Epson EMP-280 Owner's Manual [es]

Manual de usuario
1

Anotaciones usadas en este manual

f Indicaciones sobre seguridad
A fin de que pueda usar el proyector de una forma segura y correcta, hemos colocado símbolos en la documentación y en el proyector para señalar posibles riesgos de daños para el usuario u otras personas y materiales. A continuación, se explican las indicaciones. Es imprescindible entenderlas antes de leer el manual.
2
Precaución
f Indicaciones de información general
Atención
Indica el peligro de muerte o de lesiones graves si se ignora este símbolo o no se toman las precauciones necesarias.
Indica la posibilidad de daños materiales o personales si se ignora este símbolo o no se toman las precauciones necesarias.
Indica procedimientos que pueden provocar averías o lesiones si no se realizan con el cuidado suficiente.
Indica información adicional y aspectos cuyo conocimiento puede resultar útil respecto a un tema.
q
s
g
Procedimiento
[ (Nombre) ]
"(Nombre del menú)"
Indica una página donde puede encontrarse información detallada respecto a un tema.
Indica que en el glosario de términos aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas delante de este símbolo. Consulte la sección "Glosario" de los "Apéndices". s p.65
Indica métodos de funcionamiento y el orden de las operaciones. El procedimiento indicado debería realizarse en el orden señalado por los pasos numerados.
Indica el nombre de los botones del mando a distancia o del panel de control. Ejemplo: botón [Esc]
Indica elementos del menú de configuración. Ejemplo: "Imagen" - "Brillo"
Indica que la explicación continúa en la página siguiente. Haciendo clic en este símbolo se visualizará la página siguiente.
Indica que la explicación continúa de la página anterior. Haciendo clic en este símbolo se visualizará la página anterior.

Contenido

3
Características del proyector....................................................................4
Nombres y funciones de las piezas..........................................................5
Frontal/Superior ...................................................................................................5
Posterior............................................................................................................... 6
Panel de control ...................................................................................................8
Mando a distancia .............................................................................................. 10
Base................................................................................................................... 11
Funciones útiles
Cambio de la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)......................13
Funciones para mejorar la proyección...................................................14
Selección de la calidad de proyección (Selección del Modo de color) .............. 14
Cómo ocultar temporalmente la imagen y el sonido (Fondo) ............................15
Congelado de la imagen (Bloqueo)....................................................................15
Cambio de la proporción dimensional (Aspecto) ...............................................16
Ampliación de parte de la imagen (E-Zoom)...................................................... 17
Funciones de seguridad ..........................................................................18
Gestión de usuarios (Contraseña protegida) .....................................................18
Restricción del funcionamiento (Bloqueo funcionam.) .......................................20
Bloqueo antirrobo............................................................................................... 21
Menú Configuración
Modo de uso del menú Configuración ...................................................23
Lista de funciones....................................................................................24
Menú Imagen .....................................................................................................24
Menú Señal (sólo en EMP-280).........................................................................25
Menú Señal (sólo en EMP-260).........................................................................26
Menú Regulación ............................................................................................... 27
Menú Extendida ................................................................................................. 28
Menú Información (sólo en visualización) .......................................................... 30
Menú Restablecer .............................................................................................. 31
Apéndices
Métodos de instalación ...........................................................................47
Limpieza....................................................................................................48
Limpieza de la superficie del proyector ............................................................. 48
Limpieza del cristal de la cubierta del objetivo .................................................. 48
Limpieza del filtro de aire y la ventilación de entrada de aire ............................ 48
Sustitución de los productos consumibles...........................................51
Sustitución de las pilas del mando a distancia .................................................. 51
Sustitución de la lámpara .................................................................................. 52
Sustitución del filtro del aire ............................................................................... 56
Cómo guardar un logotipo de usuario...................................................58
Tamaño de la pantalla y distancia..........................................................60
EMP-280............................................................................................................ 60
EMP-260............................................................................................................ 61
Conexión a aparatos externos................................................................62
Conexión a un monitor externo.......................................................................... 62
Conexión de un cable USB (sólo en EMP-260) ..................................... 63
Accesorios opcionales y productos consumibles ...............................64
Glosario.....................................................................................................65
Comandos ESC/VP21 .............................................................................. 67
Lista de comandos............................................................................................. 67
Disposición de los cables .................................................................................. 67
Preparación de la conexión USB....................................................................... 68
PJLink (sólo en EMP-280) ....................................................................... 69
Lista de pantallas de monitor compatibles ...........................................70
Especificaciones......................................................................................71
Aspecto..................................................................................................... 75
Índice.........................................................................................................76
Solución de problemas
Con la Ayuda.............................................................................................33
Solución de problemas............................................................................34
Estado de los indicadores .................................................................................. 34
Cuando los indicadores no son de ayuda..........................................................39

