alcuni termini utilizzati in questa guida, non illustrati in altre sezioni della guida o che potrebbero risultare di non agevole comprensione. Ulteriori informazioni sono reperibili su altre pubblicazioni disponibili in commercio.
Blocco di sicurezza D ispositivo formato da un supporto protettivo con un foro al centro, in cui è possibile
Contrasto È possibile aumentare o diminuire l'intensità relativa delle aree chiare e scure di un
Dolby Digital Formato audio sviluppato da Dolby Laboratories. Lo stereo normale è un formato a 2
Frequenza di aggiornamento
HDTV Abbreviazione di High-Definition Television (Televisione ad alta definizione). Si
Raffreddamento Il processo di raffreddamento dell'unità lampada del proiettore continua anche dopo aver
Rapporto immagine
Scansione interlacciata
Scansione progressiva
SDTV Abbreviazione di Standard Definition Television (Tele visione a definizione standard). Si
sRGB Standard internazionale per gli intervalli cromatici, formulato in modo che i colori
SVGA Tipo di segna l e video con risoluzione d i 800 (orizzontale) x 600 (verticale) punti
S-Video Un segnale video in cui il componente della luminanza e il componente del colore sono
inserire un cavo antifurto disponibile in commercio per assicurare l'apparecchio a un tavolo o a un altro supporto. Questo proiettore è compatibile con il sistema di sicurezza Microsaver prodotto da Kensington.
immagine per evidenziare meglio testo e grafica o per renderli più omogenei. La regolazione di questa proprietà specifica di un'immagine è denominata "regolazione del contrasto".
canali che utilizza due altoparlanti. Il Dolby Digital è un sistema a 6 canali (canali 5,1) che aggiunge al formato stereo un altoparlante centrale, due altoparlanti posteriori e un sub-woofer.
L'elemento che emette luce di uno schermo conserva la stessa luminosità e colore per un periodo di temp o e str emamen te bre ve. Pertanto, le immagini de vono essere acquisite più volte nello stesso secondo per aggiornare l'elemento che emette luce. Il numero di operazioni di aggiornamento al secondo è denomi n a to "f re q ue n za di ag gi or n am ent o " che viene espressa in hertz (Hz).
riferisce a sistemi ad alta definizione che rispondono ai requisiti seguenti.
Risoluzione verticale di 750p o 1125i o superiore (p = scansione progressiva ,
••••
i = scansione interlacciata Rapporto immagine schermo di 16:9
••••
Ricezione e riproduzione (o trasmissione) audio Dolby Digital
••••
premuto il pulsante [Power] sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore per spegnere la lampada. Dopo aver spento la lampada, la ventola di raffreddamento continua a funzionare ma tutti i pulsanti sono disabilitati. Il tempo per cui la ventola continua a funzionare è denominato periodo di raffreddamento. Il periodo di raffreddamento dura circa 20 secondi. Il tempo effettivo varia a seconda della temperatura ambientale esterna.
La proporzione tra l'altezza e la larghezza di un'immagine. Le immagini HDTV presentano un rapporto immagine di 16:9 e risultano allungate. Il rapporto immagine per le immagini standard è di 4:3.
Un metodo di scansione delle immagini in cui i dati immagine vengono suddivisi in righe orizzontali sottili che vengono visualizzate in sequenza a partire da sinistra verso destra e quindi dall a p art e su pe r ior e v e r so l a p art e inf e r i or e de l lo sc h e rm o. L e righe pari e le righe dispari vengono visualizzate in sequenza alternata.
Un metodo di scansione delle immagini in cui i dati immagine di una singola immagine vengono acquisiti in sequenza dall'alto verso il basso per creare una singola immagine.
riferisce a sistemi televisivi standard che non rispondono ai requisiti della TV ad alta definizione .
riprodotti da apparecchi video possano essere gestiti efficacemente da sistemi operativi informatici (OS) e Internet.
utilizzato dai computer compatibili IBM PC/AT.
separati per ottenere una migliore qualità delle immagini. Si riferisce ad immagini formate da due segnali indipendenti: Y (segnale luminanza) e C (segnale colore).