Características del proyector

4
Alta fiabilidad
f Incluye un filtro de aire de alto rendimiento
El filtro de aire reduce la cantidad de polvo que penetra en el proyector.
f Cuando el filtro debe sustituirse, se indica mediante un mensaje y
una luz de advertencia
Cuando se alcanza el intervalo predefinido, se recuerda al usuario que limpie o sustituya el filtro de aire.
Facilidad de uso
f El diseño con un solo pie evita ajustes de nivelación difíciles
Puede ajustar la altura fácilmente con una sola mano. sGuía de inicio rápido
Funciones de seguridad mejoradas
f Contraseña protegida para restringir y gestionar usuarios
Si establece una contraseña podrá restringir los usuarios que pueden utilizar el proyector. s p.18
f Bloqueo funcionam. evita el funcionamiento de los botones del
panel de control
Puede utilizarlo para evitar que los usuarios cambien los ajustes del proyector sin permiso en acontecimientos, escuelas, etc. s p.20
f Equipado con varios dispositivos antirrobo
El proyector está equipado con los siguientes dispositivos de seguridad.
s p.21
• Ranura de seguridad
• Punto de instalación del cable de seguridad
Fácil manejo
f Direct Power On/Off
En lugares con alimentación central, como en una sala de conferencias, puede seleccionar que el proyector se encienda o apague automáticamente cuando se encienda o apague la fuente de alimentación a la que está conectado.

Nombres y funciones de las piezas

5

Frontal/Superior

A
B
C
Nombre Función
Panel de control s p.8
A
Cubierta de la
B
lámpara
Ventilación de
C
salida de aire
K
J I H
G F E D
Abra esta cubierta cuando deba sustituir la lámpara del proyector. s p.53
Precaución
No coloque objetos que puedan deformarse por el calor cerca de la ventilación de salida de aire, y no coloque la cara ni las manos cerca de la ventilación durante la proyección.
Nombre Función
Pie ajustable
D
frontal
Palanca de ajuste
E
del pie
Cristal de la
F
cubierta del objetivo
Receptor remoto Recibe las señales del mando a distancia.
G
Anillo de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen. Cuando
H
Anillo de zoom
I
(sólo en EMP-280)
Cubierta del
J
anillo de zoom/ enfoque
Filtro de aire
K
(Ventilación de entrada de aire)
Amplía y ajusta la posición de la imagen proyectada cuando el proyector está colocado sobre una superficie plana, como una mesa.
s Guía de inicio rápido
Extraiga la palanca del pie para extender y replegar el pie frontal. s Guía de inicio rápido
s Guía de inicio rápido
realice el ajuste, es posible que oiga un ruido extraño. Esto es normal. s Guía de inicio
rápido
Ajusta el tamaño de la imagen. Cuando realice el ajuste, es posible que oiga un ruido extraño. Esto es normal. s Guía de inicio rápido
Para ajustar el anillo de enfoque o el anillo de zoom, deslice el botón para abrir y cerrar la cubierta.
Evita que el polvo y otras partículas penetren en el proyector cuando entra el aire. El proyector muestra un mensaje de aviso cuando hay que limpiar o sustituir el filtro de aire.
s
p.48, 56
Nombres y funciones de las piezas
6

Posterior

f EMP-280
I FGHA
E
D
B
Nombre Función
Receptor remoto Recibe las señales del mando a distancia.
A
s Guía de inicio rápido
C
Nombre Función
Puerto RS-232C Al controlar el proyector desde un ordenador,
E
conéctelo al ordenador con un cable RS-232C. Este puerto se utiliza para el control y, en general, no debería utilizarse. s p.67
Puerto de entrada
F
Ordenador1
Puerto de entrada Ordenador2
Puerto de entrada
G
de audio-I/D
Puerto de entrada
H
Vídeo
Para señales de vídeo enviadas desde un ordenador y señales de vídeo de componentes de vídeo.
Para señales de vídeo enviadas desde un ordenador y señales de vídeo de componentes de vídeo. s Guía de inicio rápido
Conecta con el puerto de salida de audio del aparato desde el que se va a proyectar, y sirve de entrada de audio. s Guía de inicio rápido
Para señales de vídeo compuestog enviadas desde fuentes de vídeo. s Guía de inicio
rápido
g enviadas desde otras fuentes
g enviadas desde otras fuentes
Ranura de
B
seguridad (j)
Puerto de salida
C
del monitor
Toma de
D
corriente
La ranura de seguridad es compatible con el sistema de seguridad Microsaver fabricado por Kensington. s p.21
Emite la señal de imagen del ordenador conectado al puerto de entrada Ordenador1 a un monitor externo. No está disponible para
señales de vídeo de componentes señales que entren a cualquier otro puerto diferente del de entrada Ordenador1. s p.62
Aquí se enchufa el cable de alimentación.
s Guía de inicio rápido
g u otras
Puerto de entrada
I
S-Vídeo
Para señales S-vídeog de fuentes de vídeo.
s Guía de inicio rápido
Nombres y funciones de las piezas
7
f EMP-260
I H G
A
B
Nombre Función
Receptor remoto Recibe las señales del mando a distancia.
A
s Guía de inicio rápido
Ranura de
B
seguridad (j)
Toma de
C
corriente
Puerto de salida
D
del monitor
La ranura de seguridad es compatible con el sistema de seguridad Microsaver fabricado por Kensington. s p.21
Aquí se enchufa el cable de alimentación.
s Guía de inicio rápido
Emite la señal de imagen del ordenador conectado al puerto de entrada Ordenador a un monitor externo. No está disponible para
señales de vídeo de componentes señales que entren a cualquier otro puerto diferente del de entrada Ordenador. s p.62
EDF
C
g u otras
Nombre Función
Puerto de entrada
E
Ordenador
Puerto de entrada
F
de audio-I/D
Puerto de entrada
G
Vídeo
Puerto de entrada
H
S-Vídeo
Puerto USB
I
(Tipo B)
* Limitado a los ordenadores con los siguientes sistemas operativos instalados.
Windows: 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional
Vista Home Basic/Vista Home Premium/Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate
Macintosh: de OS 8.6 a 9.2/de 10.0 a 10.5
Para señales de vídeo enviadas desde un ordenador y señales de vídeo de componentes de vídeo. s Guía de inicio rápido
Conecta con el puerto de salida de audio del aparato desde el que se va a proyectar, y sirve de entrada del audio. s Guía de inicio rápido
Para señales de vídeo compuestog enviadas desde fuentes de vídeo. s Guía de inicio
rápido
Para señales S-vídeog de fuentes de vídeo.
s Guía de inicio rápido
En una presentación de diapositivas de PowerPoint, puede usar el mando a distancia del proyector para ir a la diapositiva siguiente/ anterior si está conectado a un ordenador con un cable USB. control cuando el proyector está controlado por un ordenador. Aunque el proyector esté conectado a un ordenador mediante un cable USB, no puede proyectar la imagen en el ordenador. s p.63
g enviadas desde otras fuentes
*
También sirve de puerto de
Nombres y funciones de las piezas
8

Panel de control

f EMP-280
A
B
f EMP-260
Los botones sin números también funcionan según lo indicado en la figura anterior. Consulte los números de la tabla para la figura anterior.
CFED
H
GI
Nombre Función
Botón [Power] Enciende o apaga el proyector.
A
s Guía de inicio rápido
Indicadores de
B
estado
Botón [Source
C
Search]
Botón [Enter]
D
Botones [v] [w] Corrige la distorsión keystone.
E
El color de los indicadores, y si están iluminados o intermitentes, muestra el estado del proyector. s p.34
Cambia a la siguiente fuente de entrada que está conectada al proyector y que envía una imagen. s p.13
Si se pulsa durante la proyección de imágenes de señal de ordenador, ajusta automática­mente el tracking, la sincronización y la posición para proyectar una imagen óptima. Cuando se muestra un menú de configuración o una pantalla de ayuda, acepta y guarda la selección actual y pasa al siguiente nivel.
Si los pulsa mientras se visualiza un menú de configuración o una pantalla de ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú y valores de ajuste.
s Guía de inicio rápido, p.23
s
p.23
J
Botón [Help] Abre y cierra la pantalla de ayuda, que
F
muestra cómo solucionar los problemas si se producen. s p.33
Botón [Esc] Detiene la función actual.
G
Si se pulsa cuando se muestra un menú de configuración, pasa al nivel de menú anterior.
s p.23
Botones [a] [b]
H
(sólo en EMP-280)
Púlselos para ajustar el volumen. Si los pulsa mientras se visualiza un menú de configuración o una pantalla de ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú y valores de ajuste. s p.23
Nombres y funciones de las piezas
Nombre Función
Botón [Menu] Abre y cierra el menú de configuración.
I
s p.23
9
Botones [Wide]
J
[Tele] (sólo en EMP-260)
Ajusta el tamaño de la imagen. Si los pulsa mientras se visualiza un menú de configuración o una pantalla de ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú y valores de ajuste. s Guía de inicio rápido, p.23
Nombres y funciones de las piezas
10