)
62
Sync. (Sincronizzazione)
Temperatura cromatica
Tracking (Allineamento)
VGA Tipo di segnale video con risoluzione di 640 (orizzontale) x 480 (verticale) punti
Video component Segnali video in cui i segnali di luminosità video e i segnali colore sono separati, per
Video composito Segnali video in cui i segnali di luminosità video e i segnali di colore sono miscelati
Visualizzazione ridimensionata
XGA Tipo di segnale video con risoluzione di 1024 (orizzontale) x 768 (verticale) punti
YCbCr Il segnale di trasmissione contenuto nel segnale a fasci di colore utilizzato nelle
YPbPr Il segnale di trasmissione contenuto nel segnale a fasci di colore utilizzato nelle
I segnali in uscita dai computer vengono emessi a una frequenza specifica. Se la frequenza del proiettore non corrisponde a tale valore, le immagini ottenute non saranno di qualità ottimale. Il processo di allineamento delle fasi di tali segnali (la posizione relativa dei picchi e dei cav i dell'onda de l segnale) è denominato "sincronizzazione". Se i segnali non sono sincronizzati, potrebbero verificarsi problemi come tremolio, sfumatura e interferenze orizzontali.
La temperatura di un oggetto che emette luce. Se la temperatura cromatica è alta, i colori assumono una tonalità tendente al blu. Se la temperatura cromatica è bassa, i colori assumono una tonalità tendente al rosso.
I segnali in uscita dai computer vengono emessi a una frequenza specifica. Se la frequenza del proiettore non corrisponde a tale valore, le immagini ottenute non saranno di qualità ottimale. Il processo di sync della frequenza di tali segnali (il numero dei picchi del segnale ) è denominato "tracking". Se tracking non è corretto, le immagini proiettate saranno disturbate da ampie strisce verticali.
utilizzato dai computer compatibili IBM PC/AT.
ottenere una migliore qualità delle immagini. Nella TV ad alta definizione (HDTV), questo termine si riferisce a immagini composte da tre segnali indipendenti: Y (segnale luminanza) e Pb e Pr (segnali di differenziazione dei colori).
insieme. Il tipo di segnali comunemente utilizzato dagli apparecchi video domestici (formati NTSC, PAL e SECAM). Il segnale di trasmissione Y (segnale luminanza) e il segnale croma (colore) sono contenuti nel segnale del fascio di colori e vengono sovrapposti per formare un unico segnale.
Questa funzione risulta utile per proiettare immagini provenienti da sorgente computer che hanno una risoluzione superiore o inferiore a alla risoluzione del pannello del proiettore in modo che venga riempita l'intera area di proiezione.
utilizzato dai computer compatibili IBM PC/AT.
trasmissioni TV moderne. Il nome deriva dal segnale Y (luminanza) e dai segnali CbCr (croma (colore)).
trasmissioni TV ad alta definizione (HDTV). Il nome deriva dal segnale Y (luminanza) e dai segnali PbPr (differenziazione dei colori).