Mando a distancia

A B C
D E
F
G
P
O N M
L K J
I H
Nombre Función
Botón [Menu] Muestra y cierra el menú de configuración.
C
s p.23
Botón
D
[Enter/Auto]
Botón
E
[Color Mode] Botón [Page]
F
(Abajo) (Arriba) (sólo en EMP-260)
Botón [E-Zoom]
G
(+) (-)
Si se pulsa durante la proyección de imágenes de señal de ordenador, ajusta automáticamente el tracking, la sincronización y la posición para proyectar una imagen óptima. Cuando se muestra un menú de configuración o una pantalla de ayuda, acepta y guarda la selección actual y pasa al siguiente nivel.
Cada vez que pulsa este botón cambia el modo de color. s p.14
En una presentación de diapositivas de PowerPoint, puede usar el mando a distancia del proyector para ir a la diapositiva siguiente/ anterior si está conectado a un ordenador con
*
un cable USB. (+) Amplía la imagen sin cambiar el tamaño de
proyección. (-) Reduce las partes de la imagen que se han ampliado con el botón [+]. s p.17
s p.63
s
p.25
s
p.23
En las ilustraciones se muestra el modelo EMP-260.
Nombre Función
Botón [Power] Enciende o apaga el proyector.
A
s Guía de inicio rápido
Botón [Source
B
Search]
Cambia a la siguiente fuente de entrada que está conectada al proyector y que envía una imagen. s p.13
Botón [A/V Mute] Activa o desactiva el vídeo y el audio. s p.15
H
Botón [Freeze] Se hace una pausa o se reanuda la
I
proyección de la imagen. s p.15
* Limitado a los ordenadores con los siguientes sistemas operativos instalados.
Windows: 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional
Vista Home Basic/Vista Home Premium/Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate
Macintosh:de OS 8.6 a 9.2/de 10.0 a 10.5
Nombres y funciones de las piezas
11
Nombre Función
Botón [Aspect]
J
Botones
K
numéricos Botón [Volume -]
L
Botón [Volume +]
Botón [Esc] Detiene la función actual. Si se pulsa cuando
M
Botón [Help] Abre y cierra la pantalla de ayuda, que
N
Botones [u] [d] Si los pulsa mientras se visualiza un menú de
O
Emisor de
P
infrarrojos del mando a distancia
La proporción dimensionalg o relación de aspecto cambia cada vez que se pulsa el botón. s p.16
Utilice estos botones para escribir una contraseña. s p.19
Para bajar el volumen, pulse [Volume -]. Para subirlo, pulse [Volume +]. Si los pulsa mientras se visualiza un menú de configuración o una pantalla de ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú y valores de ajuste. s Guía de inicio rápido, p.23
se visualiza un menú de configuración, pasa al nivel anterior. s p.23
muestra cómo solucionar los problemas si se producen. s p.33
configuración o una pantalla de ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú y valores de ajuste. s p.23
Envía las señales del mando a distancia.
s Guía de inicio rápido

Base

A
B
Nombre Función
Puntos de fijación
A
para suspensión en el techo (3 puntos)
Pie posterior
B
(2 puntos)
Punto de
C
instalación del cable de seguridad
C
B
Coloque el soporte para fijación en el techo opcional cuando vaya a colgar el proyector del techo. s p.47, 64
Gírelo para extenderlo y replegarlo, ajustando así la inclinación horizontal. s Guía de inicio
rápido
Pase un cable antirrobo disponible en el mercado por este punto si desea asegurar el proyector a un objeto fijo. s p.21

Funciones útiles

En este capítulo, se explican funciones útiles para realizar presentaciones y demás, así como las funciones de seguridad.
Cambio de la imagen proyectada
(Búsqueda de fuente).........................................13
Funciones para mejorar la proyección.............14
• Selección de la calidad de proyección
(Selección del Modo de color) ..........................................14
• Cómo ocultar temporalmente la imagen y el sonido
(Fondo) ...............................................................................15
• Congelado de la imagen (Bloqueo) ..................................15
• Cambio de la proporción dimensional (Aspecto) ...........16
• Ampliación de parte de la imagen (E-Zoom)..................17
Funciones de seguridad.....................................18
• Gestión de usuarios (Contraseña protegida).................. 18
Tipo de Contraseña protegida ........................................................ 18
Ajuste de la contraseña protegida .................................................. 18
Escritura de la contraseña ..............................................................19
• Restricción del funcionamiento
(Bloqueo funcionam.) ....................................................... 20
• Bloqueo antirrobo............................................................. 21
Instalación del bloqueo por cable .................................................. 21

Cambio de la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)

El proyector detecta, automáticamente, las señales que recibe del aparato conectado, y se proyecta la imagen que se recibe. Puede proyectar la imagen de destino rápidamente porque se salta los puertos de entrada por los que no entra ninguna imagen.
Ordenador1 Vídeo
Se ignora el puerto de entrada qu e no recibe ninguna señal de imagen.
* sólo en EMP-280
Procedimiento
*
S-VídeoOrdenador2
q
La siguiente pantalla, que muestra el estado de las señales de imagen, se visualiza cuando sólo está disponible la imagen que muestra actualmente el proyector, o cuando no se recibe ninguna señal de imagen. Puede seleccionar el puerto de entrada por el que está proyectando el aparato conectado que desea utilizar. Si no se realiza ninguna operación pasados unos 10 segundos, la pantalla se cierra.
Para EMP-280
13
Cuando el aparato de vídeo está conectado, inicie la reproducción antes de iniciar esta operación.
Con el mando a distancia Con el panel de control
Si están conectados dos o más aparatos, pulse el botón [Source Search] hasta que se proyecte la imagen de destino.

Funciones para mejorar la proyección

14

Selección de la calidad de proyección (Selección del Modo de color)

Puede obtener de forma fácil una calidad de imagen óptima, simplemente seleccionando el ajuste que mejor se adapte al entorno de proyección. El brillo de la imagen varía según el modo seleccionado.
Modo Aplicación
Juegos Este modo es ideal para habitaciones con mucha luz.
Es el modo más luminoso y reproduce bien los tonos de sombras.
Presentación Este modo es ideal para realizar presentaciones que
contengan material en color en salas luminosas.
Tex to Este modo es ideal para realizar presentaciones que
contengan material en blanco y negro en salas luminosas.
Teatro Ideal para ver películas en una sala oscura. Da un
tono natural a las imágenes.
Foto (Cuando se reciben imágenes del ordenador)
Ideal para proyectar imágenes fijas, como fotos, en una sala muy iluminada. Las imágenes se muestran vivas y con contraste.
Deporte (Cuando se reciben imágenes de vídeo de
componentes, S-Vídeo o vídeo compuesto) Ideal para visionar programas de TV en una sala muy iluminada. Las imágenes se muestran vivas y muy reales.
sRGBg Ideal para imágenes que cumplen el estándar de
color sRGB.
Pizarra negra Aunque esté proyectando en una pizarra negra
(pizarra verde), este ajuste proporciona a las imágenes un tono natural, igual que si proyectara en una pantalla.
Procedimiento
Mando a distancia
Cada vez que pulse el botón, el nombre del modo de color aparecerá en la pantalla y cambiará el modo de color.
Si pulsa el botón mientras se muestra el nombre del modo de color en la pantalla, pasará al siguiente modo de color.
El modo de color también se puede ajustar con la opción
q
"Modo de color" del menú "Imagen", en el menú de configuración.
s
p.24
Funciones para mejorar la proyección
15

Cómo ocultar temporalmente la imagen y el sonido (Fondo)

Puede utilizarlo si quiere centrar la atención del público en lo que está diciendo, o si no desea mostrar detalles como el cambio de archivos durante las presentaciones desde un ordenador.
Procedimiento
Mando a distancia