Appendici
63

Indice

Termini generali
A
A/V Mute (Disattiva audio/video).........................24, 30
Accessori Opzionali.....................................................52
Aiuto............................................................................34
Altoparlante.................... 57, Guida alla configurazione
Analog-RGB..........................................................22, 26
Anello di messa a fuoco ..............................................57
Angolo di proiezione...................................................12
Angolo operativo (Telecomando)
........................................... Guida alla configurazione
Autospegnimento.........................................................24
B
Blocco di sicurezza......................................................60
C
Cavo audio mini jack stereo
........................................... Guida alla configurazione
Cavo di alimentazione...................................................6
Cavo video RCA................... Guida alla configurazione
Collegamento a una sorgente video
........................................... Guida alla configurazione
Collegamento ad un computer
........................................... Guida alla configurazione
Colore..........................................................................21
Computer supportati............. Guida alla configurazione
Connettore di ingresso dell'alimentazione...................60
Contrasto................................................................21, 22
Copriobiettivo..............................................................57
Correzione della distorsione trapezoidale...................13
Croce............................................................................31
D
Dimensioni dello schermo.... Guida alla configurazione
Distanza di proiezione.......... Guida alla configurazione
Distanza operativa (Telecomando)
........................................... Guida alla configurazione
E
E-Zoom........................................................................31
F
Filtro cinema EPSON......................................14, 20, 22
Filtro dell'aria ..............................................................60
Fori per le viti di fissaggio...........................................60
Freeze ..........................................................................30
Freq. refresh.................................................................26
Frequenza ....................................................................26
Fuoco...........................................................................11
G
Girare.............................. 25, Guida alla configurazione
Glossario......................................................................62
H
HDTV..........................................................................53
I
In caso di problemi......................................................35
64
Installazione del proiettore....Guida alla configurazione
K
Keystone............................................................... 13, 24
L
Lingua.........................................................................25
Luminosità............................................................ 21, 22
M
Menu...........................................................................20
Menu "Audio"............................................................. 23
Menu "Avanzate" ....................................................... 25
Menu "Impostazioni"..................................................24
Menu "Info"................................................................26
Menu "Reset totale"....................................................27
Menu "Video" .............................................................20
Menu principale..........................................................20
Menu secondario.........................................................20
Modalità squeeze ........................................................ 15
Modo colore ....................................................15, 21, 22
Modo SYNC...............................................................26
Monitor supportati...................................................... 53
Msg. No-Segnale ........................................................ 24
N
Nitidezza...............................................................21, 22
Nomi e funzioni dei componenti................................ 57
O
Ore lampada................................................................ 26
P
Pannello di controllo...................................................58
Periodo di sostituzione della lampada ........................48
Periodo di sostituzione delle batterie..........................47
Piedino anteriore regolabile........................................57
Polarità SYNC ............................................................ 26
Porta........................................................................7, 59
Porta Audio......................59, Guida alla configurazione
Porta Computer/ Component Video............................ 59
Porta Control (RS-232C)............................................ 59
Porta Monitor Out................................... ...... ..... ......... 59
Porta Video.................................. ............................... 59
Posiz. video.....................................................16, 20, 22
Presa di entrata dell'aria..............................................60
Proiezione ..................................................................... 7
Proiezione a schermo esteso....................................... 15
Proiezione posteriore di immagini
..................................... 11, Guida alla configurazione
Pulizia del filtro cinema EPSON................................ 46
Pulizia del filtro dell'aria.............................................46
Pulizia dell'involucro del proiettore............................46
Pulizia dell'obiettivo....................................................46
R
Raffreddamento.......................................................9, 36
Rapporto aspetto.........................................................15
Regolaz. colore........................................................... 25
Regolazione del piedini ..............................................12
Reset ore lampada.................................................26, 50
Retroproiez..................................................................25
RGB ............................................................................25
Ricevitore per il telecomando ...............................57, 60
Risoluzione............................................................26, 53
S
Schermo traslucido................Guida alla configurazione
Segnale ingresso..............................................21, 22, 26
Segnale video........................................................21, 26
Setup Automatico..................................................16, 23
Sorgente.......................................................................24
Sorgente modo colore .................................................24
Sorgente video.............................................................25
Sostituzione del filtro dell'aria ....................................51
Sostituzione della lampada..........................................48
Specifiche tecniche.......................... ............................54
Spegnimento..................................................................9
Spia di allarme/ problema...........................................57
Spia Power ..................................................................57
Spie........................................................................35, 57
Sportello della lampada...............................................60
sRGB...............................................................15, 21, 22
Supporto della batteria................................................47
Surriscaldamento.........................................................35
S-Video...................... 2 0, 26, Guida alla configurazione
Sync.......................................................................16, 18
T
Telecomando ...................61, Guida alla configurazione
Temp. colore................................................................25
Temperatura di conservazione.....................................54
Temperatura operativa.................................................54
Tinta............................................................................21
Tono.............................................................................23
Tracking................................................................16, 17
Trasmettitore del telecomando....................................61
U
Uso delle opzioni dei menu di configurazione............20
V
Ventola di scarico dell'aria ..........................................57
Video.....................................................................20, 26
Video component ..................Guida alla configurazione
Video composito ...................Guida alla configurazione
Visualizzazione ridimensionata...................................53
Volume ........................................................................23
Y
YCbC ................................................................7, 20, 26
YPbPr................................................................7, 20, 26
Z
Zoom...........................................................................11
Appendici
65
DECLARATION of CONFORMITY
According to 47CFR, Part 2 and 15
Class B Personal Computers and P eripherals; and/or
CPU Boards and Power Supplies used with Class B
Personal Computers
We : EPSON AMERICA, INC. Located at : 38 40 Kilroy Airport Way
MS: 3-13 Long Beach, CA 90806
Tel : 562-290-5254
Declare under sole responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device. Each product marketed, is identical to the representative unit tested and found to be compliant with the standards. Records maintained continue to reflect the equipment being produced can be expected to be within the variation accepted, due to quantity production and testing on a statistical basis as required by 47CFR 2.909. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Trade Name : EPSON
Type of Product : Projector
Model : EMP-30 / ELP-30
FCC Compliance Statement
For United States Users
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio and televisio n reception, w hich can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING
The connection of a non-shielded equipment interface cable to this equipment will invalidate the FCC Certification or Declaration of this device and may cause interference levels which exceed the limits established by the FCC for this equipment. It is the responsibility of the user to obtain and use a shielded equipment interface cable with this device. If this equipment has more than one interface connector, do not leave cables connected to unused interfaces. Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in sistemi di ricerca o trasmessa in qualsiasi forma o con qualunque mezzo, elettronico, meccanico, fotocopia, re g istra zione o altr i, senza la p revia autorizzazione scritta della SEIK O EPSON CORPORATION. Non si assumono responsabilità né relativamente all’uso delle informazioni ivi contenute né per eventuali danni derivanti dall’uso delle suddette informazioni.
Né la SEIK O EPSON CORPORATION né le sue soc ietà af f ili ate potranno e ssere ritenute responsabili nei confronti dell’acquirente di questo prodotto o di terze parti per eventuali danni, perdite, oneri o spese sostenute dall’acquirente o da terze parti a seguito di incidenti, uso errato od uso improprio del presente prodotto o di modifiche, interventi di riparazione o alterazioni non autorizzate, oppure (con esclusione degli Stati Uniti) dalla mancata osservanza delle istruzioni di funzionamento e di manutenzione fornite dalla SEIKO EPSON CORPORATION.
La SEIKO EPSON CORPORATION non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni od inconvenienti che potrebbero insorgere dall’uso di accessori opzionali o materiali di consumo diversi da quelli indicati dalla SEIKO EPSON CORPORATION come Prodotti originali EPSON o Prodotti approvati EPSON.
Avviso generale: I seguenti marchi di fabbrica e marchi registrati sono di proprietà delle rispettive case produttrici e sono citati in questa pubblicazione esclusivamente a scopo di identificazione.
• EPSON/SEIKO EPSON CORPORATION
• Macintosh, Mac, iMac/Apple Computer, Inc.
• IBM/International Business Machines Corp.
• Windows, Windows NT/Microsoft Corporatio n Gli altri nomi di prodotti sono utilizzati nel presente manuale esclusivamente a scopo di
identificazione e potrebbero essere marchi di proprietà delle rispettive case produttrici. La EPSON rinuncia espressamente a tutti i diritti su questi marchi.
Copyright 2002 by SEIKO EPSON CORPORATION
I
Stampato su carta riciclata al 100%.
Printed in Japan
404005403
02.09-1.0A(C05)
Loading...