Congelado de la imagen (Bloqueo)

La imagen sigue proyectándose incluso al congelar la imagen en movimiento de la pantalla, por lo que puede proyectar una imagen en movimiento fotograma a fotograma como si fuera una foto fija. Además, puede realizar operaciones como cambiar de archivos durante las presentaciones desde un ordenador sin proyectar ninguna imagen si la función Bloqueo se ha activado de antemano.
Procedimiento
Mando a distancia
Cada vez que pulsa el botón, se activa o desactiva Bloqueo.
Cada vez que se pulsa el botón, se activa o desactiva Fondo.
• Si utiliza esta función al proyectar imágenes en
q
movimiento, la fuente sigue reproduciendo las imágenes y el sonido, y no puede volver al punto en el que activó Fondo.
• Puede seleccionar que se muestre un fondo de pantalla negro, azul o con el logotipo durante la pausa de A/V mediante las opciones "Extendida" - "Visualización" -
s
"Fondo" en el menú de configuración.
p.28
q
• El audio no se detiene.
• La fuente de imagen continúa reproduciendo las imágenes en movimiento incluso si la pantalla está congelada, por lo que no resulta posible reanudar la proyección desde el punto en que se hizo una pausa.
• Si se pulsa el botón [Freeze] cuando se muestra el menú de configuración o un mensaje de ayuda, desaparecerá ese menú o la pantalla de ayuda.
• Bloqueo sigue funcionando cuando se utiliza E-Zoom.
Funciones para mejorar la proyección
16

Cambio de la proporción dimensional (Aspecto)

Si conecta un aparato de vídeo, puede ver imágenes que se hayan grabado en vídeo digital o en DVD con el en formato de pantalla panorámica 16:9. Puede cambiar la proporción dimensionalg de las imágenes en modo
Comprimirg como se indica a continuación.
4:3
Procedimiento
Mando a distancia
16:9
16:9 (Arriba)
16:9 (Abajo)
Si pulsa el botón mientras se visualiza el nombre del aspecto en la pantalla, cambiará al siguiente modo de aspecto.
Esto también se puede configurar con la opción "Aspecto"
q
del menú "Señal" del menú de configuración.
s
p.25
Cada vez que pulse el botón, se visualizará el nombre del aspecto en la pantalla y cambiará el aspecto.
Funciones para mejorar la proyección
17

Ampliación de parte de la imagen (E-Zoom)

Resulta útil si desea ampliar imágenes (como gráficos y tablas) para verlas con más detalle.
Procedimiento
A
Inicie E-Zoom.
Mando a distancia
B
C
Mueva la cruz hacia el área de la imagen que desea ampliar.
Mando a distancia
Cruz
Ampliar.
Mando a distancia
q
Cada vez que pulse el botón, se ampliará el área. Puede ampliar rápidamente manteniendo pulsado el botón. Puede reducir la imagen ampliada pulsando el botón [-]. Pulse el botón [Esc] para cancelar.
• El porcentaje de ampliación aparecerá en la pantalla. La zona seleccionada se puede ampliar de 1 a 4 veces, en 25 pasos graduales.
• Para desplazarse por la imagen, pulse [u], [d], [l] o [r].

Funciones de seguridad

18
El proyector dispone de las siguientes funciones de seguridad mejoradas.
• Contraseña protegida Puede restringir las personas que pueden utilizar el proyector.
• Bloqueo funcionam. Puede evitar que los usuarios cambien los ajustes del proyector sin permiso.
• Bloqueo antirrobo El proyector está equipado con varios tipos de dispositivos de seguridad antirrobo.

Gestión de usuarios (Contraseña protegida)

Si está activada la función Contraseña protegida, las personas que no conozcan la contraseña no podrán utilizar el proyector para proyectar imágenes, aunque esté encendido. Además, el logotipo del usuario que se visualiza al activar el proyector no se puede cambiar. Esto actúa como un dispositivo antirrobo, ya que el proyector no puede utilizarse aunque lo roben. La función Contraseña protegida no viene activada de fábrica.
f Tipo de Contraseña protegida
Se pueden realizar los tres tipos de ajustes de contraseña protegida siguientes, según se utilice el proyector.
1. "Protec. aliment."
Si "Protec. aliment." está activada ("On"), hay que escribir la contraseña siempre que se enciende el proyector después de desconectarlo de la fuente de alimentación a la que estaba conectado la última vez que se escribió la contraseña. Si no se escribe la contraseña correcta, no se inicia la proyección.
2. "Prote. logo usuario"
Si "Prote. logo usuario" está activada ("On") está prohibido cambiar los siguientes ajustes.
• Capturar un logotipo del usuario
• Los ajustes de "Visualizar fondo", "Pantalla de inicio" y "Fondo" de "Visualización", en el menú configuración.
f Ajuste de la contraseña protegida
Siga este procedimiento para configurar la función Contraseña protegida.
Procedimiento
A
q
B
Mantenga pulsado el botón [Freeze] durante unos cinco segundos.
Se visualizará el menú de ajuste de la contraseña protegida.
Mando a distancia
• Si la función Contraseña protegida ya está activada, debe escribir la contraseña. Si la contraseña escrita es correcta, aparecerá el menú de ajuste de la función Contraseña protegida.
s
"Escritura de la contraseña" p.19
• Cuando configure una contraseña, pegue el adhesivo Protegido por contraseña en una posición visible del proyector para que sirva como elemento adicional disuasorio de robo.
Active "Protec. aliment.".
(1) Seleccione "Protec. aliment." y pulse el botón [Enter]. (2) Seleccione "On" y pulse el botón [Enter]. (3) Pulse el botón [Esc].
Funciones de seguridad
19
C
D
Active "Red protegida".
(1) Seleccione "Red protegida" y pulse el botón [Enter]. (2) Seleccione "On" y pulse el botón [Enter]. (3) Pulse el botón [Esc].
Ajuste la contraseña.
(1) Seleccione "Contraseña" y pulse el botón [Enter]. (2) Cuando aparezca el mensaje "¿Cambiar la contraseña?",
seleccione "Sí" y pulse el botón [Enter]. El ajuste predeterminado de la contraseña es "0000". Cámbielo por la contraseña deseada. Si selecciona "No", vuelve a visualizarse la pantalla mostrada en el paso 1.
(3) Escriba un número de cuatro cifras con los botones numéricos.
El número escrito se muestra como "* * * *". Cuando escriba el cuarto dígito, se visualizará la pantalla de confirmación.
Mando a distancia
Botones numéricos
(4) Vuelva a escribir la contraseña.
Se visualiza el mensaje "Contraseña aceptada.". Si escribe una contraseña incorrecta, se visualizará un mensaje pidiéndole que vuelva a escribirla.
f Escritura de la contraseña
Cuando aparezca la pantalla para escribir la contraseña, escríbala con los botones numéricos del mando a distancia.
Procedimiento
Escriba la contraseña con los botones numéricos.
Cuando escriba la contraseña correcta, se iniciará la proyección.
Atención
• Si escribe una contraseña incorrecta tres veces seguidas, aparecerá el mensaje "El proyector estará bloqueado." durante unos cinco minutos y el proyector pasará al modo en espera. En este caso, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente, vuelva a enchufarlo y a encender el proyector. El proyector mostrará de nuevo la pantalla para escribir la contraseña, donde podrá escribir la contraseña correcta.
• Si ha olvidado la contraseña, anote el número "Código solicitado: xxxxx" que aparece en pantalla y póngase en contacto con el distribuidor más cercano de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson.
proyectores Epson
• Si sigue repitiendo los pasos anteriores y escribe una contraseña incorrecta 30 veces seguidas, aparecerá el siguiente mensaje y el proyector no permitirá que escriba más contraseñas. "El proyector estará bloqueado. Diríjase a Epson siguiendo las indicaciones de su documentación.
proyectores Epson
sLista de contactos de
sLista de contactos de
Funciones de seguridad

Restricción del funcionamiento (Bloqueo funcionam.)

Realice uno de los pasos siguientes para bloquear los botones de funcionamiento del panel de control.
• Bloqueo total Se bloquean todos los botones del panel de control. No puede llevar a cabo ninguna operación desde el panel de control, ni siquiera encender o apagar.
• Bloqueo funcionam. Se bloquean todos los botones del panel de control, excepto el botón [Power].
Esto resulta útil en acontecimientos o actuaciones en las que desea desactivar todos los botones y sólo proyectar, o en escuelas si desea limitar el funcionamiento de los botones. El proyector puede seguir utilizándose con el mando a distancia.
B
20
Compruebe los botones que puede utilizar y las operaciones que realizan en la guía situada debajo del menú.
Seleccione "Bloqueo total" o "Bloqueo funcionam.".
Procedimiento
A
Pulse el botón [Menu] y seleccione "Regulación" ­"Bloqueo funcionam." en el menú de configuración. s "Modo de uso del menú Configuración" p.23
Con el mando a distancia Con el panel de control
C
q
Seleccione "Sí" cuando se visualice el mensaje de confirmación.
Los botones del panel de control se bloquean según el ajuste seleccionado.
Puede suprimir el bloqueo del panel de control siguiendo uno de los dos métodos siguientes.
• Con el mando a distancia, seleccione "Off" en "Regulación" - "Bloqueo funcionam.", en el menú de configuración.
• Si mantiene pulsado el botón [Enter] en el panel de control unos siete segundos; aparecerá un mensaje y se suprimirá el bloqueo.
Funciones de seguridad
21

Bloqueo antirrobo

Puesto que a menudo los proyectores se instalan en el techo y se dejan en habitaciones sin vigilancia, es posible que alguien intente llevárselo; es por ello que el proyector incluye los siguientes dispositivos de seguridad.
• Ranura de seguridad
La ranura de seguridad es compatible con el sistema de seguridad Microsaver fabricado por Kensington. Encontrará más detalles acerca del sistema de seguridad Microsaver en la página web de Kensington
http://www.kensington.com/.
• Punto de instalación del cable de seguridad
Es posible pasar un cable antirrobo disponible en el mercado por el punto de instalación para fijar el proyector a un escritorio o a una columna.
f Instalación del bloqueo por cable
Pase un cable antirrobo a través del punto de instalación. Para más detalles sobre el bloqueo, consulte la documentación que se entrega con el cable.

Menú Configuración

En este capítulo, se explica cómo utilizar el menú de configuración y sus funciones.
Modo de uso del menú Configuración .............23
Lista de funciones ..............................................24
• Menú Imagen .....................................................................24
• Menú Señal (sólo en EMP-280)........................................25
• Menú Señal (sólo en EMP-260)........................................26
• Menú Regulación...............................................................27
• Menú Extendida ................................................................28
• Menú Información (sólo en visualización) ......................30
• Menú Restablecer..............................................................31

Modo de uso del menú Configuración

23
A
Selección desde el menú principal
Menú principal
Guía
B
Selección desde el submenú
Submenú (Regulación)
C
Para EMP-280
Para el EMP-260
Cambio de la opción
seleccionada
D
Salir
Botones utilizados
Con el panel de control
Para EMP-280
Con el mando a distancia
Para el
EMP-260
Selección del ajuste que se va a cambiar

Lista de funciones

Menú Imagen

Los elementos que pueden ajustarse varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. Los detalles del ajuste se guardan para cada señal de imagen.
24
Imagen del ordenador
Submenú Función
Modo de color Puede seleccionar la calidad de imagen que mejor se adapte a su entorno. s p.14 Brillo Puede ajustar el brillo de la imagen. Contrasteg Puede ajustar la diferencia entre la luz y la sombra de las imágenes. Intensidad del color Puede ajustar la saturación del color de las imágenes. To no (El ajuste sólo es posible cuando se reciben señales NTSC si utiliza vídeo compuesto/S-vídeo.)
Puede ajustar el tono de la imagen.
Nitidez Puede ajustar la nitidez de la imagen. Tem p. C olo r Puede ajustar el tono general de la imagen. Si selecciona "Alta", la imagen se teñirá de azul; si selecciona "Baja", la imagen se teñirá de rojo.
(Este elemento no puede seleccionarse si ha seleccionado "sRGB
Ajuste de Color Rojo, Verde, Azul: Puede ajustar la saturación de cada color individualmente.
(Esta opción no puede seleccionarse si ha seleccionado "sRGB
Restablecer Puede recuperar todos los valores predeterminados de los ajustes del menú "Imagen". Si desea recuperar los ajustes predeterminados de todas las
opciones del menú, consulte la s p.31
Vídeo de componentesg/Vídeo compuestog/S-vídeog
g" como ajuste de "Modo de color" en el menú "Imagen".)
g" como ajuste de "Modo de color" en el menú "Imagen".)
Loading...
+ 54 hidden pages